resideo Braukmann BA298-F Скачать руководство пользователя страница 20

PL 

Resideo Technologies 

 

20 

MU1H-1218GE23 R1020 

 

 

 

7.2

 

Instrukcja 

montażu

 

1.

 

Dokładnie przepłukać przewód

 rurowy. 

2.

 

Sprawdzić czystość przyłączy na

 oddzielaczu 

systemowym 

3.

 

Zamontować oddzielacz

 systemowy 

 

Montaż w poziomym przewodzie

 rurowym 

z przyłączem spustowym skierowanym w dół

 

 

Uważać na kierunek przepływu (kierunek

 

strzałki)

 

w stanie wolnym od naprężeń i momentów 

zginających

 

 

Za oddzielaczem systemowym 

przewidzieć

 odcinek 

uspokajający o długości

 5xDN 

 

Przestrzega odstpów monta|owych - patrz tabela 

 

Przewody odpływowe wykonać bez

 

wąskich 

kolanek i m

ożliwie jak najkrótsze (Wymiary 

przyłączy 

- patrz tabela) 

 

Przewód odpływowy zainstalować w taki sposób, 

aby podczas przeglądu można było

 

wymontować 

przyłącze odpływowe i zawór

 spustowy 

8.

 

Utrzymywanie w dobrym stanie 

Zalecamy zawarcie umowy konserwacyjnej z 

odpowiednią firmą instalacyjną 

Utrzymywanie oddzielaczy systemowych 

w stanie 

sprawności

 

może

 

być

 przeprowadzane 

wyłącznie przez autoryzowany

 personel 

specjalistyczny! 

8.1

 

Inspekcja 

 

Okres: przynajmniej raz w roku (w 

zależności 

od 

panujących na miejscu

 warunków) 

 

Okres: co 6 miesięcy (w zależności

 od 

panujących na miejscu

 warunków) 

 

Kontrole powinna przeprowadzić

 firma 

instalatorska. 

 

Przegląd przy użyciu przyrządu

 kontrolnego 

i zestawu do konserwacji (zob. akcesoria) 

Przegląd powinien obejmować również 

współpracujące armatury, takie jak odmulacz i zawory 

odcinające.

 

8.1.1

 

Sprawdzenie dziaBania zespoBu 

odcinajcego po stronie wlotowej 

Kontrola działania za pomocą przyrządu 

kontrolnego TKA295 lub TK295 

1. Sposób postępowania zgodnie z instrukcją obsługi 

przyrządu kontrolnego TKA295 lub TK295

 

8.1.2

 

Działanie zaworu

 spustowego 

Kontrola działania za pomocą przyrządu 

kontrolnego TKA295 lub TK295 

1.

 

Sposób postępowania zgodnie z instrukcją

 

obsługi 

przyrządu kontrolnego TKA295 lub

 TK295 

Szybka kontrola działania zaworu

 spustowego: 

 

Zredukować ciśnienie

 

wstępne

 

Jeśli zawór spustowy się otwiera (tzn. 

kapie), to wskazuje to na prawidłowe 

działanie

 

8.1.3

 

Kontrola dziaBania zespoBu odcinajcego po 

stronie wylotu 

Kontrola działania za pomocą

 

przyrzą

du 

kontrolnego TKA295 lub TK295 

1. Sposób postępowania zgodnie z instrukcją obsługi 

przyrządu kontrolnego TKA295 lub TK295

 

8.2

 

Konserwacja 

Zalecamy zawarcie umowy konserwacyjnej z 

odpowiednią firmą instalacyjną

 

Zgodnie z DIN EN 1717 konieczna jest regularna 

konserwacja. 

Okres: raz w roku Przeprowadzenie przez firmę

 

instalacyjną

 

Nie wolno w żadnym wypadku rozbierać na 

części zespołu odcinającego i zaworu 

spustowego. Występuje wysokie ryzyko 

zranienia! 

8.2.1

 

Zawór spustowy 

1.

 

Zamknąć armaturę odcinającą po stronie

 wlotowej 

2.

 

Dokonać redukcji ciśnienia po stronie

 

wyjściowej 

(np. przez kurek wodny). 

3.

 

Zamknąć armaturę odcinającą po stronie

 wylotowej 

4.

 

Odkrci przewód sterowania ci[nieniem na zaworze 

spustowym 

5.

 

Po odkręceniu śrub zdjąć przyłącze odpływowe

 w 

kierunku do dołu i odkręcić zawór spustowy za 

pomocą taśmy filtra

 olejowego 

6.

 

Zdjąć zawór

 spustowy 

W razie potrzeby wyczyścić lub wymienić

 

7.

 

Pierścienie samouszczelniające dobrze

 

natłuścić 

pastą Unisilikon 250 itp., wymienić uszkodzone 

pierścienie

 

samouszczelniające

 

8.

 

Montaż w odwrotnej

 

kolejności

 

9.

 

Sprawdzić działanie (zob. rozdziaą

 

Przegląd)

 

Содержание Braukmann BA298-F

Страница 1: ...um sp teren Gebrauch aufbewahren Keep instructions for later use Conserver la notice pour usage ult rieur Conservare le istruzioni per uso successivo Zachowa instrukcj do p zniejszego wykorzystania Sy...

Страница 2: ...ranschluss DN150 Anschlussgr e DN65 DN150 5 Lieferumfang Der Systemtrenner besteht aus Geh use R ckflussverhinderer ein und ausgangsseitig Ablassventil 3 Kugelh hne zum Anschluss eines Differenzdruck...

Страница 3: ...95 bzw TK295 8 1 2 Funktionskontrolle Ablassventil Funktionskontrolle mit Pr fger t TKA295oder TK295 1 Vorgehensweise laut BedienungsanleitungPr f ger t TKA295 bzw TK295 Schnellpr fung der Funktion de...

Страница 4: ...ber Zum Reinigen der Kunststoffteilekeine l sungsmittel und oder alkoholhaltigen Reini gungsmittel benutzen da diese zu Wasser sch den f hren k nnen Es d rfen keine Reinigungsmittel in die Umwelt oder...

Страница 5: ...BA 298 Austauschwerkzeug f r R ckflussver hinderer WBA 298 100 f r Anschlussgr en DN 65 100 WBA 298 150 f r Anschlussgr en DN 150 FY69P TK295 TKA295 WBA 298 1 Ablassventil DN65 150 0901855 2 R ckfluss...

Страница 6: ...DN65 DN150 5 Scope of delivery The backflow preventer consists of Housing Inlet and outlet check valves Discharge valve Three ball valves for the connection of a differential pressure gauge 6 Options...

Страница 7: ...t control unit TKA295 or TK295 1 Procedureaccordingtoinstructionofthetestcontrol unit TKA295 resp TK295 8 1 2 Testing discharge valve Take note of the instructions of the test control unit TKA295 or T...

Страница 8: ...solvents and or alcohol to clean the plastic parts Detergents must not be allowed to enterthe environment or the sewerage system 1 Procedure see Maintenance 9 Disposal The backflow preventer consists...

Страница 9: ...set DN65 100 0904031 DN150 0904032 7 Clamp complete DN65 100 0904033 DN150 0904034 13 Accessories FY69P Strainer With double mesh grey cast iron housing powder coated inside and outside A Mesh size a...

Страница 10: ...sions de raccordement DN65 DN150 5 Contenu de la livraison Le disconnecteur comprend Corps Clapet anti retour du c t d arriv e et de lasortie Valve de vidange 3 robinets boisseau sph rique pour leracc...

Страница 11: ...elon les instructions de service de l appareil TKA295 ou TK295 8 1 2 Contr le du fonctionnement de lavalve d coulement Contr le du fonctionnement avecl appareil TKA295 ou TK295 1 Proc dure selon les i...

Страница 12: ...mati re synth tique n utilisez pas de produits solvants ni contenant de l alcool car cela pourrait provo quer des d g ts d eau Ne pas rejeter de produit d tergent dans l envi ronnement ou dans les can...

Страница 13: ...finesse de maille 0 5 mm TK295 Kit de contr le de pression 7 Manom tre lectronique avec affichage num rique pile Avec mallette et acces soires id alpourl inspectionetl entretiendes disconnecteurs BA T...

Страница 14: ...nti BA298 FA Versione standard dimensioni attacchi DN 65 150 raccordi con flange PN 10 BA298I FA Versione standard dimensioni attacchi DN 65 150 raccordi con flange PN 10 Dimensioni attacchi 7 Montagg...

Страница 15: ...carico sia al di sopra del livello di ristagno locale Impiego e tipo di montaggio secondo DIN EN 1717 7 2 Istruzioni di montaggio 1 Sciacquare bene la tubazione 2 Verificare che gli attacchi al separa...

Страница 16: ...o TK295 1 Per il procedimento vedi le istruzioni d uso dell apparecchio di prova TKA295 e oTK295 Controllo rapido della funzione della valvola di scarico Abbassare la pressione in entrata o se la val...

Страница 17: ...cun detergente contenente solvente o alcol poich questi potrebbero provocare danni all acqua Nell ambiente o nella canalizzazione neces sario che non venga scaricato alcundeter gente 1 Per le procedut...

Страница 18: ...tenzione del separatore sistema BA WBA 298 Utensile alternativo per l impeditore di riflusso WBA 298 100 per dimensioni attacchi DN 65 100 WBA 298 150 per dimensioni attacchi DN 150 4 5 6 5 3 4 2 4 5...

Страница 19: ...miar przy cza DN65 DN150 5 Zakres dostawy Zesp odcinaj cy sk ada si z Obudowy Armatura odcinajca po stronie wlotu i wylotu Zaw r spustowy 3 zawory kulowe do przy czeniamanometru r nicowego 6 Warianty...

Страница 20: ...u kontrolnego TKA295 lub TK295 1 Spos b post powania zgodnie z instrukcj obs ugi przyrz du kontrolnego TKA295 lub TK295 8 1 2 Dzia anie zaworu spustowego Kontrola dzia ania za pomoc przyrz du kontroln...

Страница 21: ...k w do czyszczenia zawieraj cych rozpuszczalniki i alkohol adne rodki czyszcz ce nie powinny dosta si do rodowiska naturalnego lubkanalizacji 1 Spos b post powania patrz rozdzia Konserwacja 9 Usuwanie...

Страница 22: ...PL Resideo Technologies 22 MU1H 1218GE23 R1020 Zdemontowa i wyczy ci przew d regulacji ci nienia...

Страница 23: ...wy z 4 Zaw r kulowy DN65 150 0901659 5 Zesp uszczelek DN65 100 0904031 DN150 0904032 cyfrowym wy wietlaczem zasilany z baterii Z futera em i akcesoriami idealny do przeprowadzania przegl d w i konserw...

Страница 24: ...00 0901653 odcinajcego WBA 298 100 dla wielko ci przy czy stronie wylotu DN150 0901657 DN 65 100 10 Zaw r kulowy DN65 150 0901662 WBA 298 150 dla wielko ci przy czy DN 150 11 Zesp uszczelek DN65 100 0...

Страница 25: ...RUS MU1H 1218GE23 R1020 25 Resideo Technologies 1 1 2 3 4 5 2 3 0 14 3 10 0 1 5 4 65 DN150 DN65 DN150 5 3 6 BA298 FA DN 65 150 PN 10 BA298I FA DN 65 150 PN 10 7 7 1 DIN EN 1717...

Страница 26: ...Resideo Technologies 26 MU1H 1218GE23 R1020 7 2 1 2 3 5 8 8 1 8 1 1 TKA295 TK295 1 TKA295 TK295 8 1 2 TKA295 TK295 1 TKA295 TK295 8 1 3 TKA295 TK295 1 TKA295 TK295 8 2 DIN EN 1717 1 3 8 2 1 1 2 1 2 3...

Страница 27: ...RUS Resideo Technologies 27 MU1H 1218GE23 R1020 5 Unisilikon 250 6 7 8 2 2 1 2 1 2 3 4 5 6 10 100 120 7 8 3 1 9...

Страница 28: ...RUS Resideo Technologies 28 MU1H 1218GE23 R1020...

Страница 29: ...N65 100 0901651 A DN150 0901655 0 5 4 DN65 150 5 DN65 100 DN150 6 DN65 100 DN150 12 BA298I F 0901659 0904031 0904032 0904033 0904034 TK295 TKA295 WBA 298 WBA 298 100 DN 65 100 WBA 298 150 DN 150 1 DN6...

Страница 30: ...RUS Resideo Technologies 30 MU1H 1218GE23 R1020...

Страница 31: ...RUS MU1H 1218GE23 R1020 31 Resideo Technologies...

Страница 32: ...GmbH Hardhofweg 40 74821 Mosbach Phone 49 1801 466 388 info de resideo com homecomfort resideo com 2020 Resideo Technologies Inc All rights reserved This product is manufactured by Resideo Technologie...

Страница 33: ...7 2 1 2 3 8 1 1 8 1 2 5 10 bar 15 16 8 1 3 5 10 bar 15 5 10 0 bar 15 0 16 16 8 2 1 7 6 5 4 4 8 2 2 5 4 6 6 A B C D E F G 65 650 600 160 150 345 395 75 80 650 600 160 150 345 395 75 100 650 600 160 150...

Страница 34: ...tenu de la livraison 10 6 Variantes 10 7 Montage 10 8 Maintenance 11 9 Mat riel en fin de vie 12 10 D faut recherche de panne 12 11 Pi ces de rechange BA298 F 13 12 Pi ces de rechange BA298I F 13 13 A...

Отзывы: