background image

79

13. Instandhouding

•  Steek  de  netstekker  nooit  direct  in  een  contactdoos,  als  het  apparaat  van  een  koude  in  een  warme 

ruimte is gebracht. Het te ontstane condenswater kan onder bepaalde omstandigheden het apparaat 

vernietigen. Laat het apparaat op kamertemperatuur komen terwijl het niet met het stroomnet is verbon-

den. Wacht tot het condenswater verdund is.

•  Netstekkers  mogen  nooit  met  natte  handen  in  de  contactdoos  worden  gestoken  of  er  uit  worden 

 

verwijderd.

•  Haal de netstekker nooit uit het contactdoos door aan de kabel te trekken, maar trek hiervoor altijd uit

-

sluitend aan de daarvoor bestemde greepvlakken.

•  Neem de netstekker uit het contactdoos als u deze langere tijd niet gebruikt.
•  Neem om veiligheidsredenen bij onweer de netstekker altijd uit het contactdoos.
•  Bedek de lichtuitlaat in geen enkel geval met filterfolies, schermen of andere materialen. Dit kan leiden 

tot hitteschade en brandgevaar.

•  Het toestel kan tijdens het gebruik verhitten. Raak de behuizing tijdens het gebruik niet aan. Laat het 

lichteffect na gebruik eerst afkoelen, voor u de behuizing aanraakt of reinigt.

•  Om voldoende ventilatie te garanderen, mag het toestel nooit worden afgedekt. Bovendien mogen de 

luchtcirculatie en de beweging van de projectorkop niet worden gehinderd door voorwerpen als tijd-

schriften, tafelkleden, gordijnen, etc. Houd tijdens het gebruik een gebied van minimaal 0,5 m rond het 

toestel vrij.

•  Het toestel is niet geschikt voor continu gebruik. Het aanhouden van bedrijfspauzes (elke 2 uur) verhoogt 

de levensduur. Laat het apparaat voor de heringebruikname na een pauze eerst 5-10 minuten afkoelen.

Содержание 421487

Страница 1: ...421487 Seite 2 21 Operating Instructions GM177 LED moving head 7x12W Best Nr 1421487 Page 22 41 Mode d emploi Projecteur t te mobile GM177 avec 7 LED 12 W Best Nr 1421487 Page 42 61 Gebruiksaanwijzing...

Страница 2: ...Aufbau einer Master Slave Kette 10 10 Netzanschluss 10 11 Bedienung 11 a Einstellung der Betriebsart 11 b Betrieb mit externem DMX Controller 13 c Automatik Betrieb 14 d Sound to Light Betrieb 14 e M...

Страница 3: ...an Dritte wei tergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt sterreich www conrad at www busi...

Страница 4: ...esamte Produkt darf nicht ge ndert bzw umgebaut und das Geh use nicht ge ffnet werden Beachten Sie alle Sicherheits und Montagehinweise dieser Bedienungsanleitung 4 Symbolerkl rung Das Symbol mit dem...

Страница 5: ...hlung kann gef hrlich sein wenn der LED Strahl oder eine Reflexion in das unge sch tzte Auge gelangt Informieren Sie sich deshalb bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen ber die gesetzlichen Bestimmunge...

Страница 6: ...llverh tungsvorschriften des Verbandes der ge werblichen Berufsgenossenschaften f r elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten Sollten Sie sich ber den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein...

Страница 7: ...inzelteile und Bedienelemente 1 LED MIC aktiv bei Sound to Light Betrieb 2 LED DMX aktiv bei DMX Betrieb und anliegendem DMX Signal 3 Display 4 Taste ESC 5 Taste UP 6 Taste DOWN 7 Taste ENTER 1 2 3 4...

Страница 8: ...rialien wie z B Dekostoffe m ssen ebenfalls mindestens 0 5 m vom Ger t entfernt sein Es besteht ansonsten Brandgefahr Stellen Sie sicher dass bei der Montage des Produktes das Netzkabel nicht gequetsc...

Страница 9: ...darf nirgendwo ansto en oder blockiert werden k nnen 9 DMX Anschluss Es k nnen max 32 Ger te in einer DMX Kette betrieben werden da ansonsten der Controller berlastet wird Die maximale Gesamtl nge der...

Страница 10: ...lusswi derstand ein wie unter Anschluss eines DMX Controllers beschrieben 10 Netzanschluss Die Netzsteckdose an die der Lichteffekt angeschlossen wird muss sich in der N he des Ge r tes befinden und l...

Страница 11: ...ichteffekte synchron steuern oder als Slave Ger t ber den Controller eines an deren Lichteffekts gesteuert werden ber das Display 3 und die Funktionstasten ESC 4 UP 5 DOWN 6 und ENTER 7 erfolgt die Ei...

Страница 12: ...ich nach einigen Sekunden ohne Tasten bet tigung ab Mode 2 vereinfachte Displaydarstellung OFF Display bleibt dauerhaft eingeschaltet Screen Rotation Display wird um 180 gedreht f r h ngende Montage A...

Страница 13: ...ENTER 7 W hlen Sie die Betriebsart DMX Ctrl mit den Tasten UP 5 bzw DOWN 6 aus Best tigen Sie die Auswahl mit der Taste ENTER 7 Die folgende Tabelle gibt Aufschluss ber die Auswirkungen der Einstellu...

Страница 14: ...ofonempfindlichkeit mit den Tasten UP 5 bzw DOWN 6 ein und best tigen Sie die Eingabe mit der Taste ENTER 7 Das Ger t wird in dieser Betriebsart ber das eingebaute Mikrofon im Takt der Musik gesteuert...

Страница 15: ...hlen Sie im Men DISP aus und dr cken Sie die Taste ENTER 7 W hlen Sie den Punkt Screen Saver mit den Tasten UP 5 bzw DOWN 6 aus Dr cken Sie die Taste ENTER 7 um die gew nschte Betriebsart einzustelle...

Страница 16: ...ieser Punkt befindet sich im Men ADVA und muss nicht eingestellt werden Der maximale Drehwinkel ist fest auf 540 eingestellt Eingabe eines Versatzes f r die PAN Position W hlen Sie im Men ADVA aus und...

Страница 17: ...aste ENTER 7 W hlen Sie den Punkt Factory Setting mit den Tasten UP 5 bzw DOWN 6 aus Dr cken Sie die Taste ENTER 7 und w hlen Sie SURE mit der Taste UP 5 um den Effektstrahler auf die Werkseinstellung...

Страница 18: ...tur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen die mit den damit verbundenen Gefahren bzw einschl gigen Vorschriften vertraut ist a Reinigung u erlich sollte der Lichteffekt nur mit einem weichen trockene...

Страница 19: ...der Netzsteckdose Versehen Sie den Lichtaustritt keinesfalls mit Filterfolien Masken oder anderen Materialien Dies kann zu Hitzesch den und Brandgefahr f hren Das Ger t kann sich w hrend des Betriebs...

Страница 20: ...ut Modus ist aktiviert Die DMX Adresse ist falsch eingestellt Die Verbindung zwischen DMX Controller und dem Lichteffekt ist unterbrochen Die DMX Leitung ist zu lang bzw ist St rungen ausgesetzt Verwe...

Страница 21: ...ten Betriebsspannung 100 240 V AC 50 60 Hz Leistungsaufnahme 84 W Sicherung F3 AL 250 V 5 x 20 mm Betriebsarten DMX Auto Master Slave Sound to Light LEDs 7 x 12 W Hochleistungs LEDs RGBW PAN Winkel 54...

Страница 22: ...oller 29 b Setting up a Master Slave Chain 30 10 Mains Connection 30 11 Operation 31 a Setting the Operating Mode 31 b Use with an External DMX Controller 33 c Automatic Operation 34 d Sound to Light...

Страница 23: ...if you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference If there are any technical questions please contact International www conrad com contact Unite...

Страница 24: ...he entire product must not be modified or converted and the casing must not be opened Observe all safety and assembly notes in these operating instructions 4 Explanation of Symbols The symbol with a l...

Страница 25: ...fore familiarise yourself with the statutory regulations and measures of precaution for the operation of this kind of LED device before using the device Never touch the mains plug with wet or damp han...

Страница 26: ...you are not sure of the correct connection or if there are any questions that are not covered by the operating instructions do not hesitate to contact our technical support or another spe cialist 6 Fe...

Страница 27: ...omponents and Control Elements 1 LED MIC active at sound to light operation 2 LED DMX active at DMX mode and pending DMX signal 3 Display 4 ESC button 5 UP button 6 DOWN button 7 ENTER button 1 2 3 4...

Страница 28: ...ve a distance of at least 0 5 m to the device Otherwise such objects may catch fire When mounting the product make sure that the power cord is neither jammed nor damaged by sharp edges During installa...

Страница 29: ...d of the effect light beamer can move freely it may not hit onto anything or be blocked 9 DMX Connection You can operate a maximum of 32 devices in a DMX chain without overloading the controller The m...

Страница 30: ...of the last slave device as described in section Connection of a DMX Controller 10 Mains Connection The mains socket to which the effect light is connected must be close to the device and easily acces...

Страница 31: ...cted effect lights synchronously in master slave mode or as slave device via the controller of another effect light The operating modes are set in the menu via the display 3 and the function buttons E...

Страница 32: ...witches off after a few seconds without any button being pushed Mode 2 Simplified display OFF Display stays permanently on Screen Rotation Display is turned by 180 for suspended assembly ADVA Pan Inve...

Страница 33: ...ER 7 button Select the operating mode DMX Ctrl with the UP 5 and DOWN 6 buttons Push the ENTER button 7 to confirm your selection The following table provides information about the effects of the sett...

Страница 34: ...NTER 7 Set the microphone sensitivity with the buttons UP 5 or DOWN 6 and confirm your input with the button ENTER 7 The device is controlled via the installed microphone in time with the music in thi...

Страница 35: ...tings Type of operation In the menu select DISP and push the ENTER 7 button Select the item Screen Saver with the UP 5 and DOWN 6 buttons Press the ENTER 7 button to set the desired operating mode MOD...

Страница 36: ...inverted PAN turning angle This item is in the menu ADVA and does not need to be set The maximum rotating angle is set firmly to 540 Input of an offset for the PAN position In the menu select ADVA and...

Страница 37: ...R 7 button Select the item Factory Setting with the UP 5 and DOWN 6 buttons Push the button ENTER 7 and select SURE with the button UP 5 to reset the effect light to factory set tings Select NO with t...

Страница 38: ...carry voltage even though they have been disconnected from all power sources Only qualified experts familiar with the hazards involved and the relevant regulations must per form repairs a Cleaning The...

Страница 39: ...from the mains socket during thunderstorms for reasons of safety Never put any filter foils masks or other materials over the light exit This may cause heat damage and danger of fire The device may he...

Страница 40: ...ion to DMX commands The blackout mode is activated at the DMX controller The DMX address is set wrongly The connection between the DMX controller and the effect light is interrupted The DMX line is to...

Страница 41: ...Technical Data Operating voltage 100 240 V AC 50 60 Hz Power consumption 84 W Fuse F3 AL 250 V 5 x 20 mm Operating modes DMX Auto Master Slave Sound to Light LEDs 7 x 12 W high performance RGBW LED PA...

Страница 42: ...49 b Structure d une cha ne ma tre esclave 50 10 Raccordement au r seau 50 11 Utilisation 51 a R glage du mode de fonctionnement 51 b Fonctionnement avec un contr leur DMX externe 53 c Mode automatiq...

Страница 43: ...s remarques m me en cas de cession de ce produit des tiers Conservez donc le pr sent mode d emploi afin de pouvoir le consulter tout moment Pour toute question technique veuillez vous adresser France...

Страница 44: ...on etc Il est interdit de transformer ou de modifier le produit et d ouvrir le bo tier Observez toutes les consignes de s curit et instructions de montage stipul es dans le pr sent mode d emploi 4 Exp...

Страница 45: ...en cons quence et respecter le mode d emploi Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse pendant le fonctionnement Les flashs brillants pourraient provoquer des troubles visuels temporaire...

Страница 46: ...s un technicien Ne laissez pas l appareil en marche sans surveillance Utilisez l appareil uniquement dans les r gions climat mod r et non pas climat tropical Ne laissez pas tra ner le mat riel d embal...

Страница 47: ...ach es et l ments de commande 1 LED MIC actif en fonctionnement Sound to Light 2 LED DMX actif en fonctionnement DMX et signal DMX attenant 3 cran 4 Touche ESC 5 Touche UP 6 Touche DOWN 7 Touche ENTER...

Страница 48: ...mme par ex les tissus d coratifs doi vent galement se trouver une distance minimale de 0 5 m de l appareil Il y a sinon danger d incendie Lors du montage du produit assurez vous que le cordon d alimen...

Страница 49: ...brement se d placer elle ne doit pouvoir heurter aucun obstacle ni se bloquer 9 Raccordement DMX Au total 32 appareils peuvent tre install s dans une cha ne DMX Si le nombre d appareils est sup rieur...

Страница 50: ...d crit sous Raccordement d un contr leur DMX 10 Raccordement au r seau La prise de courant laquelle le projecteur effets lumineux est raccord doit se trouver proximit de l appareil et tre facilement a...

Страница 51: ...raccord s ou tre command en tant qu ap pareil esclave via le contr leur d un autre projecteur effets lumineux La configuration des modes de fonctionnement s effectue partir de l cran 3 et des touches...

Страница 52: ...une touche l cran s teint au bout de quelques secondes Mode 2 Repr sentation cran simplifi e OFF L cran reste allum en permanence Screen Rotation Orientation de l cran est tourn e de 180 pour un monta...

Страница 53: ...e ENTER 7 S lectionnez le mode de fonctionnement DMX Ctrl l aide des touches UP 5 et DOWN 6 Confirmez la s lection l aide de la touche ENTER 7 Le tableau suivant vous renseigne sur les effets des r gl...

Страница 54: ...lit du microphone l aide des touches UP 5 et DOWN 6 puis validez la s lection en appuyant sur la touche ENTER 7 Avec ce mode de fonctionnement l appareil est command au rythme de la musique via le mic...

Страница 55: ...onctionnement Dans le menu s lectionnez DISP puis appuyez sur la touche ENTER 7 S lectionnez la rubrique Screen Saver l aide des touches UP 5 et DOWN 6 Appuyez sur la touche ENTER 7 pour r gler le mod...

Страница 56: ...rs Angle de rotation PAN Cette option se trouve dans le menu ADVA et ne doit pas tre r gl e L angle de rotation maximum est fix 540 Saisie d un d calage pour la position de PAN Dans le menu s lectionn...

Страница 57: ...ENTER 7 S lectionnez la rubrique Factory Setting l aide des touches UP 5 et DOWN 6 Appuyez sur la touche ENTER 7 et choisissez SURE avec la touche UP 5 pour r initialiser le projecteur effets lumineu...

Страница 58: ...appareil de toutes les sources de tension Les r parations doivent uniquement tre effectu es par un technicien qualifi familiaris avec les dangers potentiels encourus et les prescriptions sp cifiques...

Страница 59: ...branchez la fiche de secteur de la prise de courant par temps d orage Ne posez jamais des films filtrants des masques ou d autres mat riaux sur la sortie de lumi re La cha leur d gag e risquerait de...

Страница 60: ...areil ne r agit pas aux instructions DMX Le mode Blackout est activ sur le contr leur DMX L adresse DMX configur e est incorrecte La connexion entre le contr leur DMX et le projecteur effets lumineux...

Страница 61: ...Tension de service 100 240 V CA 50 60 Hz Puissance absorb e 84 W Fusible F3 AL 250 V 5 x 20 mm Modes de fonctionnement DMX automatique ma tre esclave Sound to Light DELs DELs RVB blanc haute capacit 7...

Страница 62: ...controller 69 b Opbouw van een master slave ketting 70 10 Netaansluiting 70 11 Bediening 71 a Instelling van de bedrijfsmodus 71 b Gebruik met een externe DMX controller 73 c Automatische modus 74 d S...

Страница 63: ...ng Let hierop ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft Bewaar deze handleiding om haar achteraf te raadplegen Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kun...

Страница 64: ...p omgebouwd en de behuizing mag niet wor den geopend Neem alle veiligheids en montagevoorschriften in deze gebruiksaanwijzing in acht 4 Verklaring van symbolen Het symbool met de bliksem in een drieho...

Страница 65: ...che aanvallen worden veroorzaakt Dit geldt met name voor epileptici LED straling kan gevaarlijk zijn als de LED straal of een reflectie onbeschermd in uw ogen komt Stelt u zich daarom op de hoogte van...

Страница 66: ...rkoming van on gevallen opgesteld door de nationale bonden van de ongevallenverzekering voor elektrische installaties en bedrijfsmiddelen Bij vragen met betrekking tot de correcte aansluiting of met b...

Страница 67: ...erlijke onderdelen en bedieningselementen 1 LED MIC actief bij sound to light modus 2 LED DMX actief bij DMX modus en aanwezig DMX signaal 3 Scherm 4 Toets ESC 5 Toets UP 6 Toets DOWN 7 Toets ENTER 1...

Страница 68: ...stoffen moeten minstens 0 5 m van het apparaat verwijderd zijn Anders bestaat brandgevaar Zorg ervoor dat het netsnoer bij de montage van het product niet wordt afgekneld of door scher pe randen word...

Страница 69: ...nergens tegenaan stoten en niet geblokkeerd worden 9 DMX aansluiting Er kunnen max 32 toestellen in een DMX ketting worden opgenomen omdat anders de control ler wordt overbelast De maximale totale le...

Страница 70: ...met afsluitweerstand zoals beschreven onder Aansluiting van een DMX controller 10 Netaansluiting Het contactdoos waarop het lichteffect wordt aangesloten moet zich in de buurt van het ap paraat bevind...

Страница 71: ...ten lichteffecten synchroon sturen of als slave apparaat via de controller van een ander lichteffect worden aangestuurd Via het scherm 3 en de functietoetsen ESC 4 UP 5 DOWN 6 en ENTER 7 vindt de inst...

Страница 72: ...h na enkele seconden zonder druk op de toetsen uit Mode 2 Vereenvoudigde schermweergave OFF Scherm blijft permanent ingeschakeld Screen Rotation Schermafstelling wordt 180 gedraaid voor hangende monta...

Страница 73: ...p ENTER 7 Kies met de toetsen UP 5 resp DOWN 6 de bedrijfsmodus DMX Ctrl Bevestig uw keuze met de toets ENTER 7 De volgende tabel geeft de resultaten van de instellingen van de afzonderlijke DMX kanal...

Страница 74: ...oongevoeligheid in en bevestig de invoer met de toets ENTER 7 Het toestel wordt in deze bedrijfsmodus via de ingebouwde microfoon op het tempo van de muziek gestuurd In deze bedrijfsmodus is de LED MI...

Страница 75: ...ijfsmodus Kies DISP in het menu en druk op de knop ENTER 7 Kies met de toetsen UP 5 resp DOWN 6 het punt Screen Saver Druk op de toets ENTER 7 om de gewenste bedrijfsmodus in te stellen MODE 1 Het dis...

Страница 76: ...omgekeerd PAN draaihoek Dit punt bevindt zich in het menu ADVA en moet niet worden ingesteld De maximale draaihoek is vast op 540 ingesteld Invoer van een afwijking voor de PAN positie Kies ADVA in h...

Страница 77: ...ENTER 7 Kies met de toetsen UP 5 resp DOWN 6 het punt Factory Setting Druk op de knop ENTER 7 en kies met de knop UP 5 SURE om de fabrieksinstellingen van de effectstra ler te herstellen Kies met de k...

Страница 78: ...atie mag uitsluitend plaatsvinden door een technicus die vertrouwd is met de risico s resp de van toepassing zijnde voorschriften a Reiniging De buitenkant van het lichteffect mag alleen met een zacht...

Страница 79: ...veiligheidsredenen bij onweer de netstekker altijd uit het contactdoos Bedek de lichtuitlaat in geen enkel geval met filterfolies schermen of andere materialen Dit kan leiden tot hitteschade en brand...

Страница 80: ...elen Aan de DMX controller is de blackoutmodus geactiveerd Het DMX adres is verkeerd ingesteld De verbinding tussen DMX controller en lichteffect is onderbroken De DMX leiding is te lang of wordt gest...

Страница 81: ...Technische gegevens Bedrijfsspanning 100 240 V AC 50 60 Hz Opgenomen vermogen 84 W Zekering F3 AL 250 V 5 x 20 mm Bedrijfsmodi DMX Auto Master Slave Sound to Light LED s 7 x 12 W hoge vermogen RGBW LE...

Страница 82: ...at the time of printing Copyright 2016 by Conrad Electronic SE Information l gales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits r se...

Отзывы: