background image

8

9

Deutsch

Deutsch

6   TrIMMeN Der STeUerUNg

Die richtige Trimmung ist die Grundvoraussetzung für ein einwandfreies Flugverhalten 

des Quadrocopters. Die Abstimmung ist einfach, benötigt aber etwas Geduld und Gefühl. 

Bitte die folgenden Hinweise genau beachten: Den Schubregler vorsichtig nach oben 

bewegen und den Quadrocopter ungefähr 0,5 bis 1 Meter in die Höhe steigen lassen.

6A Wenn sich der Quadrocopter von selbst schnell oder langsam nach links 

oder rechts bewegt …

drücken Sie die Trimmung für Seitwärtsflug schrittweise in die entgegengesetzte Richtung. 

6B Wenn sich der Quadrocopter von selbst schnell oder langsam um seine 

eigene Achse dreht …

drücken Sie die Trimmung für die Drehung in die entgegengesetzte Richtung. 

6C Wenn sich der Quadrocopter von selbst schnell oder langsam nach vorn 

oder hinten bewegt …

drücken Sie die Trimmung für Vor- und Rückwärtsflug schrittweise in die entgegengesetzte 

Richtung.

4   aUFlaDeN DeS QUaDroCopTerS

Achtung:

 Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca. 

15–30 Minuten abkühlen, andernfalls können sie beschädigt werden. Der Ladevorgang 

ist ständig zu überwachen. Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste 

Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten.

• Den Quadrocopter vom Akku abstecken, die Fernsteuerung ausschalten und das 

Ladegerät in eine Steckdose stecken. Die Kontroll-LED am Ladegerät leuchtet grün 

(4A)

.

• Ziehen Sie den Akku aus dem Akkuschacht (nicht am Kabel halten!) 

(4B)

.

• Stecken Sie nun den Akku an das Kabel des Ladegeräts. Hier auf die Polarität achten. 

Bitte wenden Sie keine Gewalt an. Wenn der Ladevorgang beginnt, leuchtet die LED 

am Ladegerät rot.

• Der Ladevorgang dauert etwa 70 Minuten und ist ständig zu überwachen. Sobald der 

Ladevorgang beendet ist, leuchtet die LED am Ladegerät wieder grün.

• Trennen Sie nach dem Laden den Akku vom Ladegerät und das Ladegerät vom 

Stromnetz 

(4C)

.

5   STarTVorBereITUNg

Der Schubregler (der linke Regler der Fernsteuerung) muss vor dem Einschalten nach 

unten zeigen 

(5A)

. Anschließend den ON-/OFF-Schalter 

(5B)

 der Fernsteuerung 

auf „ON“ stellen, die Power-LED blinkt 

(5C)

. Verbinden Sie das Akku-Kabel mit dem 

Anschluss-Kabel 

(5D)

. Jetzt beginnen die LED am Quadrocopter zu blinken. Den 

Quadrocopter auf den Boden setzen, so dass das Heck in Ihre Richtung zeigt, die 

beiden schwarzen Propeller sind hinten, die orangefarbenen vorn. Zum Initialisieren 

muss der Regler für Schub kurz nach ganz oben und wieder zurück nach unten bewegt 

werden. Die Power-LED an der Fernsteuerung leuchtet nun dauerhaft.

Achtung!

 Stellen Sie Ihren Quadrocopter unbedingt auf eine waagrechte Fläche – 

die Steuerelektronik richtet ihre Neutralposition nach dem Untergrund aus!

3   BaTTerIeN eINSeTzeN (FerNSTeUerUNg)

3A

 

Schraube lösen 

und Abdeckung 

abnehmen

3C

 

Abdeckung wieder 

aufsetzen und 

verschrauben.

3B

 

6 x 1,5 V AA-Batterien einlegen 

und auf die Polaritätsangaben, 

wie im Batteriefach angegeben, 

achten.

2   FerNSTeUerUNg

2A

 Antenne

2B

 Power-LED

2C

 Trimmung für Vor- und Rückwärtsflug

2D

 3-Stufen-Schalter für 30%, 60%  

und 100% Steuerwirksamkeit samt 

Looping-Funktion 

2E

 Regler für Vor- und Rückwärtsflug 

sowie Seitwärtsflug

2F

 Trimmung für Seitwärtsflug

2G

 ON/OFF-Schalter 

2H

 Regler für Schub und Drehung

2I

  Trimmregler für Drehung

1A

 Haube

1B

 Vordere Propeller (Orange)

1C

 Hintere Propeller (Schwarz)

1D

 Akkuschacht

1E

  Anschlusskabel für Akku

1F

 Akkustecker

1   QUaDroCopTer

Nach einer Ladezeit von 90 Minuten kann der Quadrocopter ca. 5-7 Minuten  

lang fliegen. 

Warnhinweis:

 Der Akku erwärmt sich während des Aufladens normalerweise 

nicht. Sollte er jedoch warm oder gar heiß werden und/oder Veränderungen an der 

Oberfläche zeigen, ist der Ladevorgang sofort abzubrechen!

Содержание 23978

Страница 1: ...uct conforms with the basic requirements and the additional applicable provisions of Directive 1999 5 EC The Declaration of Conformity can be found at www revell control de Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grundlegenden Anfor derungen und den übrigen ein schlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konfor mitäts erklärung ist un...

Страница 2: ...e Replacement propeller Ersatz Propeller Ladegerät und Akku Radiocomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung Caricabatterie e batterie Chargeur et la batterie Charging unit and battery Lader en accu Cargador y la batería 1B 1C 1 2 3 3 2A 1D 1E 1F 1A 2B 2C 2H 2I 2D...

Страница 3: ...6 7 4A 4 5 5A 5B 5C 5D 6C 4B 4C 4 6A 6B 7I Speed Looping 8 8A 8B 8C 8D 5 7H 7A 7B 7C 7F 7G 7D 7E 2 2 1 1 ...

Страница 4: ...tzt werden Die Kontakte des Akkus niemals auseinanderbauen oder verändern Die Zellen des Akkus nicht beschädigen oder aufstechen Es besteht Explosionsgefahr Der Li Ion Akku darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw die Batteriekapazität muss erschöpft sein Freiliegende Pole mit einem Klebestreifen abdecken um Kurzschlüsse zu vermeiden Sicherheit...

Страница 5: ...adevorgang beendet ist leuchtet die LED am Ladegerät wieder grün Trennen Sie nach dem Laden den Akku vom Ladegerät und das Ladegerät vom Stromnetz 4C 5 STARTVORBEREITUNG Der Schubregler der linke Regler der Fernsteuerung muss vor dem Einschalten nach unten zeigen 5A Anschließend den ON OFF Schalter 5B der Fernsteuerung auf ON stellen die Power LED blinkt 5C Verbinden Sie das Akku Kabel mit dem Ans...

Страница 6: ... Internet auf www dmfv aero eine kostenlose Probemitgliedschaft inklusive Versicherung an Achtung 7 Flugsteuerung Hinweis Für ein ruhiges Flugverhalten des Quadrocopters sind nur minimale Korrekturen an den Reglern nötig Die Richtungsangaben gelten wenn man den Quadrocopter von hinten betrachtet Fliegt der Quadrocopter auf den Piloten zu so muss in die jeweils entgegengesetzte Richtung gesteuert w...

Страница 7: ...ntieren Sie wie folgt vorn links orange 1 vorn rechts orange 2 hinten links schwarz 2 hinten rechts schwarz 1 Flugrichtung Die Hinterseite des Quadrocopters ist dort wo das Akkukabel auf der Platine angelötet wurde FEHLERBEHEBUNG Problem Die Propeller bewegen sich nicht Ursache Der ON OFF Schalter steht auf OFF Der Akku ist zu schwach bzw leer Abhilfe Den ON OFF Schalter auf ON stellen Den Akku au...

Страница 8: ...nger functions reliably new batteries should be inserted Never disassemble or alter the battery contacts Do not damage or puncture the battery cells There is a risk of explosion The Li Ion battery must be kept out of reach of children When disposing of batteries they must be discharged or their capacity must be fully depleted Cover exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short cir...

Страница 9: ...ng process is finished Disconnect the battery from the charger and disconnect the charger from the mains after the charging is completed 4C 5 START PREPARATION The thrust controller the left controller on the remote control must point down before being switched on 5A Then move the ON OFF switch 5B on the remote control to ON and the Power LED blinks 5C Connect the battery cable to the connection c...

Страница 10: ...on and keep this in a safe place Alternatively the DMFV offers a trial membership free of charge online at www dmfv aero which includes insurance Attention 7 Flight control Note Only minimal corrections of the controls are necessary for a smooth flying behaviour of the quadrocopter The direction information applies if the quadrocopter is viewed from behind If the quadrocopter is flying towards the...

Страница 11: ... propellers do not move Cause The ON OFF switch is in the OFF position The battery is too weak or depleted Remedy Set the ON OFF switch to the ON position Charge the battery Problem The quadrocopter stops and descends during flight for no apparent reason Cause The battery is too weak Remedy Charge the battery Problem It isn t possible to control the quadrocopter using the remote control Cause The ...

Страница 12: ...Pour préserver l environnement les piles jetables de la télécommande peuvent Ne jamais démonter ni modifier les contacts de la batterie Ne pas endommager ni percer les cellules de la batterie Il y a risque d explosion La batterie Li Po doit être maintenue hors de portée des enfants Lors de leur élimination les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge doit être nulle Recouvrir les pô...

Страница 13: ...iode verte du chargeur se rallume Une fois le chargement terminé déconnecter la batterie du chargeur et le chargeur du réseau électrique 4C 5 PRÉPARATION AU DÉMARRAGE La commande des gaz régulateur de gauche sur la télécommande doit être positionnée vers le bas avant la mise sous tension 5A Enfin mettre l interrupteur ON OFF 5B de la télécommande sur la position ON la diode témoin clignote 5C Conn...

Страница 14: ...ai gratuite sur Internet www dmfv aero comprenant l assurance Attention 7 Pilotage Consigne pour un comportement de vol calme du quadricoptère des ajustements infimes au niveau des régulateurs suffisent Les indications de direction sont valables en observant le quadricoptère de l arrière Si le quadricoptère vole en direction du pilote il doit être piloté dans la direction opposée Vitesse de vol pl...

Страница 15: ...2 arrière gauche noire 2 arrière droit noire 1 Direction de vol L arrière du quadricoptère se trouve à l endroit où le câble de la batterie a été soudé à la platine DÉPANNAGE Problème Les hélices ne bougent pas Cause L interrupteur ON OFF est sur la position OFF La batterie est trop faible ou vide Solution Mettre l interrupteur ON OFF en position ON Charger la batterie Problème Le quadricoptère s ...

Страница 16: ...n aan In plaats van wegwerpbatterijen kunt u milieuvriendelijkere oplaadbare batterijen accu s gebruiken voor de zender Laat de accu niet onbeheerd achter tijdens het laden Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probeer ze niet aan te passen Beschadig de cellen van de accu niet en maak ze niet open Er bestaat ontploffingsgevaar Houd de Li Ion accu buiten bereik van kinderen Accu s moe...

Страница 17: ...er het laden voltooid is brandt de led op de lader weer groen Koppel na het laden de accu los van de lader en trek de lader uit het stopcontact 4C 5 STARTVOORBEREIDING De liftkrachtregelaar de linkerregelaar op de zender moet voor het inschakelen naar beneden wijzen 5A Zet daarna de ON OFF schakelaar 5B van de zender op ON de Power led gaat knipperen 5C Verbind het accusnoer met het aansluitsnoer ...

Страница 18: ...estiging opmaken en bewaar deze goed Als alternatief biedt de Deutsche Modellflieger Verband DMFV Duitse modelvliegersvereniging op internet onder www dmfv aero een gratis proeflidmaatschap inclusief verzekering aan Let op 7 Besturing Opmerking Voor een rustig vlieggedrag van de quadrocopter hoeven er maar minimale aanpassingen aan de regelingen te worden gedaan De richtingsindicaties hebben betre...

Страница 19: ... 2 Monteer de propellers op de volgende posities linksvoor oranje 1 rechtsvoor oranje 2 linksachter zwart 2 rechtsachter zwart 1 Vliegrichting De linkerzijde van de quadrocopter is de zijde waar de accukabel aan de printplaat is vastgesoldeerd PROBLEEMOPLOSSING Probleem De propellers bewegen niet Oorzaak De ON OFF schakelaar staat op OFF De accu is te zwak of leeg Oplossing Zet de ON OFF schakelaa...

Страница 20: ...petuosas con el medio ambiente El proceso de carga se debe realizar siempre sobre una superficie ignífuga y un entorno seguro contra incendios La batería no debe dejarse desatendida durante los procesos de carga y descarga Bajo ninguna circunstancia se deben desmontar o modificar los contactos de la batería Las celdas de la batería no se deben dañar ni perforar Existe el riesgo de explosión La bat...

Страница 21: ...o de carga Desconecte la batería del cargador y el cargador de la red 4C 5 SECUENCIA DE ENCENDIDO La palanca de gas palanca izquierda de la emisora debe apuntar hacia abajo antes del encendido 5A A continuación coloque el interruptor ON OFF 5B de la emisora en la posición ON el LED de estado parpadea 5C Conecte el cable de la batería con el cable de conexión 5D Los LED del quadrocóptero comienzan ...

Страница 22: ...mas en los mandos para mantener la estabilidad del vuelo del quadrocóptero Las referencias de dirección se refieren al quadrocóptero visto desde atrás Si el quadrocóptero vuela hacia el piloto el control se debe realizar en sentido contrario Velocidad de vuelo más rápida Para aumentar la velocidad de vuelo empuje el interruptor en la parte superior derecha de la emisora hacia la derecha a la posic...

Страница 23: ...artedelanteraderecha Negro 2 parte trasera izquierda Negro 1 parte trasera derecha Dirección de vuelo La parte posterior del quadrocóptero se corresponde al punto en el que el cable de la batería está soldado en la pletina SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema las hélices no se mueven Causa el interruptor ON OFF se encuentra en la posición OFF la carga de la batería es insuficiente o la batería está desc...

Страница 24: ...ituite con batterie ricaricabili accumulatori per un maggior rispetto dell ambiente Non smontare o modificare i contatti delle batterie Non danneggiare o perforare le celle della batteria Vi è il rischio di esplosione Tenere la batteria Li Ion lontana dalla portata dei bambini Scaricare le batterie per lo smaltimento e o attendere che si siano esaurite Coprire i poli liberi con nastro adesivo per ...

Страница 25: ... caricabatterie e scollegare il caricabatterie dalla rete 4C 5 PREPARAZIONE DELL AVVIO Il regolatore di accelerazione regolatore sinistro del radiocomando deve essere rivolto verso il basso prima dell attivazione 5A Successivamente posizionare l interruttore ON OFF 5B del radiocomando su ON il LED Power lampeggia 5C Collegare il cavo della batteria con il cavo di collegamento 5D Ora i LED sul quad...

Страница 26: ...mandato nella direzione opposta Velocità maggiori di volo Per una maggiore velocità di volo spostare l interruttore sul lato destro superiore del radiocomando a destra del 60 posizione centrale 7I Ora il quadricottero permette una maggiore inclinazione che consente maggiori velocità di volo Utilizzare questa funzione solo quando si possiede abbastanza esperienza con l assetto standard poiché il qu...

Страница 27: ...Montare come segue parte anteriore sinistra arancione 1 parte anteriore destra arancione 2 parte posteriore sinistra nero 2 parte posteriore destra nero 1 Direzione di volo Il retro del quadricottero è lì dove il cavo della batteria è stato saldato sulla scheda ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Le eliche non si muovono Causa Il tasto ON OFF è su OFF Batteria scarica e o esaurita Soluzione Portare l...

Страница 28: ...54 55 Notes Notes ...

Отзывы: