FR
2.5.2
Remarques spécifiques
►
Pour raccorder l‘appareil à une installation FAO, tenir compte du mode d‘emploi de l‘installation
FAO et respecter les consignes de sécurité qui y sont indiquées.
►
Respecter les prescriptions nationales et les valeurs limites d‘exposition professionnelle concer-
nant les poussières. Consulter l‘association professionnelle ou l‘autorité compétente.
► Pour l‘aspiration de matières dangereuses, tenir compte des fiches de données de sécurité.
►
Utiliser un équipement de protection individuelle pour l‘aspiration de matières dangereuses.
►
En fonction des matières aspirées, utiliser un équipement de protection individuelle adapté pour
vider le tiroir à poussière ou pour le nettoyage.
►
Respecter la réglementation locale et les directives de prévention des accidents lors de l‘élimina-
tion des matières aspirées ou de filtres usagés !
►
N‘aspirer que si le tiroir à poussières est fermé.
►
Ne pas faire fonctionner l‘appareil sans tuyau d‘aspiration.
► Ne pas aspirer de gaz ou de vapeurs facilement inflammables ou explosifs.
►
Ne pas aspirer les poussières sèches issues des matériaux suivants :
• Bois
• Titane
• Titane-Aluminium
• Métaux légers et alliages de métaux légers (notamment l’aluminium, le magnésium).
L’aspiration des poussières mentionnées ci-dessus en fraisage humide est autorisée lorsqu’une
installation de séparation par voie humide est raccordée en amont de l’aspiration.
►
Ne pas aspirer de matières chaudes.
►
Ne pas aspirer de liquides.
►
Si l’appareil d’aspiration est utilisé pour aspirer des substances toxiques pour la santé, utiliser
impérativement un équipement de protection individuelle adapté et faire en sorte que l’air rejeté
soit évacué de manière appropriée. Consulter les fiches de données de sécurité pour connaître
les exigences respectives.
►
Respecter les dispositions légales pour l‘élimination des matières aspirées.
2.6 Personnel autorisé
L‘utilisation et la maintenance de l‘appareil ne sont autorisées qu‘à un personnel formé à cet effet�
Les adolescents et les femmes enceintes doivent impérativement utiliser un équipement de protection
individuelle lors de l‘utilisation et de l‘entretien de l‘appareil d‘aspiration, surtout si des substances dange-
reuses sont aspirées� Les travaux de réparation qui ne sont pas décrits dans cette information utilisateur
ne doivent être effectués que par un électricien spécialisé�
2.7 Clause de non-responsabilité
Dans les cas suivants, l‘entreprise Renfert GmbH refuse toute demande de dommages-intérêts et de
garantie :
►
si le produit a été utilisé dans d‘autres buts que ceux mentionnés dans le mode d‘emploi ;
► si le produit a été transformé ou modifié d‘une manière quelconque - à l‘exception des modifica
-
tions décrites dans le mode d‘emploi ;
►
si le produit n‘a pas été réparé par les soins d‘un revendeur spécialisé ou s‘il n‘est pas utilisé
avec des pièces de rechange d‘origine Renfert ;
►
si le produit continue à être utilisé bien qu‘il présente des défaillances de sécurité ou des dom-
mages visibles ;
►
si le produit a subi des chocs mécaniques ou s‘il a été fait tomber.
- 5 -
Содержание 2939 0000
Страница 1: ...AR KO JA ZH UK DA PL RU TR PT ES IT FR EN DE Made in Germany SILENT powerCAM EC 21 6814 06092019 ...
Страница 3: ... A ...
Страница 5: ...C Wand wall mural parete pared стене min 50 mm min 2 inch ...
Страница 6: ...DE Originalbedienungsanleitung Made in Germany SILENT powerCAM EC 21 6814 06092019 ...
Страница 26: ...EN TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE Made in Germany SILENT powerCAM EC 21 6814 06092019 ...
Страница 46: ...FR TRADUCTION DU MODE D EMPLOI D ORIGINE Made in Germany SILENT powerCAM EC 21 6814 06092019 ...
Страница 66: ...IT TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE Made in Germany SILENT powerCAM EC 21 6814 06092019 ...
Страница 86: ...ES TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL Made in Germany SILENT powerCAM EC 21 6814 06092019 ...
Страница 106: ...PT TRADUÇÃO DO MANUAL DE UTILIZAÇÃO ORIGINAL Made in Germany SILENT powerCAM EC 21 6814 06092019 ...
Страница 126: ...TR ORIJINAL KULLANIM KILAVUZUNUN ÇEVIRISI Made in Germany SILENT powerCAM EC 21 6814 06092019 ...
Страница 146: ...RU ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛА ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Made in Germany SILENT powerCAM EC 21 6814 06092019 ...
Страница 166: ...PL TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI Made in Germany SILENT powerCAM EC 21 6814 06092019 ...
Страница 186: ...DA OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BETJENINGSVEJLEDNING Made in Germany SILENT powerCAM EC 21 6814 06092019 ...
Страница 206: ...ZH 此为原本使用说明书的翻译版本 Made in Germany SILENT powerCAM EC 21 6814 06092019 ...
Страница 224: ...JA 原文の取扱説明書の翻訳 Made in Germany SILENT powerCAM EC 21 6814 06092019 ...
Страница 242: ......
Страница 244: ...KO 원본 사용 설명서의 번역본 Made in Germany SILENT powerCAM EC 21 6814 26082019 ...
Страница 262: ...AR اﻷصلية االستخدام تعليمات ترجمة Made in Germany SILENT powerCAM EC 21 6814 06092019 ...
Страница 282: ...UK ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОГО ПОСІБНИКА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Made in Germany SILENT powerCAM EC 21 6814 06092019 ...
Страница 303: ...2 x Montage assembly montage montaggio montaje сборка 7 8 9 2 2 ...