Renson Slidefix Скачать руководство пользователя страница 5

Slidefix

®

5

Bedienungsanleitung und Garantiebestimmungen

User manual & warranty conditions

7 • Installation • Installation

Öffnen der Verpackung 

•  Zum Schutz während der Lagerung und während des Transports wurde 

das System mit einer Verpackung versehen.

-  Die Lagerung muss stets in trockener Umgebung und unter normalen 

Temperaturbedingungen erfolgen.

-  Transport und Handhabung müssen mit der nötigen Sorgfalt erfolgen.

•  Kontrollieren Sie die Verpackung auf eventuelle grobe 

Beschädigungen.

•  Öffnen Sie die Verpackung mit der nötigen Vorsicht.

-  Achten Sie bei Benutzung scharfer Gegenstände darauf, den Lack 

nicht zu beschädigen.

-  Entnehmen Sie das System mit der nötigen Umsicht aus der 

Verpackung.

Anbringung des Systems 

•  Siehe Montageanweisungen.

Elektrischer Anschluss 

(falls zutreffend) 

•  Siehe Dokument zur Einstellung des Motors. 

•  Der Netzanschluss ist durch einen qualifizierten Elektriker gemäß den 

geltenden Normen herzustellen.

Inbetriebnahme

 

•  Kontrollieren Sie, ob die nötigen Befestigungen den Montagehinweisen 

entsprechen.

•  Kontrollieren Sie, ob die elektrischen Anschlüsse in Ordnung sind und 

ob sich im System keine Kabel mitdrehen können (falls zutreffend).

•  Lassen Sie das Tuch einmal aus- und wieder aufrollen in 

Übereinstimmung mit die Montage-Richtlinien (falls nötig den 

Elektromotor nachregeln).

DE

Opening the packaging

•  The system is packed to protect it during storage and transport.

-  Always store in a dry place at normal temperature.

-  Transport and handle the system carefully.

•  Check the packaging for signs of major damage.

•  Open the packaging carefully.

-  If using sharp objects, be careful not to damage the paint.

-  Remove the system carefully from the packaging.

Installing the system

•  See installation instructions.

Electrical connections

 (if applicable)

•  See motor installation document. 

•  The mains connection should be made by a qualified electrician in 

accordance with applicable standards.

Starting

•  Check that all items match the installation instructions.

•  Check that the electrical connections are in good condition and that no 

cables can become entwined in the system (if applicable).

•  Roll the fabric in and out once in accordance with the installation 

instructions (adjust the electric motor if necessary).

EN

Electric operation

•  See enclosed technical manual (English version) for the particular motor 

type.

•  Immediately turn the switch to the zero position if the motor makes a 

high-pitched noise. Contact the installer if you can’t locate the cause 

yourself.

•  If the motor end setting is no longer correct (e.g. the screen does not 

roll fully in or out), contact your installer.

•  If your sunprotection screen has an automatic controller (automatic 

wind/sun system), it is advisable in the following cases to set the 

system to manual:

-  In winter, as operating the screen in frosty conditions could damage 

it.

-  If you are away from home for an extended period.

EN

9 • Korrekte Bedienung • Correct operation

Bei elektrischer Betätigung

•  Siehe beiliegende technische Anleitung (deutschsprachiger Teil) des 

richtigen Motortyps.

•  Bringen Sie den Schalter unverzüglich in Nullstellung, wenn der Motor 

ungewöhnlich starke Geräusche macht. Wenden Sie sich an den 

Installateur, wenn Sie die Ursache nicht selbst ermitteln können.

•  Wenn die Endeinstellung des Motors nicht mehr ausreichend ist (wenn 

beispielsweise der Screen nicht mehr vollständig nach innen oder 

außen rollt), wenden Sie sich an Ihren Installateur.

•  Wenn Ihr Sonnenschutz an eine automatische Steuerung (vom Typ 

Wind-Sonnen-Automat) angeschlossen ist, empfiehlt es sich, den 

Automaten in folgenden Fällen auf Handbetätigung zu stellen:

-  Im Winter, denn Betätigung bei Frost kann zu Schäden führen.

-  Wenn Sie für längere Zeit außer Haus sind.

DE

8 • Storage • Lagerung 

•  Das Gut und/oder Unterteile müssen immer Trocken und im Schatten gelagert werden, weg von Hitzequellen.

•  The products and/or the parts need to be kept in a dry and shaded place, away from all heat sources.

DE

EN

Содержание Slidefix

Страница 1: ...e use are top quality and suitable for their purpose As a manufacturer of sunprotection screens we guarantee our products for five years against any defects occurring during normal use and maintenance In the event of problems always quote the serial number to your installer Because RENSON Sunprotection Screens places great importance on the quality of its products and on providing maximum satisfac...

Страница 2: ...igkeit und den Glanz der Lackierung der Aluminiumprofile hängt von der Beschaffenheit der Umgebung nicht aggressiv gegenüber aggressiv und der Art der Behandlung ab Garantie Normale Umgebung Aggressive Umgebung zß Meer schwere Industrie Standardbeschichtung 10 Jahren auf Lackierung 5 Jahren auf Glanz Normale Reiniging Ohne Garantie Der Standard Seaside Quality A entsprechend 10 Jahren auf Lackieru...

Страница 3: ...ed and maintained by the purchaser as a good keeper and in accordance with the instructions in this manual Incorrect or abnormal use will void the guarantee Please always quote the serial number to your installer when reporting problems The warranty provides no right to any compensation or reimbursement for consequential damages and does not cover any incidental physical injuries EN Bedienungsanle...

Страница 4: ...beitsschalter anbringen das Gerät bei Kontrolltätigkeiten von der Spannungsversorgung trennen Bei automatischer Betätigung muss der Hauptschaltkasten mit einem Schalter mit Schlüsselschutz versehen werden Bei vielfacher Betätigung unmittelbar nacheinander kann der Motor überhitzen Der interne Thermoschutz setzt das System dann vorübergehend ca 10 Minuten außer Betrieb Platzen Sie die Fernbedienung...

Страница 5: ... accordance with applicable standards Starting Check that all items match the installation instructions Check that the electrical connections are in good condition and that no cables can become entwined in the system if applicable Roll the fabric in and out once in accordance with the installation instructions adjust the electric motor if necessary EN Electric operation See enclosed technical manu...

Страница 6: ...h durch einen unerwarteten Regenguss nasswerden können Sie den Screen einfach aufrollen und später bei besserem Wetter wieder ausrollen und trocknen lassen Um Schimmelbildung und Flecke zu verhindern sollten Sie jedoch vermeiden das Tuch in nassem Zustand mehr als drei Tage lang aufgerollt zu lassen Vor der Reinigung erst mit einer Bürste losen Schmutz entfernen Danach können Sie mit einem Reinigu...

Страница 7: ...age oder durch ungleichmäßige Erwärmung der Verglasung der CE Aufkleber mit Seriennummer entfernt ist oder nicht mehr lesbar ist keine Sensoren angebracht und oder Programmierungen vorgenommen wurden um allen unter Punkt 5 angegebenen die Serienummer des Motors unleserlich oder verschwunden ist DE Materials intensively exposed to damaging weather conditions Materials exposed to an aggressive indus...

Страница 8: ...hrung heraus Installateur zurate ziehen Tuch hängt in geöffneter Stellung sehr locker Tuchspannung ist nicht richtig eingestellt Installateur zurate ziehen Die Seitenschiene steht schief Tuchspannung ist nicht richtig eingestellt Installateur zurate ziehen DE Fault problem Cause Remedy Motor ignores end position End positions erased Reset end position Motor does not reach end position Moisture cau...

Страница 9: ...res that the above referenced product provided it is installed maintained and used in accordance with the enclosed instructions and the principles of good craftsmanship is in compliance with the following EC directives Machinery Directive 2006 42 EC Low Voltage Directive 2014 35 EU EMC Directive 2014 30 EU Date 20 04 2016 Name Paul Renson Signature Reference Certificate RAP VV GDB 20100927 1 Certi...

Страница 10: ...Slidefix 10 Bedienungsanleitung und Garantiebestimmungen User manual warranty conditions ...

Страница 11: ...Slidefix 11 Bedienungsanleitung und Garantiebestimmungen User manual warranty conditions ...

Страница 12: ...u RENSON Headquarters IZ 2 Vijverdam Maalbeekstraat 10 B 8790 Waregem Belgium Tel 32 0 56 62 71 11 info rensonscreens be www renson eu Unterschrift Endkontrolle Signature final check Stempel Händler Installateur Dealer installer stamp Garantieschein Guarantee certificate Seriennummer Serial number Herstellungsdatum Date of manufacture Type of product Typ Produkt Von From Bis To Datum Date Art der ...

Отзывы: