background image

¡ATENCIÓN!

Antes de usar esta radio, lea esta guía que contiene importantes instruc-
ciones de funcionamiento para un uso seguro y conciencia y control de la 
energía de radiofrecuencia para el cumplimiento de las normas y regulac-
iones aplicables.

Solución de problemas

INFORMACIÓN DE EXPOSICIÓN A RF (SI CORRESPONDE)

Esta radio utiliza energía electromagnética en el espectro de radiofrecuencia (RF) para proporcionar 
comunicaciones entre dos o más usuarios a distancia. Energía de radiofrecuencia, que cuando se 
usa incorrectamente, puede causar daños biológicos.

Todas las radios Retekess están diseñadas, fabricadas y probadas para garantizar que cumplan 
con los niveles de exposición a RF establecidos por el gobierno. Además, los fabricantes también 
recomiendan instrucciones de funcionamiento específicas a los usuarios de las radios. Estas
instrucciones son importantes porque informan a los usuarios sobre la exposición a la energía de 
RF y proporcionan procedimientos simples sobre cómo controlarla.

Consulte los siguientes sitios web para obtener más información sobre qué es la exposición a la 
energía de RF y cómo controlar su exposición para garantizar el cumplimiento de los límites de 
exposición a RF establecidos: http://www.who.int/en/

Regulaciones del gobierno local

Cuando se utilizan radios como consecuencia del empleo, las Regulaciones del Gobierno Local 

30

29

Introducciones

Voltaje / corriente de trabajo: DC12V / 0.5A
Potencia de salida: 5 W + 5 W
Sensibilidad del micrófono: -46db ± 2db 20Hz-16kHz
Tamaño de la estación maestra: 151 * 110 * 75 MM
Tamaño de extensión: 107 * 85 * 40 MM
Silencio exterior: enciende / apaga el micrófono interior
Indicador de silencio exterior: El indicador se ilumina cuando se presiona el botón de silencio exterior
Silencio interior: Enciende / apaga el micrófono exterior
Indicador de silencio interior: El indicador se enciende cuando se presiona el botón de silencio 
                                               interior
Conector de grabación: Conector para auriculares estándar de 3,5 mm
Conector de micrófono: Conector de micrófono estándar de 3,5 mm

Instrucciones de instalación

1. Instale la estación maestra en la sala de trabajo y la subestación fuera de la sala de trabajo, 
    inserte el conector de la subestación en el conector de extensión.
2. Inserte el transformador en la toma de corriente
3. Cambie el interruptor de la energía maestra a ENCENDIDO, la luz indicadora de energía será 
    brillante, la energía funciona normalmente
4. Gire la perilla de volumen según los requisitos
5. Cuando necesite grabar la voz interna y externa en la sala de trabajo, inserte el otro equipo en 
    el conector de grabación maestro.

Instalar icono

Ajuste de la sensibilidad

del micrófono exterior

Ajuste de sensibilidad

del micrófono interior

Interfaz de extensión

Puerto de

alimentación

Jack de grabación

Jack de micrófono

Ventanas de cristal

Ventanas

La estación maestra 
y la subestación son 
todo silencio

Problemas

Razón

Solución

Chillido

El volumen de la 
estación maestra es 
demasiado bajo

El volumen de la 
subestación es 
demasiado bajo

El volumen de la estación maestra 
está ajustado demasiado bajo

El cliente tiene la distancia más
larga con la subestación

El micrófono de la estación 
principal no mira al trabajador.

El volumen de la subestación 
está ajustado demasiado bajo

El trabajador tiene la distancia más
larga con la estación maestra

La fuente de alimentación está
desconectada o suelta

Conectado a la toma incorrecta

Ventana de instalación con mala 
insonorización

Mantenga una mayor distancia entre 
la estación maestra y la subestación

Ajuste el volumen de la estación 
maestra y la subestación más bajo

Ajuste el volumen de la estación 
maestra más alto en sentido horario

Mantén la distancia más cercana

Vuelva a calibrar

Ajuste el volumen de la subestación 
más alto en sentido horario

Mantén la distancia más cercana

Reinsertar

Enchufe a la toma de corriente

El volumen de la estación maestra
y la subestación es cero.

Ajustar el volumen de la estación
maestra y la subestación

Содержание TW106

Страница 1: ...erce Co Ltd Add 7 F Sanjiang Building No 170 Nanyang Road Huiji District Zhengzhou Henan China Facebook facebook com Retekess E mail support retekess com Web www retekess com Window Speaker System User Manual TW106 EN DE FR IT ES ...

Страница 2: ... to P06 Product Description Outside speakers Master Station Introductions Installation instructions Installation Trouble shooting Warning DE P07 to P13 FR P14 to P20 IT P21 to P27 ES P28 to P34 01 01 01 02 02 02 03 03 ...

Страница 3: ...Jack Standard 3 5mm headphone jack Microphone jack Standard 3 5mm Mic jack Installation instructions 1 Install the master station in working room and the substation out of the working room insert the substation connector into the Extension jack 2 Insert the transformer into the Power jack 3 Toggle switch of master power to ON power indicator light will be bright power is normal working 4 Rotate th...

Страница 4: ...hem The detailed classification and the use of your radios please contact the local government radio management departments Use of this radio outside the country where it was intended to be distributed is subject to government regulations and may be prohibited Unauthorized modification and adjustment Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance may void t...

Страница 5: ...pose of them according to the laws in your area IC Requirements Licence exempt radio apparatus This device contains licence exempt transmitter s receiver s that comply with Innovation Science and Economic Development Canada s licence exempt RSS s Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause interference 2 This device must accept any interference including interf...

Страница 6: ...Außenstummschalttaste gedrückt wird Innen stumm schalten Außenmikrofon ein ausschalten Inside Mute Anzeige Die Anzeige leuchtet auf wenn die Inside Mute Taste gedrückt wird Aufnahmebuchse Standard 3 5 mm Kopfhörerbuchse Mikrofonbuchse Standard 3 5 mm Mikrofonbuchse Installationsanleitung 1 Installieren Sie die Hauptstation im Arbeitsraum und stecken Sie die Unterstation aus dem Arbeitsraum heraus ...

Страница 7: ...ht vorgenommen werden Um den entsprechenden Anforderungen zu entsprechen sollten Sendereinstellungen nur von oder unter Aufsicht einer Person vorgenommen werden die als technisch qualifiziert für die Durchführung von Senderwartungen und reparaturen in privaten mobilen Mobilfunk und Festnetzdiensten zertifiziert ist die von einer Organisation die für den Benutzer dieser Benutzer zertifiziert ist ze...

Страница 8: ...14 53 EU und der ROHS Richtlinie 2011 65 EU entspricht und die WEEE Richtlinie 2012 19 EU Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar www retekess com Disposal Das durchgestrichene Mülleimersymbol auf Ihrem Produkt Ihrer Literatur oder Ihrer Verpackung weist Sie darauf hin dass in der Europäischen Union alle elektrischen und elektronischen Produ...

Страница 9: ...r das Produkt bestimmten Retekess Zubehör verwendet wird Die Verwendung von anderem Zubehör gewährleistet möglicherweise nicht die Einhaltung der Richtlinien zur RF Exposition und verstößt möglicherweise gegen Vorschriften Eine Liste der von Retekess zugelassenen Zubehörteile für Ihr Funkmodell finden Sie auf der folgenden Website http www Retekess com 13 WARNUNG Indicateur de microphone Microphon...

Страница 10: ...standard Prise microphone Standard Prise micro 3 5 mm Instructions d installation 1 Installez la station principale dans la salle de travail et la sous station hors de la salle de travail insérez le connecteur de la sous station dans la prise d extension 2 Insérez le transformateur dans la prise d alimentation 3 Basculez l interrupteur d alimentation principale sur ON le voyant d alimentation sera...

Страница 11: ...erminé en éteignant et en rallumant l équipement l utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes Réorientez ou déplacez l antenne de réception Augmentez la séparation entre l équipement et le récepteur Connectez l équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté 17 Consultez le revendeur ou ...

Страница 12: ...s peut être une pression sonore excessive des écouteurs et des écouteurs peut entraîner une perte auditive Remarque une exposition à des bruits forts provenant de n importe quelle source pendant de longues périodes peut affecter temporairement ou définitive ment votre audition Plus le volume de la radio est élevé moins il faudra de temps avant que votre audition ne soit affectée Les dommages audit...

Страница 13: ...e si accende quando si preme il pulsante di silenziamento esterno Muto interno attiva disattiva il microfono esterno Indicatore di silenziamento interno l indicatore si accende quando si preme il pulsante di silenziamento interno Jack di registrazione jack per cuffie standard da 3 5 mm Jack per microfono jack per microfono standard da 3 5 mm Istruzioni per l installazione 1 Installare la stazione ...

Страница 14: ...zi mobili e fissi terrestri privati come certificato da un organizzazione rappresentativa dell utente di tali Servizi La sostituzione di qualsiasi componente del trasmettitore cristallo semiconduttore ecc non autorizzata dall autorizzazione dell apparecchiatura dei dipartimenti di gestione radio del governo locale per questa radio potrebbe violare le regole Requisiti FCC Questo dispositivo è confo...

Страница 15: ...della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo web www retekess com Smaltimento Il simbolo del bidone della spazzatura barrato sul prodotto sulla documentazione o sulla confezione ricorda che nell Unione Europea tutti i prodotti elettrici ed elettronici le batterie e gli accumulatori batterie ricaricabili devono essere portati nei punti di raccolta designati alla fine del...

Страница 16: ...etekess com 27 AVVERTIMENTO Indicador de micrófono Micrófono 28 Descripción del producto 1 Intercomunicación automática de doble vía sin presionar ningún botón 2 Altavoz externo diseño ajustado 3 Función antiinterferente y sin ruido 4 Salida de grabación de audio de doble vía 5 Ideal para el banco valores hospital estación de autobuses etc donde se instala un vidrio de protección contra robos Alta...

Страница 17: ...de silencio interior Conector de grabación Conector para auriculares estándar de 3 5 mm Conector de micrófono Conector de micrófono estándar de 3 5 mm Instrucciones de instalación 1 Instale la estación maestra en la sala de trabajo y la subestación fuera de la sala de trabajo inserte el conector de la subestación en el conector de extensión 2 Inserte el transformador en la toma de corriente 3 Camb...

Страница 18: ...te una o más de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio TV experimentado para obtener ayuda 31 Requisitos CE Declaración de conformidad simple de la UE Henan Eshow El...

Страница 19: ...a una antena dañada Si una antena dañada entra en contacto con la piel cuando la radio está en uso puede producirse una quemadura leve Baterías si corresponde Cuando el material conductor como joyas llaves o cadenas toque los terminales expuestos de las baterías puede completar un circuito eléctrico cortocircuito en la batería y calentarse y causar lesiones corporales como quemaduras Tenga cuidado...

Страница 20: ...where you buy Products Repaired by Our Local Repair Center 4 For warranty service you will need to provide a receipt proof of purchase from the actual seller for verification Exclusions from Warranty Coverage 1 To any product damaged by accident 2 In the event of misuse or abuse of the product or as a result of unauthorized alterations or repairs 3 If hte serial number has been altered defaced or ...

Отзывы: