background image

Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne  

(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, 

microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de 

l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 

*1697438_v1_0818_02_dh_m(2)_fr

  Voir  «  Données  techniques  »  pour  connaître  les  environnements  d'installation 

adaptés (classe IP).

  Selon l'emplacement de votre installation, vous pouvez soit commencer par placer 

le produit sur le rail DIN puis brancher l'alimentation, soit faire l'inverse. Lisez 

d'abord la section correspondante dans ce chapitre.

 

Assurez-vous à tout moment que le produit ne reçoive aucune alimentation 

électrique tant que l'installation n'est pas terminée.

a) Raccordement de terre

•  La prise portant le symbole de la mise à terre 

 peut être utilisée pour effectuer la mise 

à la terre. 

•  Branchez-la à la prise terre du panneau de contrôle électrique dans lequel l'interrupteur 

réseau sera installé.

b) Alimentation en énergie

 - Les deux sources d'alimentation sont indépendantes et fournissent une protection en cas 

d'inversion de polarité. Si les deux sont branchées en même temps, la source ayant la plus 

haute tension sera utilisée. 

 - L'alimentation électrique est conçue pour être redondante, et ne nécessite qu'une seule 

source d'alimentation pour fonctionner. Si deux sources d'alimentation sont branchées 

et que l'une d'elles est défaillante, l'appareil passera immédiatement sur l'autre source 

d'alimentation. 

PW1

PW2

•  Branchez le bornier à 6 broches au terminal d'entrée  

12 - 56 V/CC 

(4)

.

• 

Branchez  l'une  des  extrémités  des  fils  d'alimentation  du 

bornier (non inclus) à 

PWR1

 ou 

PWR2

 sur le bornier, et 

branchez l'autre extrémité à la prise d’alimentation.

• 

Les fils d'alimentation  doivent être branchés au bornier à 

6 broches en respectant les polarités indiquées. 

• 

Vérifiez les LED 

PWR1 / PWR2

 

(1)

 sur le panneau avant pour vous assurer que tous les 

interrupteurs allumés reçoivent de l'électricité.

c) Installation sur le rail DIN

•  Le rail DIN doit être conforme avec la norme NF EN 55022 (largeur totale de 3,5 cm, hauteur 

totale de 0,75 cm). Le produit ne doit être installé sur aucun autre rail de montage !

• 

Placez le produit sur le rail DIN et fixez-le en place.

d) Connexion du câble réseau

•  Utilisez des câbles réseau appropriés pour brancher des appareils et ordinateurs aux ports 

du commutateur.

•  Tous les ports réseau supportent l'auto-uplink, aucun câble croisé n'est donc nécessaire pour 

brancher de multiples commutateurs réseau.

•  Assurez-vous que les câbles ne sont ni pliés ni écrasés.
•  Nous vous conseillons de repérer les câbles à l'aide d'étiquettes adhésives adaptées ou tout 

autre système de marquage En cas de défaillance, cela vous permettra de savoir exactement 

quelles connexions doivent être vérifiées.

Fonctionnement

a) Interrupteurs DIP (Commandes de l'Alarme)

•  Interrupteurs 1 à 6 (ports 1 à 6). Si ces interrupteurs DIP 

sont sur la position Marche, la LED 

Alm  (6)

 s'activera si une 

connexion réseau est interrompue.

•  Les interrupteurs 7 et 8 sont des interrupteurs de secours, ils 

n'ont aucune fonction.

•  Interrupteur 9 (entrées

 

PW1 / PW2).

 La LED 

Alm  (6)

 s'allumera 

en cas de défaillance de 

PW1

 ou 

PW2

.

b) Relais d'Alarme

•  Le commutateur comporte une sortie de relais d'alarme 24 V/CC, 1 A, qui peut être réglée 

pour se déclencher lorsqu'une connexion réseau est interrompue ou en cas de défaillance 

d'une source d'alimentation électrique (

PW1 / PW2)

•  La LED 

Alm (6)

 clignotera et le relais d'alarme se déclenchera quelques secondes plus tard.

PW1

PW2

ALM

•  Pour désactiver l'alarme, mettez l'interrupteur DIP 

concerné sur la position Arrêt.

•  Pour réactiver l'alarme, mettez l'interrupteur DIP 

concerné sur la position Marche, après que les causes 

de déclenchement de l'alarme aient été résolues.

c) Indicateurs LED

LED

Couleur

État

Description

PWR1 / PWR2

Vert

MARCHE 

Reçoit de l'électricité

Vert

ARRÊT

Ne reçoit aucune électricité

Alm

Rouge

MARCHE 

Liaison avec le port interrompue ou 

panne de courant

Rouge

ARRÊT

Aucun évènement

SFP1 / SPF2

Vert

MARCHE 

SFP connecté

Vert

ARRÊT

Aucun SFP connecté

Liaison/Activité

Vert

ARRÊT

Liaison inactive

Vert

clignotant

Activité du réseau

Ethernet

Orange

MARCHE 

Le port est connecté au périphérique

Orange

clignotant

Le port n'est pas connecté au 

périphérique

Entretien et nettoyage

•  Avant le nettoyage, débranchez le produit de l'alimentation électrique.
•  N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d'alcool à frictionner ou autre produit 

chimique : ceux-ci risqueraient d'abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.

•  Nettoyez le produit avec un tissu sec, non pelucheux.

Recyclage

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas 

être  éliminés  avec  les  ordures  ménagères.  En  fin  de  vie,  éliminez  l’appareil 

conformément aux dispositions légales en vigueur.

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Données techniques

Puissance d'entrée ....................... 44 - 57 V/CC via un bornier à 6 broches
Nombre de ports ...........................  4 x RJ45 

2 x SFP

Consommation électrique ............. max. 7 W
Adresse MAC ............................... 2 K
Mémoire tampon ........................... 128 Ko
Normes .........................................  IEEE 802.3 – 10Base-T, IEEE 802.3u - 100Base-TX, 

IEEE 802.3ab - 1000Base-T, IEEE 802.3z  

1000Base-SX/LX, IEEE 802.3af (PoE) - IEEE 802.3at 

(PoE+), IEEE 802.3az - Optimisation énergétique 

d'Ethernet (EEE), IEEE 802.3x - Contrôle de Flux

EMI ...............................................  NF EN 55032 Classe A, NF EN 61000-3-2,  

NF EN 61000-3-3, FCC, Section 15, Classe A

EMS ................................................... NF EN 61000-4-2 (DES) Niv.4, NF EN 61000-4-3 (RS),  

NF EN 61000-4-4 (EFT), NF EN 61000-4-5 (Onde de choc) 

Niv.5 : Tension ligne-ligne 4 kV, Tension ligne-terre 6 kV  

en entrée CC, Tension ligne-terre 6 kV aux ports RJ45,  

NF EN 61000-4-6 (CS), NF EN 61000-4-8, NF EN 61000-4-11

CEI ................................................  NF EN 60068-2-27 (Chocs), NF EN 60068-2-32  

(Chute Libre), NF EN 60068-2-6 (Vibrations)

Taux de filtrage / transfert

 ............. 8,93 Mpps

Transmission RJ45 .......................  10Base-T Cat. 3, 4, 5 UTP/STP 100Base-TX Cat. 5 UTP/

STP 1000Base-T Cat. 5E UTP/STP

Transmission SFP ........................

 Câble fibre optique multimode 62,5/125 μm, Câble fibre 

optique multimode 50/125 μm jusqu'à 220 m, Câble fibre 

optique monomode 9/125 μm jusqu'à 550 m

Indicateurs LED ............................ PW1, PW2, ALARME, Ethernet et Liaison/Activité
Indice de protection ...................... IP30 (boîtier seulement)
Montage ........................................ Rail DIN
Température de fonctionnement .......-40 à +75 °C, 5 – 95 % HR (sans condensation)
Température de stockage ............. -40 à +75 °C, 5 – 95 % HR (sans condensation)
Dimensions (L x l x P) ................... 55 x 120 x 108 mm
Poids ............................................. 620 g

Содержание RF-3394876

Страница 1: ...eich und wird für Hutschienenmontage geliefert Der Klemmblock unterstützt zwei Stromquellen für Situationen in denen eine alternative Stromversorgung erforderlich ist Ein DIP Schalter kann eingestellt werden um einen Alarm auszulösen wenn eine Netzwerkverbindung unterbrochen wird oder wenn eine Stromquelle ausfällt Das Gerät ist nur für den Innengebrauch geeignet Nicht im Freien verwenden Kontakt ...

Страница 2: ...ckt oder gequetscht werden Wir empfehlen die Netzwerkkabel mit geeigneten Klebeetiketten oder anderen Mitteln zu kennzeichnen Damit können Sie im Fehlerfall genau erkennen welcheAnschlüsse überprüft werden müssen Betrieb a DIP Schalter Alarmsteuerung Schalter 1 bis 6 Port 1 bis 6 Wenn diese DIP Schalter auf ON stehen leuchtet die Alm LED 6 wenn ein Netzwerkanschluss getrennt ist Schalter 7 und 8 h...

Страница 3: ...equired ADIP switch can be set to trigger an alarm when a network connection is severed or if a power source fails It is intended for indoor use only Do not use it outdoors Contact with moisture must be avoided under all circumstances For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify this product If you use the product for purposes other than those described above the product may...

Страница 4: ... Alarm Relay The switch has a single 24 V DC 1 A alarm relay output and can be set to trigger when a network connection is severed or a source of power PW1 PW2 fails The Alm LED 6 will blink and the alarm relay will trigger a few seconds later PW1 PW2 ALM To deactivate the alarm set the related DIP switch to the OFF position To reactivate the alarm set the related DIP switch to the ON position aft...

Страница 5: ...enne taille Il bénéficie d une large plage de température de fonctionnement et est accompagné d un rail de montage Le bornier supporte deux alimentations électriques pour les situations qui requièrent une autre alimentation électrique Un commutateur DIP peut être réglé pour déclencher une alarme lorsqu une connexion réseau est interrompue ou en cas de défaillance d une source d alimentation électr...

Страница 6: ...ED Alm 6 s activera si une connexion réseau est interrompue Les interrupteurs 7 et 8 sont des interrupteurs de secours ils n ont aucune fonction Interrupteur 9 entrées PW1 PW2 La LED Alm 6 s allumera en cas de défaillance de PW1 ou PW2 b Relais d Alarme Le commutateur comporte une sortie de relais d alarme 24 V CC 1 A qui peut être réglée pour se déclencher lorsqu une connexion réseau est interrom...

Страница 7: ...bedrijfstemperatuurbereik en komt met een DIN railmontage Het klemmenblok ondersteunt twee voedingsbronnen voor situaties waarin een alternatieve voeding is vereist U kunt een DIP schakelaar instellen om een alarm te activeren wanneer een netwerkverbinding wordt verbroken of een voedingsbron uitvalt Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis Gebruik het niet buitenshuis Contact met voc...

Страница 8: ...l de Alm LED 6 activeren als er een netwerkverbinding verbroken raakt Schakelaars 7 en 8 zijn reserveschakelaars en hebben geen functie Schakelaar 9 voedingsingangen PW1 PW2 De Alm LED 6 zal AAN zijn als PW1 of PW2 uitvalt b Alarmrelais De schakelaar heeft een enkele 24 V DC 1 A alarmrelaisuitgang en kan worden ingesteld om te activeren wanneer een netwerkverbinding wordt verbroken of wanneer een ...

Отзывы: