background image

- 2 -

4. Servicio

¡El mechero de laboratorio no dispone de una po-

sición de cierre! La llama del mechero Bijou 90 se 

puede preseleccionar con la palanca de gas. El juego 

en el elemento de servicio es intencionado. Este 

resulta por el desacoplamiento prescrito de la válvula 

y el elemento de servicio. De este modo se garantiza, 

que la válvula se accione siempre bajo las mismas 

condiciones, lo cual es absolutamente imprescindible 

para la seguridad funcional del mechero.

Posición A:

Llama piloto, resp. llama pequeña encendida

Posición B:

Llama principal y llama piloto encendidas

Posición C:

Llama principal encendida
Al elegir las posiciones A y C, la palanca de gas se 

tiene que mover siempre hasta el tope final, a fin de, 

por una parte, poder identificar rápida y claramente 

la posición al apagarse el mechero y, por la otra, 

evitar un eventual y posible retroceso de la llama a la 

tobera del mechero.

4.1  Regulación de la llama 

principal

La llama principal del mechero se puede regular 

con facilidad mediante el tornillo moleteado que se 

encuentra en el tubo grande del mechero.

Una llama suave

 puede ser conseguida girando 

el tornillo moleteado hacia arriba. De este modo se 

reduce la alimentación de aire y se suaviza la llama.

Una llama fuerte

 se puede conseguir girando el 

tornillo moleteado hacia abajo. De este modo se 

aumenta la alimentación de aire y se intensifica la 

llama.

4.2  Regulación de la llama piloto

Una llama suave,

 pero muy estable, la puede con-

seguir desplazando el casquillo sobre los orificios de 

aire del tubo pequeño del mechero.

Una llama fuerte,

 que sin embargo se puede apa-

gar con facilidad, la puede conseguir desplazando el 

casquillo de los orificios de aire del tubo pequeño del 

mechero.

En cuanto a la llama piloto, se tiene que tratar 

de conseguir siempre una llama lo más estable 

posible y con ello suave, para así garantizar un 

funcionamiento seguro del mechero. La llama 

se tiene que ajustar, de manera que no se pueda 

apagar accidentalmente.

4.3  Ajuste de la posición del 

mechero

La inclinación del mechero se puede ajustar en tres 

posiciones.

            

Extrayendo simplemente el mechero de su zócalo 

de soporte e incorporándolo de nuevo en la posición 

deseada, puede ajustar la inclinación del mechero, 

adaptándola a su requerimiento individual. El meche

-

ro es así igual de práctico para zurdos y diestros.

  En la posición de 90 grados se deberán evi-

tar los trabajos con cera. Las gotas de cera 

que caigan pueden obturar las toberas del 

mechero, perturbando así su funcionamien-

to.

5.  Busca de fallos y averías

Difetto

Causa

Soluzione

Il bunsen no si accende 

nonostante la valvola 

di intercettazione sia 

aperte; non si sente il 

rumore che fuoriesce.

•  Non è stata attivata l’alimentazione 

centrale del gas / bombola vuota.

•  Ugelli otturati o sporchi.

•  Errore di azionamento. 

•  Svitare i tubi del bunsen, pulire delica-

tamente gli ugelli con un panno morbi-

do. 

¡Non svitare gli ugelli!

Il bunsen non si ac-

cende nonostante sia 

chiaramente udibile 

il rumore del gas che 

fuoriesce.

•  Forti correnti d’aria in vicinanza del 

bunsen.

•  Dati di allacciamento non idonei.

•  Eliminare le corenti d’aria; collocare il 

bunsen in posto diverso.

•  Controllare la pressione di allaccia-

mento e il tipo di gas.

Si sente odore di gas 

nonostante il bunsen sia 

acceso.

•  Raccordi non ermetici.

•  Bunsen non ermetico.

•  Controllare i raccordi.
•  ¡I bunsen che risultano non ermetici 

non debbono essere riparati dall’utente 

stesso ! Restituire il bunsen al Produt-

tore per il controllo.

ES

C

B

A

Содержание 9600000

Страница 1: ...AR UK CS DA PL RU TR PT ES IT FR EN DE JA ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG Made in Germany Bijou 90 21 7417 27022020...

Страница 2: ......

Страница 3: ...me siehe Pkt 4 Bedienung 3 Gefahrenhinweise Der Brenner darf nicht in Bereichen mit starker Zugluft betrieben werden um ein unbeabsich tigtes Erl schen zu vermeiden Laborbrenner d rfen nur unter st nd...

Страница 4: ...lamme die jedoch leichter erl schen kann erreichen Sie durch Wegschieben der H lse von den Zuluftbohrungen des kleinen Brennerrohres Bei der Z ndflamme ist eine m glichst stabile und damit weiche Flam...

Страница 5: ...Demontage der Rohre mit der D se nach unten halten Mit einer Hei luftpistole wird das eingelaufene Wachs verfl ssigt bis es heraustropft Ist eine Reinigung so nicht m glich kann die Brennerd se nur d...

Страница 6: ...s Fachhandels Ausgeschlossen aus der Garantie leistung sind Teile die einer nat rlichen Abnutzung ausgesetzt sind Die Garantie erlischt bei unsachgem er Verwen dung bei Missachtung der Bedienungs Rein...

Страница 7: ...er from the side Regulate the flame as described in point 4 Handling 3 Areas of Caution The burner should not be used in areas where there is a strong draught as this may cause the flame to be extingu...

Страница 8: ...inguished is produced by pushing the sleeve away from the air feed holes of the small burner tube The ignition flame should be as stable and there fore as smooth as possible in order to ensure reliabl...

Страница 9: ...device generating hot air melt the wax plug and allow the molten wax to completely run out If this method fails to clean the nozzle it must be either cleaned or replaced by an authorized technician 7...

Страница 10: ...given to natural wear and tear are excluded from this guaran tee The guarantee is void for damage caused by misuse disregard of the instructions for use cleaning main tenance and connection for self r...

Страница 11: ...ution le br leur par approche lat rale R glage de la flamme voir 4 Fonctionnement 3 Consignes de s curit Le br leur ne devrait pas tre utilis dans des endroits expos s aux courants d air pour viter qu...

Страница 12: ...rifices d arriv e d air Pour la veilleuse il faut essayer d obtenir une flamme aussi stable que possible pour garantir le bon fonctionnement du br leur R gler la flamme de sorte qu elle ne puisse s te...

Страница 13: ...d faire fondre la cire jusqu ce qu elle s goutte Si un nettoyage ne peut tre fait de cette fa on la buse du br leur ne pourra tre nettoy e et remplac e que par un personnel autoris 7 Modification pour...

Страница 14: ...exclut les pi ces sujettes une usure naturelle Aucune garantie ne sera accord e en cas d emploi incorrect de non respect des instructions concernant l emploi le nettoyage l entretien et le branchement...

Страница 15: ...o 3 Avvertenze Il bunsen non deve essere utilizzato in ambienti con forti correnti d aria per evitare lo spegni mento fortuito della fiamma Durante l uso i bunsen da laboratorio debbono essere costant...

Страница 16: ...aprire i fori di aspirazione del tubo mino re Per la fiamma di accensione si consiglia una regolazione stabile e quindi una fiamma morbida per garantire un funzionamento sicuro del bun sen La fiamma...

Страница 17: ...opo avere smontato il tubo tenere il bruciatore con l ugello rivolto in basso Con una pistola ad aria calda liquefare la cera intromessasi fino a che sgoccioler fuori Se una tale pulizia non fosse pos...

Страница 18: ...ad un u sura naturale sono escluse dalla garanzia La garanzia perde la sua validit con un uso non appropriato quando le disposizioni per l impiego la pulizia la manutenzione e il raccordo non vengono...

Страница 19: ...El mechero no deber ser operado en zonas con una gran corriente de aire para as evitar que se apague accidentalmente Los mecheros de laboratorio s lo deben ser operados bajo una permanente supervisi...

Страница 20: ...nseguir desplazando el casquillo de los orificios de aire del tubo peque o del mechero En cuanto a la llama piloto se tiene que tratar de conseguir siempre una llama lo m s estable posible y con ello...

Страница 21: ...mante ner el mechero con la boquilla orientada ha cia abajo despu s de desmontar los tubos Con una pistola de aire caliente se puede calentar la cera que ha entrado hasta que salga goteando Si no es...

Страница 22: ...original de ven ta de su distribuidor Se excluyen las piezas expues tas a un desgaste natural La garant a expira en el caso de un uso inadecua do inobservancia de las instrucciones de servicio limpiez...

Страница 23: ...er ponto 4 Comando 3 Indica es de perigo O queimador n o deve ser operado em zonas com forte corrente de ar para evitar que se possa extinguir involuntariamente Os queimadores de laborat rio s devem s...

Страница 24: ...astando o anel dos orif cios de alimenta o de ar do tubo pequeno do queimador Para garantir o funcionamento seguro do quei mador deve se optar por uma chama piloto o mais est vel poss vel ou seja uma...

Страница 25: ...o Uma pistola de ar quente derrete a cera que entrou fazendo com que esta escorra para fora Se n o for poss vel limpar desta forma o bico do queimador s poder ser limpo e substitu do por um t cnico au...

Страница 26: ...o se encontram cobertas pela garantia A garantia anulada se houver utiliza o indevida se n o forem respeitadas as prescri es de ope ra o limpeza manuten o e liga o se forem executadas repara es pelo p...

Страница 27: ...in bak n z Madde 4 Kullan m 3 Tehlike talimatlar Bekin kontrol d s nmesinden ka nmak i in yo un hava esintisinin oldu u alanlarda bek al t r lamaz Laboratuvar beki yaln zca s rekli denetim alt nda al...

Страница 28: ...kin k k borusunun hava giri i delikleri zerinden kovan kayd rarak delikleri a mak suretiyle sert bir alev sa layabilirsiniz Fakat bu alev kolayl kla s ne bilir Pilot alev s z konusu oldu unda bekin g...

Страница 29: ...te a a ya do ru tutunuz Damlay p d ar ak ncaya kadar i eri s zm mum s cak hava p sk rten bir pistole ile s v la t r l r E er b ylesi bir temizlik m mk n de ilse bekin noz l yaln zca yetkili bir uzman...

Страница 30: ...sam d ndad r Amaca uygun olmayan kullan m durumunda kullan m temizlik bak m ve ba lant kurallar na uyulmamas durumunda yetkili personel taraf ndan yap lmayan tamiratlarda ve al c n n kendi sinin tamir...

Страница 31: ...0000 961 0000 Renfert 1 O Bijou 90 960 0000 961 0000 N H Bijou 90 DVGW NG 211AO0737 2 DVGW 1 2 3 4 5 DIN 30664 Bijou 90 DVGW Arbeitsblatt G 621 6 Bijou 90 4 3 DVGW Arbeitsblatt G 621 DVGW 3 1 Renfert...

Страница 32: ...2 4 Bijou 90 4 1 4 2 4 3 Bijou 90 Bijou 90 90 5 o RU C B A...

Страница 33: ...1 50 122 F 2 3 4 5 6 7 8 7 Bijou 90 DIN 30665 1 c G 30 50 D 0 18 mm D 0 34 mm 0 66 kW 0 5 kW 0 16 kW 960 0000 G 20 20 D 0 32 mm D 0 55 mm 0 66 kW 0 49 kW 0 16 kW 961 0000 E Erdgas E 20 mbar Fl ssiggas...

Страница 34: ...4 8 www renfert com p918 9 Bijou 90 10 960 0000 961 0000 102 109 x x 100 x 109 x 60 530 DIN 30664 50 20 48 63 660 W 40 C 104 F 11 1 1 1 1 12 REACH REACH SVHC www renfert com RU...

Страница 35: ...inien zacz p yn wyra nie s yszalny strumie gazu Teraz mo ecie ostro nie zapali palnik od jego bocznej strony Wyregulujcie p omie zobacz pkt 4 Obs uga 3 Informacje dotycz ce bezpiecze stwa Aby unikn ni...

Страница 36: ...nika Ostry p omie mog cy jednak lekko gasn osi gniecie odsuwaj c gilz od dziurek wywierconych w ma ej rurze palnika Mo liwe jest takie ustawienie p omienia zapalaj cego e b dzie on stabilny i agodny d...

Страница 37: ...nika po zde montowaniu rur palnik nale y trzyma dy sz do do u Przy pomocy pistoletu z gor cym powietrzem nale y rozgrza zalegaj cy wosk a zacznie skapywa na zewn trz Je eli taki spos b czyszczenia nie...

Страница 38: ...y czone z gwarancji s cz ci kt re ulegaj naturalnemu zu yciu Gwarancja wygasa w wypadku nieodpowiedniego u ytkowania urz dzenia nieprze strzegania przepis w dotycz cych obs ugi czysz czenia po cze kon...

Страница 39: ...iden Regulering af flammen se pkt 4 betjening 3 Farehenvisninger Br nderen m ikke anvendes i omr der med kraftig tr kluft s det undg s at den slukker utilsigtet Laboratoriebr ndere m kun anvendes unde...

Страница 40: ...h rd flamme der dog let kan slukkes opn r du ved at skubbe muffen v k fra det lille br nderr rs tilf rselsluftboringer Ved t ndflammen skal der s vidt muligt til str bes en stabil og dermed svag flamm...

Страница 41: ...f r ret med dysen Med en varmluftpistol g res den indl bne voks flydende indtil den drypper ud Hvis en reng ring ikke er mulig p denne m de kan br nderdysen kun reng res og udskiftes af den autorisere...

Страница 42: ...tien bortfalder ved ukorrekt anvendelse ved manglende overholdelse af betjenings reng rings vedligeholdelses og tilslutningsforskrifterne ved egenh ndige reparationer eller reparationer der ikke genne...

Страница 43: ...strany ho k Regulace plamenu viz bod 4 Obsluha 3 Upozorn n na nebezpe Ho k nesm b t provozov n na m stech kde se vyskytuje siln pr van kter by mohl ne cht n uhasit plamen Laboratorn ho k provozujte po...

Страница 44: ...hov otvory mal trubky ho ku Siln ho av ak lehce uhasiteln ho plamene dos h nete posunut m pouzdra tak aby byly vzduchov otvory mal trubky ho ku voln Zapalov n plamene by m lo b t co nejstabiln j jak j...

Страница 45: ...f n nebo jin za zen gene ruj c hork vzduch k roztaven vosku a nechte roztaven vosk zcela vyt ct Pokud tato metoda sel e m e b t tryska ho ku bu vy i t na nebo vym n na auto rizovan m technikem 7 P est...

Страница 46: ...p irozen mu opot eben jsou vylou eny ze z ru n ho pln n Z ruka zanik p i nespr vn m pou v n nedodr o v n p edpis pro obsluhu i t n dr bu a p ipojen p i oprav vlastn kem nebo jinou neautorizovanou osob...

Страница 47: ...960 0000 Fl ssiggas 961 0000 Erdgas E Renfert 1 Bijou 90 960 0000 961 0000 N H E DVGW Bijou 90 NG 2211AO0737 2 DVGW 1 2 3 4 5 DIN 30664 Bijou 90 DVGW G 621 6 Bijou 90 4 3 DVGW G 621 DVGW 3 1 Renfert G...

Страница 48: ...2 4 Bijou 90 4 1 4 2 4 3 Bijou 90 Bijou 90 90 5 UK C B A...

Страница 49: ...3 6 Bijou 90 1 50 C 122 F 2 3 4 5 6 7 8 7 Bijou 90 DIN 30665 1 G 30 50 D 0 18 D 0 34 0 66 0 5 0 16 960 0000 E G 20 20 D 0 32 D 0 55 0 66 0 49 0 16 961 0000 20 50 DVGW UK...

Страница 50: ...t com p918 9 Renfert Bijou 90 3 10 960 0000 961 0000 E 102 109 4 02 4 29 x x 100 x 109 x 60 3 94 x 4 29 x 2 36 530 18 7 DIN 30664 50 20 48 1 69 63 2 2 660 40 C 104 F 11 1 1 1 1 12 REACH REACH SVHC www...

Страница 51: ...1 Bijou 90 960 0000 961 0000 E Renfert 1 Bijou 90 No 960 0000 No 961 0000 N H E DVGW NG 2211AO0737 2 DVGW 1 2 3 4 5 DIN 30664 Bijou 90 DVGW G 621 6 Bijou 90 A 4 3 DVGW G621 DVGW 3 1 Renfert GmbH JA...

Страница 52: ...2 4 Bijou 90 A B C A C 4 1 4 2 4 3 3 90 5 JA C B A...

Страница 53: ...u 90 1 50 122 F 2 3 4 5 6 7 8 7 Bijou 90 DIN 30665 Part1 G 30 50 mbar 0 18 0 34 0 66kW 0 5kW 0 16kW 960 0000 E G 20 20 mbar 0 32 0 55 0 66kW 0 49kW 0 16kW 961 0000 E Erdgas E 20 mbar Fl ssiggas 50 mba...

Страница 54: ...Bi jou 90 Renfert 3 10 960 0000 961 0000 E 102 109 mm 4 02 4 29 100 x 109 x 60 mm 3 94 x 4 29 x 2 36 530 g 18 7 DIN 30664 50 mbar 20 mbar 48 g 1 69 63 L 2 2 ft 660 W 40 C 104 F 11 1 1 1 1 12 REACH RE...

Страница 55: ...1 90 E 961 0000 960 0000 Renfert 1 90 960 0000 E 961 0000 E N H DVGW NG 2211AO0737 2 DVGW 1 2 3 4 DIN 30664 5 G 621 DVGW A 6 4 3 G 621 3 1 Renfert GmbH Renfert AR...

Страница 56: ...2 4 A B C C A 4 1 4 2 4 3 90 5 AR C B A...

Страница 57: ...2 2 3 4 5 6 7 8 7 90 DIN 30665 960 0000 kW 0 16 kW 0 5 kW 0 66 D 0 34 mm D 0 18 mm G 30 50 mbar 961 0000 kW 0 16 kW 0 49 kW 0 66 D 0 55 mm D 0 32 mm E G 20 20 mbar E Erdgas E 20 mbar Fl ssiggas 50 mba...

Страница 58: ...ww renfert com p918 9 90 Renfert 3 10 961 0000 E 960 0000 109 102 4 29 4 02 60 109 100 2 36 4 29 3 94 18 7 530 DIN 30664 20 50 63 ft 2 2 48 1 69 660 40 104 11 1 1 1 1 REACH 12 REACH SVHC www renfert c...

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ...com Renfert USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausf hrlich auf Up t...

Отзывы: