background image

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder 

die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. 

Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 

  

1543450_V1_0517_02_VTP_m_de

b)  Ein-/Ausschalten

•  Drücken Sie die Taste 

 (1) 3 Sekunden lang, um das Headset ein- bzw. auszuschalten. 

•  Ist das Headset eingeschaltet, blinkt die LED-Anzeige (5) alle 6 Sekunden 1-mal blau.

 

Wenn keine Verbindung zu einem Bluetooth

®

 Gerät besteht blinkt die LED-Anzeige 

(5) alle 6 Sekunden 3-mal blau.

•  Bei ausgeschaltetem Headset blinkt die LED-Anzeige (5) nicht.

c)  Pairing

Bevor eine Übertragung zwischen Ihrem Bluetooth

®

 Gerät und dem Headset möglich ist, müs-

sen die Geräte miteinander gekoppelt werden. Dieser Vorgang wird „Pairing“ genannt.

 

Wenn bereits eine Koppelung zu einem Bluetooth

®

 Gerät besteht, wird diese au-

tomatisch wiederhergestellt, sobald sich beide Geräte in Reichweite befinden und 

eingeschaltet sind. Um diesen automatischen Verbindungsaufbau zu ermöglichen, 

muss diese Funktion am Bluetooth

®

 Gerät evtl. aktiviert werden (bitte informieren 

Sie sich hierzu in der Anleitung Ihres Bluetooth

®

 Geräts).

•  Drücken Sie die Taste 

 (1) 6 Sekunden lang, bis die LED-Anzeige (5) blau/rot blinkt.

•  Schalten Sie ihr Bluetooth

®

 Gerät, mit dem das Headset gekoppelt werden soll, ein und 

aktivieren Sie hier den Pairing-Modus (siehe hierzu Anleitung des entsprechenden Geräts). 

Das Gerät sucht dann nach Bluetooth

®

 Geräten im Empfangsbereich.

•  Wenn das Headset gefunden wurde, zeigt Ihr Bluetooth

®

 Gerät dessen Namen (TH-BT71) 

an.

•  Wählen Sie das Headset an Ihrem Bluetooth

®

 Gerät aus.

•  Evtl. muss ein Code (0000) während des Pairing-Vorgangs eingegeben werden.
•  Nach erfolgreichem Pairing-Vorgang blinkt die LED-Anzeige (5) alle 6 Sekunden 1-mal blau.

d)  Allgemeine Bedienung

Funktion

Bedienung

Ein- bzw. Ausschalten

Taste 

 (1) 3 Sekunden drücken

Pairing

Taste 

 (1) 6 Sekunden drücken

e)  Verwendung als Freisprecheinrichtung

Funktion

Bedienung

Telefonat annehmen

Taste 

 (1) kurz drücken

Telefonat abweisen

Taste 

 (1) lang drücken

Telefonat beenden

Taste 

 (1) kurz drücken

Wahlwiederholung

Taste 

 (1) 2x kurz drücken

f)  Musikwiedergabe

Funktion

Bedienung

Wiedergabe unterbrechen Taste 

 (1) kurz drücken

Wiedergabe fortsetzen

Taste 

 (1) kurz drücken

Titelsprung vorwärts

Taste 

 (2) kurz drücken

Titelsprung rückwärts

Taste 

 (3) kurz drücken

Lautstärke erhöhen

Taste 

 (2) lang drücken, bei max. Lautstärke ertönt ein 

Signalton

Lautstärke verringern

Taste 

 (3) lang drücken, bei min. Lautstärke ertönt ein 

Signalton

Pflege und Reinigung

 

Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol 

oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar 

die Funktion beeinträchtigt werden kann.

•  Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Headsets.
•  Die Ohrstöpsel können zur Reinigung von den Ohrhörern abgezogen werden.

Problembehandlung

Das Headset reagiert nicht auf Tastenbefehle, beendet die Wiedergabe automatisch oder 

lässt sich nicht einschalten
•  Der Akku ist entladen, bitte laden Sie ihn vollständig auf.
Keine Tonwiedergabe
•  Die Lautstärke am Bluetooth

®

 Gerät ist auf Minimum eingestellt.

•  Die Koppelung ist nicht mehr vorhanden, wiederholen Sie den Pairing-Vorgang.
•  Die Reichweite (max. ca. 10 m) wurde überschritten.
Bei der Tonwiedergabe kommt es zu Aussetzern
•  Die Reichweite (max. ca. 10 m) wurde überschritten.
•  In der Nähe befinden sich andere Geräte, die die Funkübertragung beeinträchtigen. Ver-

größern Sie den Abstand zu funkgestützten Geräten oder Geräten, die eine hohe Störaus-

sendung besitzen (starke Elektromotoren, Leuchtstofflampen, Mikrowellengeräte etc.).

Entsorgung

 

Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen 

Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen 

Bestimmungen.

 

Der eingebaute Akku ist nicht entnehmbar und muss deshalb zusammen mit dem 

Produkt entsorgt werden.

Technische Daten

Ladespannung ......................................5 V/DC (USB)
Akku ......................................................Lithium-Akku 3,7 V/70 mAh
Betriebsdauer .......................................ca. 5 h (bei 50% Lautstärke)
Standby-Zeit .........................................ca. 150 h
Ladedauer ............................................ca. 1,5 h
Frequenzbereich ...................................20 - 20000 Hz
Sendefrequenz .....................................2,4 GHz
Sendeleistung .......................................0,22 mW
Reichweite ............................................ca. 10 m
Bluetooth

®

 Version ................................4.1

Bluetooth

®

 Profile ..................................A2DP / AVRCP / HSP / HFP

Gewicht .................................................13 g
Betriebs- und Lagerbedingungen .........Temperatur -10 °C bis +50 °C

Konformitätserklärung (DOC)

Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses 

Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

 

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-

adresse verfügbar: www.conrad.com/downloads

 

Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben 

Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie 

die EU-Konformitätserklärung im PDF-Format herunterladen.

Содержание Sport Bluetooth

Страница 1: ...Nr 1543450 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Headset dient als Freisprecheinrichtung für Mobiltelefone Tablet Computer etc und zur Musikwiedergabe von solchen Geräten Die Energieversorgung erfolgt über einen integrierten Akku Der Akku darf ausschließlich über einen geeigneten USB Anschluss geladen werden Das Headset ist gegen Schweiß wie er beim Sport auftritt geschützt und kann auch imAußen bereic...

Страница 2: ...dergabe unterbrechen Taste 1 kurz drücken Wiedergabe fortsetzen Taste 1 kurz drücken Titelsprung vorwärts Taste 2 kurz drücken Titelsprung rückwärts Taste 3 kurz drücken Lautstärke erhöhen Taste 2 lang drücken bei max Lautstärke ertönt ein Signalton Lautstärke verringern Taste 3 lang drücken bei min Lautstärke ertönt ein Signalton Pflege und Reinigung Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reini...

Страница 3: ...ur ears according to this marking Operating instructions Sport Bluetooth 4 1 headset Item no 1543450 Intended use The Headset serves as a hands free device for mobile phone tablet computer etc and for the music playback of such devices Power is supplied by a built in rechargeable battery The battery must only be charged via a suitable USB connection The headset is protected from sweat i e during p...

Страница 4: ...Function Operation Interrupting playback Press the button 1 briefly Continue playback Press the button 1 briefly Track jumps forward Press the button 2 briefly Track jumps backwards Press the button 3 briefly Increases the volume Press and hold the button 2 a signal sounds at full volume Decreases the volume Press and hold the button 3 a signal sounds at mini mum volume Care and cleaning Do not us...

Страница 5: ... de commande 1543450 Utilisation conforme Le casque sert de dispositif mains libres pour des téléphones portables tablettes etc et pour la reproduction de musique sur ces appareils L alimentation électrique est assurée par un accumulateur intégré Cet accumulateur ne doit être rechargé que via un port USB approprié Le casque est protégé contre la sueur produite lorsqu on fait du sport et peut égale...

Страница 6: ...sur la touche 1 f Reproduction de musique Fonction Utilisation Interruption de la lecture Appuyer brièvement sur la touche 1 Poursuivre la reproduction Appuyer brièvement sur la touche 1 Saut de plage en avant Appuyer brièvement sur la touche 2 Saut de plage en arrière Appuyer brièvement sur la touche 3 Augmenter le volume Appuyer longuement sur la touche 2 un signal sonore retentit pour un volume...

Страница 7: ...ooth 4 1 sport koptelefoon Bestelnr 1543450 Beoogd gebruik De Headset is bedoeld als handsfree installatie voor mobile telefoons tablets enz en voor de weergave van muziek van dergelijke apparatuur De voeding vindt plaats via een geïntegreerde accu De accu mag uitsluitend via een geschikte USB aansluiting worden geladen De Headset is beschermd tegen zweten dat tijdens het sporten optreedt en kan o...

Страница 8: ...x kort indrukken f Muziek afspelen Functie Bediening Afspelen onderbreken Druk kort op toets 1 Afspelen voortzetten Druk kort op toets 1 Nummer vooruit Druk kort op toets 2 Nummer terug Druk kort op toets 3 Geluid harder zetten Toets 2 lang indrukken bij max volume klinkt een signaaltoon Volume verlagen Toets 3 lang indrukken bij min volume klinkt een signaaltoon Onderhoud en schoonmaken Gebruik i...

Отзывы: