2
EINSTELLEN \ ADJUST \ AJUSTE \ RÉGLER \ NASTAVENÍ \ INSTELLEN \ NASTAVENIE \
НАСТРОЙКА
D
Durchmesser der Bindeelemente
ermitteln. Buchblock auf die Kante
neben der Maßskala legen.
Durchmesser der Bindeelemente
ablesen (z.B. 3/8“).
Maßstab auf Durchmesser
einstellen.
Klemmschraube lösen,
Maßstab ermitteln,
Durchmesser einstellen,
Klemmschrauben anziehen.
Randabstand auf Durchmesser
einstellen. Knopf drehen.
Zeiger des Knopfes auf den
passenden Durchmesser drehen
(z.B. 3/8“),
größerer Ø = größerer Rand.
A4 Format einstellen: (23 Loops)
24. Druckstück ziehen.A5 Format
einstellen: (16 Loops)
17. Druckstück ziehen.
E
Determination of the diameter.
Put the back on the edge against the
measuring scale. Read the diameter
of the binding element (e.g. 3/8“).
Scale for adjusting the diameter.
Release attachment screw,
determine scale, adjust diameter,
tighten attachment screw.
Adjust distance edge to according
diameter turn knob.
Turn knob index to the according
diameter (e.g. 3/8“)
bigger Ø = bigger edge.
Adjust size A4 paper: (23 loops).
pull 24th pin.
Adjust size A5 paper:(16 loops).
pull 17h pin .
Adjust size 11“ paper: (21 loops).
pull 22th pin.
Adjust size 8,5“ paper: (16 loops).
pull 17th pin.
ESP
Determinación del diametro.
Colocar el bloque de hojas en la
escala de medidas para saber el
diametro correcto del encuadernador.
(p. ej. 3/8”).
Escala para ajustar el diámetro.
Desenrroscar la rosca de
ajuste,colocar en el diametro
correspondiente y apretar la rosca.
Profundidad de margén:
Gire el boton. Ajustar el margen
segun diámetro girando el botón.
(p.ej. 3/8“) A mayor diámetro mayor
margen.
Ajuste el formato A4:(23 anillas).
Levantar el 24º punzon.
Ajuste el formato A5: (16 anillas).
Levantar el 17° punzon .
F
Rechercher le diamètre des
éléments de reliure. Mettre le livre
non relié sur le bord, à côté de
l’échelle graduée. Lire le diamètre
des éléments de reliure
(p. ex 3/8“).
Régler un diamètre sur l’échelle
graduée.
Desserrer la vis de serrage.
Régler le diamètre. Serrer la vis
de serrage.
Calibrer le diamètre:
Tourner le bouton de l’écartement
des bords. Amener l’aiguille sur le
diamètre qui convient (p. ex. 3/8“).
Ø maxi = bord plus grand.
Réglage du format A4:
(23 boucles).
Tirer la 24e pièce de pression
Réglage du format A5:
Tirer la 17e pièce de pression
(16 boucles).
CZ
Zjist
ě
te pr
ů
m
ě
r h
ř
bet
ů
.Blok papíru
položte na hranu vedle m
ěř
ítka a
p
ř
e
č
t
ě
te pr
ů
m
ě
r h
ř
betu (nap
ř
. 3/8“).
Nastavte m
ěř
ítko pr
ů
m
ě
ru
Povolte šroub m
ěř
ítka a nastavte
pr
ů
m
ě
r dle požadavku, šroub
dotáhn
ě
te.
Vzdálenost okraje:
Ukazatel tla
č
ítka nastavte na
požadovanou vzdálenost okraje
(nap
ř
. 3/8“),v
ě
tší pr
ů
m
ě
r = v
ě
tší
vzdálenost okraje.
Nastavení formátu A4 (23 smy
č
ek):
vytáhn
ě
te 24. razník.
Nastavení formátu A5 (16 smy
č
ek):
vytáhn
ě
te 17. razník.
NL
Diameter bepalen. De achterkant
op de rand tegen de maatindicator
leggen. Lees de diameter van het
bindelement af (b.v. 3/8“).
Maatvan de diameter instellen.
Klemschroef losmaken, maat
instellen, diameter aanpassen,
klemschroef vastmaken.
Randafstand van de diameter
instellen. Index knop draaien tot
passende diameter (b.v. 3/8“),
grotere Ø = grotere rand.
A4-formaat instellen: (23 loops)
ponsstempel 24 trekken, A5-formaat
instellen (16 loops) ponsstempel17
trekken.
SK
Zistite priemer chrbta. Blok papiera
položte na hranu ved
ľ
a meradla a
pre
č
ítajte priemer chrbta (napr. 3/8“).
Nastavte meradlo priemeru.Povo
ľ
te
skrutku meradla a nastavte priemer
pod
ľ
a potreby, skrutku dotiahnite.
Vzdialenos
ť
od okraja:
Ukazate
ľ
tla
č
idla nastavte na
požadovanú vzdialenos
ť
od okraja
(napr. 3/8“),vä
č
ší priemer = vä
č
šia
vzdialenos
ť
od okraja.
Nastavenie formátu A4 (23 slu
č
iek):
vytiahnite 24. tlakový kolík.
Nastavenie formátu A5 (16 slu
č
iek):
vytiahnite 17. tlakový kolík.
RUS
Для
получения
качественного
переплета
выберите
правильный
диаметр
пружины
.
Для
этого
используйте
«
Шкалу
диаметров
пружины
»,
расположенную
на
прозрачной
вертикальной
панели
.
Фиксатор
положения
пружины
установите
на
размер
,
соответствующий
диаметру
используемой
пружины
.
Для
зажима
пружины
диаметром
до
1
дюйма
использовать
стандартный
зажим
.
Для
зажима
пружины
большего
диаметра
необходимо
перевернуть
зажимную
планку
.
Отличительной
особенностью
данного
аппарата
является
возможность
работы
не
только
с
документами
формата
А
4
и
А
5,
но
и
с
документами
произвольного
формата
.
При
работе
с
документами
формата
А
4
необходимо
поднять
24-
й
палец
фиксации
ножей
и
выровнять
документ
по
правому
краю
.
При
работе
с
форматом
А
5
поднимите
17-
й
палец
фиксации
.
Если
же
формат
документа
превышает
А
4,
пальцы
фиксации
ножей
необходимо
опустить
.