background image

DA   

- 2 -

3.1 Ansvarsfraskrivelse

Renfert GmbH afviser enhver skadeserstatning 

og ethvert garantikrav, hvis:

•  produktet anvendes til andre formål end 

dem, der er beskrevet i betjeningsvejled-

ningen.

•  produktet på en eller anden måde ændres 

- ud over ændringer, der er beskrevet i 

betjeningsvejledningen.

•  produktet ikke repareres af autoriserede 

steder eller ikke anvendes med originale 

reservedele fra Renfert.

•  produktet fortsat anvendes, selvom der er 

synlige sikkerhedsmangler.

4. Betjening

Laboratoriebrænderen har ingen lukket stilling!  

Flammen på 

Bijou 90

 kan forvælges med 

gashåndtaget. Spillet i betjeningselementet er 

tilsigtet. Det opstår på grund af den foreskrevne 

frakobling af ventil og betjeningselement. 

Herved sikres det, at ventilen latid aktiveres un-

der de samme betingelser, hvilket er tvingende 

nødvendigt fro brænderens driftssikkerhed.

4.1  Regulering af hovedflammen

Brænderens hovedflamme kan på en enkelt 

måde reguleres på det store brænderrør ved 

hjælp af fingerskruen.

En svag flamme

 opnår du ved at dreje fin

-

gerskrue op. Lufttilførslen reduceres, flammen 

bliver svag.

En kraftig flamme

 opnår du ved at dreje fin

-

gerskruen ned. Lufttilførslen forøges, flammen 

bliver kraftig.

4.2  Regulering af tændflammen

En svag flamme

, der brænder meget stabilt, 

opnår du ved at skubbe muffen over det lille 

brænderrørs tilførselsluftboringer.

En hård flamme

, der dog let kan slukkes, 

opnår du ved at skubbe muffen væk fra det lille 

brænderrørs tilførselsluftboringer.

Ved tændflammen skal der så vidt muligt 

tilstræbes en stabil og dermed svag flamme 

for at garantere den sikre drift af brænderen. 

Flammen skal indstilles, så den ikke kan gå 

ud utilsigtet.

4.3  Indstilling af brænderens 

placering

Hældningen 

Bijou 90

 kan indstilles på tre trin.

            

Ved blot at tage brænderen ud af soklen og 

sættes den i den ønskede position igen kan du 

indstille brænderens hældning til dine indivi-

duelle behov. 

Bijou 90

 er dermed i samme ud-

strækning egnet til venstre- og højrehåndede.

  I stillingen 90

skal arbejder med 

voks undgås. Voks, der drypper ned, 

kan medføre slid på brænderdyserne 

og funktionsfejl.

C

B

A

Stilling A:

Tænd- eller spareflammen brænder

Stilling B:

Hoved- og tændflammen brænder

Stilling C:

Hovedflammen brænder
Ved valg af stillingerne A og C skal gashånd

-

taget altid bevæges til endestoppet for på den 

ene side at kunne identificere stillingen hurtigt 

og entydigt, når brænderen slukker, og for det 

andet at udelukke, at flammen eventuelt slår 

tilbage mod brænderdysen.

Содержание Bijou 90 Series

Страница 1: ...1 0000 Erdgas E 21 7417 15022019 Ideen f r die Dentaltechnik Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones de servicio Instru es de uso Kullan m K lavuzu Instrukc...

Страница 2: ...hebel des Bijou 90 in Stellung A bringen und das Absperrventil des Labor tisches ffnen Nun sollte deutlich h rbar Gas ausstr men Brenner vorsichtig von der Seite her entz nden Regulierung der Flamme s...

Страница 3: ...ird vergr ert die Flamme wird hart 4 2 Regulierung der Z ndflamme Eine weiche Flamme die sehr stabil brennt erreichen Sie durch Schieben der H lse ber die Zuluftbohrungen des kleinen Brennerrohres Ein...

Страница 4: ...sp lt geblasen werden und der Brenner wird undicht 1 Die maximale Reinigungstemperatur be tr gt 50 C 122 F 2 Reinigungsmittel sind wegen ungewisser chemischer Reaktionen nicht zu verwen den 3 Reinigun...

Страница 5: ...000 Ausf hrung Erdgas E ist gekennzeichnet durch Aufkleber Erdgas E 20 mbar Ausf hrung Fl ssiggas ist gekennzeichnet durch Aufkleber Fl ssiggas 5 0mbar Die voreingestellten Laborbrenner k nnen durch W...

Страница 6: ...e Typenschild 9 Garantie Alle Brenner werden vor der Auslieferung von uns genauestens gepr ft Sollten Funktions st rungen auftreten senden Sie den Brenner bitte mit einer Beschreibung der St rung zur...

Страница 7: ...orksheet G 621 6 Adjust the Bijou 90 gas lever to position A and open the shutoff valve on the laboratory bench You should now clearly hear gas flowing out Carefully ignite the burner from the side Re...

Страница 8: ...ards The air feed is in creased and the flame becomes harsh 4 2 Regulating the pilot flame A smooth flame which burns very stably is produced by pushing the sleeve over the air feed holes of the small...

Страница 9: ...er or compressed air to rinse or blow out burners This could flush out blow out the sealant grease causing the burner to leak 1 The maximum temperature for cleaning is 50 C 122 F 2 Do not use cleaning...

Страница 10: ...0000 The natural gas E version is distinguished with the sticker Erdgas E 20 mbar The liquid gas version is distinguished with the sticker Fl ssiggas 50 mbar The predetermined lab burner can be switc...

Страница 11: ...given to natural wear and tear are excluded from this guarantee The guarantee is void for damage caused by misuse disregard of the instructions for use cleaning maintenance and connection for self rep...

Страница 12: ...Bijou 90 en position A et ouvrir le robinet d arr t de la table du laboratoire On devrait alors en tendre nettement le gaz s chapper Allumer avec pr caution le br leur par approche la t rale R glage d...

Страница 13: ...tation en air aug mente la flamme durcit 4 2 R glage de la veilleuse On aura une flamme souple combustion stable en poussant le manchon sur les orifices d arriv e d air du petit tube du br leur Une fl...

Страница 14: ...ais votre br leur et ne souffler de l air comprim La graisse d tanch it pourrait tre chass e retir e et votre br leur ne serait plus tanche 1 La temp rature maximale de nettoyage ne doit pas d passer...

Страница 15: ...e est inscrit Erdgas E 20 mbar Le mod le gaz liquide pr sente une ti quette sur laquelle est inscrit Fl ssiggas 50 mbar Les br leurs de laboratoire pr r gl s l usine peuvent tre transform s pour trava...

Страница 16: ...e exclut les pi ces sujettes une usure naturelle Aucune garantie ne sera accord e en cas d emploi incorrect de non respect des instruc tions concernant l emploi le nettoyage l entre tien et le branche...

Страница 17: ...in posizione A ed aprire la valvola di intercettazione sul banco Il rumore del gas che fuoriesce deve essere chiaramente udibile Accendere il bunsen dal lato Per la regolazione della fiamma vedi punt...

Страница 18: ...nta la fiamma diventa forte 4 2 Regolazione della fiamma d accensione Per ottenere una fiamma morbida e molto regolare necessario posizionare il manicotto in modo da coprire i fori di aspirazione del...

Страница 19: ...lire mai i bruciatori con il getto di vapore o con l aria compres sa Ci potrebbe sciogliere il grasso di tenuta e il bruciatore non sarebbe pi stagno 1 La temperatura massima per la pulizia di 50 C 12...

Страница 20: ...one per il Gas naturale E contras segnata con l adesivo Erdgas E 20 mbar La versione per il gas liquido contrassegna ta con l adesivo Fl ssiggas 50 mbar Cambiando gli ugelli e le relative etichette ad...

Страница 21: ...te ad un usura naturale sono esclu se dalla garanzia La garanzia perde la sua validit con un uso non appropriato quando le disposizioni per l impiego la pulizia la manutenzione e il raccordo non vengo...

Страница 22: ...n caso necesario asegurar el tubo flexible con una abrazadera o un mue lle anular para evitar su desprendimiento ver hoja de trabajo del DVGW G 621 6 Posicionar la palanca de gas del mechero Bijou 90...

Страница 23: ...al es absolutamente imprescindible para la seguridad funcional del mechero Posici n A Llama piloto resp llama peque a encendida Posici n B Llama principal y llama piloto encendidas Posici n C Llama pr...

Страница 24: ...ercettazione sia aperte non si sente il rumore che fuoriesce Non stata attivata l ali mentazione centrale del gas bombola vuota Ugelli otturati o sporchi Errore di azionamento Svitare i tubi del bunse...

Страница 25: ...tubo flexible del mechero y limpiar el mechero con un pa o o una gamuza respectivamente Los tubos del mechero pueden desenroscarse y limpiarse por separado 5 No est permitido desmontar el mechero de...

Страница 26: ...E 20 mbar La versi n para gas licuado est marcada mediante la etiqueta adhesiva Fl ssiggas 50 mbar Los mecheros de laboratorio preajustados se pueden cambiar a las siguientes clases de gas Gas natural...

Страница 27: ...ura origi nal de venta de su distribuidor Se excluyen las piezas expuestas a un desgaste natural La garant a expira en el caso de un uso inade cuado inobservancia de las instrucciones de servicio limp...

Страница 28: ...de mola para que n o se desloque ver folha de trabalho G 621 da DVGW 6 Coloque a alavanca de g s do Bijou 90 na posi o A e abra a v lvula de corte na mesa de laborat rio Agora deve sair g s de forma p...

Страница 29: ...ara cima A alimenta o de ar diminui e a chama fica fraca Uma chama forte obt m se girando o parafuso para baixo A alimenta o de ar aumenta e a chama fica forte 4 2 Regulagem da chama piloto Uma chama...

Страница 30: ...A massa vedante poderia ser remo vida pela gua quente ou pelo ar originando fugas no queimador 1 A temperatura m xima de limpeza de 50 C 122 F 2 N o devem ser utilizados produtos de limpeza por causa...

Страница 31: ...al E est identifica do pelo autocolante G s natural E 20 mbar O modelo para g s liquefeito est identifica do pelo autocolante G s liquefeito 50 mbar Os queimadores de laborat rio previamente regulados...

Страница 32: ...t o marcados como tal na lista de pe as de reposi o O n mero de s rie a data de fabrica o e a vers o encontram se na placa de identifica o do aparelho 9 Garantia Todos os queimadores s o rigorosamente...

Страница 33: ...ma Teknik Formu G 621 6 Bijou 90 n n gaz kolunu Konum A ya getiriniz ve laboratuvar masas n n blokaj valfini a n z imdi gaz n ak sesi belirgin olarak duyulmal d r Beki her zaman yandan ate leyiniz Ale...

Страница 34: ...r alev sa layabilirsiniz Hava giri i b yle ce artt r lmakta ve alev iddeti y kselmektedir 4 2 Pilot alevin d zenlenmesi Bekin k k borusunun hava giri i delikleri zerinde kovan kayd rmak suretiyle her...

Страница 35: ...m olabilir ve b ylece bek s zd rmazl n kaybeder 1 Maksimum temizlik s cakl 50 C 122 F derecedir 2 nceden bilinemez kimyasal reaksiyonlar nedeniyle temizlik malzemeleri deterjan kullan lmamal d r 3 Arm...

Страница 36: ...gaz E 20 mbar etiketiyle karakterize edilmi tir S v la t r lm gaz ile al an model S v la t r lm gaz 50 mbar etiketiyle karakterize edilmi tir nceden ayar yap lm laboratuvar bekleri noz l setinin ve on...

Страница 37: ...apsam d ndad r Amaca uygun olmayan kullan m durumunda kullan m temizlik bak m ve ba lant kurallar na uyulmamas durumunda yetkili personel taraf ndan yap lma yan tamiratlarda ve al c n n kendisinin tam...

Страница 38: ...RU Renfert 1 O Bijou 90 960 0000 961 0000 N H Bijou 90 DVGW NG 211AO0737 2 DVGW 1 2 3 4 5 DIN 30664 Bijou 90 DVGW Arbeitsblatt G 621 6 Bijou 90 4 3 DVGW Arbeitsblatt G 621 DVGW Bijou 90 960 0000 961 0...

Страница 39: ...RU 2 3 1 Renfert GmbH Renfert 4 Bijou 90 4 1 4 2 4 3 Bijou 90 Bijou 90 90 C B A...

Страница 40: ...3 RU 5 o 6 Y Bijou 90 1 50 122 F 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 41: ...RU 4 7 Bijou 90 DIN 30665 1 c G 30 50 D 0 18 mm D 0 34 mm 0 66 kW 0 5 kW 0 16 kW 960 0000 G 20 20 D 0 32 mm D 0 55 mm 0 66 kW 0 49 kW 0 16 kW 961 0000 E Erdgas E 20 mbar Fl ssiggas 50 mbar DVGW...

Страница 42: ...5 RU 8 www renfert com p918 9 Bijou 90 10 960 0000 961 0000 102 109 x x 100 x 109 x 60 530 DIN 30664 50 20 48 63 660 W 40 C 104 F 11 1 1 1 1 12 REACH REACH SVHC www renfert com...

Страница 43: ...tulejk dla w a gazowego palnika Bijou 90 W zabezpieczcie przeciw zsuwaniu si opask zaciskow albo spr yn pier cienio w zobacz stron robocz G 621 DVGW 6 Ustawcie d wigni gazu palnika Bijou 90 w pozycji...

Страница 44: ...try p omie osi gniecie poprzez obr t ru by w d Dop yw powietrza zostaje zwi kszony p omie staje si bardziej ostry 4 2 Regulacja p omienia zapalaj cego agodny p omie pal cy si bardzo stabilnie osi gnie...

Страница 45: ...a wyp ukany wydmuchany i palnik by by nieszczelny 1 Maksymalna temperatura czyszczenia wynosi 50 C 122 F 2 Z powodu mo liwo ci wyst pienia nie znanych reakcji chemicznych nie nale y u ywa rodk w czysz...

Страница 46: ...alnika na gaz ziemny E oznaczony jest naklejk Erdgas E 20 mbar Gaz ziemny E20 mbar Typ palnika na gaz p ynny oznaczony jest naklejk Fl ssiggas 50 mbar Gaz p yny 50 mbar Wst pnie ustawiony palnik labor...

Страница 47: ...y Wy czone z gwarancji s cz ci kt re ulegaj naturalnemu zu yciu Gwarancja wygasa w wy padku nieodpowiedniego u ytkowania urz dze nia nieprzestrzegania przepis w dotycz cych obs ugi czyszczenia po cze...

Страница 48: ...621 6 Plac r gash ndtaget p Bijou 90 i stilling A og bn laboratoriebordets sp rreventil Nu b r man tydeligt kunne h re at der str mmer gas ud T nd forsigtigt br nderen fra siden Regulering af flammen...

Страница 49: ...en ned Lufttilf rslen for ges flammen bliver kraftig 4 2 Regulering af t ndflammen En svag flamme der br nder meget stabilt opn r du ved at skubbe muffen over det lille br nderr rs tilf rselsluftborin...

Страница 50: ...udbl s aldrig br nderen med trykluft T tningsfedtet kan skylles bl ses ud og br nderen bliver ut t 1 Den maksimale reng ringstemperatur er 50 C 122 F 2 Reng ringsmidler m ikke anvendes p grund af uken...

Страница 51: ...5 mm 0 66 kW 0 49 kW 0 16 kW 961 0000 Udf relse naturgas E er markeret med m r katen Naturgas E 20 mbar Udf relse flydende gas er markeret med m rkaten Flydende gas 50 mbar De forindstillede laborator...

Страница 52: ...er sig p apparatets typeskilt 9 Garanti Alle br ndere kontrolleres meget n je af os f r leveringen Hvis der forekommer funktionsfejl skal du indsende br nderen til reparation sam men med en beskrivels...

Страница 53: ...pozorn n na nebezpe Ho k nesm b t provozov n na m stech kde se vyskytuje siln pr van kter by mohl necht n uhasit plamen Laboratorn ho k provozujte pouze pod st l m dohledem Po ukon en pr ce vypn te p...

Страница 54: ...t ve t ech stupn ch K nastaven ho ku na hel kter v m bude nejv ce vyhovovat jednodu e zvedn te ho k ze z kladny a zasu te jej znovu do po adova n polohy Ho k Bijou 90 je t mto vhodn ve stejn m e jak p...

Страница 55: ...a en m vzdu chem To by mohlo vypl chnout vyfouk nout t snic tuk zaji uj c t snost ho ku 1 Maxim ln ist c teplota je 50 C 122 F 2 Nepou vejte ist c prost edky proto e chemick reakce nejsou dop edu zn m...

Страница 56: ...ck pr vn p edpisy 8 N hradn d ly Nam han a n hradn d ly naleznete v sezna mu n hradn ch d l na www renfert com p918 D ly vylou en ze z ru n ho pln n nam han d ly spot ebn d ly jsou ozna eny v seznamu...

Страница 57: ...nost 530 g 18 7 oz s patkou ho ku P pojn hadice podle DIN 30664 Vstupn tlak 50 mbar 20 mbar Spot eba 48 g h 1 69 oz h 63 l h 2 2 ft h V kon 660 W Provozn re im Nep etr it re im Okoln teplota max 40 C...

Страница 58: ...1 AR Renfert 1 90 960 0000 E 961 0000 E N H DVGW NG 2211AO0737 2 DVGW 1 2 3 4 DIN 30664 5 G 621 DVGW A 6 4 3 G 621 90 E 961 0000 960 0000...

Страница 59: ...AR 2 3 1 Renfert GmbH Renfert 4 A B C C A 4 1 4 2 4 3 90 C B A...

Страница 60: ...3 AR 5 6 1 122 50 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 61: ...AR 4 7 90 DIN 30665 960 0000 0 16 kW 0 5 kW 0 66 kW D 0 34 mm D 0 18 mm G 30 50 mbar 961 0000 0 16 kW 0 49 kW 0 66 kW D 0 55 mm D 0 32 mm E G 20 20 mbar E Erdgas E 20 mbar Fl ssiggas 50 mbar E DVGW...

Страница 62: ...8 www renfert com p918 9 Renfert 3 90 10 961 0000 E 960 0000 109 102 4 29 4 02 60 109 100 2 36 4 29 3 94 530 18 7 DIN 30664 20 50 63 ft 2 2 48 1 69 660 40 104 11 1 1 1 1 REACH 12 REACH SVHC www renfer...

Страница 63: ...3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Ideen f r die Dentaltechnik Hochaktuell und ausf hrl...

Отзывы: