Renkforce 1275696 Скачать руководство пользователя страница 1

D

  Bedienungsanleitung

  RS2W Funk-Fernbedienung, 12 Kanal

 

Best.-Nr. 1275696 (weiß)

 

Best.-Nr. 1275697 (schwarz)

Bestimmungsgemäße Verwendung

Mit der Funk-Fernbedienung können dazu geeignete Empfänger des RS2W-Funksys-

tems (bzw. daran angeschlossene Verbraucher) drahtlos ein- bzw. ausgeschaltet wer-

den. Der Betrieb der Funk-Fernbedienung erfolgt über eine Batterie vom Typ „CR2032“.
Als Besonderheit gibt die Funk-Fernbedienung per LED eine Rückmeldung, ob die an-

gelernten Funk-Empfänger (max. je 5 pro Kanal) des RS2W-Funksystems die Tastenbe-

fehle empfangen haben oder nicht.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. 

Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Per-

sonen weiter.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Pro-

duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc., ver-

bunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden! Die Sicher-

heitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. 

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der je-

weiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Funk-Fernbedienung (mit 1x Batterie „CR2032“)
•  Bedienungsanleitung

Symbol-Erklärungen 

   Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb 

oder Bedienung hin. 

  Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

Sicherheitshinweise

 

 Bei  Schäden,  die  durch  Nichtbeachten  dieser  Bedienungsanleitung  ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden 
übernehmen wir keine Haftung! 

 

 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung 
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Ga-
rantie!

 

•   Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Um-

bauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. 

 

•  Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! 

 

•   Verwenden  Sie  dieses  Produkt  nicht  in  Krankenhäusern  oder  medizini-

schen  Einrichtungen.  Obwohl  die  Sender  des  RS2W-Funksystems  nur 

relativ  schwache  Funksignale  aussenden,  könnten  diese  dort  zu  Funk-

tionsstörungen  von  lebenserhaltenden  Systemen  führen.  Gleiches  gilt 

möglicherweise in anderen Bereichen.

 

•  Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden!

 

•   Verwenden  Sie  das  Produkt  nicht  in  Räumen  oder  bei  widrigen  Umge-

bungsbedingungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden 

sind oder vorhanden sein können! Es besteht Explosionsgefahr!

 

•   Das  Produkt  darf  keinen  extremen  Temperaturen,  starken  Vibrationen 

oder starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.

 

•   Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses kann für 

Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

 

•   Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem 

Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. 

Batteriehinweise

•  Batterien gehören nicht in Kinderhände.
•  Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von 

Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschlu-

ckens sofort einen Arzt auf.

•  Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Ver-

ätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhand-

schuhe. 

•  Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es 

besteht Explosionsgefahr!

•  Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden, 

Explosionsgefahr! 

•  Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- 

beachten). 

1

2

3

4

5

Bedienelemente 

1  LED (rot/blau)
2   Taste „ON“ (Einschalten) und „OFF“ (Ausschalten) für 3 Ka-

näle pro Ebene

3   Taste „ALL ON“ (alle 3 Kanäle der aktuellen Ebene einschal-

ten) und „ALL OFF“ (alle 3 Kanäle der aktuellen Ebene aus-

schalten)

4  Schiebeschalter zur Auswahl der 4 Ebenen (I, II, III, IV)
5   Herausziehbarer  Batteriehalter  (für  eine  Batterie  vom  Typ 

„CR2032“)

Batterie einlegen, Batteriewechsel

   Im  Lieferumfang  ist  eine  Batterie  vom  Typ  „CR2032“  enthalten.  Diese  ist 

möglicherweise  bereits  im  Batteriefach  eingelegt.  Ein  Kunststoff-Schutz-

streifen zwischen Batterie und Batteriekontakten verhindert hier die vorzei-

tige Entladung; entfernen Sie diesen.

•  Zum Einlegen/Wechseln der Batterie ziehen sie den Batteriehalter (5) nach unten 

heraus. 

•  Setzen Sie eine Batterie vom Typ „CR2032“ polungsrichtig ein. Der Pluspol der Bat-

terie muss dabe in Richtung der Markierung „+“ auf dem Batteriehalter zeigen.

•  Schieben Sie den Batteriehalter in richtiger Orientierung zurück in die Funk-Fernbe-

dienung.

•  Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn die Reichweite der Funk-Fernbedienung 

spürbar abnimmt oder die LED (1) bei Tastenbetätigung nicht mehr aufleuchtet.

Bedienung

   Halten Sie zwischen der Funk-Fernbedienung und dem verwendeten Funk-

Empfänger einen Mindestabstand von 20 - 30 cm ein.

a) Reset der Funk-Fernbedienung

Bei Erstinbetriebnahme sollten Sie für den jeweils verwendeten Kanal (1, 2, ...., 11 oder 

12) zunächst einen Reset durchführen und erst danach den bzw. die Funk-Empfänger 

anlernen. 
Ein Reset löscht außerdem alle an dem jeweiligen Kanal angelernten/gespeicherten 

Funk-Empfänger. 

   Der Reset gilt nur für den jeweiligen einzelnen Kanal - alle anderen 11 Kanä-

le bleiben davon unbeeinträchtigt!

Gehen Sie wie folgt vor, um einen Reset eines Kanals durchzuführen:
•  Wählen Sie zunächst mit dem Schiebeschalter die richtige Schaltgruppe (I, II, III, IV) 

für den zum Zurücksetzen gewählten Kanal aus.

•  Halten Sie beide Tasten („ON“ und „OFF“) des jeweiligen Kanals so lange gedrückt 

(etwa 3 Sekunden), bis die LED (1) rot blinkt (anschließend Tasten für 1 - 2 Sekunden 

loslassen).

•  Halten Sie nochmals beide Tasten („ON“ und „OFF“) gedrückt (etwa 6 Sekunden), 

bis die LED (1) blau blinkt. Lassen Sie dann beide Tasten wieder los. 

b) Anlernen eines Funk-Empfängers auf die Funk-Fernbedienung

   An jedem Kanal eines Funksenders des RS2W-Funksystems können bis zu 5 

verschiedene Funk-Empfänger (z.B. Funk-Schaltsteckdose) angelernt wer-

den. Mischen Sie jedoch nicht Funk-Schalter und Dimmer.

•  Schalten Sie den Funk-Empfänger des RS2W-Funksystems, den Sie anlernen wol-

len, über seinen Bedientaster aus (siehe Bedienungsanleitung zu dem verwendeten 

Funk-Empfänger). 

•  Wählen Sie mit dem Schiebeschalter eine Schaltgruppe (I, II, III, IV) aus.
•  Halten Sie beide Tasten („ON“ und „OFF“) des jeweiligen Kanals der Funk-Fernbe-

dienung so lange gedrückt (etwa 3 Sekunden), bis die LED (1) rot blinkt.

•  Halten Sie den Bedientaster auf dem Funk-Empfänger so lange gedrückt, bis der 

Anlernvorgang auf der Funk-Fernbedienung beendet ist. Hierbei leuchtet die LED (1) 

kurz blau und erlischt dann wieder.

Содержание 1275696

Страница 1: ...digte Batterien k nnen bei Ber hrung mit der Haut Ver tzungen verursachen benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhand schuhe Batterien d rfen nicht kurzgeschlossen zerlegt oder ins Feuer...

Страница 2: ...elernt wird bleiben die Daten erhalten Hierdurch wird verhindert dass ein Funk Empf nger der vor bergehend nicht in Reichweite ist und Sie dr cken 20x oder fter die ON oder OFF Taste ungewollt gel sch...

Страница 3: ...s for the radio receiver used Choose a switch group I II III IV with the slide switch Keep both buttons ON and OFF of each channel of the radio remote control pressed for so long about 3 seconds until...

Страница 4: ...g as no new radio receiver is programmed the data will be retained This prevents that a radio receiver that is temporarily not within reach while you press 20x or more the ON or OFF button is deleted...

Страница 5: ...e commutation I II III ou IV en utilisant l interrupteur coulissant Appuyez longuement sur les deux touches ON et OFF du canal correspon dant de la t l commande sans fil pendant environ 3 secondes jus...

Страница 6: ...met de l craser par une nouvelle proc dure de programmation voir le chapitre b Tant qu aucun nouveau r cepteur radio pilot n est programm les don n es seront conserv es Cela permet d viter qu un r cep...

Страница 7: ...eem dat u program meren wilt via zijn bedieningstoets uit zie de gebruiksaanwijzing van de gebruikte ontvanger Kies met de schuifschakelaar de gewenste schakelgroep I II III of IV uit Houd beide toets...

Страница 8: ...en wordt niet verwijderd maar alleen vrijgegeven om door een nieuwe programmeerprocedure zie paragraaf g overschreven te worden Zo lang er geen nieuwe draadloze ontvanger geprogrammeerd wordt blij ven...

Отзывы: