Slidefix
®
3
All materials used by RENSON are top quality and suitable for their purpose.
As a manufacturer, RENSON guarantees its products for five years against any defects occurring during normal domestic use and regular maintenance.
There is also a 5-year guarantee on the electronic controls.
The guarantee on the colour stability and gloss of the coating of aluminium profiles depends on the type of environment (non-aggressive versus
aggressive environment) and the type of treatment:
Guarantee
Not aggressive environment
Aggressive environment (eg. coast, chemical industry, etc.)
Standard coating
10 year guarantee on coating - 5 year guarantee on gloss
Provided a restricted maintenance
No guarantee
In accordance with the
standard Seaside Quality A
10 year guarantee on coating - 5 year guarantee on gloss
Provided a restricted maintenance
8 year guarantee on coating - 5 year guarantee on gloss
Provided a frequent maintenance
Pre-anodisation
10 year guarantee on coating - 5 year guarantee on gloss
Provided a restricted maintenance
10 year guarantee on coating - 5 year guarantee on gloss
Provided a restricted maintenance
Restricted maintenance = twice a year, frequent maintenance = four times a year
Colour differences and spots can occur during the anodisation process. Anodisation is a process where the parameters are difficult to control.
Tolerances are normal within this process and can bring colour differences.
RENSON is not responsible for breakage of the glass (for example: by wrong mounting or irregular heating of the glazing).
The guarantee includes the supply of replacement parts, fitting on site by the installer, or a complete overhaul of the system by the manufacturer at his
factory. In case a spare part is no longer available, a viable alternative is proposed as a replacement of the original part.
Fitting costs ( hourly rate) are not covered by this guarantee.
The guarantee period starts on the date of manufacture and refers only to the product itself, not to its installation.
The guarantee remains valid only if the product is used and maintained by the purchaser “as a good keeper” and in accordance with the instructions
in this manual. Incorrect or abnormal use will void the guarantee.
Please always quote the serial number to your installer when reporting problems.
The warranty provides no right to any compensation or reimbursement for consequential damages and does not cover any incidental physical injuries.
EN
Bedienungsanleitung und Garantiebestimmungen
User manual & warranty conditions
5 • Benutzungsbedingungen • Usage conditions
Temperatur
• Verträgt die normalen Umgebungstemperaturen (-18 °C bis +60 °C,
unter Berücksichtigung der thermischen Absicherung des Motors).
• Den Sonnenschutz NICHT bei Frost betätigen.
Feuchtigkeit
• Beständig gegen 100 % Feuchtigkeit (Regen).
• NICHT mit hohem Druck abspritzen.
• Den Sonnenschutz nicht bei starkem Regen, Schnee oder Hagel
benutzen.
Hindernisse
• Beim Heraus- und Heraufrollen des Sonnenschutzes darf diese
Bewegung durch keinerlei Hindernisse behindert werden, z.g.
Blumenbehälter, Zweige, Schnee, usw.
• Lassen Sie Ihre Kinder ni in der Nähe von bewegenden Screens
spielen.
Spannungsversorgung
• Bei elektrischer Betätigung: Siehe 1 Elektrische Merkmale.
• Siehe auch spezifische elektrische Vorschriften.
Wind
Die Verwendung eines Windsensors wird unbedingt empfohlen!
DE
Um die obenstehenden Gebrauchsbedingungen berücksichtigen zu
können, ergänzen Sie Ihr Gebäudemanagementsystem mit den
erforderlichen Sensoren oder Programmierungen. Wenn nicht garantiert
werden kann, dass den obenstehenden Gebrauchsbedingungen
entsprochen wird, ist diese Maßnahme obligatorisch.
In Kombination mit einer: getestet für Slidefix Tuch:
Fläche
Windfestigkeit in
geschlossener
Position
Aufrollen
bis zu einer
Windgeschwindig-
keit von
Ausrollen
bis zu einer
Windgeschwindig-
keit von
Soltis 86/92
4 x 3 m
90 km/h
90 km/h
50 km/h
Sergé/Natté
3 x 3 m
90 km/h
90 km/h
90 km/h
Tuffscreen
3 x 3 m
90 km/h
90 km/h
50 km/h
Satiné 21154/Soltis B92
3 x 3 m
90 km/h
50 km/h
40 km/h
Windfestigkeit im geschlossenen Zustand ist von den Abmessungen
(B x H). Das Aufrollen und Ausrollen der Slidefix ist ebenfalls abhängig
von den Abmessungen (B x H) und auf Wunsch zu verfügbar.
ZU IHRER EIGENEN SICHERHEIT IST ES WICHTIG, DIE BEILIEGENDEN
ANWEISUNGEN ZU BEFOLGEN. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN
AUF!