background image

Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.

conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, 

microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par 

écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment 

de l'impression.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. 

  

 

*1633166_v3_0420_02_m_jh_4L

Modes

Sélectionnez le mode requis en appuyant sur le bouton correspondant selon le tableau ci-

dessous :

Bouton

Mode

OS

A

Android

 Le voyant de puissance clignote lentement en bleu.

X

PC (X-Box)

 Le voyant LED clignote lentement en bleu.

B

iOS

Le voyant LED clignote lentement en jaune.

•  Si vous utilisez un émulateur de jeux, veillez à lire les instructions relatives à l’utilisation de 

manettes de jeu.

•  Pour les utilisateurs d’Android, la manette de jeu est compatible avec l’International Gamepad 

Standard si le joystick de gauche 

(11)

 déplace le curseur sur l’écran principal. Sinon, utilisez 

le mode MTZ.

•  Nous vous recommandons d’utiliser le mode MTK pour les anciens appareils mobiles dotés 

du processeur MTK qui n’est pas compatible avec l’International Gamepad Standard.

a) 

Définition du mode de démarrage

•  Le mode iOS est activé par défaut lorsque la manette de jeu est allumée.
•  Si vous souhaitez démarrer votre manette de jeu dans un mode différent la prochaine fois 

que vous l’allumez, maintenez enfoncé le bouton mode correspondant, et ce   jusqu’à ce 

que le voyant du mode correspondant clignote.

Application de jeux     

a) Installation

1.  Allez dans l’app store de votre appareil (iOS ou Google) et 

recherchez l’application « GeekGamer » ou scannez le code QR 

affiché.

2.  Installez l’application sur votre appareil.

b) Utilisation de l’application

1.  Connectez l’appareil mobile à la manette de jeu.
2.  Cliquez sur     situé dans le coin en haut à droite pour ouvrir le menu de l’application.
3.  Lisez le guide « Simple Guide » pour commencer.

Dépannage

Si un problème survient, cela peut être dû à quelque chose de mineur. Le tableau suivant 

contient plusieurs conseils.

L’appareil est lent 

ou fonctionne par 

intermittence

•  Rechargez le produit.
•  Appairez à nouveau le produit et l’appareil portable.
•  Évitez d’utiliser le WiFi et le Bluetooth en même temps sur 

votre appareil portable.

Incapable d’appairer

Veillez à ce que le Bluetooth soit activé sur votre appareil 

portable.

a) Réinitialisation

Si le problème persiste ou si la manette de jeu se comporte de manière instable, réinitialisez-la 

avec des paramètres usines par défaut. Utilisez l’extrémité d’un trombone pour appuyer sur le 

bouton de réinitialisation du matériel 

(1)

. La manette de jeu se réinitialise.

Entretien et nettoyage

•  Débranchez le câble de recharge de la manette de jeu.
•  N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d'alcool à frictionner ou autre produit 

chimique : ceux-ci risqueraient d'abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.

•  Nettoyez le produit avec un tissu sec, non pelucheux.
•  Ne plongez pas le produit dans l'eau.

Déclaration de conformité (DOC)

Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente 

que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE.

  Cliquez sur le lien suivant pour lire le texte intégral de la déclaration de conformité 

UE : www.conrad.com/downloads

 

Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant, puis tapez le 

numéro de commande du produit dans le champ de recherche. Vous pouvez alors 

télécharger la déclaration de conformité UE au format pdf.

Recyclage

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas 

être  éliminés  avec  les  ordures  ménagères.  En  fin  de  vie,  éliminez  l’appareil 

conformément aux dispositions légales en vigueur.

 

Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de 

l’environnement.

Données techniques

Batterie intégrée ........................... Batterie LiPo 3,7 V, 350 mA
Entrée ........................................... 5 V/CC, 500 mA via USB
Durée de rechargement ................ env. 2,5 heures
Durée de fonctionnement  

(avec une charge maximale) ........ Env. 40 h
Version Bluetooth ......................... 3.0
Fréquence de transmission .......... 2,400 – 2,483 GHz
Puissance de transmission ........... +4 dBm
Distance de transmission ............. max. 10 m (ligne de visée)
Système requis .............................  Android 5.0 ou supérieur 

iOS 9.0 ou supérieur 

Windows

®

 XP ou supérieur

Support de smartphone ................ 9 cm max. de large
Conditions de fonctionnement ...... De -10 à +70 °C, 10 – 85 % rF
Conditions de rangement ............. De -10 à +70 °C, 10 – 85 % rF
Dimensions (l x H x P) .................. 155 x 46 x 105 mm
Poids ............................................. 145 g

Содержание RF-GC-01

Страница 1: ...h die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Android is a trademark of Google LLC Liefer...

Страница 2: ...den Sie die gleichzeitige Verwendung von WLAN und Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät Verbindung kann nicht aufgebaut werden Vergewissern Sie sich dass Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät aktiviert ist a Zurücksetzen Reset Falls das Problem bestehen bleibt oder das Gamepad nicht richtig funktioniert setzen Sie es auf seine Werkseinstellungen zurück Drücken Sie die Resettaste 1 mit der Spitze einer Büroklamm...

Страница 3: ...its fires or other hazards Read the instructions carefully and store them in a safe place Make this product available to third parties only together with its operating instructions This product complies with the statutory national and European requirements All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved Android is a trademark of Google LLC Delivery...

Страница 4: ...e a Reset If problems persist or the gamepad behaves eradically reset it to its factory defaults Use the end of a paper clip to press the hardware reset button 1 The gamepad resets Care and cleaning Disconnect the charging cable from the gamepad Do not use any aggressive cleaning agents rubbing alcohol or other chemical solutions as they can cause damage to the housing and malfunctioning Clean the...

Страница 5: ...re personne donnez lui également le mode d emploi Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur Tous les noms d entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs Tous droits réservés Android is a trademark of Google LLC Contenu d emballage Manette de jeu Câble de recharge USB 80 cm Mode d emploi Mode d emploi actual...

Страница 6: ...lusieurs conseils L appareil est lent ou fonctionne par intermittence Rechargez le produit Appairez à nouveau le produit et l appareil portable Évitez d utiliser le WiFi et le Bluetooth en même temps sur votre appareil portable Incapable d appairer Veillez à ce que le Bluetooth soit activé sur votre appareil portable a Réinitialisation Si le problème persiste ou si la manette de jeu se comporte de...

Страница 7: ...verhandigd Het product is in overeenstemming met de nationale en Europese wettelijke voorschriften Alle bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden Android is a trademark of Google LLC Omvang van de levering Gamepad USB laadkabel 80 cm Gebruiksaanwijzing Meest recente gebruiksaanwijzing Download de meest recente gebruiksaanwijzing via www conr...

Страница 8: ... tips De prestaties zijn traag of met onderbrekingen Laad het product opnieuw op Koppel het product opnieuw met uw mobiele apparaat Vermijd het gebruik van WiFi en Bluetooth op hetzelfde moment op uw mobiele apparaat Kan niet koppelen Zorg ervoor dat Bluetooth is geactiveerd op uw mobiele apparaat a Reset Als het probleem aanhoudt of de gamepad in de loop van de tijd raar reageert kunt u hem reset...

Отзывы: