Renkforce 2373322 Скачать руководство пользователя страница 10

Montage et branchements

  Nous vous recommandons de connecter temporairement le produit et de le con-

figurer au préalable. Déterminez ensuite une position de montage appropriée et 

montez-y l’appareil.

 

Dans la suite des instructions, nous utiliserons uniquement les termes « AP » (pour 

nous référer au produit), « PC » (pour les ordinateurs, portables, MAC, etc.) et 

« Tablette » (pour les tablettes, smartphones, iPads et iPhones, quel que soit le 

fabricant/système d‘exploitation).

a) Détermination de la position de montage

Si  vous  avez  configuré  l‘unité,  vous  devez  maintenant  déterminer  la  position  de  montage 

appropriée.
Si vous avez configuré le produit en mode AP, il peut être placé presque à toutes les positions, 

car il est relié au routeur par un câble. Cependant, il doit se trouver à une certaine distance de 

votre routeur WLAN afin d‘éviter tout chevauchement du signal WLAN.
Dans les autres modes, la position doit être choisie de sorte qu‘au moins 2 barres de signal 

WLAN  soient  affichées  sur  le  produit.  Essayez  différents  emplacements  et  choisissez 

finalement le lieu d‘installation où la connexion au routeur WLAN est la meilleure.

b) Montage du support  

•  Sélectionnez  un  emplacement  d‘installation  approprié. 

Le support peut être fixé au mur ou sur un poteau.

•  Si vous souhaitez monter le produit sur un poteau, utili-

sez les attaches de câble fournies pour fixer le support. 

La petite partie arrondie du support doit être fixée au po-

teau. Les quatre fentes sont conçues pour faire passer 

les serre-câbles, voir la photo.

•  Si vous souhaitez fixer le produit au mur, choisissez une 

surface stable. En fonction du support, des vis et des 

chevilles appropriées doivent être utilisées.

•  Si votre mur est en bois, par exemple, vous pouvez vis-

ser les vis directement, sans chevilles. Si nécessaire, il 

est recommandé de pré-percer les trous de toute façon.

•  Lors de l‘installation, le support doit être aligné de ma-

nière à ce que les petits évidements des trous de montage extérieurs soient dirigés vers le 

haut. En cas de montage avec des vis, le support peut être accroché dans les vis.

  Veillez à ne pas endommager les câbles ou conduites présents dans le mur en 

perçant les trous de montage ou en vissant l‘appareil.

c) Raccordement et montage de l‘appareil    

•  Avant d‘enclencher l‘appareil dans le support de montage, il faut encore connecter tous les 

câbles nécessaires, fermer le boîtier et visser les antennes.

1  Faites passer les câbles nécessaires 

par le grand couvercle à vis.

2  Faites passer les câbles à travers 

le joint en caoutchouc (qui peut être 

ouvert  sur  le  côté).  Lorsqu’un  seul 

câble  est  utilisé,  le  deuxième  port 

doit être obturé par le bouchon en 

caoutchouc.

3  Faites passer les câbles dans le 

support du joint en caoutchouc.

 4  Connectez les câbles RJ45 aux ports 

RJ45 ; le câble menant à l‘adaptateur 

PoE (min. CAT5e) doit être connecté 

au port « LAN/Backhaul » (K). Un 

appareil ou similaire peut être connecté 

au port « LAN » (

L

).

  Si vous souhaitez mettre l‘appareil à la 

terre, connectez votre câble de terre à 

la prise terre « GND » (H).

5  Fixez les antennes 2,4 GHz aux 

prises correspondantes (B). L‘antenne 

articulée doit être vissée latéralement. 

Dans  le  cas  où  les  petits  joints  en 

caoutchouc blancs ne sont pas encore fixés aux prises, faites glisser un joint en caoutchouc 

sur chaque prise avant de visser les antennes.

6  Fixez les antennes 5 GHz (A) de la même manière que les antennes 2,4 GHz précédentes.
7  Insérez le support de joint en caoutchouc dans les 3 trous prévus à cet effet.
8  Insérez le joint en caoutchouc dans le support.
9  Vissez le couvercle sur le boîtier.
•  Lorsque tout est connecté, insérez l’AP dans le support et appuyez dessus jusqu‘à ce qu‘il 

se mette en place.

•  Branchez le câble RJ45 que vous avez au préalable connecté au port « LAN/Backhaul » (K

au port « POE » de l‘adaptateur « POE ».

•  Connectez la fiche de sortie du bloc d‘alimentation à la prise « DC24V » de l‘adaptateur PoE. 

Branchez le bloc d’alimentation sur une prise secteur.

•  Appuyez sur le bouton poussoir de l‘adaptateur PoE pour mettre le produit en marche.

  En général, seul le câble réseau est disponible à l‘endroit où un point d‘accès est 

monté. L‘alimentation PoE est généralement connectée à proximité du routeur ou 

du commutateur réseau.

Préparation de la configuration

  La configuration de l‘AP peut se faire avec un PC (ordinateur de bureau, ordinateur 

portable, MAC) ou avec une tablette/un smartphone. Cela peut se faire sans fil via 

le WLAN ou via le port LAN de l‘AP.

a) Généralités

•  WLAN-Name 2,4 GHz : « Wireless-N » (sans mot de passe, non crypté)
•  WLAN-Name 5 GHz : « Wireless-AC » (sans mot de passe, non crypté)
•  adresse IP : 192.168.10.1
•  Interface Web : http://ap.setup/

Mot de passe de connexion : « admin » (sans guillemets)

b) Connectez-vous à l‘AP

•  Si vous souhaitez effectuer la configuration par voie filaire, connectez le port « LAN » de l‘AP 

directement au port LAN de votre PC.

•  Dans le cas vous souhaitez plutôt effectuer la configuration sans fil via WLAN, connectez 

votre PC, votre tablette ou votre iPad au WLAN de l‘AP.

c) Connexion à l‘interface web

•  Une fois la connexion établie, ouvrez votre navigateur web.
•  Tapez « http://ap.setup/ » (sans les guillemets) dans la barre d‘adresse et confirmez.

  Il peut arriver, par exemple, que votre PC classifie la connexion au réseau de l‘AP 

comme « publique ». Il se peut alors qu‘aucun accès à l‘interface web ne soit pos-

sible. Si l‘accès n’est pas possible, ouvrez les paramètres réseau de l‘adaptateur 

réseau concerné et modifiez le profil réseau de « Public » à « Privé ». Cela peut 

parfois également se produire après la configuration, lors de la reconnexion.

•  Entrez le mot de passe de connexion (par défaut = « admin »).
•  Si nécessaire, sélectionnez votre langue et confirmez la connexion.
•  Vous devriez maintenant voir la page principale de l‘interface web.

Configuration de base (tous les modes)

Lorsque  vous  accédez  à  l‘interface  web  pour  la  première  fois,  vous  devez  effectuer  trois 

réglages de base.
•  Tout d‘abord, sélectionnez votre pays ou région dans la liste et cliquez dessus.

Pour l‘Allemagne ou l‘Europe, sélectionnez « CE/ETSI (EU) ». La France est répertoriée 

séparément.

•  Ensuite, sélectionnez le bon fuseau horaire.

Pour l‘Europe, sélectionnez « (UTC+01:00) Dublin... ».

•  Vous pouvez dès lors saisir un nouveau mot de passe pour vous connecter à l‘interface Web.

Le mot de passe doit comporter au moins 6 caractères. Nous vous recommandons de choisir 

un mot de passe comporte plus de caractères, composé de chiffres et de lettres majuscules 

et minuscules.

•  Enfin, enregistrez les paramètres en cliquant sur le bouton bleu.

Au cas où vous souhaitez rouvrir l‘interface Web après la configuration de base, vous ne 

devez pas saisir le mot de passe par défaut comme mot de passe d’accès, mais le nouveau 

mot de passe que vous avez créé.

Configuration du mode de fonctionnement

Une  fois  que  vous  avez  terminé  la  configuration  de  base,  l‘assistant  des  modes  de 

fonctionnement s‘affiche. Normalement, le mode répéteur doit être sélectionné ici.
Pour sélectionner un autre mode de fonctionnement et poursuivre la configuration, il suffit de 

cliquer sur le mode de fonctionnement souhaité ou de cliquer sur le cercle situé devant ledit 

mode de fonctionnement afin qu‘il soit mis en évidence.

a) Configuration comme point d‘accès « Mode AP » (« pont LAN (AP) »)

•  Cliquez sur le cercle devant « pont LAN (AP) ».
•  Sélectionnez un nom pour chacun des réseaux WLAN de 2,4 et 5 Ghz. Vous pouvez tout 

aussi attribuer le même nom aux deux réseaux. En tout cas, cela n’est particulièrement utile 

que si ce paramètre est également réglé sur votre routeur WLAN. Vous pouvez également 

utiliser les mêmes noms que votre routeur WLAN.

•  Sélectionnez ensuite le cryptage « WPA2-PSK » et entrez un mot de passe WLAN dans le 

champ ci-dessous.

  Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères. Nous vous recommandons 

de choisir un mot de passe comporte plus de caractères, composé de chiffres et de 

lettres majuscules et minuscules.

 

Il n‘est pas recommandé de laisser la connexion WLAN non cryptée (Ouverte).

•  Cliquez sur le bouton bleu pour enregistrer le paramètre. L’AP redémarre. Cela peut prendre 

environ 1 à 2 minutes.

4

3
2

1

5

7

8

9

Содержание 2373322

Страница 1: ...al Band WLAN AP Repeater AC1200 2 4 und 5 GHz MU MIMO Au enbereich Best Nr 2373322 Bestimmungsgem e Verwendung Das Produkt dient zur Erweiterung oder Erstellung eines Netzwerks Es verf gt ber die 3 Be...

Страница 2: ...wieder mit dem WLAN Netzwerk des APs und geben das zuvor gesetzte Passwort ein Wenn die Verbindung wieder hergestellt ist klicken Sie auf den blauen Button um die Ansicht zu aktualisieren Wenn Sie jet...

Страница 3: ...ach der Grundkonfiguration auf den Modus Easymesh um und starten den Verbindungsmodus mit einem Klick auf den blauen Button Die WLAN Status LED D blinkt wieder langsam In der Zeit wo der Verbindungsmo...

Страница 4: ......

Страница 5: ...oper handling in these operating instructions we will assume no liability for any resulting personal injury or damage to property Such cases will invalidate the warranty guarantee a Power adapter The...

Страница 6: ...the AP a General Information Wi Fi name 2 4 GHz Wireless N no password unencrypted Name of the WLAN 5 GHz Wireless AC without password unencrypted IP address 192 168 10 1 Web interface http ap setup L...

Страница 7: ...ue button The WLAN status LED D flashes slowly again When the connection mode is active you must also start it on the Easymesh controller Advanced configuration Clicking on the gear icon at the bottom...

Страница 8: ......

Страница 9: ...s curit Lisez attentivement le mode d emploi dans son int gralit en tant particu li rement attentif aux consignes de s curit Nous d clinons toute responsa bilit en cas de dommage corporel ou mat riel...

Страница 10: ...ur Appuyez sur le bouton poussoir de l adaptateur PoE pour mettre le produit en marche En g n ral seul le c ble r seau est disponible l endroit o un point d acc s est mont L alimentation PoE est g n r...

Страница 11: ...ATA IN de l adaptateur PoE une prise RJ45 libre de votre routeur ou de votre commutateur r seau l aide d un c ble r seau c bl 1 1 R tablissez l alimentation lectrique La configuration de l AP s effect...

Страница 12: ......

Страница 13: ...g in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt kunnen wij niet aansprake lijk worden gesteld voor het daardoor ontstane persoonlijke letsel of schade aan voorwerpen Bovendien vervalt in dergelijke gevallen...

Страница 14: ...kswitch Voorbereiding voor configuratie De configuratie van het AP kan worden uitgevoerd met een PC computer laptop MAC of met een tablet smartphone Dit kan draadloos worden gedaan via WLAN of via de...

Страница 15: ...Schakel na de basisconfiguratie in de webinterface over naar de Easymesh modus en start de verbindingsmodus op door op de blauwe knop te klikken De WLAN status LED D knippert opnieuw langzaam Gedurend...

Страница 16: ......

Отзывы: