background image

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in 

electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. 

This publication represents the technical status at the time of printing.

Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 

  

*1597954_v2_1118_02_IPL_m_en

h) Picking up a call

  The product switches from music playback to hands-free mode automatically after receiving an 

incoming call. After the call is finished, the product continues the playback.

•  To pick up an incoming call, press the rotary button on the transmitter or 

 button on the remote control.

•  To end the call, press the rotary button or 

 button.

i) Making a call

•  Dial the number on your mobile phone.
•  Once the connection is established, the product switches to hands-free mode automatically.
• 

When the call is finished, the product continues the playback automatically.

j) USB charger

  Always turn off the desired device before connecting it to the USB port. 

 

Make sure the connection is correct. If the product is not connected properly, it could overheat 

or cause an electric shock or fire.

 

Make sure that the device meets the product’s power requirements (see technical data).

  You can charge or operate two USB devices simultaneously using the product. How to connect 

a single USB device is described below.

 

The total output current is 3400 mA and is distributed to both USB ports. The USB port next to 

the flexible gooseneck delivers an output current of 2400 mA. The other USB port delivers an 

output current of 1000 mA.

•  Connect the switched-off USB device to the product.
•  Plug the product into your vehicle‘s on-board voltage socket.
•  Your USB device is now charging. Should you wish to operate the USB device, you may turn it on now.
•  Turn off the USB device before you disconnect the product from your vehicle‘s on-board voltage socket.
•  Unplug the product from your vehicle‘s on-board voltage socket after use.

  You can operate the product while the engine is both on or off. However, avoid starting the 

engine while the product is connected as this cuts power to the voltage socket briefly (this may 

not apply to all vehicle models). If the engine is switched off, drawing current over a longer period 

of time will discharge the vehicle battery.

k) Replacing the fuse

The car plug contains a fuse. If tripped (e.g. in case of a short circuit), the fuse can be replaced as follows:
•  Turn the black cap on the tip counter-clockwise.
•  Remove the defective fuse and replace it with an identical fuse (F3AL250V).
•  Reinstall the cap and turn it clockwise.

  Never override a defective fuse.

 

Never use a fuse with a higher current or another action trigger. This can result in a fire.

Care and cleaning

•  Disconnect the product from the power supply before cleaning. Disconnect any connected devices and 

cables from the product.

• 

Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these could damage the 

casing or cause the product to malfunction.

•  Use a dry, lint-free cloth to clean the product.

Declaration of Conformity (DOC)

Conrad  Electronic  SE,  Klaus-Conrad-Straße  1,  D-92240  Hirschau  hereby  declares  that  this  product 

conforms to the 2014/53/EU directive. 

  Click on the following link to read the full text of the EU declaration of conformity:  

www.conrad.com/downloads

 

Select a language by clicking on a flag symbol and enter the product order number in the search 

box. You can then download the EU declaration of conformity in PDF format. 

Disposal

a) Product

  Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in household waste. 

Always dispose of the product according to the relevant statutory regulations.

 

Remove any inserted batteries and dispose of them separately from the product.

b) Batteries

  You as the end user are required by law to return all used batteries. Disposing of them in the 

household waste is prohibited.

 

Contaminated batteries are labeled with this symbol to indicate that disposal in the domestic 

waste is forbidden. The designations for the heavy metals involved are: Cd = Cadmium, Hg = 

Mercury, Pb = Lead (name on batteries, e.g. below the trash icon on the left).

Used batteries can be returned to collection points in your municipality, our stores or wherever  batteries 

are sold.

You thus fulfill your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.

Technical data

a) Bluetooth FM transmitter

Input voltage .........................................

12 – 24 V

Output current .......................................

max. 3400 mA (2400 mA + 1000 mA)

Bluetooth ..............................................

V4.2, A2DP, AVRCP, HFP

Supported microSD card ...................... max. 32 GB, class 2
Supported audio formats ......................

MP3, WMA

Microphone sensitivity

 ..........................

42 dB

Operating conditions .............................

-20 to +60 °C, 10 – 90 % RH

Storage conditions ................................

-20 to +70 °C, 10 – 90 % RH

Dimensions (W x H x D)

 .......................

79 x 34 x 57 mm (display unit)

Weight ..................................................

approx. 91 g

Frequency

Power

Range

Bluetooth

2,402 – 2,480 GHz

4 dBm

max. 8 m

FM

87,6 – 107,9 MHz

90 – 100 dBµV

max. 3 m

b) IR remote control

Battery type .......................................... CR2025
Range ................................................... 2 m

Содержание 1597954

Страница 1: ...ienung auf oder Um einen bestimmten Titel auszuwählen drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Nummer des Titels und anschließend zur Bestätigung auf Um alle Dateien der Karte in einer Endlosschleife abzuspielen drücken Sie auf der Fernbedienung auf Bedienungsanleitung Bluetooth FM Transmitter mit Display Best Nr 1597954 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist zur kabellosen Übertragung v...

Страница 2: ...zung das Produkt aus der KFZ Bordspannungssteckdose SiekönnendasProduktbeilaufendemoderbeistehendemMotorbetreiben Siesolltenjedochden Motor nicht starten wenn das Produkt angeschlossen ist da die KFZ Bordspannungssteckdose beim Start unterbrochen wird dies muss nicht auf alle Fahrzeugmodelle zutreffen Stromentnahme über längere Zeit bei ausgeschaltetem Fahrzeugmotor führt zur Entladung der Fahrzeu...

Страница 3: ... cable to the input port on the car radio In this way you can transmit audio signals via Bluetooth from your smartphone to the product These audio signals will be transmitted to the car radio via cable In this way you achieve a better sound quality Operating instructions Bluetooth FM transmitter with display Item no 1597954 Intended use The product is designed to transmit audio signals e g phone c...

Страница 4: ...ry k Replacing the fuse The car plug contains a fuse If tripped e g in case of a short circuit the fuse can be replaced as follows Turn the black cap on the tip counter clockwise Remove the defective fuse and replace it with an identical fuse F3AL250V Reinstall the cap and turn it clockwise Never override a defective fuse Never use a fuse with a higher current or another action trigger This can re...

Страница 5: ...teur ou pressez ou sur la télécommande Pour sélectionner une chanson particulière appuyez sur le chiffre de la chanson sur la télécommande et ensuite appuyez sur pour valider Pour lire tous les fichiers de la carte en boucle sans interruption pressez sur la télécommande Mode d emploi Émetteur FM Bluetooth avec écran N de commande 1597954 Utilisation prévue Le produit est conçu pour transmettre des...

Страница 6: ...t lorsque le moteur est allumé ou éteint Cependant évitez de mettre en marche le moteur alors que le produit est connecté car cette action coupe l alimentation très brièvement ceci ne s applique pas à tous les modèles automobiles Si le moteur est coupé le courant prélevé sur une plus longue période déchargera la batterie du véhicule k Remplacer le fusible La fiche allume cigare contient un fusible...

Страница 7: ...oos verzonden naar de autoradio Uitgang Verbind het product met de meegeleverde kabel met de ingangspoort van de autoradio Zo kan u audiosignalen via Bluetooth van uw mobiele telefoon verzenden naar het product Deze geluidssignalen worden naar de autoradio verstuurd via de kabel Zo wordt de geluidskwaliteit beter Gebruiksaanwijzing Bluetooth FM zender met beeldscherm Bestelnr 1597954 Beoogd gebrui...

Страница 8: ...bevat een zekering Als die zekering geactiveerd wordt bijv bij kortsluiting kan de zekering als volgt worden vervangen Draai de zwarte afsluiting aan het uiteinde tegen de wijzers van de klok in Verwijder de defecte zekering en vervang door een identieke F3AL250V Plaats de afsluiting terug en draai met de wijzers van de klok mee vast Overbrug nooit een kapotte zekering Gebruik nooit een zekering m...

Отзывы: