background image

Bedienungsanleitung

Gartenpumpe 4600 l/h 45 m

Best.-Nr. 2302377

Seite 2 - 14

Operating Instructions

Garden pump 4600 l/h 45 m

Item No. 2302377

Page 15 - 26

Notice d’emploi

Pompe de jardin 4600 l/h 45 m

N° de commande 2302377

Page 27 - 39

Gebruiksaanwijzing

Tuinpomp 4600 l/h 45 m

Bestelnr. 2302377

Pagina 40 - 52

Содержание 2302377

Страница 1: ...t Nr 2302377 Seite 2 14 Operating Instructions Garden pump 4600 l h 45 m Item No 2302377 Page 15 26 Notice d emploi Pompe de jardin 4600 l h 45 m N de commande 2302377 Page 27 39 Gebruiksaanwijzing Tuinpomp 4600 l h 45 m Bestelnr 2302377 Pagina 40 52 ...

Страница 2: ...a Allgemein 5 b Aufstellort Anschluss 6 c Betrieb 6 8 Bedienelemente 8 9 Vorbereitungen zur Inbetriebnahme 9 a Allgemein 9 b Sauganschluss 9 c Druckanschluss 9 d Wassereinfüllöffnung 10 10 Inbetriebnahme 10 a Einschalten 10 b Einstellungen Druck 10 c Einstellungen Zeitschaltuhr 11 d Ausschalten 11 11 Außerbetriebnahme 11 12 Fehlerbehebung 12 13 Pflege und Reinigung 13 14 Entsorgung 14 15 Technisch...

Страница 3: ...itte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de Österreich www conrad at Schweiz www conrad ch 2 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht z B durch einen elektrischen Schlag Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf...

Страница 4: ...der verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z B Kurzschluss Brand Stromschlag etc hervorrufen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter Alle...

Страница 5: ...über eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung RCD mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden In Österreich darf das Produkt nur dann montiert und betrieben wer den wenn zusätzlich zum Fehlerstromschutzschalter FI Schutz schalter Fehlerstrom 30 mA ein geeigneter ÖVE geprüfter Sicher heits Trenntransformator vorgeschaltet wird Die Pumpe darf nicht benutzt werden wenn sich Per...

Страница 6: ...ass es von Kindern nicht erreicht werden kann Am Betriebsort dürfen keine Umgebungstemperaturen um bzw unter dem Gefrierpunkt 0 C auftre ten Dabei gefriert das Wasser im Produkt das höhere Volumen von Eis zerstört das Produkt Lagern Sie das Produkt im Winter trocken und frostfrei ein Falls Sie eine Verlängerungsleitung verwenden oder wenn die Verlegung von Kabeln bis zum Produkt erforderlich ist s...

Страница 7: ...sen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder nassen Händen an Lebensgefahr durch elekt rischen Schlag Halten Sie das Produkt nicht am Kabel fest z B beim Transport Verwenden Sie den Griff Das zu pumpende Wasser muss so sauber wie möglich sein Durch Verunreinigungen z B Sand Erde Blätter usw kommt es nicht nur zu erhöhtem Verschleiß und dadurch geringerer Lebensdauer des Produkts sondern es be...

Страница 8: ...irm 2 Taste 3 Taste 4 Taste OK 5 Druckanschluss Schutzkappe 6 Druckanschluss 7 Handgriff 8 Motorabdeckung 9 Netzkabel mit Netzstecker 10 Sockel 11 Wasserauslassöffnung 12 Sauganschluss Schutzkappe 13 Sauganschluss 14 Wassereinfüllöffnung 15 Filterkorb 16 Schraubkappe 17 Werkzeug ...

Страница 9: ...gsband ab Der Saugschlauch sollte über ein Saugventil verfügen Falls das Saugventil nicht verwendet werden kann sollte ein Rückschlagventil installiert sein Verlegen Sie den Saugschlauch so dass dieser von der Wasserentnahmestelle zum Produkt hin ansteigt Der Saugschlauch sollte nicht höher als das Produkt liegen da sich ansonsten Luftblasen bilden die das Ansaugen des Wassers erschweren Stellen S...

Страница 10: ...ress Saugvorgang läuft auf dem Bildschirm Danach werden die Werte für Flow Durchfluss und Pressure Druck auf dem Bildschirm angezeigt Wenn kein Wasser gepumpt wird so befindet sich möglicherweise noch Luft in der Pumpe Warten Sie einige Sekunden oder stecken Sie den Netzstecker kurz aus und wieder ein bewegen Sie das Produkt leicht hin und her um Luft aus der Pumpe entweichen zu lassen b Einstellu...

Страница 11: ...g die Taste OK Zu den Einstellungen zurückkehren Halten Sie die Taste und die Taste OK gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt Nachdem Sie alle Einstellungen beendet haben drücken Sie die Taste oder Taste um Exit verlassen auszuwählen Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK d Ausschalten Drücken Sie während des Betriebs die Taste OK Pump off Pumpe aus erscheint auf dem Bildschirm Drücken Sie erneut...

Страница 12: ...chanschluss mit Dich tungsband abdichten Pumpe läuft nur für kurze Zeit Produkt wird wegen Überhitzung automatisch ausgeschaltet Vor dem erneuten Einschalten Verstopfungen beseitigen und für ausreichende Kühlung sorgen Wassertemperatur 35 C Wassertemperatur muss unter 35 C liegen Motor beschädigt Produkt muss von einer Fachkraft repariert werden Standby erscheint auf dem Bildschirm Druckwert im Dr...

Страница 13: ...rodukt ausschalten und Stecker von Steckdose trennen Schlitzschraubendreher durch das runde mittlere Loch der Motorab deckung 8 an der Motorachse ansetzen und ca 5 Mal im Uhrzei gersinn drehen 13 Pflege und Reinigung Vor einer Reinigung ist das Produkt von der Netzspannung zu trennen ziehen Sie den Netzstecker vollständig aus der Netzsteckdose Falls das Produkt für längere Zeit nicht betrieben wur...

Страница 14: ...rag zum Umweltschutz 15 Technische Daten Betriebsspannung 230 V AC 50 Hz Nennleistung 1100 W Schutzklasse I Schutzart IPX4 Förderhöhe max 45 m Ansaughöhe max 8 m Maximaler Wasserdurchfluss 4600 l h Pumpendruck max 4 5 bar Schlauchanschluss Ø G1 30 3 mm 1 Kabellänge 1 m Kabeltyp H07RN F 3G 1 0 mm2 Wassertemperatur max 35 C Betriebsbedingungen 0 bis 40 C 0 bis 85 rF Lagerbedingungen 0 bis 40 C 0 bis...

Страница 15: ...ral information 19 b Installation site connection 19 c Operation 20 8 Operating elements 21 9 Preparation for operation 22 a General information 22 b Suction port 22 c Pressure port 22 d Water filler opening 22 10 Operation 23 a Switching on 23 b Settings pressure 23 c Settings timer 23 d Switching off 23 11 Removal from service 24 12 Troubleshooting 24 13 Care and cleaning 25 14 Disposal 26 15 Te...

Страница 16: ...ty Therefore retain these operating instructions for reference If there are any technical questions please contact www conrad com contact 2 Explanation of symbols The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health e g due to an electric shock The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important information in these operating instru...

Страница 17: ...oduct If you use the product for purposes other than those described above the product may be damaged In addition improper use can result in short circuits fires electric shocks or other hazards Read the instructions carefully and store them in a safe place Make this prod uct available to third parties only together with its operating instructions All company names and product names are trademarks...

Страница 18: ... children without supervision If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufac turer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard The pump is to be supplied through a residual current device RCD having a rated residual operating current not exceeding 30 mA InAustria it is not permitted to install and operate the product unless a safety isolating trans...

Страница 19: ...onnection of the appliance Maintenance modifications and repairs must only be completed by a technician or an authorised repair centre If you have questions which remain unanswered by these operating instructions contact our technical support service or other technical personnel b Installation site connection Install and use the product where it is out of the reach of children At the site of insta...

Страница 20: ...ains plug from the mains socket by pulling on the power cord Always pull the plug from the mains socket by only gripping the area provided on the side Never touch the plug when your hands are damp or wet Danger of a life threatening electric shock Do not hold onto the product by the power cord e g during transport Use the handle The water to be pumped should be as clean as possible Impurities e g ...

Страница 21: ... 1 Display 2 button 3 button 4 OK button 5 Pressure port protective cap 6 Pressure port 7 Handle 8 Motor cover 9 Power cord with plug 10 Base 11 Water outlet opening 12 Suction port protective cap 13 Suction port 14 Water filler opening 15 Filter basket 16 Screw cap 17 Tool ...

Страница 22: ...o that it inclines upwards from the water intake point towards the product The suction hose should not lie higher than the product otherwise air bubbles will form which will make it difficult to pump the water Make sure that the suction valve of the suction hose is deep enough in the water intake point at least 10 cm below the water surface so that the product does not run dry when the water level...

Страница 23: ...ssure Press button to increase the pressure Return to settings Press and hold button and OK button simultaneously for 3 seconds After finishing the settings press button or button to select Exit Press OK button to confirm c Settings timer Settings are optional You do not need to make any settings to operate the product Enter settings Press and hold button 3 and OK button 4 simultaneously for 3 sec...

Страница 24: ...plug from mains socket Wait 10 seconds and connect to mains socket again Pump draws in too little water or no water at all Contaminated water Clean pre filter Suction hose pre filter clogged Rinse suction hose with water clean pre filter Filter basket clogged Rinse and clean the filter basket Suction hose damaged Replace suction hose Suction hose material too soft thin Use harder thicker suction h...

Страница 25: ...l times but operation is automatically interrupted again and again to protect the product Check the pressure hose and its connection for leakage The product tries to start several times Foreign objects are blocking the non return valve of the suction hose or the non return valve is damaged and causing a leak Check the non return valve and replace it if necessary Motor starts but it does not rotate...

Страница 26: ...ervice life dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines You thus fulfill your statutory obligations and contribute to the protection of the environment 15 Technical data Operating voltage 230 V AC 50 Hz Rated power 1100 W Protection class I Protection type IPX4 Discharge head max 45 m Suction height max 8 m Maximum water flow 4600 l h Pump pressure max 4 5 bar Hose c...

Страница 27: ... Positionnement et raccordement 31 c Mise en service 31 8 Éléments de fonctionnement 33 9 Avant la mise en service 34 a Généralités 34 b Raccord d aspiration 34 c Raccord de compression 34 d Ouverture de remplissage du réservoir 35 10 Mise en service 35 a Mise en marche 35 b Réglages pression 35 c Réglages minuterie 36 d Arrêt 36 11 Mise hors service 36 12 Dépannage 37 13 Entretien et nettoyage 38...

Страница 28: ... ce produit à un tiers Conservez ce mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad ch 2 Explication des symboles Le symbole de l éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé par ex suite à un choc élec trique Le symbole du point d exclamation da...

Страница 29: ...ite Si vous utilisez le produit à des fins autres que celles décrites précédemment vous risquez de l endommager En plus une utilisation incorrecte peut générer des risques comme par ex un court circuit un incendie une électrocution etc Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Ne donnez le produit à un tiers qu accompagné de son mode d emploi Tous les noms d entreprises et appellations ...

Страница 30: ... de fuite mesuré ne dépassant pas 30 mA via un dispositif différentiel résiduel DDR EnAutriche le produit ne peut être monté et fonctionné que si en plus du disjoncteur détecteur de fuites à la terre disjoncteur différentiel courant de fuite 30 mA un transformateur d isolation de sécurité approprié testé par ÖVE est installé La pompe ne doit pas être utilisée lorsque des personnes se trouvent dans...

Страница 31: ... au sec et à l abri du gel en hiver Si vous utilisez une rallonge ou s il est nécessaire de poser des câbles jusqu au produit ceux ci ne doivent pas avoir une section transversale inférieure à celle du produit voir l inscription sur le câble Utilisez uniquement des rallonges dotées d un contact de protection pour l usage extérieur Protégez le cordon d alimentation de la chaleur de l huile essence ...

Страница 32: ... ex sable terre feuilles etc entraînent non seulement une usure accrue et donc une durée de vie réduite du produit mais il existe également la possibilité de blocage mécanique des ailettes et de l orifice d aspiration Une vérification régulière du fonctionnement du produit est donc essentielle Le produit n est pas conçu pour véhiculer l eau potable Le produit n est pas adapté à l exploitation de p...

Страница 33: ... de protection du raccord de compression 6 Raccord de compression 7 Poignée 8 Couvercle du moteur 9 Cordon d alimentation avec fiche secteur 10 Socle 11 Orifice de sortie d eau 12 Capuchon de protection du raccord d aspiration 13 Raccord d aspiration 14 Ouverture de remplissage du réservoir 15 Crépine 16 Embout dévissable 17 Outil ...

Страница 34: ...anchéité Le tuyau d aspiration doit avoir une soupape d aspiration Si la soupape d aspiration ne peut pas être utilisée un clapet de non retour doit être installé Posez le tuyau d aspiration de façon à ce qu il monte du point d extraction d eau vers le produit Le tuyau d aspira tion ne doit pas être plus haut que le produit sinon des bulles d air se formeront ce qui rendra difficile l aspiration d...

Страница 35: ...tion in progress aspiration en cours apparaît à l écran Les valeurs Flow débit et Pressure pression sont ensuite affichées à l écran Si l eau n est pas pompée la pompe contient encore probablement de l air Attendez quelques secondes ou débranchez brièvement la fiche d alimentation puis rebranchez la remuez doucement le produit dans un mouvement de va et vient pour faire sortir l air de la pompe b ...

Страница 36: ...la touche OK Revenir aux réglages Maintenez les touches et OK enfoncées ensemble pendant 3 secondes Après avoir terminé tous les réglages appuyez sur la touche ou la touche afin de sélectionner Exit quitter Pour valider appuyez sur la touche OK d Arrêt Pendant le fonctionnement appuyez sur la touche OK Pump off pompe à l arrêt apparaît à l écran Pour éteindre le produit réappuyez sur la touche OK ...

Страница 37: ...iration avec du ruban d étanchéité La pompe ne fonctionne que pendant une courte durée Le produit s éteint automatique ment en raison d une surchauffe Avant la remise en marche Éliminer les blocages et assurer un refroidissement suffisant Température de l eau 35 C La température de l eau doit être infé rieure à 35 C Moteur endommagé Le produit doit être réparé par un techni cien spécialisé Standby...

Страница 38: ...e longue période Éteignez le produit et débranchez la fiche de secteur de la prise de courant Insérez un tournevis à tête fendue dans le trou central du couvercle du moteur 8 sur l arbre du moteur et faites le tourner d env 5 fois dans le sens des aiguilles d une montre 13 Entretien et nettoyage Avant tout nettoyage coupez le produit de la tension de réseau et débranchez la fiche d alimentation de...

Страница 39: ...5 Données techniques Tension de fonctionnement 230 V CA 50 Hz Puissance nominale 1100 W Classe de protection I Indice de protection IPX4 Hauteur de refoulement 45 m max Hauteur d aspiration 8 m max Débit d eau maximal 4600 l h Pression de pompage 4 5 bars maxi Ø du raccord de tuyau G1 30 3 mm 1 Longueur de câble 1 m Type de câble H07RN F 3G 1 0 mm2 Température de l eau max 35 Conditions de fonctio...

Страница 40: ...Opstelplaats aansluiting 44 c Gebruik 44 8 Bedieningselementen 46 9 Voorbereidingen voor het in gebruik nemen 47 a Algemeen 47 b Aanzuigaansluiting 47 c Persdrukaansluiting 47 d Watervulopening 48 10 Ingebruikname 48 a Inschakelen 48 b Instellingen druk 48 c Instellingen tijdschakelklok 49 d Uitschakelen 49 11 Buitengebruikstelling 49 12 Problemen oplossen 50 13 Onderhoud en schoonmaken 51 14 Verw...

Страница 41: ...n wijzing daarom voor later gebruik Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Verklaring van de symbolen Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar voor uw gezondheid bestaat bijv door elektrische schokken Het symbool met een uitroepteken in een driehoek duidt op belangrijk...

Страница 42: ...uct toegestaan Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de hiervoor beschreven doeleinden kan het product beschadigd raken Bovendien kan oneigenlijk gebruik gevaren zoals kortsluiting brand elektrische schokken en dergelijke met zich brengen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed Geef het product alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden Alle v...

Страница 43: ...n aardlekschakelaar RCD met een nominale foutstroom van niet meer dan 30 mA In Oostenrijk mag het product alleen worden gemonteerd en gebruikt in zwembaden en tuinvijvers als er naast de aardlekschakelaar FI stroomonderbreker lekstroom 30 mA ook nog een geschik te ÖVE gekeurde scheidingstransformator voor de veiligheid wordt voorgeschakeld De pomp mag niet worden gebruikt als er zich personen in h...

Страница 44: ...ogere volume van het ijs vernielt het product Bewaar het product in de winter op een vorstvrije plaats Als u een verlengsnoer gebruikt of als het leggen van kabels naar het product noodzakelijk is mogen deze geen kleinere doorsnede hebben dan die van het product zie de markering op de kabel Gebruik uitsluitend verlengsnoeren met randaarde die geschikt zijn voor buitenshuis Bescherm het aansluitsno...

Страница 45: ...et te pompen water moet zo schoon mogelijk zijn Verontreinigingen bv zand aarde bladeren enz veroorzaken niet alleen een snellere slijtage en een kortere levensduur van het product maar hierdoor kan ook het schoepenrad mechanisch worden geblokkeerd en de aanzuigopening verstopt raken Daarom is een regelmatige inspectie van de werking van het product absoluut vereist Het product is niet geschikt vo...

Страница 46: ...s 3 Toets 4 Toets OK 5 Beschermkap van de persdrukaansluiting 6 Persdrukaansluiting 7 Handgreep 8 Motorafdekking 9 Netkabel met netstekker 10 Fitting 11 Wateruitlaatopening 12 Beschermkap van de aanzuigaansluiting 13 Aanzuigaansluiting 14 Watervulopening 15 Filterkorf 16 Schroefdop 17 Gereedschap ...

Страница 47: ...g af met afdich tingsband De aanzuigslang moet zijn voorzien van een aanzuigklep Als de aanzuigklep niet kan worden gebruikt moet er een terugslagklep zijn geïnstalleerd Leg de aanzuigslang zodanig dat deze oploopt vanaf de waterwinlocatie naar het product De aanzuigslang mag niet hoger liggen dan het product omdat er anders luchtbellen ontstaan die het aanzuigen van water bemoeilijken Zorg ervoor...

Страница 48: ...t Suction in progress aanzuigproces loopt op het beeldscherm Daarna worden de waarden voor Flow debiet en Pressure druk op het beeld scherm weergegeven Als er geen water wordt gepompt bevindt er zich wellicht nog lucht in de pomp Wacht enkele seconden of haal de netstekker kort uit het stopcontact en steek hem er weer in beweeg het product iets heen en weer om lucht uit de pomp te laten ontsnappen...

Страница 49: ... instellingen terugkeren Houd toets en toets OK gelijktijdig 3 seconden lang ingedrukt Nadat u alle instellingen hebt beëindigd drukt u op toets of toets om Exit verlaten te kiezen Druk ter bevestiging op toets OK d Uitschakelen Druk tijdens het gebruik op toets OK Pump off pomp uit verschijnt op het beeldscherm Druk opnieuw op toets OK om het product uit te schakelen Trek vervolgens de netstekker...

Страница 50: ...iet afgedicht Dicht de aansluiting van de aan zuigslang af met afdichtingsband Pomp werkt slechts voor korte tijd Het product wordt door oververhit ting automatisch uitgeschakeld Voor het opnieuw inschakelen Verhelp verstoppingen en zorg voor voldoende koeling Watertemperatuur 35 C De watertemperatuur moet lager zijn dan 35 C Motor beschadigd Het product moet door een vakman worden gerepareerd Sta...

Страница 51: ...Schakel het product uit en trek de stekker uit het stopcontact Steek een platte schroevendraaier door het ronde gat in het midden van de motorafdekking 8 op de motoras en draai hem ongeveer 5 keer met wijzers van de klok mee rond 13 Onderhoud en schoonmaken Trek de netstekker volledig uit het stopcontact om het van de netspanning te ontkoppelen voordat u het product schoonmaakt Als het product ged...

Страница 52: ... Technische gegevens Bedrijfsspanning 230 V AC 50 Hz Nominaal vermogen 1100 W Veiligheidsklasse I Beschermingsgraad IPX4 Oppomphoogte max 45 m Aanzuighoogte max 8 m Maximaal debiet 4600 l h Pompdruk max 4 5 bar Slangaansluiting Ø G1 30 3 mm 1 Lengte kabel 1 m Soort kabel H07RN F 3G 1 0 mm2 Watertemperatuur max 35 C Gebruiksomstandigheden 0 tot 40 C 0 tot 85 rel luchtvochtigheid Opbergomstandighede...

Страница 53: ... the technical status at the time of printing Copyright 2021 by Conrad Electronic SE Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Alle rechten vertaling inbegrepen voorbehouden Reproducties van welke aard dan ook bijvoorbeeld fotokopie microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur vereisen de schriftelijke toes...

Отзывы: