background image

6

Customer Service: 

800-626-1126 | rev-a-shelf.com

SIN MARCO  / 

SANS CADRE

FMARCO /

 CADRAGE AVANT

5/8” (16 mm) 

Pared/Mur

3/4” (19 mm) 

Pared/Mur

1-1/2” 

(38 mm)

1-5/8” 

(41 mm)

1-3/4” 

(45 mm)

ANCHO DE LA REPISA

LARGEUR DE L’ÉTAGÈRE

13-1/2” (343 mm) 13-1/4” (337 mm)

11-3/4” 

(299 mm)

11-1/2” 

(292 mm)

11-1/4” 

(286 mm)

A

B

C

Alinee la parte superior del panel de soporte con la parte superior del 

gabinete. Los paneles de soporte deben estar a 6” de altura y deben 

correr a toda la profundidad del gabinete. El grosor del panel de 

soporte debe ser igual que el marco sobrepuesto (ver la figura A). 

Alignez le haut du panneau de support avec le haut de l’armoire. 

Les panneaux de support doivent avoir 15.24cm (6”) de haut et 

couvrir la profondeur totale de l’armoire. L’épaisseur du panneau 

de support doit être égale au recouvrement du cadrage avant (voir 

l’Illustration A).

NOTA: Los paneles de soporte no están incluidos. 

REMARQUE: Les panneaux de support ne sont pas inclus

A.

 Marque y pre taladre dos orificios piloto de 3/32” (3MM) y de 

1/2” (13MM) de profundidad en el panel de soporte lateral.

B.

 El primer orificio debe estar de 2” (51MM) el frente del gabinete 

(para aplicaciones en empotrados añada el grosor de la puerta), y 

de 4-1/2” (114MM) abajo desde la parte superior del gabinete.

C.

 El segundo orificio es paralelo a la ubicación del primer orificio de 

10-1/2” (267MM) hacia la parte posterior del gabinete.

D.

 Monte el soporte de montaje lateral al panel del soporte del 

gabinete, alineando el orificio posterior del centro y la ranura frontal 

con los orificios que fueron taladrados previamente.

E.

 Asegure con dos tornillos de madera del #10 x 5/8”. Repita este paso 

para el otro lado del soporte de montaje. Espere hasta el paso 5 para 

instalar en las placas de montaje los tornillos restantes, para asegurar que 

la superficie de la repisa está a nivel con el peso de la batidora.

NOTA: La distancia desde la parte superior del gabinete es 

determinada por la altura y la longitud del accesorio. Una 

distancia de 4-1/2” (114MM) permitirá un espacio libre adecuado 

para soportes de batidoras de 16-1/2” de alto. Los montajes 

laterales pueden ser colocados más altos si se utiliza un elevador 

para aparatos electrónicos pequeños. 

A.

 Marquez et pré-percez (2) trous pilotes de 3/32”(3MM) à 1/2” 

(13MM) de profondeur dans le panneau de support latéral.

B.

 Le premier trou doit être à 2” (51MM) de ll’avant de l’armoire 

(pour les applications encastrées, ajoutez l’épaisseur de la porte) et 

4-1/2” (114MM) vers le bas à partir du haut de l’armoire.

C. 

Le deuxième trou est parallèle à l’emplacement du premier trou à 

10-1/2” (267MM) vers l’arrière de l’armoire.

D.

 Montez le support de montage sur le côté sur le panneau de 

support de l’armoire en alignant le trou arrière du milieu et la fente 

avant avec les trous qui ont été pré-percés.

E.

 Fixez avec (2) vis à bois # 10 x 5/8”. Répétez cette étape pour l’autre 

support de montage sur le côté. Attendez jusqu’à l’étape 5 pour 

installer les vis restantes dans les plaques de montage pour vous assurer 

que la surface de l’étagère est à niveau avec le poids du mixeur.

REMARQUE: 

la distance à partir du haut de l’armoire est déterminée 

par la hauteur et la longueur de l’accessoire. 4-1/2” (114MM) 

permettra un dégagement adéquat pour les mixeurs de 41.9cm (16-

1/2”) de hauteur. Les montants latéraux peuvent être positionnés plus 

haut pour soulever des appareils ménagers plus petits.

Las repisas deben estar a un mínimo de grosor de 3/4” (19MM) de 

una longitud de 20” (508MM). El ancho de la repisa se determina 

midiendo el ancho entre la medida del soporte lateral de montaje 

“D” menos 1-1/4” (32MM) (Ver la figura D).

Les étagères doivent avoir un minimum de 3/4”(19mm) d’épaisseur 

et 20”(508mm) de longueur. La largeur de l’étagère est déterminée 

en mesurant la largeur entre les supports de montage sur le côté 

“D” moins 1-1/4” (32MM) (Voir l’Illustration D).

1

2

3

3/4” (19MM)

MÍNIMO 

MINIMUM

20” (508) 

MÁXIMO 

MAXIMUM 

D – 1-1/4” (32MM) 

INSTALANDO PANELES DE SOPORTE LATERAL PARA GABINETES 

CON MARCO / 

INSTALLATION DES PANNEAUX DE SUPPORT 

LATÉRAUX POUR ARMOIRES AVEC CADRAGE AVANT

INSTALANDO SOPORTES DE MONTAJE LATERAL 

(REFIÉRASE A LA FIGURA B)/ INSTALLATION DES SUPPORTS DE 

MONTAGE SUR LE CÔTÉ (VOIR L’ILLUSTRATION B)

DETERMINANDO EL TAMAÑO DE LA REPISA (NO SE INCLUYE REPISA)

DÉTERMINER LA TAILLE DE L’ÉTAGÈRE (ÉTAGÈRE NON INCLUE)

SOPORTE DEL 

PANEL

PANNEAU DE 

SUPPORT

LA SUPERFICIE DEL SOPORTE 

DEL PANEL DEBE SER IGUAL AL 

MARCO SOBREPUESTO 

LA SURFACE DU PANNEAU DE 

SUPPORT DOIT ÊTRE ÉGALE À 

LA SURFACE DE L’APPLIQUÉ 

DU CARDAGE AVANT

FRENTE DEL MARCO DEL 

GABINETE

CADRAGE AVANT DE 

L’ARMOIRE

PISO DEL GABINETE 

PLANCHER DE L’ARMOIRE

TALADRE ORIFICIOS PILOTO DE 3/32”

PERCEZ DES TROUS PILOTE DE 3/32”

REPISA DEL ELEVADOR EN EL GABINETE  

ÉTAGÈRE DU MÉCANISME ESCAMOTABLE 

DU MIXEUR DANS L’ARMOIRE

D

 Fórmula

 / Formule

D – 1-1/4” (32MM)

10-1/2” (267MM)

2” (51MM)

4-1/2” (114MM)

ASEGURE LA ALINEACIÓN 

APROPIADA USANDO 

UNA NIVELETA

ASSUREZ UN 
ALIGNEMENT CORRECT 
AVEC UN NIVEAU

MOSTRADOR SUPERIOR  / 

DESSUS DU COMPTOIR

PANEL DE SOPORTE 

(AMUEBLADO POR EL 

CONSUMIDOR)

ALTURA - 6”

ANCHO - PROFUNDIDAD 

TOTAL DEL GABINETE 

PANNEAU DE SUPPORT 

(FOURNI PAR LE 

CONSOMMATEUR) 

HAUTEUR – 15.24cm (6”)

LARGEUR - PROFONDEUR 

COMPLÈTE DE L’ARMOIRE

VISTA SUPERIOR 

VUE DU HAUT

EJEMPLO DE MEDIDAS PARA UNA BASE DE GABINETE 18

EXEMPLE DE MESURES POUR UNE ARMOIRE DU BAS 18

Repisa del elevador 

de la batidora

Tablette du Système 

Escamotable de 

Mixeur

Содержание RAS-ML Series

Страница 1: ...icate pivot points as needed 12400 Earl Jones Way Louisville KY 40299 rev a shelf com Customer Service 800 626 1126 RAS ML SERIES HEAVY DUTY MIXER LIFT 10 mm 12 mm 2 3 32 3 mm A B C LEFT RIGHT Parts L...

Страница 2: ...other side mount bracket Wait until Step 5 to install the remaining screws in the mounting plates to ensure the shelf surface is level with mixer weight NOTE The distance from top of cabinet is determ...

Страница 3: ...he front screws by measuring in 1 3 16 30MM from the side of the shelf and 8 1 2 216MM from the front edge of the shelf Mark the 4 rear screw locations by measuring up 3 76MM per hole from the first s...

Страница 4: ...ch NOTE DO NOT release holding tension until after the set bolt is in the desired location With the bolt removed adjust to the desired setting Reinstall the set bolt and tighten securely Repeat with t...

Страница 5: ...Outils Requis Tiempo estimado de ensamblado Dur e de l installation Cuidado Entretien A B C LISTA DE PARTES LISTE DES PI CES Descripci n La description A Tornillos de Madera del 10 x 5 8 Vis bois 10 x...

Страница 6: ...vers l arri re de l armoire D Montez le support de montage sur le c t sur le panneau de support de l armoire en alignant le trou arri re du milieu et la fente avant avec les trous qui ont t pr perc s...

Страница 7: ...M desde el lado de la repisa y 8 1 2 216MM desde la orilla del frente de la repisa Marque las ubicaciones de los cuatro tornillos posteriores midiendo hacia arriba 3 76MM por orificio desde los primer...

Страница 8: ...age ne soit dans l endroit d sir Lorsque le boulon est enlev ajustez au r glage souhait R installez le boulon de r glage et serrez compl tement R p tez avec le support de montage sur le c t oppos 6 AJ...

Отзывы: