background image

Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.

conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, 

microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par 

écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment 

de l'impression.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE. 

  

*2543967_v2_0622_02_DS_m_4L_(2)

 

Æ

Si l’appairage est réussi, le nom de votre deuxième casque ou enceinte Bluetooth s’affiche 

sur l’écran du produit et un court son de confirmation est émis par les haut-parleurs de 

votre casque ou par vos enceintes Bluetooth. 

7.4.3 Comment choisir un casque ou des enceintes Bluetooth appairés à utiliser 
1.  Appuyez sur le bouton   pour déconnecter les 2 appareils actuellement appariés. 

 

Æ

Le produit passe automatiquement en mode recherche. 

 

Æ

Le nom des appareils Bluetooth trouvés à proximité s’affiche à l’écran. 

2.  Tournez le bouton 

 dans le sens horaire ou antihoraire pour sélectionner votre  premier 

ou deuxième casque/enceintes Bluetooth appairé dans la liste, et appuyez sur le bouton 

pour confirmer. 

7.4.4 Comment se reconnecter automatiquement aux 2 casques/enceintes Bluetooth 

appairés 

Appuyez sur le bouton 

 du produit pour rafraîchir la connexion Bluetooth.  

 

Æ

Le produit déconnecte automatiquement tout appareil Bluetooth actuellement connecté, 

recherche et se reconnecte avec les 2 derniers appareils Bluetooth appairés. 

 

Æ

Si  la  recherche  et  la  reconnexion  sont  réussies,  le  nom  des  deux  appareils  s’affiche 

à l’écran.

Remarque : 

 

– Si le produit et les 2 derniers périphériques Bluetooth connectés ne peuvent pas 

se reconnecter automatiquement en mode TX, appuyez sur le bouton 

 pour 

déconnecter, rechercher et reconnecter automatiquement les périphériques Bluetooth. 

 

– Si vous rencontrez des problèmes de connexion ou de signal Bluetooth, essayez 

d’apparier à nouveau les appareils en activant le mode d’appairage sur votre appareil 
Bluetooth et en appuyant sur le bouton  du produit pour répéter le processus 

d’appairage. Assurez-vous que les appareils à connecter sont placés à proximité l’un 

de l’autre lors de l’appairage. 

7.5 Guide rapide

Fonction

Méthode

FONCTIONNEMENT DE BASE

Alimentation Marche/Arrêt

Maintenez enfoncé le bouton   pendant 3 secondes.

Pour changer de mode

Appuyez sur le bouton 

 pour passer au mode 

transmissionTX) / Mode réception (RX) / Mode Bypass 

(BYPASS).

Appairage / ré-appairage 

Bluetooth

Appuyez une fois sur le bouton   pour déconnecter 

les appareils actuellement connectés et rechercher les 

appareils Bluetooth disponibles pour un appairage.

MODE TRANSMISSION(TX)

Rechercher et reconnecter des 

appareils

Appuyez une fois sur le bouton 

 pour déconnecter 

automatiquement tous les appareils, rechercher, et se 

reconnecter aux 2 derniers appareils connectés.

Pour déplacer la surbrillance 

de la sélection vers le haut ou 

le bas de l’écran

Tournez le bouton 

 dans le sens horaire/antihoraire. 

Tournez le bouton pour sélectionner un appareil Bluetooth 

disponible dans la liste.

Pour  confirmer  une  sélection 

à l’écran

Appuyez sur le bouton 

  pour  confirmer  l’appareil 

sélectionné dans la liste.

MODE RÉCEPTION (RX)

Lecture de la musique :
Lecture/pause de la musique

Appuyez une fois sur le bouton 

 pour lire, appuyez 

à nouveau pour mettre en pause.

Volume – / +

Tournez le bouton 

 dans le sens antihoraire/horaire 

pour régler le volume.

8 Nettoyage et entretien

Important :

 

– N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de solutions à base d’alcool ou 

tout autre solvant chimique. Ils peuvent endommager le boîtier et provoquer un 

dysfonctionnement du produit.

 

– Ne plongez pas le produit dans l’eau. Ne rincez pas le produit sous l’eau du robinet ou 

ne l’exposez pas à l’humidité.

1.  Débranchez le produit de l’alimentation électrique et des appareils connectés avant de le 

nettoyer. 

2.  Essuyez le produit avec un chiffon doux et sec. 
3.  Stockez le produit débranché dans un endroit frais et sec à l’abri de la lumière solaire 

directe. 

9 Mise au rebut

Ce  symbole  doit  figurer  sur  tout  équipement  électrique  et  électronique  mis  sur 

le marché de l’UE. Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être éliminé 

comme un déchet municipal non trié à la fin de sa durée de vie.
Les propriétaires de DEEE (déchets d’équipements électriques et électroniques) 

doivent les éliminer séparément des déchets municipaux non triés. Les batteries 

et accumulateurs usagés, qui ne sont pas inclus dans les DEEE, ainsi que les 

lampes qui peuvent être retirées des DEEE de manière non destructive, doivent 

être retirés des DEEE par les utilisateurs finaux de manière non destructive avant 

d’être déposés dans un point de collecte.

Les distributeurs d’équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de fournir 

une reprise gratuite des déchets. Conrad propose les options de reprise gratuites suivantes 

(plus d’informations sur notre site internet) :

 

dans les bureaux Conrad

 

dans les points de collecte Conrad

 

dans les points de collecte des autorités publiques de gestion des déchets ou aux points de 

collecte mis en place par les fabricants ou les distributeurs au sens de l'ElektroG

Les utilisateurs finaux sont responsables de la suppression des données personnelles des 

DEEE à éliminer. 
Il convient de noter que des obligations différentes concernant le retour ou le recyclage des 

DEEE peuvent s'appliquer dans des pays autres que l'Allemagne.

10 Déclaration de conformité (DOC)

Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente 

que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE.

 

Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant : 

www.conrad.com/downloads

Saisissez le numéro de l’article dans le champ de recherche. Vous pouvez télécharger la 

déclaration de conformité UE dans les langues disponibles.

11 Caractéristiques techniques

11.1 Alimentation électrique

Tension/courant d'entrée  ............. 5 V/CC, 500 mA (USB Type-C

TM

11.2 Bluetooth  

Nom du Bluetooth ......................... RF-BTR-210 
Version Bluetooth ......................... 5,0 
Fréquence de transmission .......... 2402 - 2480 MHz
Puissance de transmission ........... 6 dbm
Débit des données ........................ 2 Mb/s 
Codec pris en charge ................... SBC 
Nombre de connexions actives .... 2  max.
Portée Bluetooth (TX/RX) ............. Jusqu’à 10 m (non obstrué) 

11.3 Audio  

Interface mode TX/RX .................. AUX/OPT de 3,5 mm 
Interface mode Bypass ................. AUX/OPT de 3,5 mm 

11.4 Environnement  

Conditions de fonctionnement ......  -10 à +45 °C, 10 à 85 % d’humidité relative (sans 

condensation) 

Conditions de stockage ................  -20 à +65 °C, 10 à 85 % d’humidité relative (sans 

condensation) 

11.5 Autres  

Dimensions du produit  

(L x l x H) ...................................... 112,5 x 84 x 32 mm 
Écran d’affichage (L x l) ................ 46 x 29 mm 
Poids ............................................. 70 g

Содержание 2543967

Страница 1: ...e Audio von Ihrem Fernseher drahtlos an Bluetooth Kopfhörer oder Lautsprecher übertragen Mit dem Empfangsmodus können Ihre Soundbar oder Ihr Heimkino drahtlos von Ihrem Smartphone gestreamte Musik empfangen Der Bypass Modus deaktiviert Bluetooth auf dem Produkt sodass Sie kabelgebundene Audiosignale zwischen Ihrem Fernseher und der Soundbar über das Produkt übertragen können ohne Kabel einstecken ...

Страница 2: ...te 3 Sekunden lang gedrückt 7 Drücken Sie die Taste um das Produkt in den Bypass Modus zu schalten Æ Im Display wird BYPASS angezeigt Sound System Produkt TV Audio Quelle Abb 2 Anschlussschaltbild für den Bypass Modus BYPASS 7 4 Verwendung des Bluetooth Sendemodus TX Im Bluetooth Sendemodus werden Audiosignale von Ihrem kabelgebundenen Fernsehgerät oder Audiogerät drahtlos an Ihre Bluetooth Kopfhö...

Страница 3: ...hrzeigersinn entgegen dem Uhrzeigersinn Drehen Sie den Knopf um aus der Liste ein verfügbares Bluetooth Gerät auszuwählen So bestätigen Sie eine Auswahl auf dem Display Drücken Sie den Knopf um das aus der Liste ausgewählte Gerät zu bestätigen EMPFANGSMODUS RX Abspielen von Musik Musik wiedergeben pausieren Drücken Sie die Taste einmal um die Wiedergabe zu starten Drücken Sie sie erneut um die Wie...

Страница 4: ...h on the product allowing you to stream wired audio between your TV and soundbar via the product without the need to plug or unplug any cables The product is intended for indoor use only Do not use it outdoors Contact with moisture must be avoided under all circumstances If you use the product for purposes other than those described the product may be damaged Improper use can result in short circu...

Страница 5: ...d hold the button for 3 seconds to turn the product off 2 Turn off the connecting device 3 Select one of the audio cables included that is suitable for the available ports on your devices 4 Plug one end of the audio cable to the OPTICAL in or AUX in port marked TX Input on the back of the product Fig 3 5 Plug the other end of the audio cable to the OPTICAL out or AUX out port on your TV or audio d...

Страница 6: ...amage the housing and can cause the product to malfunction Do not immerse the product in water Do not rinse the product under the tap or expose to moisture 1 Before cleaning disconnect the product from the power supply and connected devices 2 Wipe the product with a soft dry cloth 3 Store unplugged in a cool and dry place away from direct sunlight 9 Disposal This symbol must appear on any electric...

Страница 7: ...r diffuser sans fil l audio de votre téléviseur vers un casque ou des enceintes Bluetooth ou le mode de réception pour permettre à votre barre de son ou votre home cinéma de recevoir la musique diffusée par votre smartphone Le mode Bypass désactive le Bluetooth sur le produit ce qui vous permet de diffuser de l audio entre votre téléviseur et votre barre de son via le produit sans avoir à brancher...

Страница 8: ...Appuyez sur le bouton pour faire passer le produit en mode Bypass Æ BYPASS s affiche à l écran Système audio Produit Source TV Audio Fig 2 Schéma de connexion en mode Bypass BYPASS 7 4 Utilisation du mode transmission Bluetooth TX Le mode transmission Bluetooth transmet le son de votre téléviseur ou de votre appareil audio câblé sans fil à vos écouteurs ou enceintes Bluetooth 7 4 1 Connexion de l ...

Страница 9: ...s la liste MODE RÉCEPTION RX Lecture de la musique Lecture pause de la musique Appuyez une fois sur le bouton pour lire appuyez à nouveau pour mettre en pause Volume Tournez le bouton dans le sens antihoraire horaire pour régler le volume 8 Nettoyage et entretien Important N utilisez pas de produits de nettoyage agressifs de solutions à base d alcool ou tout autre solvant chimique Ils peuvent endo...

Страница 10: ...us om draadloos audio van uw tv naar Bluetooth hoofdtelefoons of luidsprekers te streamen of de ontvangstmodus om uw soundbar of thuisbioscoop in staat te stellen draadloos muziek te ontvangen die vanaf uw smartphone wordt gestreamd De bypass modus schakelt Bluetooth op het product uit zodat u bekabelde audio tussen uw tv en soundbar via het product kunt streamen zonder dat u kabels hoeft aan te s...

Страница 11: ...Het afspelende apparaat aansluiten 1 Indien ingeschakeld Houd de knop 3 seconden ingedrukt om het product uit te zetten 2 Het apparaat uitschakelen 3 Selecteer een van de audiokabels meegeleverd die geschikt is voor de beschikbare poorten op uw apparaten 4 Sluit het ene uiteinde van de audiokabel aan op de OPTICAL ingang of AUX ingang gemarkeerd met TX ingang aan de achterkant van het product afb ...

Страница 12: ...e passen 8 Onderhoud en reiniging Belangrijk Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen schoonmaakalcohol of andere chemische oplossingen Ze beschadigen de behuizing en kunnen een storing aan het product veroorzaken Dompel het product niet in water Spoel het product niet af onder de kraan en stel het niet bloot aan vocht 1 Verbreek voor de reiniging de stroomverbinding van het product en de aanges...

Отзывы: