background image

•  Dans des sites industriels, il convient d'observer les consignes de prévention 

d'accidents relatives aux installations électriques et aux matériels prescrites par 

les syndicats professionnels.

•  Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, 

la manipulation de cet appareil doit se faire sous la surveillance d'un personnel 

responsable, spécialement formé à cet effet.

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l’appareil.

•  Toute manipulation d’entretien, de réglage ou de réparation doit être effectuée par 

un spécialiste ou un atelier spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su 

répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un 

expert.

•  Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED :

 - Ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED !
 - Ne cherchez pas à l’observer directement ou avec des instruments optiques !

b) Personnes et produit

•  Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques et ne posez pas d’objets 

contenant des liquides à côté de l’appareil. Cependant, si du liquide ou un objet 

devait pénétrer à l’intérieur de l’appareil, débranchez le câble USB correspondant. 

N’utilisez plus le produit et confiez-le à un atelier spécialisé.

•  N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient de passer d’une pièce 

froide à une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulterait pourrait 

éventuellement détruire l’appareil. Laissez l’appareil s’acclimater à la température 

ambiante avant de le brancher et de le mettre en marche. Selon les cas, cela peut 

prendre plusieurs heures.

c) Scanner

• 

Placez  le  scanner  uniquement  sur  une  surface  plane,  solide  et  suffisamment 

grande. Protégez les surfaces des meubles précieux ou sensibles aux rayures 

avec un support approprié afin d’éviter de les endommager.

•  Disposez tous les câbles de connexion de façon à ce que personne ne puisse 

trébucher dessus. Ne marchez pas sur les câbles.

Installation

•  Placez le revêtement de table sur une surface 

stable, plane et suffisamment grande. Placez le 

scanner sur le bord du revêtement au niveau de 

la croix représentée sur l’image.

•  Protégez les surfaces des meubles précieux ou sensibles aux rayures tout autour du 

revêtement avec un support approprié pour les protéger contre les dommages causés par 

les câbles ou les connecteurs.

Connexion

  Insérez le déclencheur à distance sur le dos du scanner. Le déclencheur dispose 

d'une fiche USB. Celle-ci n'est cependant pas prévue pour être branchée sur un 

port USB classique. Ne branchez jamais le déclencheur sur un port USB classique, 

cela pourrait endommager le port ou le périphérique USB. Branchez le déclencheur 

exclusivement sur le scanner !

USB

•  Raccordez le câble USB comme indiqué sur 

l'illustration.

•  Connectez le scanner via le port USB-B 

et le câble USB fourni avec connexion en 

Y à deux ports USB de votre ordinateur. 

Chacun des deux ports doit pouvoir fournir 

un courant de 500 mA.

•  Pour plus d'informations sur les possibilités de numérisation et sur le fonctionnement, 

consultez le mode d'emploi du fabricant sur le CD.

Mise en service sur le PC

•  Installez le logiciel fourni sur le PC.

  Patientez jusqu'à ce que Windows reconnaisse le périphérique.

•  Dépliez le bras dépliant jusqu'à la butée vers le haut en position horizontale.
•  Allumez l'éclairage sur le scanner. Lisez des informations supplémentaires à ce sujet dans la 

section « Allumer/éteindre la fonction éclairage ».

•  Démarrez le logiciel du scanner sur l’ordinateur.

 Guide d'utilisation rapide

Scanner Smart RF-ET17 Plus

Nº de commande : 1885109

Utilisation prévue

Grâce à son appareil photo intégré, le produit peut prendre des photos de documents, de 

livres mais aussi d’objets et les images peuvent ensuite être enregistrées et retouchées sur un 

ordinateur. Il est possible de prendre des photos à l’aide d'un déclencheur à distance (fourni). 

Un logiciel fourni sur CD permet de numériser et de traiter les données scannées, par ex. pour 

effectuer une reconnaissance de texte.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux fermés ; l’utilisation en 

plein air est interdite. Évitez impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle 

de bains, etc.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, 

vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de 

dangers (court-circuit, incendie, etc.). Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. 

Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont 

des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Contenu

•  Scanner
•  Déclencheur à distance (avec câble USB de 0,9 m)
•  Câble USB (200 cm)
•  CD avec logiciel (12 cm)
•  Revêtement de table
•  Petit guide de démarrage rapide
• 

Mode d'emploi du fabricant sur CD 

Mode d’emploi actualisé           

Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le 

code QR ci-contre. Suivez les instructions données sur le site Internet.

Explication des symboles

  Dans ce mode d’emploi, le symbole avec le point d'exclamation dans un triangle 

indique des instructions importantes qui doivent être respectées.

  Le  symbole  de  la  «  flèche  »  précède  les  conseils  et  remarques  spécifiques  à 

l’utilisation.

  Ce symbole vous rappelle que vous devez lire le mode d'emploi de l'appareil.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant 

particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute 

responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non-

respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation du présent 

mode d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.

a) Généralités

•  Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet très 

dangereux pour les enfants.

•  Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du 

soleil, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, de 

vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit 

et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité 

n’est plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été rangé dans des conditions inadéquates pendant une longue durée, ou 
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

• 

Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même 

d’une faible hauteur, suffisent pour endommager l’appareil.

•  Respectez également les consignes de sécurité et le mode d’emploi des autres 

appareils connectés au produit.

Содержание Smart Scanner RF-ET17 Plus

Страница 1: ...m Scanner ein Lesen Sie N heres dazu im Abschnittt Beleuchtung ein ausschalten Starten Sie die Scanner Software am PC Kurzanleitung Smart Scanner RF ET17 Plus Best Nr 1885109 Bestimmungsgem e Verwendu...

Страница 2: ...das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische L sungen da dadurch das Geh use angegriffen od...

Страница 3: ...ct can be used to take images of documents books and objects which can be saved and edited on a PC The camera is activated via a remote trigger included in the items supplied The software on the CD su...

Страница 4: ...nction Use a dry lint free cloth to clean the product Do not press too hard on the display or the camera lens as this may cause scratches Disposal Electronic devices are recyclable waste and must not...

Страница 5: ...teindre la fonction clairage D marrez le logiciel du scanner sur l ordinateur Guide d utilisation rapide Scanner Smart RF ET17 Plus N de commande 1885109 Utilisation pr vue Gr ce son appareil photo i...

Страница 6: ...z toujours le produit avant de le nettoyer N utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs de l alcool ou d autres produits chimiques pour le nettoyage cela risquerait d endommager le bo ti...

Страница 7: ...e pc Korte handleiding Smart scanner RF ET17 plus Bestelnr 1885109 Doelmatig gebruik Het product kan via de ingebouwde camera foto s van documenten boeken en voorwerpen De afbeeldingen kunnen daarna o...

Страница 8: ...Reiniging en onderhoud Verbreek voor iedere reiniging de verbinding met de stroomvoorziening Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen reinigingsalcohol of andere chemische producten omdat...

Отзывы: