Renkforce 1301747 Скачать руководство пользователя страница 9

•  Appuyez sur la touche 

°C / °F

 (F), pour changer l'unité de l'affichage de température (

°

C ou °F) 

sur le capteur extérieur.

h)  Affichages minimum-maximum

•  La station météorologique enregistre les valeurs minimum-maximum d'un jour de 24 h depuis 

dernière la dernière réinitialisation et/ou depuis l'insertion des piles.

•  La  station  météorologique  indique  les  valeurs  minimum-maximum  de  la  température  et  de 

l'humidité  des  dernières  24  h  sur  l'écran  LCD.  Les  valeurs  sont  signalées  avec  «  MIN  »  et 

« MAX ».

•  Pour  afficher  les  valeurs  minimum-maximum  de  température  et  d'humidité  précédemment 

enregistrées, appuyez sur la touche 

MEM 

(6). Les données correspondantes comme la date et 

l'heure s'affichent en clignotant comme référence.

•  Pour supprimer les valeurs enregistrées, appuyez sur la touche 

RESET

 (5) avec un objet pointu. 

Tous  les  éléments  d'affichage  s'allument  et  un  court  bip  indique  le  bon  fonctionnement.  Le 

capteur est de nouveau contacté.

i) 

Valeur mesurée hors de la gamme de mesure

•   apparait si une valeur mesurée actuelle de l'humidité est inférieure à 20 %.
• 

 apparait si une valeur mesurée enregistrée est inférieure à une humidité relative de 20 %.

•  Si une valeur mesurée actuelle de la température est inférieure à la gamme de mesure, 

LL.L

 

apparait, si elle est supérieure 

HH.H

.

j) 

Affichage de l'heure d'été

•  Le symbole 

 brille à réception du signal de l'heure d'été via DCF.

k) 

Affichage de confort

•  L'affichage de confort (10) indique l'état climatique avec une aiguille (climat froid, chaud et/

ou agréable).

l) 

Avertissement de température

•  La station météorologique possède une fonction d'avertissement qui émet un avertissement 

acoustique,  lorsqu'une  certaine  gamme  de  température  est  dépassée.  La  tonalité 

d'avertissement  s'arrête  automatiquement  au  bout  de  deux  minutes.  Pour  interrompre  la 

tonalité d'avertissement avant cela, appuyez sur n'importe quelle touche. 

•  Pour activer l'avertissement de température, appuyez une fois sur 

ALERT

 (2), afin de régler la 

limite de température supérieure ( ) comme seuil d'alerte, appuyez deux fois pour régler la 

limite de température supérieure et la limite de température inférieure ( ), appuyez trois fois 

pour déclencher l'alarme en cas de dépassement de la limite de température inférieure ( ).

•  Appuyez sur la touche 

ALERT 

et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes, pour régler les 

températures d'avertissement. Le symbole   se met à clignoter. Réglez la valeur de la limite de 

température supérieure avec les touches 

+

 (8) et 

-

 (7). Appuyez une nouvelle fois sur la touche 

ALERT

, pour régler la limite de température inférieure de la même façon. Le symbole   clignote.

Entretien et nettoyage

N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, de l'alcool 

ou autres produits chimiques pour le nettoyage: cela risquerait d'endommager le 

boîtier voire même de provoquer des dysfonctionnements.

•  Le produit ne nécessite aucune maintenance de votre part excepté le remplacement de la pile. 

Ne le démontez jamais.

•  Retirez les piles avant le nettoyage. Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon propre, 

doux et sec.

•  La poussière est très facile à enlever au moyen d'un pinceau propre à poils mous.

Déclaration de conformité (DOC)

Conrad  Electronic  SE,  Klaus-Conrad-Strasse  1,  D-92240  Hirschau,  Allemagne,  déclare  que 

l'appareil  est  en  conformité  avec  les  exigences  fondamentales  et  les  autres  prescriptions 

pertinentes de la directive 1999/5/CE.

La  déclaration  de  conformité  (DOC)  de  cet  appareil  peut  être  consultée  sur  le  site 

www.conrad.com.

Elimination des déchets

a)  Produit

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Retirez les piles/accumulateurs insérées et éliminez-les séparément du produit.

b) 

Piles / Accumulateurs

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) 

de  rapporter  toutes  les  piles  et  batteries  usagées,  il  est  interdit  de  les  jeter  dans  les  ordures 

ménagères.

Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées 

par les symboles ci-contre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures 

ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, 

Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par 

ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres 

de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente 

de piles/accumulateurs.

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement.

Caractéristiques techniques

a)  Station météo

Alimentation en courant ............................................................3 piles de 1,5 V/CC, type AAA/Micro
Fréquence de transmission .......................................................433 MHz 
Portée de réception ....................................................................max. 30 m
Plage de mesure intérieure pour température et humidité .-10 à +50 °C, 20 - 99 % humidité relative
Conditions de service .................................................................-10 à +50 °C, 20 - 95 % humidité relative
Conditions de stockage..............................................................-10 à +50 °C, 20 - 95 % humidité relative
Dimensions (L x H x P) ................................................................74 x 140 x 45 mm 
Poids..............................................................................................142 g (sans les piles)

b) 

Capteur extérieur

Alimentation en courant ............................................................2 piles de 1,5 V/CC, type AAA/Micro
Fréquence de transmission .......................................................433 MHz
Portée d'émission .......................................................................max. 30 m
Plage de mesure extérieure pour température et humidité

 

-20 à +50 °C, 20 - 99 % humidité relative 

Conditions de service .................................................................-20 à +50 °C, 20 - 95 % humidité relative
Conditions de stockage..............................................................-20 à +50 °C, 20 - 95 % humidité relative
Dimensions (L x H x P) ................................................................62 x 101 x 24 mm 
Poids..............................................................................................64 g (sans les piles)

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations 

de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication 

correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright

2015

par Conrad Electronic SE. 

V1_0515_02-DS

Содержание 1301747

Страница 1: ...anderen Bereichen Die Wetterstation ist nur f r trockene geschlossene Innenr ume geeignet Der Au ensensor ist f r den Betrieb im Au enbereich geeignet Er darf aber nicht in oder unter Wasser betriebe...

Страница 2: ...hrend das DCF Signal gesucht wird blinkt das Funkturm Symbol ohne die Funkwellenb gen mit anzuzeigen Bewegen Sie die Wetterstation w hrend dieser Suche nicht und dr cken Sie keine Taste Wenn der DCF S...

Страница 3: ...ien Reinigen Sie das Produkt nur mit einem sauberen weichen und trockenen Tuch Staub l sst sich sehr leicht mit einem sauberen weichen Pinsel entfernen Konformit tserkl rung DOC Hiermit erkl ren wir C...

Страница 4: ...mediately after it has been brought from a cold room into a warm one The condensation generated could destroy the product The plug in power supply unit also involves danger to life by electric shock A...

Страница 5: ...me deviation to within one second per day The DCF signal is sent from a transmitter in Mainflingen near Frankfurt am Main Germany The signal has a range of up to 1500 km rising to 2000 km in ideal rec...

Страница 6: ...able batteries You as the end user are required by law Battery Ordinance to return all used batteries rechargeable batteries Disposing of them in the household waste is prohibited Contaminated recharg...

Страница 7: ...e doit tre utilis e qu l int rieur de locaux ferm s et secs Le capteur ext rieur est con u pour fonctionner l ext rieur Il ne doit cependant pas tre utilis dans ou sous l eau Utilisez uniquement le pr...

Страница 8: ...e R ception DCF Une fois le capteur ext rieur rep r la station m t o commence rechercher le signal DCF Pendant que le signal DCF est recherch le symbole de tour mettrice s allume sans afficher les ond...

Страница 9: ...a pile Ne le d montez jamais Retirez les piles avant le nettoyage Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon propre doux et sec La poussi re est tr s facile enlever au moyen d un pinceau propre po...

Страница 10: ...is geschikt voor gebruik buitenshuis Deze mag echter niet in of onder water worden gebruikt Gebruik het product uitsluitend in een gematigd klimaat niet in een tropisch klimaat Gebruik het product no...

Страница 11: ...gedrukt om de automatische ontvangstpogingen te onderbreken U kunt een manuele ontvangstpoging starten als er niet automatisch naar de ontvangst wordt gezocht Druk op de toets en houd hem gedurende 3...

Страница 12: ...rklaring van conformiteit kunt u vinden op www conrad com Verwijdering a Product Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil Als het product niet meer werkt moet u...

Отзывы: