REVELL 0318 Скачать руководство пользователя страница 2

PAINT GUIDE

This paint guide is provided to complete this 

kit as shown on the box.

GUIDE DE PEINTURE 

Ce guide de peinture est fourni pour compléter 

cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.

GUÍA DE PINTURA

Esta guía de pintura se suministra para 

completar este equipo tal como se muestra 

en la caja.

A

Black

Noir 

Negro

B

Brass

Laiton

Latón

C

Dark Gray

Gris foncé

Gris oscuro

D

Red

Rouge

Rojo

E

Silver

Argent

Plata

F

Yellow

Jaune

Amarillo

* STICKER DECAL

* DÉCALCOMANIE

* CALCOMANÍA ADHESIVA

* TRIM OFF

* COUPEZ

* RECORTAR

* HEATED SCREWDRIVER END

* EXTRÉMITÉ CHAUFFÉE DU TOURNEVIS

* EXTREMO CALIENTE DEL 

DESTORNILLADOR

* OPEN HOLE

* OUVREZ LE TROU

* ABRIR AGUJERO

* WEIGHT

* POIDS

* PESO

* REMOVE TAPE

* ENLEVEZ LE 

RUBAN ADHÉSIF

* QUITAR CINTA

* RUBBER BAND TOGETHER

* ATTACHEZ ENSEMBLE AVEC UN 

ÉLASTIQUE

* SUJETAR CON BANDA ELÁSTICA

* DECAL 

* DÉCALCOMANIE

* CALCOMANÍA

* CEMENT TOGETHER

* CIMENTEZ ENSEMBLE

* USAR CEMENTO PARA UNIR

* REMOVE AND 

THROW AWAY

* ENLEVEZ ET JETEZ

* QUITAR Y TIRAR

* DO NOT CEMENT

* NE CIMENTEZ PAS

* NO USAR CEMENTO

* REPEAT SEVERAL TIMES

* RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS

* REPETIR VARIAS VECES

* ASSEMBLY CAUTION

* MISE EN GARDE RELATIVE 

À L'ASSEMBLAGE

* PRECAUCIÓN DE MONTAJE

* REPEAT PROCEDURE

* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE

* REPETIR EL PROCEDIMIENTO

* OPTIONAL PARTS

* PIÈCES EN OPTION

* PIEZAS OPCIONALES

7

8

DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS

 1.

 Cut desired decal from sheet.

 2.

 Dip decal in water for a few seconds.

 3.

 Place wet decal on paper towel.

 4.

 Wait until decal is movable on paper backing.

 5.

 Place decal in position on model, face up and 

slide backing away.

 6.

 Press out air bubbles with a soft damp cloth.

 7.

 Milkiness that may appear is for better decal 

adhesion and will dry clear. Wipe away any 

excess adhesive.

 8.

 Do not touch decal until fully dry.

 9.

 Allow the decals 48 hours to dry before 

applying clear coat.

 10.

 Decals are compatible with setting solutions 

or solvents.

INSTRUCTIONS D'APPLICATION DES DÉCALCOMANIES 

 1.

 Coupez la décalcomanie souhaitée sur la feuille.

 2.

 Trempez la décalcomanie dans l'eau 

quelques secondes.

 3.

 Placez la décalcomanie mouillée sur un 

essuie-tout. 

 4.

 Attendez que la décalcomanie puisse bouger 

sur son support papier

 5.

 Placez la décalcomanie en position sur la 

maquette, la face vers le haut et enlevez le 

support papier en le glissant.

 6.

 Expulsez les bulles d'air en pressant avec un 

chiffon humide doux.

 7.

 Le voile laiteux qui peut apparaître permet la 

meilleure adhérence des décalcomanies et 

disparaît une fois sec. Essuyez l'excédent de 

colle.

 8.

 Ne touchez pas à la décalcomanie tant 

qu'elle n'est pas entièrement sèche.

 9.

 Laissez sécher les décalcomanies pendant 

48 heures avant d'appliquer la couche 

transparente.

 10.

 Les décalcomanies sont compatibles avec 

les accélérateurs de prise et les solvants.

INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS

 1.

 Cortar la calcomanía deseada de la hoja.

 2.

 Sumergir la calcomanía en agua por unos 

segundos.

 3.

 Poner la calcomanía en una toalla de papel.

 4.

 Esperar hasta que la calcomanía se mueva 

sobre el respaldo de papel.

 5.

 Colocar la calcomanía en su sitio sobre la 

maqueta, bocarriba, y deslizar el respaldo 

para quitarlo.

 6.

 Presionar con un paño suave humedecido 

para eliminar las burbujas de aire.

 7.

 El aspecto lechoso que podría ocurrir mejora 

la adhesión y desaparecerá al secarse. 

Limpiar el exceso de adhesivo.

 8.

 No tocar la calcomanía hasta que se haya 

secado completamente.

 9.

 Esperar 48 horas para permitir que las 

calcomanías se sequen antes de aplicar el 

barnizado.

 10.

 Las calcomanías son compatibles con las 

soluciones endurecedoras y los solventes.

0318

2

0318

11

21

32

23

34

25

26

3

22

27

28

24

35

31

30

33

29

3

38

6

5

8

7

37

45

43

41

2

4

5

46

36

42

44

39

1

18

16

19

20

17

40

67 

C

72 

C

73 

C

74 

C

A

10

9

14

11

12

15

15

14

14

13

13

13

13

14

65 

A

66 

C

C

E

Содержание 0318

Страница 1: ...e cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LIRE CECI AVANT DE COMMENCER Étudiez les dessins d assemblage Chaque pièce en plastique est identifiée par un numéro Sur les dessins d assemblage les pièces marquées d une étoile sont en plastique chromé Pour une meilleure adhérence de la peinture et des décalcomanies lavez les pièces en plastique dans...

Страница 2: ...lying clear coat 10 Decals are compatible with setting solutions or solvents INSTRUCTIONS D APPLICATION DES DÉCALCOMANIES 1 Coupez la décalcomanie souhaitée sur la feuille 2 Trempez la décalcomanie dans l eau quelques secondes 3 Placez la décalcomanie mouillée sur un essuie tout 4 Attendez que la décalcomanie puisse bouger sur son support papier 5 Placez la décalcomanie en position sur la maquette...

Страница 3: ...levator Guide Guide d élévateur avant gauche Guía de elevador delantero izquierdo 20 Lt Front Deck Front Devant du pont avant gauche Parte delantera de cubierta delantera izquierda 21R Rt Front Gun Deck Pont de canon avant droit Cubierta de cañón delantero derecho 22L Lt Front Gun Deck Pont de canon avant gauche Cubierta de cañón delantero izquierdo 23L Lt Rear Elevator Guide Guide d élévateur arr...

Страница 4: ...r Antenna Antenne radar arrière Antena del radar trasero 52 Main Mast Grand mât Mástil mayor 53 Main Mast Rear Antenna Antenne du mat arrière principal Antena trasera del mástil principal 54 Main Mast Front Antenna Antenne du mat avant principal Antena delantera del mástil principal 55 Halyard Outrigger Poutre en porte à faux de drisse Estabilizador de driza 56 Flight Deck Poste d équipage Cubiert...

Страница 5: ... 12 7 5L 13R 1 E 11 8 9 10 E REAR ARRIÉRE TRASERA REAR ARRIÉRE TRASERA REAR ARRIÉRE TRASERA REAR ARRIÉRE TRASERA 26 27 25 28 E 31 30 32 29 31 E 36R B 35 D 34 D 35 D 34 D 37L B 37L B SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR D A ...

Страница 6: ...2 3 0318 6 0318 7 4 4 23L 24 19L 20 21R 30 30 22L 18 16 15 14R FRONT DEVANT FRENTE FRONT DEVANT FRENTE SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR 17 E E E E E E ...

Страница 7: ...2 3 0318 6 0318 7 4 4 23L 24 19L 20 21R 30 30 22L 18 16 15 14R FRONT DEVANT FRENTE FRONT DEVANT FRENTE SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR 17 E E E E E E ...

Страница 8: ... 12 7 5L 13R 1 E 11 8 9 10 E REAR ARRIÉRE TRASERA REAR ARRIÉRE TRASERA REAR ARRIÉRE TRASERA REAR ARRIÉRE TRASERA 26 27 25 28 E 31 30 32 29 31 E 36R B 35 D 34 D 35 D 34 D 37L B 37L B SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR D A ...

Страница 9: ...r Antenna Antenne radar arrière Antena del radar trasero 52 Main Mast Grand mât Mástil mayor 53 Main Mast Rear Antenna Antenne du mat arrière principal Antena trasera del mástil principal 54 Main Mast Front Antenna Antenne du mat avant principal Antena delantera del mástil principal 55 Halyard Outrigger Poutre en porte à faux de drisse Estabilizador de driza 56 Flight Deck Poste d équipage Cubiert...

Страница 10: ...levator Guide Guide d élévateur avant gauche Guía de elevador delantero izquierdo 20 Lt Front Deck Front Devant du pont avant gauche Parte delantera de cubierta delantera izquierda 21R Rt Front Gun Deck Pont de canon avant droit Cubierta de cañón delantero derecho 22L Lt Front Gun Deck Pont de canon avant gauche Cubierta de cañón delantero izquierdo 23L Lt Rear Elevator Guide Guide d élévateur arr...

Страница 11: ...lying clear coat 10 Decals are compatible with setting solutions or solvents INSTRUCTIONS D APPLICATION DES DÉCALCOMANIES 1 Coupez la décalcomanie souhaitée sur la feuille 2 Trempez la décalcomanie dans l eau quelques secondes 3 Placez la décalcomanie mouillée sur un essuie tout 4 Attendez que la décalcomanie puisse bouger sur son support papier 5 Placez la décalcomanie en position sur la maquette...

Страница 12: ...e cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LIRE CECI AVANT DE COMMENCER Étudiez les dessins d assemblage Chaque pièce en plastique est identifiée par un numéro Sur les dessins d assemblage les pièces marquées d une étoile sont en plastique chromé Pour une meilleure adhérence de la peinture et des décalcomanies lavez les pièces en plastique dans...

Отзывы: