background image

RF EXPOSICIÓN ENERGÉTICA Y GUÍA DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO PARA 

RADIOS PORTÁTILES DE DOS VÍAS

Antes de usar esta radio, lea esta guía que contiene instrucciones de operación importantes 

para un uso seguro y control de conciencia de energía de RF para cumplir con las normas y 

regulaciones aplicables.

ADVERTENCIA!

Esta radio de dos vías utiliza energía electromagnética en el espectro de radiofrecuencia (RF) para 

proporcionar comunicaciones entre dos o más usuarios a distancia. La energía de RF, que cuando se usa 

incorrectamente, puede causar daño biológico.
Todas las radios de dos vías de Retevis están diseñadas, fabricadas y probadas para garantizar que cumplan 

con los niveles de RF exposición establecidos por el gobierno. Además, los fabricantes también recomiendan 

las instrucciones de operación específicas para usuarios de radios de dos vías. Estas instrucciones son 

importantes porque informan a los usuarios sobre la exposición a la energía de RF y proporcionan procedimien-

tos simples sobre cómo controlarla.
Consulte los siguientes sitios web para obtener más información sobre qué es la exposición a la energía de RF 

y cómo controlar su exposición para garantizar el cumplimiento de los límites de exposición establecidos:    

http://www.who.int/en/

Regulaciones del gobierno local

Cuando se usan radios de dos vías como consecuencia del empleo, las regulaciones del gobierno local 

requieren que los usuarios estén plenamente conscientes y sean capaces de controlar su exposición para 

cumplir con los requisitos ocupacionales. El conocimiento de la exposición se puede facilitar mediante el uso de 

una etiqueta del producto que indique a los usuarios información específica sobre el conocimiento del usuario. 

Retevis radio de dos vías tiene una etiqueta de producto de exposición a RF. Además, su manual de usuario de 

Retevis o su folleto de seguridad incluye información e instrucciones de funcionamiento necesarias para 

controlar su exposición a RF y para cumplir con los requisitos de cumplimiento.

Licencia de radio

Los gobiernos mantienen las radios en la clasificación, las radios comerciales de dos vías operan en 

frecuencias de radio que están reguladas por los departamentos locales de administración de radio (FCC, 

ISED, OFCOM, ANFR, BFTK, Bundesnetzagentur ...). Para transmitir en estas frecuencias, usted requiere tener 

una licencia emitida por ellos. La clasificación detallada y el uso de sus dos radios, póngase en contacto con los 

departamentos de administración de radio del gobierno local.

El uso de esta radio fuera del país donde estaba destinada a ser distribuida está sujeto a las regulaciones del 

gobierno y puede estar prohibido.

Modificación y ajuste no autorizados

Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden 

anular la autoridad del usuario otorgada por los departamentos de administración de radio del gobierno local 

para operar esta radio y no deben realizarse. Para cumplir con los requisitos correspondientes, los ajustes del 

transmisor se deben hacer solo por o bajo la supervisión de una persona certificada como técnicamente 

calificada para realizar el mantenimiento y las reparaciones del transmisor en el servicio fijo terrestre privado y 

servicios certificados por una organización representativa del usuario de aquellos servicios.

El reemplazo de cualquier componente del transmisor (cristal, semiconductor, etc.) que no esté autorizado por 

el departamento de administración de la radio del gobierno local, la autorización del equipo para esta radio 

podría violar las reglas.

Requisitos de la FCC:

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a la condición 

de que este dispositivo no cause interferencias perjudiciales. (Radios con licencia son aplicables);

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos 

condiciones: (Otros dispositivos son aplicables)

(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y

(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar 

un funcionamiento no deseado.

Requisitos CE:

• (Declaración de conformidad simple de la UE) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. declara que el tipo de 

equipo de radio cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva RED 

2014/53 / UE y la Directiva ROHS 2011/65 / UE y la Directiva WEEE 2012/19 / EU; El texto completo de la 

63

Содержание RB22

Страница 1: ...RB22 PROFESSIONAL DIGITAL TWO WAY RADIO...

Страница 2: ...ticles metallic powders grain dust etc This shall include confined spaces where these hazards exist in areas where blasting or blasting products are in use or stored and while fueling at refueling cen...

Страница 3: ...preset the features of this radio based on your operational requirements Please consult with your dealer or system administrator about the details The icons below are used for distinguishing between a...

Страница 4: ...dard accessories Optional accessories DE 15 27 FR 28 40 IT 41 53 ES 54 66 01 01 02 05 05 05 06 07 08 09 09 CONTENT EU Importer Germany Retevis Technology GmbH Address Uetzenacker 29 38176 wendeburg or...

Страница 5: ...are programmable PF keys Item Name Radio unit Battery pack Charger Power supply Quantity 1 1 1 1 Item Name Antenna Belt clip Hand strap User manual Quantity 1 1 1 1 Part Name Antenna PTT key Side Key...

Страница 6: ...threaded holes on the main unit insert screws and tighten the screws to hold the belt clip Install the audio accessories 1 Open the dust cover of the accessory interface 2 Insert the audio accessory...

Страница 7: ...If desired the following terminal features can be preset for programmable keys Charger LED Indicators Red Green Current Status Charging Standby No load or Fully charged Features Radio Revive Radio De...

Страница 8: ...nnel space and frequency according to the icon on the LCD display Switch between Channel display and VFO mode Upward select channel frequency and set other parameters Turn on Scan Upward increase scan...

Страница 9: ...r All Call based on the programming of the radio An individual channel may be preset to one of these calling functions Analog mode initiating and receiving calls no signaling You can initiate calls to...

Страница 10: ...for configuration or implementation FP definable key is the function shortcut key and the specific function is preset by the programming software Main menu items Contact Message Call dialog Scan Zone...

Страница 11: ...de to conserve the battery Private call is a one to one call Group call is a one to many call All call is a call to all contacts on the current digital channel Talk around allows communications on the...

Страница 12: ...irty Battery power gets lower Volume control at low value Speaker is blocked or damaged Out of range of group members Co channel user interference Channel not programmed with correct signaling The com...

Страница 13: ...Standard accessories AC Adaptor Charger Li pol Battery Antenna Belt clip Tie 09...

Страница 14: ...adio frequencies that are regulated by the local radio management departments FCC ISED OFCOM ANFR BFTK Bundesnetzagentur To transmit on these frequencies you are required to have a license issued by t...

Страница 15: ...g the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between...

Страница 16: ...reas that are sensitive to electromagnetic radiation such as hospitals aircraft and blasting sites Portable Device this transmitter may operate with the antenna s documented in this filing in Push to...

Страница 17: ...ty NOTE Nearly every electronic device is susceptible to electromagnetic interference EMI if inadequately shielded designed or otherwise configured for electromagnetic compatibility Avoid Choking Haza...

Страница 18: ...ot Safety Operation WARNING Forbid Do not use charger outdoors or in moist environments use only in dry locations conditions Do not disassemble the charger that may result in risk of electrical shock...

Страница 19: ...er Getreidestaub usw einschlie lich oder Sprengprodukte werden verwendet oder gespeichert und w hrend Sie bei Tankzentren tanken Bei einem dieser Bedingungen oder bei denen Gefahren bestehen muss der...

Страница 20: ...dieses Funkger ts anhand Ihrer operativen Anforderungen voreingestellt Bitte konsultieren Sie Ihren H ndler oder Systemadministra tor ber die Details Die untenstehenden Symbole werden zur Unterschei...

Страница 21: ...rbare PF Tasten Artikelname Funkger t Batteriepack Ladeger t Energieversorgung Menge 1 1 1 1 Artikelname Antenne G rtelschnalle Handschlaufe Benutzerhandbuch Menge 1 1 1 1 Teilname Antenne PTT Taste S...

Страница 22: ...Sie die Schrauben ein und ziehen Sie die Schrauben fest um den G rtelclip zu halten Installieren Sie das Audiozubeh r 1 ffnen Sie die Staubschutzkappe der Zubeh rschnittstelle 2 Stecken Sie den Audioz...

Страница 23: ...nen auf Wunsch folgende Endger tefunktionen voreingestellt werden LED Anzeigen des Ladeger ts Rot Gr n Aktueller Status Aufladen Standby keine Last oder Vollst ndig geladen Merkmale Radio wiederbelebe...

Страница 24: ...en VFO Modus den Kanalraum und die Frequenz entsprechend dem Symbol auf dem LCD Display ein Umschalten zwischen Kanalanzeige und VFO Modus W hlen Sie nach oben Kanal Frequenz und stellen Sie andere Pa...

Страница 25: ...n hat ist g ltig oder mit diesem Teil ausgestattet PTT Anruf Um eine optimale bertragung zu gew hrleisten halten Sie das Funkger t in einer vertikalen Position in einem Abstand von 2 5 bis 5 0 Zentime...

Страница 26: ...4 Dr cken Sie die Taste um den aktuellen Men betriebsmodus zu verlassen und das Terminal kehrt in den Standby Zustand zur ck Bei Bedarf k nnen Sie mit dem Durchsuchen Anzeigen und Einstellen anderer F...

Страница 27: ...versetzt um die Batterie zu schonen Wenn das Terminal ein Signal auf einem Kanal scannt bleibt es auf dem Kanal um zuzuh ren um den aktuellen Aktivit tsstatus der betreffenden Teammitglieder zu verste...

Страница 28: ...ignalisierungswert ist unterschiedlich Die Einstellung des digitalen oder analogen Kanals Starke lokale Umgebungseinfl sse Dem Radio fehlt die optionale GPS Funk tion oder die Satellitenansicht die du...

Страница 29: ...endet wird Sauber Bitte reinigen Sie Ihr Ger t regelm ig mit einem trockenen sauberen Tuch oder einer weichen B rste um den Staub auf der Oberfl che und auf den Ladekontakten abzuwischen Die Tastature...

Страница 30: ...Funkger te f r die Gesch ftswelt arbeiten mit Funkfrequenzen die von den lokalen Funkverwaltungsabteilungen FCC ISED BAKOM ANFR BFTK Bundesnetza gentur geregelt werden erforderlich um eine Lizenz von...

Страница 31: ...ete Antenne ist die vom Hersteller mit diesem Funkger t gelieferte Antenne oder eine vom Hersteller speziell f r die Verwendung mit diesem Funkger t zugelassene Antenne Der Antennengewinn darf den vom...

Страница 32: ...lektromagnetische Interferenz Kompatibilit t HINWEIS Nahezu jedes elektronische Ger t ist anf llig f r elektromagnetische Interferenzen EMI wenn es nicht ausreichend abgeschirmt konstruiert oder auf a...

Страница 33: ...NING Verbrennungen vermeiden Verboten Verwenden Sie das Ladeger t nicht im Freien oder in feuchten Umgebungen und nur in trockenen Umgebungen Zerlegen Sie das Ladeger t nicht da dies zu einem elektris...

Страница 34: ...a doit inclure les espaces confin s o ces risques existent dans les zones o le dynamitage ou des produits de dynamitage sont utilis s ou stock s et pendant le ravitaillement dans les centres de ravita...

Страница 35: ...onnalit s de cette radio en fonction de vos besoins op rationnels Veuillez consulter votre revendeur ou votre administrateur syst me pour plus de d tails Les ic nes ci dessous sont utilis es pour fair...

Страница 36: ...om de l article Unit radio Batterie Chargeur Alimentation lectrique Quantit 1 1 1 1 Nom de l article Antenne Clip de ceinture Dragonne Manuel de l utilisateur Quantit 1 1 1 1 Nom de la pi ce Antenne P...

Страница 37: ...cipale ins rez les vis et serrez les vis pour maintenir le clip de ceinture Installation des accessoires audio 1 Ouvrez le couvercle anti poussi re de l interface accessoire 2 Ins rez la fiche accesso...

Страница 38: ...tre pr r gl es pour les touches programmables Indicateur LED du chargeur Rouge Vert tat actuel Mise en charge Veille pas de charge ou compl tement charg Fonctions R veil radio D tection radio Radio K...

Страница 39: ...fr quence en fonction de l ic ne sur l cran LCD Basculer entre l affichage du canal et le mode VFO S lectionnez le canal la fr quence vers le haut et d finissez d autres param tres Activer le Scan aug...

Страница 40: ...es L l ment d op ration avec le symbole d pend de la mod le de produit qui a la fonction est valide ou quip de cette pi ce PTT Appel Pour assurer une transmission optimale tenez la radio en position v...

Страница 41: ...mode de fonctionnement du menu actuel et le terminal reviendra l tat de veille Si n cessaire vous pouvez continuer parcourir afficher et d finir d autres fonctions ou param tres en effectuant les tape...

Страница 42: ...r le temps qui place la radio dans un mode veille de sommeil pour conserver la batterie Lorsque le terminal analyse un signal sur un canal il restera sur le canal pour couter de mani re comprendre l t...

Страница 43: ...tromagn tiques La fr quence de canal de travail actuelle ou la valeur de signalisation est diff rente Les signaux sont bloqu s pendant un environnement tel que des b timents et des terrains Forte inte...

Страница 44: ...tilis e Nettoyage Veuillez nettoyer votre appareil r guli rement en utilisant un chiffon propre et sec ou une brosse douce pour essuyer la poussi re sur la surface et sur les contacts du chargeur Les...

Страница 45: ...glement es par les services de gestion des radios locales FCC ISED OFCOM ANFR BFTK Bundesnetzagentur doivent avoir une licence d livr e par eux La classification d taill e et l utilisation de vos rad...

Страница 46: ...ne utilisation avec cette radio Le gain d antenne ne doit pas d passer le gain sp cifi par le fabricant NE TRANSMETTEZ PAS pendant plus de 50 du temps total d utilisation de la radio Plus de 50 du tem...

Страница 47: ...viter le risque d touffement Petites pi ces Pas pour les enfants de moins de 3 ans teignez votre radio dans les conditions suivantes teignez votre radio avant de retirer installer une batterie ou un a...

Страница 48: ...utilisez pas le chargeur s il a t cass ou endommag de quelque mani re que ce soit Ne placez pas de radio portable dans la zone situ e au dessus d un airbag ou dans la zone de d ploiement de celui ci L...

Страница 49: ...includer gli spazi confinati in cui esistono questi rischi nelle aree in cui sono in uso o in deposito esplosioni o prodotti esplosivi e durante il rifornimento presso i centri di rifornimento In una...

Страница 50: ...gi preimpostato le funzioni di questa radio in base ai requisiti operativi Verificare con il proprio rivenditore o amministratore di sistema per i dettagli Le seguenti icone vengono utilizzate per di...

Страница 51: ...atteria Caricabatterie Alimentazione elettrica Quantit 1 1 1 1 Nome articolo Antenna Clip da cintura Cinturino da polso Manuale d uso Quantit 1 1 1 1 Nome della parte Antenna Tasto PTT Tasto laterale...

Страница 52: ...re le viti e stringere le viti per fissare la clip da cintura Installare gli accessori audio 1 Aprire il coperchio antipolvere dell interfaccia accessori 2 Inserire la spina dell accessorio audio nel...

Страница 53: ...ED del caricabatterie Rosso Verde Stato attuale In carica Standby nessun carica o completamente carico Caratteristiche Rinascita radiofonica Rilevamento radio Radio Kill Monitor remoto Crittografia a...

Страница 54: ...odalit VFO lo spazio del canale e la frequenza in base all icona sullo schermo LCD Passa dalla visualizzazione del canale alla modalit VFO Seleziona canale frequenza su e imposta altri parametri Attiv...

Страница 55: ...po Tutte le chiamate Metodo di funzionamento Effettuare una chiamata Ricezione chiamata In modalit standby premere il tasto PTT per avviare la chiamata Quando inizia una chiamata il display mostra Qua...

Страница 56: ...ndby Se necessario puoi continuare a navigare visualizzare e configurare altre funzioni o parametri eseguendo i passaggi n 2 e n 3 Elenco delle voci di menu Le opzioni di menu supportate dalla radio s...

Страница 57: ...radio in modalit di sospensione e riattivazione per risparmiare la durata della batteria Quando il terminale esegue la scansione di un segnale su un canale rimarr sul canale in ascolto al fine di com...

Страница 58: ...elettromag netiche La frequenza del canale di lavoro corrente o il valore di segnalazione diverso I segnali sono bloccati durante l ambiente come edifici e terreno Forte interferenza ambientale local...

Страница 59: ...rmente il tuo dispositivo utilizzando un panno pulito e asciutto o una spazzola morbida per rimuovere la polvere sulla superficie e sui contatti del caricabatterie Le tastiere la manopola di controllo...

Страница 60: ...one radio locali FCC ISED OFCOM ANFR BFTK Bundesnetzagentur Per trasmettere su queste frequenze richiesto di avere una licenza rilasciata da loro La classificazione dettagliata e l uso di walkie talki...

Страница 61: ...on questa radio e il guadagno dell antenna non deve superare il guadagno specificato dal produttore dichiarato NON trasmettere per oltre il 50 del tempo totale di utilizzo della radio pi del 50 delle...

Страница 62: ...anni Spegnere la radio nelle seguenti condizioni Spegnere la radio prima di rimuovere installare una batteria o un accessorio o quando si ricarica la batteria Spegnere la radio quando ci si trova in...

Страница 63: ...o rotto o danneggiato in alcun modo Non posizionare una radio portatile nell area sopra un airbag o nell area di espansione dell air bag La radio pu essere spinta con grande forza e causare gravi lesi...

Страница 64: ...ncluir espacios confinados donde existan estos peligros en reas donde haya explosiones o los productos de voladura est n en uso o almacenados y mientras se reposta en los centros de repostaje En cualq...

Страница 65: ...reajustado las funciones de esta radio en funci n de sus requisitos operativos Consulte con su distribuidor o administrador del sistema acerca de los detalles Los iconos siguientes se utilizan para di...

Страница 66: ...dio Paquete de bater as Cargador Fuente de alimentaci n Cantidad 1 1 1 1 Nombre del rticulo Antena Pinza de cintur n Correa de mano Manual de usuario Cantidad 1 1 1 1 Nombre de la parte Antena Tecla P...

Страница 67: ...los tornillos y apriete los tornillos para sujetar el clip para el cintur n Instale los accesorios de audio 1 Abra la cubierta antipolvo de la interfaz de accesorios Inserte el enchufe del accesorio...

Страница 68: ...reestablecer para teclas programables Indicadores LED del Rojo Verde Estado actual Cargando En espera sin carga o completamente cargado Caracter sticas Radio Revive Detecci n de radio Radio Kill Monit...

Страница 69: ...uncionamiento actual Configure el modo VFO el espacio del canal y la frecuencia de acuerdo con el cono en la pantalla LCD Cambiar entre visualizaci n de canal y modo VFO Seleccione el canal frecuencia...

Страница 70: ...aci n Haciendo llamada Recibiendo llamada En el modo de espera presione la tecla PTT para iniciar la llamada Cuando se inicia una llamada la pantalla muestra Cuando se inicia una llamada de grupo la p...

Страница 71: ...do otras funciones o par metros realizando los pasos 2 y 3 Lista de elementos del men Las opciones de men admitidas por la radio se muestran en la siguiente tabla Consulte las instrucciones para la op...

Страница 72: ...que coloca la radio en un modo de suspensi n y activaci n para ahorrar bater a QCuando el terminal escanea una se al en un canal permanecer en el canal para escuchar a fin de comprender el estado de...

Страница 73: ...magn ticas La frecuencia del canal de trabajo actual o el valor de se alizaci n es diferente Las se ales se bloquean durante el entorno como edificios y terreno Fuerte interferencia ambiental local La...

Страница 74: ...so Limpio Limpie su dispositivo con regularidad utilizando un pa o limpio y seco o un cepillo suave para limpiar el polvo en la superficie y en los contactos del cargador Los teclados la perilla de co...

Страница 75: ...de radio que est n reguladas por los departamentos locales de administraci n de radio FCC ISED OFCOM ANFR BFTK Bundesnetzagentur Para transmitir en estas frecuencias usted requiere tener una licencia...

Страница 76: ...icamente autorizada por el fabricante para su uso con esta radio y la ganancia de la antena no debe exceder la ganancia especificada por el fabricante declarado NO transmita por m s del 50 del tiempo...

Страница 77: ...lectromagn tica Evitar el peligro de asfixia Peque as partes No para ni os menores de 3 a os Apague su radio en las siguientes condiciones Apague su radio antes de retirar instalar una bater a o acces...

Страница 78: ...dio No opere el cargador si est roto o da ado de alguna manera No coloque una radio port til en el rea sobre una bolsa de aire o en el rea de despliegue de la bolsa de aire La radio puede ser impulsad...

Страница 79: ...ate of purchase Further details pls read http www retevis com after sale 3 The user can get warranty and after sales service as below 4 For warranty service you will need to provide a receipt proof of...

Страница 80: ...Zhonghaixin Science Technology Park No 12 Ganli 6th Road Jihua Street Longgang District Shenzhen China Web www retevis com E mail kam retevis com Facebook facebook com retevis Shenzhen Retevis Techno...

Страница 81: ......

Отзывы: