8
wyłącznie przez lekarza lub na zlecenie lekarza).
Autoryzowany przedstawiciel na Europę.
Kod serii.
Numer katalogowy.
Numer seryjny.
Chronić przed deszczem.
Zawartość krucha, obchodzić się ostrożnie.
USB.
Prąd stały 24 V.
Zasilanie.
Urządzenie terapeutyczne firmy ResMed.
Ethernet.
Błąd urządzenia.
MR unsafe (do
not use in the vicinity of an MRI device).
Dopuszczalny zakres wilgotności.
Dopuszczalny zakres
temperatury.
Dopuszczalna wysokość.
Wyrób medyczny.
Importer.
Autoryzowany przedstawiciel w Szwajcarii.
Złącze zasilania i magistrali CAN.
Patrz słownik symboli na stronie ResMed.com/symbols.
Informacje środowiskowe
WEEE 2012/19/UE to dyrektywa europejska określająca wymogi właściwej
utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Urządzenie powinno być usuwane osobno, a nie jako
niesortowane odpady komunalne. Przy utylizacji urządzenia należy wykorzystać właściwe w danym
regionie systemy zbiórki, ponownego wykorzystania i recyklingu odpadów. Stosowanie tych systemów
zbiórki, ponownego wykorzystania i recyklingu ma na celu zmniejszenie obciążenia zasobów naturalnych i
niedopuszczenie do zanieczyszczenia środowiska niebezpiecznymi substancjami.
Aby uzyskać informacje o tych systemach utylizacji, należy skontaktować się z lokalnym urzędem ds.
gospodarki odpadami. Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci zachęca do skorzystania z tych
systemów utylizacji. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat zbiórki i utylizacji urządzeń ResMed,
należy skontaktować się z biurem ResMed, lokalnym dystrybutorem lub odwiedzić stronę
www.resmed.com/environment.
Ogólne ostrzeżenia i przestrogi
Poniżej przedstawiono ogólne ostrzeżenia i przestrogi. Szczegółowe ostrzeżenia, przestrogi i uwagi znajdują
się obok odpowiednich instrukcji w tym przewodniku.
OSTRZEŻENIE
•
Utrzymywać izolację pacjenta: Urządzenie TxLink 2 należy umieścić poza środowiskiem pacjenta
(poza promieniem 1,5 m od łóżka pacjenta).
•
Utrzymywać separację od cieczy: Urządzenie TxLink 2 należy umieścić co najmniej 0,5 m od i nad
nawilżaczem i płynami.
•
Należy używać wyłącznie dostarczonego kabla zasilającego firmy ResMed.
•
Przerwać używanie i skontaktować się z dostawcą lub ośrodkiem serwisowym firmy ResMed, jeśli
w urządzeniu lub zasilaczu wystąpi którakolwiek z poniższych sytuacji:
•
nie działa jak zwykle,
•
jest uszkodzone lub nosi ślady zużycia,
•
wydaje nietypowe dźwięki.
•
Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym:
•
Nie zanurzać urządzenia ani żadnego z jego elementów w wodzie.
•
Nie podłączać do zasilania, gdy urządzenie jest mokre. Upewnić się, że wszystkie części są
suche przed ich podłączeniem.
•
Jeżeli do środka lub na urządzenie wyleje się płyn, należy odłączyć urządzenie i poczekać, aż
części wyschną.
Содержание TxLink 2
Страница 20: ...10 CPAP CPAP 1 CPAP 2 ResMed ResMed ResMed ResMed ResMed ResMed ResMed com ResMed...
Страница 184: ...7 ResMed USB 24 ResMed CAN ResMed com symbols WEEE 2012 19 EC ResMed ResMed ResMed com environment...
Страница 185: ...8 TxLink 2 1 5 TxLink 2 0 5 ResMed ResMed 10 ResMed TxLink 2 TxLink 2 TxLink 2 24 TxLink 2 ResMed...
Страница 193: ...7 ResMed USB 24 ResMed MR MRI CAN ResMed com symbols WEEE 2012 19 EU ResMed ResMed ResMed com environment...
Страница 194: ...8 TxLink 2 1 5 TxLink 2 0 5 ResMed ResMed RF 10 ResMed TxLink 2 TxLink 2 TxLink 2 24 TxLink 2 ResMed...
Страница 202: ...7 ResMed US USB 24V ResMed MR MRI CAN ResMed com symbols WEEE 2012 19 EU ResMed ResMed ResMed com environment...
Страница 203: ...8 TxLink 2 1 5 TxLink 2 0 5 ResMed ResMed RF 10 ResMed TxLink 2 TxLink 2 TxLink 2 24V DC TxLink 2 ResMed...
Страница 211: ...7 ResMed USB 24 ResMed MR MRI CAN ResMed com symbols WEEE 2012 19 EU X ResMed ResMed ResMed com environment...
Страница 212: ...8 TxLink 2 1 5 TxLink 2 0 5 ResMed ResMed RF 10 ResMed TxLink 2 TxLink 2 TxLink 2 24 DC TxLink 2 ResMed...