background image

FAQ - 日本語

  章の指示については、インターネット上の完全な取扱説明書を参照して下さい。

 

エラー

原因

対処法

6角レンチが装着できない

ので、ドリル長さの調整が

できない。

• 

ネジピンの6角ネジ穴が粉塵で目

詰まりしている。

• 

クランプナットとチャックを外し、尖った道具

で、6角ネジ穴の粉塵を取り除いて下さい。

装置のスイッチが入らな

い。

• 

センサー面へのタッチが短すぎる

か、弱すぎる。

• 

手のひらを約1秒間、本体のマークされた場所に置

きます。その際、圧力は与えないで下さい。

穿孔深さが急に変わって

しまう。

• 

ドリルバー固定の締め付け力が不

十分で、穿孔によってドリルバ

ーが止まり、ドリルストップの

設定が変化した。

• 

ドリルストップ(ネジピン)のコ

ーティングが磨耗した。

• 

ドリルストップを新しく設定し直して(5.6章を参

照)、クランプナットを手でしっかりと締めつけ

ます(工具の使用は禁止!)。.

 

• 

交換用止めネジピンに交換して下さい(説明書の最

後を参照)。

ドリルバーが一緒に回ら

ない。

• 

ドリルバーのシャフト径が細す

ぎる。

• 

シャフト径が適正なドリルバーを使用して下さい

 

(8章 技術仕様を参照)。

• 

チャックを工具で締め付けるのは禁止です!

穿孔能力が不足している。

• 

ドリルバーが磨耗しています。

• 

ドリルバーを交換して下さい。

穿孔が大きすぎる、または

ぶれてしまう。

• 

クランプナットが確実に締まって

いない。

• 

クランプナットを手でしっかりと締めて下さい。

穿孔中に装置が突然停止

し、運転表示ランプが短時

間点滅します。

• 

工作物をドリルバーに押し付ける

速度が速すぎた。

• 

穿孔テーブルを下方に素早く押しますが、急すぎな

いようにして下さい。

Содержание 18350000

Страница 1: ...any Top spin 21 6680 29062016 FAQ Deutsch FAQ English FAQ Français FAQ Italiano FAQ Español FAQ Português FAQ Türkçe FAQ Русский FAQ Polski FAQ Čeština FAQ Magyar FAQ Româna FAQ 中文 FAQ 日本語 FAQ 한국어 FAQ العربية اللغة FAQ Eesti keel FAQ Українська ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...d eingespannt bleibt beim Bohren stehen und verstellt dadurch den Bohrer Anschlag Beschichtung des Bohrer Anschlag Gewindestift verbraucht Bohrer Anschlag neu einstellen siehe Kap 5 6 Spannmutter von Hand fest anziehen ohne Werkzeug Ersatz Gewindestift einsetzen siehe letzte Seite der Anleitung Bohrer dreht nicht mit Schaftdurchmesser des Bohrers zu gering Bohrer mit Schaftdurchmesser im zulässige...

Страница 4: ... in place it stops during drilling and therefore alters the drill stop depth The coating on the drill stop threaded pin is worn out Re set the drill stop see section 5 6 tighten the drill jig by hand without tools Insert replacement threaded pin see last page of the instructions for use The drill bit does not turn The shaft diameter of the drill bit is too small Use a drill bit with the correct sh...

Страница 5: ...st pas assez serré s arrête pendant le forage et dérègle ainsi la butée du foret Le revêtement de la butée du foret vis sans tête est usé Régler à nouveau la butée du foret voir chap 5 6 serrer l écrou de serrage à la main sans outil Monter une vis sans tête de rechange voir la dernière page du mode d emploi Le foret ne tourne pas Le diamètre de la tige du foret est trop petit Utiliser un foret do...

Страница 6: ...rante la fase di foratura spostando il relativo arresto Rivestimento dell arresto punta perno filettato consumato Regolare nuovamente l arresto punta vedi cap 5 6 stringere saldamente a mano il dado di serraggio senza l impiego di utensili Inserire il perno filettato di ricambio vedi ultima pagina delle Istruzioni d uso La punta non gira Diametro del codolo della punta troppo piccolo Utilizzare pu...

Страница 7: ...perfo ración y desajusta así el tope de perforación Recubrimiento del tope del taladro pasador roscado desgastado Ajustar nuevamente el tope del taladro véase capítulo 5 6 apretar la tuerca de fijación con la mano sin herramienta Colocar el pasador roscado de repuesto consultar la última página del manual El taladro no gira con la máquina Diámetro de broca demasiado pequeño Utilizar brocas con un ...

Страница 8: ...to do batente de broca pino roscado gasto Ajustar novamente o batente de broca ver cap 5 6 e apertar firmemente a porca tensora com a mão sem ferramenta Ajustar novamente o batente de broca ver cap 5 6 e apertar firmemente a porca tensora com a mão sem ferramenta A porca não gira em simultâneo com o mandril O diâmetro da haste da broca é demasiado pequeno Utilizar brocas com um diâmetro da haste q...

Страница 9: ...ve bu nedenle matkap ucu stoperinin ayarını bozmuştur Matkap ucu stoperinin vida dişli pim kaplaması aşınmıştır Matkap ucu stoperini yeniden ayarlayınız bakınız Bölüm 5 6 sıkma somunun elinizle sıkınız alet kullanmadan Yedek vida dişli pimi takınız bakınız Talimatnamenin son sayfası Matkap ucu dönmüyor Matkap ucu şaftının çapı çok az Uygun görülen şaft çapına sahip bir matkap ucu kullanınız bakını...

Страница 10: ...р ления и этим самым сбивает на стройку упора сверла Изношено покрытие упора сверла стопорный винт Отрегулируйте заново упор сверла см гл 5 6 за тяните от руки натяжную гайку без инструментов Вставьте запасной стопорный винт см последнюю страницу инструкции Сверло не вращается Слишком маленький диаметр хвостовика сверла Используйте свёрла с диаметром хвостовика нахо дящимся в допустимом диапазоне ...

Страница 11: ...ze stawia się przez to ogranicznik wiertła Powierzchnia ogranicznika wiertła gwin towanego kołka jest znacznie zużyta Ustawić na nowo wysokość wiertła patrz rozdz 5 6 dokręcić mocno za pomocą ręki nakrętkę mocującą nie używać narzędzi Zamontować dostarczony w zestawie nowy kołek gwintowany zobacz ostatnia strona in strukcji Wiertło nie obraca się Zbyt mała średnica trzonu wiertła Stosować wiertła ...

Страница 12: ...není dostatečně upnutý zůstává při vrtání stát a přestavuje tím doraz vrtáku Povrstvení dorazu vrtáku závitový kolík opotřebované Nastavte nově doraz vrtáku viz kap 5 6 utáhněte upínací matici silou ruky bez nástroje Vsaďte náhradní závitový kolík viz poslední strana návodu Vrták se netočí Průměr stopky vrtáku příliš malý Použijte vrták s průměrem stopky v přípustném rozsahu viz kap 8 Technické úd...

Страница 13: ...megáll és elállítja a fúrómegállító mélységét A fúrómegállító menetes csap bevonata elkopott Állítsa vissza a fúrómegállítót lásd az 5 6 részt és húzza meg a fúróvezető sablont kézzel szerszámok nélkül Helyezze be a csere menetes csapot lásd a használati utasítások utolsó oldalát A fúrószár nem fordul el A fúrószár befogási átmérője túl kicsi Használjon megfelelő befogási átmérőjű fúrószárat lásd ...

Страница 14: ...opreste in timpul gauririi si afecteaza adancimea opritorului burghiului Protectia de pe opritorul burghiului stift filetat este uzata Resetati opritorul burghiului vezi sectiunea 5 6 strangeti suportul burghiului cu mana fara scule Introduceti stiftul cu filet de schimb vezi ultima pagina a instructiunilor de utilizare Burghiul nu se roteste Diametrul axului burghiului este prea mic Folositi un b...

Страница 15: ...尖锐工具将六角孔的粉尘 取出 无法开机 按动传感器表面时间太短或太轻 按动传感器表面1秒钟 无需施加压力 釘孔深度突然改变 钻头不能充分地固定 打孔时停止 转動 因此釘孔深度改变 钻头停止装置 螺纹钉 磨损 重新设置钻头停止器 见5 6 用手紧固钻头夹具 无需工具辅助 插入新的螺纹钉 见说明书尾部 钻头不转动 钻头直径太小 使用正确的转头柄 见章节8技术参数 不要用工 具旋转夹具 钻头效率不高 钻头磨损 更换新钻头 釘孔太大或不圆 夹具夹得不够紧 用手紧固夹具 本机会突然关闭 操作显示 屏将短暂地闪烁 转孔时 按压模型太用力 快速但不要突然按下操作台 ...

Страница 16: ...う ドリルバー固定の締め付け力が不 十分で 穿孔によってドリルバ ーが止まり ドリルストップの 設定が変化した ドリルストップ ネジピン のコ ーティングが磨耗した ドリルストップを新しく設定し直して 5 6章を参 照 クランプナットを手でしっかりと締めつけ ます 工具の使用は禁止 交換用止めネジピンに交換して下さい 説明書の最 後を参照 ドリルバーが一緒に回ら ない ドリルバーのシャフト径が細す ぎる シャフト径が適正なドリルバーを使用して下さい 8章 技術仕様を参照 チャックを工具で締め付けるのは禁止です 穿孔能力が不足している ドリルバーが磨耗しています ドリルバーを交換して下さい 穿孔が大きすぎる または ぶれてしまう クランプナットが確実に締まって いない クランプナットを手でしっかりと締めて下さい 穿孔中に装置が突然停止 し 運転表示ランプが短時 間点滅します 工作物をドリルバ...

Страница 17: ...기 바뀝니다 드릴 비트가 충분히 고정되지 않은 것입니다 천공 중에 드릴 비트가 멈추면 드릴 정지부 깊이가 변경됩니다 드릴 정지부 나사산 핀 의 코팅이 벗겨진 것입니다 드릴 정지부를 재설정하고 5 6항 참조 드릴 지그를 공구 없이 손으로 조입니다 교체용 나사산 핀을 끼웁니다 사용 설명서 마지막 페이지 참조 드릴 비트가 돌아가지 않습니다 드릴 비트의 축 직경이 너무 작습니다 축 직경의 크기가 알맞은 드릴 비트를 사용합니다 8 항 기술 자료 참조 척으로 공구를 더 돌리지 마십시오 구멍이 잘 뚫리지 않습니다 드릴 비트가 마모된 것입니다 드릴 비트를 교체합니다 드릴 구멍이 너무 크거나 둥글지 않습니다 드릴 지그가 충분히 조여 있지 않아서입니다 지그를 손으로 조입니다 기기 전원이 갑자기 꺼지고 작동 디스플레이가 잠시 ...

Страница 18: ...أدوات الصفحة انظر اإلضافي المسنن البرغي ب ّ ك ر االستخدام تعليمات من األخيرة فهو مكانه في ً ا تمام ً ا ثابت ليس الحفر رأس إيقاف عمق يغير مما الحفر أثناء يقف الحفر الحفر إيقاف برغي من الخارجية الطبقة مهترئة المحزز البرغي فجأة يتغير الحفر عمق مناسب قطر ذا حفر رأس استخدم الفنية المواصفات 8 الفقرة انظر الدوران على الحفر برأس الممسكة القطعة تجبر ال أدوات أية باستخدام يجب مما أصغر الحفر رأس محور قطر يدو...

Страница 19: ...puurimisel seisma ja reguleerib see läbi puuri piirikut Puuri piiriku keermestatud tihvt kattekiht kulunud Seadistada puuri piirik uuesti vt ptk 5 6 tõmmata pingutusmutter käsitsi pingule ilma tööriistata Sisestada varu keermestatud tihvt vt juhendi viimast lehekülge Puur ei keerle enam Puuri võlli läbimõõt liiga väike Kasutada puuri mille võlli läbimõõt jääb lubatud vahe mikku vt ptk 8 Tehnilised...

Страница 20: ...яється при свердлінні та цим переставляє упор свердла Покриття упору свердла устано вочний гвинт відпрацьоване Заново налаштувати упор свердла див роз діл 5 6 від руки затягнути стяжну гайку без інструменту Вставити запасний установочний гвинт див останню сторінку посібника Свердло не обертається синхронно Діаметр стержня хвостовика над то малий Свердла з діаметром стержня хвостовика ви користовув...

Отзывы: