background image

www.revell-control.de

V 01.10

© 2013 Revell GmbH,  

Henschelstr. 20-30, D-32257 

Bünde. A subsidiary of Hobbico, 

Inc. REVELL IS THE REGISTERED 

TRADEMARK OF REVELL GMBH, 

GERMANY. Made in China.

23978

Non entrare mai in 

contatto con il rotore 

in movimento! Non  

far volare in prossimità 

di persone, animali, 

corsi d’acqua o linee 

elettriche – è neces-

saria la supervisione  

di un adulto.

En ningún caso se 

debe tocar el rotor en 

funcionamiento. No 

vuele el helicóptero 

cerca de personas, 

animales, zonas 

acuáticas ni conducci-

ones eléctricas. Es 

necesaria la super-

visión por parte de  

un adulto.

Nooit een lopende rotor 

aanraken! Niet in de 

buurt van mensen, 

dieren, open water of 

elektriciteitsleidingen 

vliegen. Toezicht van een 

volwassene is vereist.

Ne jamais toucher la 

pale lorsqu’elle est en 

mouvement ! Ne pas 

faire voler l’appareil à 

proximité de personnes, 

d’animaux, de cours 

d’eau ou de lignes 

électriques. La surveil-

lance par un adulte 

est indispensable.

Never touch the running 

rotor! Do not fly near 

people, animals, bodies 

of water or power lines 

– adult supervision is 

required.

Niemals den laufen-

den Rotor berühren! 

Nicht in der Nähe von 

Menschen, Tieren, 

Gewässern oder 

Stromleitungen fliegen 

– die Aufsicht von 

Erwachsenen ist nötig.

Con la presente Revell GmbH, 

dichiara che questo prodotto 

rispetta i requisiti di base e le 

ulteriori clausole applicabili della 

direttiva 1999/5/CE. La 

dichiarazione di conformità  

è disponibile all’indirizzo  

www.revell-control.de.

Revell GmbH declara que este 

producto cumple los requisitos 

esenciales y cualesquiera otras 

disposiciones aplicables o 

exigibles de la Directiva 1999/5/CE. 

La declaración de conformidad 

puede consultarse en  

www.revell-control.de.

Hiermee verklaart Revell GmbH, 

dat dit product in overeen stemming 

is met de fundamentele eisen en 

de overige toepasselijke bepalingen 

van de richtlijn 1999/5/EC. U kunt 

de conformiteitsverklaring vinden 

op www.revell-control.de. 

Revell GmbH déclare par la 

présente que ce produit est 

conforme aux exigences et autres 

dispositions de la directive 

1999/5/CE. La déclaration de 

conformité est consultable sur le 

site www.revell-control.de.

Revell GmbH hereby declares that 

this product conforms with the 

basic requirements and the 

additional applicable provisions of 

Directive 1999/5/EC. The 

Declaration of Conformity can be 

found at www.revell-control.de.

Hiermit erklärt die 

Revell GmbH, 

dass sich dieses 

Produkt in 

Überein stimmung 

mit den grundlegenden Anfor-

derungen und den übrigen ein - 

schlägigen Bestim mungen der 

Richtlinie 1999/5/EC befindet. 

Die  Konfor mitäts erklärung  ist 

unter www.revell-control.de zu 

finden.

Legge sui rifiuti elettronici: Una volta 

concluso l'utilizzo, rimuovere le 

batterie e smaltire separatamente i 

vecchi apparecchi elettrici presso i 

punti di raccolta comunali per i rifiuti 

elettrici ed elettronici. Le altre parti si 

smaltiscono come rifiuti domestici. 

Grazie per la collaborazione!

Legislación sobre residuos eléctricos: 

cuando el producto alcance el final de 

su vida útil saque todas las baterías y 

deséchelas en el contenedor de 

recogida selectiva apropiado. Deseche 

los aparatos eléctricos fuera de uso en 

el punto limpio destinado para ello en 

su municipio. Deseche las demás 

piezas en la basura normal. ¡Gracias 

por su colaboración!

Wetgeving voor inzameling van 

afgedankte elektrische en 

elektronische apparatuur: Verwijder 

alle verbruikte batterijen afzonderlijk. 

Lever oude elektrische apparaten in bij 

uw gemeentelijke inzamelpunt voor 

afgedankte elektrische en 

elektronische apparatuur. De overige 

onderdelen horen bij het huisvuil. 

Dank voor uw medewerking!

Réglementation sur les déchets 

d‘équipement électrique et 

électronique : À la fin de leur 

utilisation, retirer toutes les piles et les 

éliminer séparément. Remettre les 

vieux appareils électriques aux centres 

de collecte des déchets d‘équipement 

électrique et électronique de votre 

commune. Le reste peut être jeté dans 

les ordures ménagères. Merci pour 

votre collaboration !

Electrical and electronic waste 

ordinance: After the end of use, 

remove all batteries and separately 

dispose of all electrically operated 

devices at the communal collection 

centres for electrical and electronic 

waste. Dispose of the remaining parts 

with household waste. Thank you for 

your cooperation!

 

Elektroschrott - 

 

gesetz: Nach 

 Gebrauchs- 

 

ende bitte 

 

alle Batterien 

 entnehmen 

und separat entsorgen. Alte elektrisch 

betriebene Geräte bei den Sammel-

stellen der Gemeinden für Elektro-

schrott abgeben. Die übrigen Teile  

gehören in den Hausmüll. Danke für 

die Mithilfe!

Li-Ion

Содержание 23978

Страница 1: ...uct conforms with the basic requirements and the additional applicable provisions of Directive 1999 5 EC The Declaration of Conformity can be found at www revell control de Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grundlegenden Anfor derungen und den übrigen ein schlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konfor mitäts erklärung ist un...

Страница 2: ...e Replacement propeller Ersatz Propeller Ladegerät und Akku Radiocomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung Caricabatterie e batterie Chargeur et la batterie Charging unit and battery Lader en accu Cargador y la batería 1B 1C 1 2 3 3 2A 1D 1E 1F 1A 2B 2C 2H 2I 2D...

Страница 3: ...6 7 4A 4 5 5A 5B 5C 5D 6C 4B 4C 4 6A 6B 7I Speed Looping 8 8A 8B 8C 8D 5 7H 7A 7B 7C 7F 7G 7D 7E 2 2 1 1 ...

Страница 4: ...tzt werden Die Kontakte des Akkus niemals auseinanderbauen oder verändern Die Zellen des Akkus nicht beschädigen oder aufstechen Es besteht Explosionsgefahr Der Li Ion Akku darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw die Batteriekapazität muss erschöpft sein Freiliegende Pole mit einem Klebestreifen abdecken um Kurzschlüsse zu vermeiden Sicherheit...

Страница 5: ...adevorgang beendet ist leuchtet die LED am Ladegerät wieder grün Trennen Sie nach dem Laden den Akku vom Ladegerät und das Ladegerät vom Stromnetz 4C 5 STARTVORBEREITUNG Der Schubregler der linke Regler der Fernsteuerung muss vor dem Einschalten nach unten zeigen 5A Anschließend den ON OFF Schalter 5B der Fernsteuerung auf ON stellen die Power LED blinkt 5C Verbinden Sie das Akku Kabel mit dem Ans...

Страница 6: ... Internet auf www dmfv aero eine kostenlose Probemitgliedschaft inklusive Versicherung an Achtung 7 Flugsteuerung Hinweis Für ein ruhiges Flugverhalten des Quadrocopters sind nur minimale Korrekturen an den Reglern nötig Die Richtungsangaben gelten wenn man den Quadrocopter von hinten betrachtet Fliegt der Quadrocopter auf den Piloten zu so muss in die jeweils entgegengesetzte Richtung gesteuert w...

Страница 7: ...ntieren Sie wie folgt vorn links orange 1 vorn rechts orange 2 hinten links schwarz 2 hinten rechts schwarz 1 Flugrichtung Die Hinterseite des Quadrocopters ist dort wo das Akkukabel auf der Platine angelötet wurde FEHLERBEHEBUNG Problem Die Propeller bewegen sich nicht Ursache Der ON OFF Schalter steht auf OFF Der Akku ist zu schwach bzw leer Abhilfe Den ON OFF Schalter auf ON stellen Den Akku au...

Страница 8: ...nger functions reliably new batteries should be inserted Never disassemble or alter the battery contacts Do not damage or puncture the battery cells There is a risk of explosion The Li Ion battery must be kept out of reach of children When disposing of batteries they must be discharged or their capacity must be fully depleted Cover exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short cir...

Страница 9: ...ng process is finished Disconnect the battery from the charger and disconnect the charger from the mains after the charging is completed 4C 5 START PREPARATION The thrust controller the left controller on the remote control must point down before being switched on 5A Then move the ON OFF switch 5B on the remote control to ON and the Power LED blinks 5C Connect the battery cable to the connection c...

Страница 10: ...on and keep this in a safe place Alternatively the DMFV offers a trial membership free of charge online at www dmfv aero which includes insurance Attention 7 Flight control Note Only minimal corrections of the controls are necessary for a smooth flying behaviour of the quadrocopter The direction information applies if the quadrocopter is viewed from behind If the quadrocopter is flying towards the...

Страница 11: ... propellers do not move Cause The ON OFF switch is in the OFF position The battery is too weak or depleted Remedy Set the ON OFF switch to the ON position Charge the battery Problem The quadrocopter stops and descends during flight for no apparent reason Cause The battery is too weak Remedy Charge the battery Problem It isn t possible to control the quadrocopter using the remote control Cause The ...

Страница 12: ...Pour préserver l environnement les piles jetables de la télécommande peuvent Ne jamais démonter ni modifier les contacts de la batterie Ne pas endommager ni percer les cellules de la batterie Il y a risque d explosion La batterie Li Po doit être maintenue hors de portée des enfants Lors de leur élimination les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge doit être nulle Recouvrir les pô...

Страница 13: ...iode verte du chargeur se rallume Une fois le chargement terminé déconnecter la batterie du chargeur et le chargeur du réseau électrique 4C 5 PRÉPARATION AU DÉMARRAGE La commande des gaz régulateur de gauche sur la télécommande doit être positionnée vers le bas avant la mise sous tension 5A Enfin mettre l interrupteur ON OFF 5B de la télécommande sur la position ON la diode témoin clignote 5C Conn...

Страница 14: ...ai gratuite sur Internet www dmfv aero comprenant l assurance Attention 7 Pilotage Consigne pour un comportement de vol calme du quadricoptère des ajustements infimes au niveau des régulateurs suffisent Les indications de direction sont valables en observant le quadricoptère de l arrière Si le quadricoptère vole en direction du pilote il doit être piloté dans la direction opposée Vitesse de vol pl...

Страница 15: ...2 arrière gauche noire 2 arrière droit noire 1 Direction de vol L arrière du quadricoptère se trouve à l endroit où le câble de la batterie a été soudé à la platine DÉPANNAGE Problème Les hélices ne bougent pas Cause L interrupteur ON OFF est sur la position OFF La batterie est trop faible ou vide Solution Mettre l interrupteur ON OFF en position ON Charger la batterie Problème Le quadricoptère s ...

Страница 16: ...n aan In plaats van wegwerpbatterijen kunt u milieuvriendelijkere oplaadbare batterijen accu s gebruiken voor de zender Laat de accu niet onbeheerd achter tijdens het laden Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probeer ze niet aan te passen Beschadig de cellen van de accu niet en maak ze niet open Er bestaat ontploffingsgevaar Houd de Li Ion accu buiten bereik van kinderen Accu s moe...

Страница 17: ...er het laden voltooid is brandt de led op de lader weer groen Koppel na het laden de accu los van de lader en trek de lader uit het stopcontact 4C 5 STARTVOORBEREIDING De liftkrachtregelaar de linkerregelaar op de zender moet voor het inschakelen naar beneden wijzen 5A Zet daarna de ON OFF schakelaar 5B van de zender op ON de Power led gaat knipperen 5C Verbind het accusnoer met het aansluitsnoer ...

Страница 18: ...estiging opmaken en bewaar deze goed Als alternatief biedt de Deutsche Modellflieger Verband DMFV Duitse modelvliegersvereniging op internet onder www dmfv aero een gratis proeflidmaatschap inclusief verzekering aan Let op 7 Besturing Opmerking Voor een rustig vlieggedrag van de quadrocopter hoeven er maar minimale aanpassingen aan de regelingen te worden gedaan De richtingsindicaties hebben betre...

Страница 19: ... 2 Monteer de propellers op de volgende posities linksvoor oranje 1 rechtsvoor oranje 2 linksachter zwart 2 rechtsachter zwart 1 Vliegrichting De linkerzijde van de quadrocopter is de zijde waar de accukabel aan de printplaat is vastgesoldeerd PROBLEEMOPLOSSING Probleem De propellers bewegen niet Oorzaak De ON OFF schakelaar staat op OFF De accu is te zwak of leeg Oplossing Zet de ON OFF schakelaa...

Страница 20: ...petuosas con el medio ambiente El proceso de carga se debe realizar siempre sobre una superficie ignífuga y un entorno seguro contra incendios La batería no debe dejarse desatendida durante los procesos de carga y descarga Bajo ninguna circunstancia se deben desmontar o modificar los contactos de la batería Las celdas de la batería no se deben dañar ni perforar Existe el riesgo de explosión La bat...

Страница 21: ...o de carga Desconecte la batería del cargador y el cargador de la red 4C 5 SECUENCIA DE ENCENDIDO La palanca de gas palanca izquierda de la emisora debe apuntar hacia abajo antes del encendido 5A A continuación coloque el interruptor ON OFF 5B de la emisora en la posición ON el LED de estado parpadea 5C Conecte el cable de la batería con el cable de conexión 5D Los LED del quadrocóptero comienzan ...

Страница 22: ...mas en los mandos para mantener la estabilidad del vuelo del quadrocóptero Las referencias de dirección se refieren al quadrocóptero visto desde atrás Si el quadrocóptero vuela hacia el piloto el control se debe realizar en sentido contrario Velocidad de vuelo más rápida Para aumentar la velocidad de vuelo empuje el interruptor en la parte superior derecha de la emisora hacia la derecha a la posic...

Страница 23: ...artedelanteraderecha Negro 2 parte trasera izquierda Negro 1 parte trasera derecha Dirección de vuelo La parte posterior del quadrocóptero se corresponde al punto en el que el cable de la batería está soldado en la pletina SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema las hélices no se mueven Causa el interruptor ON OFF se encuentra en la posición OFF la carga de la batería es insuficiente o la batería está desc...

Страница 24: ...ituite con batterie ricaricabili accumulatori per un maggior rispetto dell ambiente Non smontare o modificare i contatti delle batterie Non danneggiare o perforare le celle della batteria Vi è il rischio di esplosione Tenere la batteria Li Ion lontana dalla portata dei bambini Scaricare le batterie per lo smaltimento e o attendere che si siano esaurite Coprire i poli liberi con nastro adesivo per ...

Страница 25: ... caricabatterie e scollegare il caricabatterie dalla rete 4C 5 PREPARAZIONE DELL AVVIO Il regolatore di accelerazione regolatore sinistro del radiocomando deve essere rivolto verso il basso prima dell attivazione 5A Successivamente posizionare l interruttore ON OFF 5B del radiocomando su ON il LED Power lampeggia 5C Collegare il cavo della batteria con il cavo di collegamento 5D Ora i LED sul quad...

Страница 26: ...mandato nella direzione opposta Velocità maggiori di volo Per una maggiore velocità di volo spostare l interruttore sul lato destro superiore del radiocomando a destra del 60 posizione centrale 7I Ora il quadricottero permette una maggiore inclinazione che consente maggiori velocità di volo Utilizzare questa funzione solo quando si possiede abbastanza esperienza con l assetto standard poiché il qu...

Страница 27: ...Montare come segue parte anteriore sinistra arancione 1 parte anteriore destra arancione 2 parte posteriore sinistra nero 2 parte posteriore destra nero 1 Direzione di volo Il retro del quadricottero è lì dove il cavo della batteria è stato saldato sulla scheda ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Le eliche non si muovono Causa Il tasto ON OFF è su OFF Batteria scarica e o esaurita Soluzione Portare l...

Страница 28: ...54 55 Notes Notes ...

Отзывы: