Renkforce RF-WR-N300Mini Скачать руководство пользователя страница 5

c) Personnes et produit

•  Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques et ne posez pas d'objets contenant 

des liquides à côté de l'appareil. Si du liquide ou un objet devait toutefois pénétrer à l’intérieur 

de l’appareil, mettez d’abord la prise de courant correspondante hors tension (déconnectez 

par ex. le coupe-circuit automatique) et débranchez ensuite la fiche de la prise de courant. 

N’utilisez ensuite plus le produit et confiez-le à un atelier spécialisé.

•  N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient de passer d’une pièce froide à une 

pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulterait pourrait détruire l'appareil dans le pire 

des cas. Laissez l’appareil s’acclimater à la température ambiante avant de le brancher et de 

le mettre en marche. Cela peut prendre plusieurs heures selon les circonstances.

•  Lors de l'installation du produit, assurez-vous que les câbles ne soient pas écrasés, pliés ou 

endommagés par des bords coupants.

•  Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne restent accrochées 

à ceux-ci. Cela entraîne des risques de blessures.

Éléments de fonctionnement

1

2

4

3

1  Prise de câble LAN

2  Voyant à diode LED

3  Touche WPS

4  Touche marche/arrêt

Mise en service

•  Branchez le produit sur une prise de courant. Elle sert de source d'alimentation.
•  Allumez le produit en appuyant sur le bouton marche/arrêt (4). La LED (2) clignote lentement pendant 

le démarrage de l'appareil (pas de connexion Wi-Fi). L'appareil est prêt à l'emploi lorsque la LED est 

allumée en continu.

•  La LED (2) clignote rapidement lorsque l'appareil se connecte à un routeur Wi-Fi via WPS ou qu’il cherche 

à se connecter au routeur Wi-Fi.

•  Pour l'éteindre, appuyez à nouveau sur la touche marche/arrêt (4).

  En utilisant une prise de courant avec protection contre les surtensions, vous pouvez minimiser 

voire éviter le risque d’endommagement du produit en cas de surtensions.

Vous pouvez utiliser le produit pour deux fonctions de base différentes :
•  La mise en place d'un point d'accès Wi-Fi (fonction point d'accès) d’un réseau câblé (LAN).
• 

L’extension sans fil d'un réseau Wi-Fi existant (fonction répéteur).

  Si vous rencontrez des problèmes avec votre produit ou si vous souhaitez changer de mode de 

fonctionnement réseau, vous pouvez réinitialiser l'appareil à ses paramètres par défaut. Tous 

les paramètres seront ainsi réinitialisés aux réglages d'usine. Pour effectuer une réinitialisation, 

maintenez la touche WPS (3) enfoncée pendant env. 6 secondes, jusqu'à ce que la LED clignote 

en bleu.

a) 

Comme point d'accès Wi-Fi (fonction point d'accès)

•  Connectez un câble Ethernet relié au réseau informatique (LAN) à la prise de câble LAN (1) du produit.
• 

Un réseau local sans fil avec le nom de « wireless-N » (SSID) est généré par le produit.

  « wireless-N » est le nom par défaut donné au réseau. Vous pourrez par la suite renommer votre 

connexion sans fil et la configurer selon votre convenance.

•  Utilisez un appareil équipé d'une fonction Wi-Fi (par ex. ordinateur, tablette, smartphone) pour rechercher 

le réseau Wi-Fi ouvert nommé « wireless-N ». Pour ce faire, consultez le mode d’emploi de l’appareil de 

raccordement utilisé.  

• 

Connectez-vous à ce réseau local sans fil. Vous disposez désormais d’une connexion sans fil à votre 

réseau Ethernet et de toutes ses fonctions telles que par ex. l'accès à Internet. 

  Si vous utilisez un ordinateur comme appareil de raccordement, débranchez au préalable tous 

les câbles Ethernet. Les appareils mobiles doivent prendre en charge iOS 5 ou Android 4.x ou 

une version supérieure.

• 

Vous pouvez configurer le nouveau réseau local sans fil selon vos besoins à partir de l'appareil externe. 

Il est recommandé de créer un mot de passe. Pour ce faire, consultez les indications du chapitre « c) 

Réglages des fonctions (micrologiciel) ».

b) 

Comme répéteur

•  Vous pouvez étendre la portée du signal d'un routeur Wi-Fi existant.
•  Pour cela, branchez le produit dans une prise de courant qui se trouve dans la zone de portée du routeur. 

Testez si nécessaire la force du signal du réseau local sans fil avec un appareil mobile pour trouver un 

endroit approprié. La force du signal doit être d’au moins deux barres sur l'appareil.

Configuration WPS par pression sur un bouton

Ce type de réglage de la fonction répéteur doit uniquement être activé par l'utilisateur et se déroule ensuite 

de manière automatique. Il est prévu pour les utilisateurs sans connaissances réseaux avancées. La 

connexion entre les routeurs est alors établie automatiquement. La méthode WPS fonctionne uniquement 

lorsque le routeur Wi-Fi utilisé supporte le cryptage WPA ou WPA2. Consultez à cet effet la documentation 

technique de votre routeur Wi-Fi. Pour effectuer la configuration, procédez comme suit :

•  Appuyez sur le bouton WPS (3) sur le produit pendant env. 1 seconde. La LED se met à clignoter pendant 

2 minutes. Le produit est maintenant prêt pour la configuration automatique.

•  Au cours de ces 2 minutes, appuyez sur la touche WPS du routeur à raccorder. Pour plus de détails, 

reportez-vous au processus de configuration WPS figurant dans le mode d'emploi du routeur.

•  Le produit se connecte au routeur de sortie et copie les paramètres tels que le SSID et le mot de passe. 

Après un redémarrage, le nom du réseau Wi-Fi de sortie s'affiche avec l'extension _EXT pour le réseau 

étendu.

•  Utilisez le mot de passe d'origine du routeur Wi-Fi pour vous connecter au réseau Wi-Fi étendu (nom 

automatique [nom du réseau Wi-Fi de sortie]_

EXT

).

 Mode d'emploi

Répéteur Wi-Fi N300 RF-WR-300Mini

N° de commande 1574526

Utilisation prévue

Le produit sert au choix pour la mise en place d'un point d'accès Wi-Fi (fonction de point d'accès sans fil) ou 

pour l'extension de la zone de couverture et l’amplification d'un signal Wi-Fi existant (fonction répéteur). Les 

deux fonctions peuvent être installées par le micrologiciel de l'appareil et peuvent être à la fois configurées 

et personnalisées. Le produit est alimenté par une prise de courant à tension de fonctionnement standard.
L'utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l'utilisation en plein air est 

interdite. Éviter impérativement tout contact avec l'humidité, par ex. dans une salle de bains, etc.

Pour  des  raisons  de  sécurité  et  d'homologation,  toute  transformation  et/ou  modification  du  produit  est 

interdite.  Si  vous  utilisez  le  produit  à  d’autres  fins  que  celles  décrites  précédemment,  vous  risquez  de 

l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, 

incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Ne donnez le produit à un 

tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms 

d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées des 

propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Contenu d'emballage

•  Répéteur Wi-Fi
•  Mode d'emploi

Mode d’emploi actualisé           

Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le Code QR 

illustré. Suivez les instructions du site Web.

Explication des symboles

  Le symbole d'éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite à un choc 

électrique.

  Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention sur des 

consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impérativement être respectées.

  Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l'utilisation.

  L'appareil ne peut être utilisé que dans des locaux secs et fermés. L’appareil ne doit ni prendre 

l’humidité, ni être mouillé ! Il y aurait alors danger de mort par électrocution !

  Ce symbole indique que cet appareil est conforme à la classe de protection II. Il possède une 

isolation double ou renforcée entre le réseau d’alimentation et la tension de sortie.

Consignes de sécurité

Lisez  attentivement  le  mode  d’emploi  dans  son  intégralité,  en  étant  particulièrement 

attentif  aux  consignes  de  sécurité.  Nous  déclinons  toute  responsabilité  en  cas  de 

dommage corporel ou matériel résultant du non respect des consignes de sécurité et 

des instructions d’utilisation du présent mode d’emploi. En outre, la garantie est annulée 

dans de tels cas.

a) 

Généralités

•  Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux 

domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dangereux 

pour les enfants.

•  Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de 

secousses  intenses,  d'humidité  élevée,  d'eau,  de  gaz  inflammables,  de  vapeurs  et  de 

solvants.

•  N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-

le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si 

le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou 
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même d’une faible 

hauteur, suffisent pour endommager l’appareil.

•  Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les 

autres appareils connectés à cet appareil.

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de 

fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l'appareil.

•  Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée par un 

spécialiste ou un atelier spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous 

vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.

b) Sécurité électrique

•  Comme source de tension pour le produit, utilisez uniquement une prise de courant en parfait 

état de marche et qui soit raccordée au réseau d'alimentation public.

•  Ce produit ne doit en aucun cas être branché ou débranché avec les mains mouillées.
•  Pour des raisons de sécurité, débranchez l’appareil par temps d’orage.

Содержание RF-WR-N300Mini

Страница 1: ...er 2 Minuten die WPS Taste auf dem zu verbindenden Router Lesen Sie zu Einzelheiten des WPS Konfigurationsprozesses in der Bedienungsanleitung des Routers Das Produkt verbindet sich mit dem Ausgangsro...

Страница 2: ...zum Internet und weitere Statusinformationen Die Statusseite ist die Defaultseite der Firmware Klicken Sie auf diese Schaltfl che Hier stellen Sie die Betriebsmodi ein Repeater Modus und AP Modus W hl...

Страница 3: ...atically sync the Wi Fi settings including the SSID and password After rebooting the Wi Fi repeater will create a wireless network with the suffix _EXT To connect to the Wi Fi repeater enter the origi...

Страница 4: ...P standalone Wi FI network Click the desired mode and follow the onscreen instructions Click Apply or Connect to confirm your selection A restart may be required AP Use a LAN cable to connect the Wi F...

Страница 5: ...de d tails reportez vous au processus de configuration WPS figurant dans le mode d emploi du routeur Le produit se connecte au routeur de sortie et copie les param tres tels que le SSID et le mot de p...

Страница 6: ...micrologiciel Cliquez sur ce bouton Il vous permet de r gler les modes de fonctionnement Mode r p teur et mode AP Cliquez pour choisir le mode de fonctionnement souhait R p teur r seau Wi Fi tendu ou...

Страница 7: ...t de configuraties zoals de SSID en het wachtwoord Na een reboot wordt de naam van het uitgang WLAN weergegeven met de extensie _EXT voor het vergrootte netwerk Gebruik het originele wachtwoord van de...

Страница 8: ...na van de firmware Klik op deze knop Hier stelt u de bedrijfsmodi in Repeater modus en AP modus Selecteer de gewenste bedrijfsmodus door deze aan te klikken Repeater geavanceerde WLAN of AP zelfstandi...

Отзывы: