- 3 -
6. Limpieza /
Mantenimiento
El mechero Bijou 90 no requiere mantenimiento
alguno. No obstante, a intervalos regulares se debe-
rá proceder a una limpieza del mechero. Durante la
limpieza se deberán observar los puntos siguientes:
¡No elimine nunca restos de cera en el
mechero con agua hirviente, ni límpielo
soplando con aire comprimido! La materia
grasa de obturación podría expulsarse con
el agua / aire comprimido, provocando una
falta de estanqueidad del mechero.
1. La temperatura máxima de limpieza es de 50 °C
(122 ºF).
2. No se deben emplear detergentes debido a la
inseguridad de una reacción química.
3. La limpieza de la valvulería se realizará única
-
mente mediante un paño para limpiar el polvo o
una gamuza húmeda (i que no gota).
4. Para la limpieza del mechero, cerrar la válvula de
cierre, desprender el tubo flexible del mechero y
limpiar el mechero con un paño o una gamuza,
respectivamente. Los tubos del mechero pueden
desenroscarse y limpiarse por separado.
5. ¡No está permitido desmontar el mechero de
laboratorio!
6. No perforar nunca las toberas del mechero.
7. No soplar aire comprimido en la boquilla del tubo
flexible del mechero. En caso contrario, se podría
desprender la grasa estanqueizante, perdiéndose
la estanqueidad del mechero.
8. Las toberas del mechero no deben ser desen-
roscadas para la limpieza. En caso contrario, se
podría perder la estanqueidad del mechero y ya
no se podría garantizar la seguridad del usuario.
Si se obtura la boquilla del mechero, mante-
ner el mechero con la boquilla orientada ha-
cia abajo, después de desmontar los tubos.
Con una pistola de aire caliente se puede
calentar la cera que ha entrado, hasta que
salga goteando.
Si no es posible realizar así una limpieza, la
boquilla del mechero solamente puede ser
limpiada y cambiada por un técnico capaci-
tado y autorizado.
7. Cambio a otra clase de
gas
El Bijou 90 corresponde a lo establecido en la norma
DIN 30665 parte 1, y cambiando el juego de boquillas
puede ser adaptado a otra clase de gas.
Clase de gas y potencia:
Clase de gas
Potencia nominal
Boquilla
pequeña
Boquilla
grande
Carga
Carga tubo
grande
Carga tubo
pequeño
Marcación
Gas licuado
G 30 / 50 mbar
D 0,18 mm
D 0,34 mm
0,66 kW
0,5 kW
0,16 kW
960-0000
Gas natural E
G 20 / 20 mbar
D 0,32 mm
D 0,55 mm
0,66 kW
0,49 kW
0,16 kW
961-0000
• La versión para gas natural E está marcada me
-
diante la etiqueta adhesiva „Erdgas E 20 mbar“.
• La versión para gas licuado está marcada median
-
te la etiqueta adhesiva „Flüssiggas 50 mbar“.
Los mecheros de laboratorio preajustados se pueden
cambiar a las siguientes clases de gas: Gas natural
E y gas licuado, cambiando para ello el juego de bo-
quillas y de la etiqueta correspondiente. Los juegos
de transformación correspondientes se indican en la
tabla de arriba. Estos constan de una boquilla peque-
ña, una boquilla grande y una etiqueta autoadhesiva
en la que se indica la clase de gas correspondiente.
Los juegos de transformación se exponen en la lista
de piezas de repuesto.
Los cambios de boquilla sólo deben ser
llevados a cabo por personal técnico cali-
ficado, observando las prescripciones del
DVGW (Asociación Federal del Sector de
Gas y Agua).
ES
Содержание 9600000
Страница 2: ......
Страница 32: ...2 4 Bijou 90 4 1 4 2 4 3 Bijou 90 Bijou 90 90 5 o RU C B A...
Страница 48: ...2 4 Bijou 90 4 1 4 2 4 3 Bijou 90 Bijou 90 90 5 UK C B A...
Страница 52: ...2 4 Bijou 90 A B C A C 4 1 4 2 4 3 3 90 5 JA C B A...
Страница 56: ...2 4 A B C C A 4 1 4 2 4 3 90 5 AR C B A...
Страница 59: ......
Страница 60: ......
Страница 61: ......