Retlux RDT 100 Скачать руководство пользователя страница 11

11 HU

Biztonsági intézkedések

 FIGYELMEZTETÉS!

A készüléket idős, testi és szellemi fogyatékos személyek (továbbá gyerekek), illetve a készülék használatát nem ismerő és 

hasonló készülék üzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkező személyek nem használhatják. A készülék nem játék, azzal 

gyerekek nem játszhatnak.
FIGYELMEZTETÉS!

Kockázatveszély!

•  Védje az elektromos készüléket az esőtől és nedvességtől. A készüléket esőben ne használja. A készüléket nedves vagy vizes környezetben ne üzemeltesse.
•  A készülékre vízzel vagy más folyadékkal teli edényt ne helyezzen rá, illetve a készüléket ne helyezze le víz mellé.
•  A készülék közelében ne használjon nyílt lángot (pl. gyertyát).
•  Amennyiben a mérőkészülék sérült, akkor azt használni tilos!
•  A készüléket ne bontsa meg és ne próbálja megjavítani.
•  A készülék javításait bízza a márkaszervizre!

Az elem használatához kapcsolódó előírások

 FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély!

Az elem kezeléséhez kapcsolódó előírásokat tartsa be. Az elem helytelen használata balesetet, anyagi kárt vagy sérülést okozhat.

•  Az elemet ne szúrja fel, ne szedje szét és ne zárja rövidre.
•  Az elemet tűzbe dobni tilos!
•  A nem tölthető elemet tölteni tilos. Az elem felrobbanhat.
•  A tölthető elemet a töltés megkezdése előtt a készülékből vegye ki.
•  A lemerült elemet a készülékből vegye ki. A lemerült elemből elektrolit kerülhet a készülékbe. A kifolyt elektrolitot ne érintse meg, ügyeljen arra, hogy az 

elektrolit ne kerüljön a bőrére, szemébe vagy a szájába. Ha az elektrolittal kapcsolatba került, akkor a sérült testrészt azonnal öblítse le vízzel, szükség esetén 
forduljon orvoshoz. Ha az elektrolit kifolyt a készülékbe, akkor vegyen fel vízhatlan kesztyűt és az elektrolitot száraz ruhával távolítsa el.

•  Az elemet ne tegye ki túl nagy meleg hatásának (pl. napsütés vagy hősugárzó hatásának). Az elem felrobbanhat.
•  Ne engedje, hogy az elemek gyerekek kezébe kerüljenek. Előzze meg, hogy a gyerekek az elemet a szájukba tegyék.
•  Ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, akkor abból az elemet vegye ki.

Általános információk

A használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat.

A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és a biztonsági előírásokat is. A készüléket a használati 
útmutatóban leírtak szerint használja. A rendeltetéstől eltérő használat sérülést okozhat. A terméket szétszedni vagy önerőből javítani tilos. 
A készüléket módosítani vagy átalakítani, illetve a készülék teljesítményét megváltoztatni tilos. A használati útmutató a készülék elválaszthatatlan 
részét képezi. Az útmutatót biztonságos helyen tárolja, később is szüksége lehet rá. Amennyiben a készüléket eladja vagy kölcsönadja, akkor 
a készülékkel együtt a jelen útmutatót is adja át.

Jelölések és szimbólumok

A használatba vétel előtt olvassa el a használati útmutatót.

Ez a jel a III. osztályba sorol elektromos készülékeket jelöli.

Rendeltetés

Az univerzális keresőkészülékkel faanyagot 25 mm-es mélységig, fém anyagokat 40 mm-es mélységig, feszültség alatt lévő vezetékeket 70 mm-es 
mélységig lehet felderíteni. A készülékkel 45 mm-ig 

 is lehet mérni. A készülék csak háztartásban használható, kereskedelmi célokra 

nem. A készülék nem játék. A készüléket a jelen használati útmutatóban leírtak szerint használja. Bármilyen más felhasználás szabálytalan 
felhasználásnak minősül, és anyagi károkat vagy személyi sérüléseket okozhat. A gyártó és a forgalmazó nem vállal felelősséget a készülék 
helytelen használatából eredő sérülésekért és károkért.

A doboz tartalma

•  Univerzális keresőkészülék
•  9 V-os elem
•  Használati útmutató

A készülék részei (A. ábra)

1.  Kijelző
2.  Be- / kikapcsoló gomb
3.  Fel / le gomb
4.  Ceruza tartóval
5.  Érzékelés gomb
6.  Elemtartó

Használatba vétel előtt

Az elem behelyezése és cseréje

Tápellátás 9 V-os elemről. Az elemcserét, illetve az elem behelyezését az alábbiak szerint hajtsa végre. Ha a kijelzőn megjelenik az elem jel, akkor 
az elemet cserélje ki. A lemerült elem mérési pontatlanságot okoz.

1.  Óvatosan vegye le az elemtartó fedelét 

6

 (a készülék alján).

2.  Vegye ki az elemet (ha az a készülékben van).
3.  Csatlakoztassa az új elemet (9 V) az elem csatlakozóhoz (lásd a B. ábrát). Ügyeljen a polaritásra (+ és -).
4.  Az elemet tegye a készülék és a fedelet is tegye fel.

HU  Univerzális keresőké-

szülék

Használati útmutató

RDT-100 RETLUX EN CZ SK HU PL DE.indb   11

RDT-100 RETLUX EN CZ SK HU PL DE.indb   11

27.08.2020   16:26:27

27.08.2020   16:26:27

üreget

Содержание RDT 100

Страница 1: ...tor HU Univerzális keresőkészülék DE Multidetektor User Manual Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használati útmutató Gebrauchsanleitung RDT 100 RETLUX EN CZ SK HU PL DE indb 1 RDT 100 RETLUX EN CZ SK HU PL DE indb 1 27 08 2020 16 26 21 27 08 2020 16 26 21 ...

Страница 2: ...DEEP AC STUD METAL DEEP AC STUD METAL DEEP AC STUD METAL DEEP AC STUD METAL DEEP AC STUD METAL DEEP AC C RDT 100 RETLUX EN CZ SK HU PL DE indb 2 RDT 100 RETLUX EN CZ SK HU PL DE indb 2 27 08 2020 16 26 23 27 08 2020 16 26 23 ...

Страница 3: ...recautions in this manual and use this multidetector only as described in this manual Improper use contrary to these instructions could cause serious injury It is forbidden to disassemble or repair the product in any way It is forbidden to make any illegal modifications or changes in performance The instruction manual is an integral part of this multidetector Keep the instructions in a safe place ...

Страница 4: ...tions Model designation RDT 100 Detecting wood up to 25 mm Detecting metal up to 40 mm Detecting live wires up to 70 mm up to 45 mm Power 9 V battery Dimensions l x w x h 60 x 145 x 35 mm INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING Take the used packaging material to the municipal waste disposal DISPOSAL OF USED BATTERIES Batteries contain substances that are harmful to t...

Страница 5: ...k použití Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití a bezpečnostní opatření uvedená v tomto návodu a používejte tento multidetektor pouze tak jak je v tomto návodu uvedeno Nesprávné použití v rozporu s tímto návodem by mohlo způsobit vážná zranění Výrobek je zakázáno rozebírat nebo jakýmkoli způsobem opravovat Je zakázáno provádět jakékoli ilegální modifikace nebo změny ve výkonu Návod k p...

Страница 6: ...unečním svitem nebo jinými zdroji tepla stejně jako před chladem a námrazou Technické specifikace Modelové označení RDT 100 Měření dřeva až do 25 mm Měření kovu až do 40 mm Měření drátů pod napětím až do 70 mm Měření až do 45 mm Napájení 9 V baterie Rozměry d x š x v 60 x 145 x 35 mm POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání o...

Страница 7: ...oužitie Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie a bezpečnostné opatrenia uvedené v tomto návode a používajte tento multidetektor iba tak ako je v tomto návode uvedené Nesprávne použitie v rozpore s týmto návodom by mohlo spôsobiť vážne zranenia Výrobok je zakázané rozoberať alebo akýmkoľvek spôsobom opravovať Je zakázané vykonávať akékoľvek ilegálne modifikácie alebo zmeny vo výkone ...

Страница 8: ...i zdrojmi tepla rovnako ako pred chladom a námrazou Technické špecifikácie Modelové označenie RDT 100 Meranie dreva až do 25 mm Meranie kovu až do 40 mm Meranie drôtov pod napätím až do 70 mm Meranie až do 45 mm Napájanie 9 V batéria Rozmery d š v 60 145 35 mm POKYNY A INFORMÁCIE O NAKLADANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu LIKVIDÁCIA PO...

Страница 9: ...oraz wskazówki bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji i używaj multidetektora wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji Nieprawidłowe użytkowanie niezgodnie z niniejszą instrukcją może spowodować poważne obrażenia Zabrania się demontażu lub naprawy produktu w jakikolwiek sposób Zabrania się wykonywania jakichkolwiek nielegalnych modyfikacji lub zmian wpływających na wydajność Inst...

Страница 10: ...tor przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych i innych źródeł ciepła a także przed zimnem i mrozem Specyfikacja techniczna Oznaczenie modelu RDT 100 Pomiar drewna do 25 mm Pomiar metalu do 40 mm Pomiar przewodów pod napięciem do 70 mm Pomiar do 45 mm Zasilanie bateria 9 V Wymiary dł x sz x wys 60 x 145 x 35 mm INSTRUKCJE I INFORMACJE ODNOŚNIE ZUŻYTYCH OPAKOWAŃ Zużyty materiał opakowania n...

Страница 11: ... olvassa el a biztonsági előírásokat A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és a biztonsági előírásokat is A készüléket a használati útmutatóban leírtak szerint használja A rendeltetéstől eltérő használat sérülést okozhat A terméket szétszedni vagy önerőből javítani tilos A készüléket módosítani vagy átalakítani illetve a készülék teljesítményét megváltoz...

Страница 12: ...s 25 mm mélységig Fém keresés 40 mm mélységig Feszültség alatt lévő vezetékek felderítése 70 mm mélységig 45 mm ig Tápellátás 9 V os elemről Méretek h sz ma 60 145 35 mm A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le A LEMERÜLT ELEMEK MEGSEMMISÍTÉSE Az elemek a környezetünkre káros anyagokat...

Страница 13: ... benutzen möchten Allgemeine Informationen Lesen Sie vor dem Gebrauch eingehend die Sicherheitsmaßnahmen und die Gebrauchsanleitung durch Lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig die in dieser Gebrauchsanleitung angeführten Sicherheitsvorkehrungen und Sicherheitsmaßnahmen und benutzen den Multidetektor ausschließlich gemäß Gebrauchsanleitung Eine falsche Anwendungsweise zuwider dieser Gebrauchsanleit...

Страница 14: ...tterien heraus mehr im Abschnitt Einlegen Auswechseln von Batterien Bewahren Sie den Multidetektor an einem trockenen und gut belüfteten Ort außer Reichweite von Kindern Schützen Sie den Multidetektor vor direktem Sonnenlicht und sonstigen Wärmequellen sowie vor Kälte und Frost Technische Spezifikation Kennzeichnung RDT 100 Ortung von Holz bis 25 mm Tiefe Ortung von Metall bis 40 mm Tiefe Ortung v...

Страница 15: ...RDT 100 RETLUX EN CZ SK HU PL DE indb 15 RDT 100 RETLUX EN CZ SK HU PL DE indb 15 27 08 2020 16 26 27 27 08 2020 16 26 27 ...

Страница 16: ...RDT 100 RETLUX EN CZ SK HU PL DE indb 16 RDT 100 RETLUX EN CZ SK HU PL DE indb 16 27 08 2020 16 26 27 27 08 2020 16 26 27 ...

Отзывы: