background image

- 6 -

FR

Les indications suivantes ont pour but de 

vous aider à utiliser le vibrateur 

Vibrax

 en 

toute sécurité dans votre laboratoire�

  En vous appuyant sur ces 

informations utilisateur, in-

struisez l’opérateur du domaine 

d‘application, des dangers pos-

sibles lors de l‘exploitation et du 

maniement du 

Vibrax

.

Tenez ces informations utilisateur à la 

disposition de l’opérateur�

A.  Domaine d‘application

A.1 Utilisation conforme

N’utilisez l‘appareil que pour densifier les 

revêtements et les plâtres dentaires et 

pour éliminer les bulles de ceux-ci�
L’exposition ciblée aux vibrations améli-

ore la plasticité des revêtements et des 

plâtres, permettant ainsi de mieux les 

couler dans les moules et les moufles.

A.2 Conditions d‘environnement  

(suivant norme  

DIN EN 61010-1)

L‘appareil ne doit être exploité:
•  que dans de locaux intérieurs;
•  que jusqu‘à une hauteur de 2 000 m au-

dessus du niveau de la mer;

•  qu‘à une température ambiante de 5 à 

40 ºC [de 41 à 104 ºF] *);

•  que sous une humidité relative de 80 % 

à 31 ºC [87,8 ºF] au maximum, diminuant 

linéairement pour atteindre une humidité 

relative de 50 % à 40 ºC [104 ºF] *);

•  en cas d‘alimentation secteur que si les 

variations de tension ne dépassent pas 

10 % de la valeur nominale;

•  qu‘à un degré de pollution 2;
•  que pour la catégorie de surtension II.

*)  De 5 à 30 ºC [41 à 86 ºF], l‘appareil sera opérationnel sous 

une humidité ne dépassant pas 80 %. À des températures 

de 31 à 40 ºC [87,8 à 104 ºF], l‘humidité devra diminuer 

proportionnellement afin de garantir la disponibilité 

opérationnelle (à 35 ºC [95 ºF] = 65 % d‘humidité, à 40 ºC 

[104 ºF] = 50 % d‘humidité par exemple). L‘appareil ne doit 

jamais être exploité si la température ambiante dépasse 

40 ºC [104 ºF].

B.  Indications de dangers et 

avertissements

  Uniquement réservé à une 

utilisation intérieure. L‘appareil 

est uniquement destiné à une 

utilisation à sec et ne doit 

jamais être utilisé ou conservé 

à l‘extérieur ou dans un environ-

nement humide.

  Le vibrateur 

Vibrax

 ne doit être 

utilisé qu’avec un câble secteur 

muni d’un système de contact à 

fiches correspondant aux spéci

-

fications du pays.

  Avant toute mise en service, vé-

rifiez toujours si la tension indi

-

quée sur sa plaque signalétique 

correspond à celle du réseau 

électrique régional.

  Vérifiez régulièrement l‘absence 

de détériorations (telles que 

flambage, fissures, porosité) ou 

de signes de vieillissement sur 

les câbles de raccordement et 

flexibles (câble d’alimentation, 

par exemple).

 

Les appareils aux câbles de 

raccordement, les flexibles 

sont défectueux ou présentant 

d‘autres vices, ne devront plus 

obligatoirement être exploités.

  Avant de procéder à toute 

intervention sur ses éléments 

électriques, débranchez toujours 

l‘appareil.

  L’appareil ne doit être utilisé que 

sous surveillance.

Remarques à l‘attention de l‘exploitant

Содержание 18300000

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones para el servicio Made in Germany Vibrax Nr 1830 x000 21 9793 17062015 B Ideas for dental technology...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 1 4 2 5 6 7 8...

Страница 4: ...11 10 9...

Страница 5: ...die L nder der EU 7 F 1 2 Besondere Hinweise f r Kunden in Deutschland 7 G Technische Daten 8 H Haftungsausschluss 8 I Garantie 8 Einleitung Es freut uns dass Sie sich zum Kauf des Renfert R ttlers Vi...

Страница 6: ...t am gesamtem Umfang unter der R tteltischkante einrastet Bild 6 1 3 Netzanschluss Das Ger t darf nur in Betrieb genommen werden wenn die Angaben des Typenschilds mit den Vorgaben des regionalen Spann...

Страница 7: ...Gummiauflage reinigen Eine verschmutzte Gummiauflage kann leicht abgenommen und gereinigt werden Auflage abnehmen Bild 5 Auflage mit Wasser reinigen und an schlie end trockenreiben Auflage ggf mit Si...

Страница 8: ...e Sicherung entnehmen und neue einsetzen Bild 11 Sicherungshalter wieder ganz einschie ben bis er auf beiden Seiten eingerastet ist 4 Ersatzteile Verschlei bzw Ersatzteile finden Sie in der Ersatzteil...

Страница 9: ...ratur einschicken Keine Funktion bei grober Schwing form Diode defekt Unterbruch Schalter defekt Anschlusskabel zu Schalter defekt Ger t zur Reparatur einschicken Keine Funktion bei feiner Schwing for...

Страница 10: ...spannungskategorie II Von 5 30 C 41 86 F ist das Ger t bei einer Luftfeuchtigkeit von bis zu 80 einsatzf hig Bei Temperaturen von 31 40 C 87 8 104 F muss die Luftfeuchtigkeit proportional abnehmen um...

Страница 11: ...F 1 Entsorgung des Ger tes Die Entsorgung des Ger tes muss durch einen Fachbetrieb erfolgen Der Fach betrieb ist ber gef hrliche Reststoffe im Ger t zu informieren F 1 1 Entsorgungshinweis f r die L...

Страница 12: ...her heitsm ngel oder Besch digungen weiter verwendet wird das Produkt mechanischen St en ausgesetzt oder fallengelassen wird I Garantie Bei sachgem er Anwendung gew hrt Renfert Ihnen auf alle Teile de...

Страница 13: ...cal Specifications 7 H Liability Exclusion 7 I Warranty 8 Introduction We are pleased with your decision to purchase the Renfert Vibrax vibrator This device sets a new standard with regard to function...

Страница 14: ...edges around the entire circumference of the vibration table Figure 6 Ensure that the rubber mat locks into place with its groove below the edge of the vibration plate over its entire circumference Fi...

Страница 15: ...ire circumference Figure 6 Tip Regularly apply a thin coat of silicone to the mat This will extend the mat s service life and will make it easier to remove hardened residue 3 2 Cleaning the Housing Al...

Страница 16: ...m the warranty such as consumables or parts subject to wear and tear are marked on the spare part list Serial number and date of manufacturing are shown on the type plate of the unit 5 Standard Delive...

Страница 17: ...lty diode short circuit Return the device for service No function in coarse oscillation mode Faulty diode interrup tion Faulty switch Faulty switch connec tion wiring Return the device for service No...

Страница 18: ...r voltage category II condi tions Between 5 30 C 41 86 F the unit can be operated at a relative humidity of up to 80 At temperatures between 31 40 C 87 8 104 F the humidity must decrease proportionall...

Страница 19: ...t to prevent environmental conta mination and to improve the reutilisation of raw materials recycling the European Commission has established guidelines according to which manufacturers must take back...

Страница 20: ...and tear wear parts and consumables are excluded from the guarantee These parts are marked in the spare part list The warranty is voided in case of impro per use failure to observe the operating clean...

Страница 21: ...Consignes de mise aux d chets destin es aux pays de l UE 7 G Donn es techniques 7 H Clause de non responsabilit 8 I Garantie 8 Introduction Nous vous f licitons d avoir choisi d acqu rir un vibrateur...

Страница 22: ...encliquette sous le bord de la table vibrante sur tout le pourtour fig 6 Veiller ce que la plaque en caoutchouc au niveau de sa rai nure et sur toute sa p riph rie soit bien engag e sous le bord du pl...

Страница 23: ...ller ce que la plaque en caoutchouc au niveau de sa rainure et sur toute sa p ri ph rie soit bien engag e sous le bord du plateau vibrant fig 6 Conseil Nous vous recommandons d enduire r guli rement l...

Страница 24: ...ou mises une usure naturelle se trouvent dans le catalogue des pi ces sur le site internet www renfert com p918 Les pi ces exclues des droits la garantie pi ces soumises une usure naturelle et consomm...

Страница 25: ...de vibration forte Diode d fectueuse interruption Interrupteur d fectueux D faillance du c ble de raccordement de l interrupteur Retournez l appareil pour r para tion Ne fonctionne pas en mode vibrati...

Страница 26: ...e surtension II De 5 30 C 41 86 F l appareil sera op rationnel sous une humidit ne d passant pas 80 des temp ratures de 31 40 C 87 8 104 F l humidit devra diminuer proportionnellement afin de garantir...

Страница 27: ...paration Seuls des sp cialistes en lectricit et le revendeur sp cialis devront se charger d interventions de r paration F Consid rations relatives l limination F 1 Mise aux d chets de l appareil La m...

Страница 28: ...correcte Renfert vous accorde une garantie de 3 ans sur toutes les pi ces du Vibrax Afin de pouvoir b n ficier des droits la garantie vous aurez besoin de l original de la facture de vente d livr e pa...

Страница 29: ...za per lo smaltimento nei Paesi dell UE 7 G Dati tecnici 7 H Esclusione della responsabilit 8 I Garanzia 8 Introduzione Grazie di aver deciso di acquistare un vibratore Renfert Vibrax Questo apparec c...

Страница 30: ...l perimetro completo fig 6 1 3 Collegamento elettrico Prima di mettere in funzione l apparecchio assicurarsi che il valore di tensione riportato sulla targhetta dell apparecchio corrisponda a quello d...

Страница 31: ...la scanalatura del ripiano in gomma venga correttamente inserita in posizione sotto al piano oscillante lungo il perimetro completo fig 6 Suggerimento Vi consigliamo di trattare rego larmente il piano...

Страница 32: ...e da ambo le parti 4 Pezzi di ricambio Le parti di consumo e i ricambi sono ripor tati nella lista dei ricambi che si trova sul sito internet www renfert com p918 Le componenti escluse dalla garanzia...

Страница 33: ...impostato su oscillazione ad impulsi forti Diodo difettoso interru zione Interruttore difettoso Difetto sul cavo di collegamento dell interruttore Inviare l apparecchio al centro assistenza Nessuna fu...

Страница 34: ...imbrattamento 2 con sovratensione di categoria II Da 5 a 30 C 41 a 86 F l apparecchio utilizzabile in condizioni di umidit atmosferica fino all 80 In caso di temperature comprese tra 31 e 40 C 87 8 e...

Страница 35: ...chio E Riparazioni Le riparazioni devono essere eseguite esclusiva mente da elettricisti specializzati e da rivenditori specializzati F Istruzioni per lo smaltimento F 1 Smaltimento dell apparecchio P...

Страница 36: ...nici o cadute I Garanzia Con un impiego conforme Renfert con cede una garanzia di 3 anni su tutti i pezzi del Vibrax Presupposto necessario per il ricorso alla garanzia la presentazione della fattura...

Страница 37: ...aci n del aparato 7 F 1 1 Indicaciones en cuanto a la eliminaci n en pa ses de la UE 7 G Datos t cnicos 8 H Exenci n de responsabilidad 8 I Garant a 8 Introducci n Nos alegra de que se haya decidido p...

Страница 38: ...a vibradora figura 6 1 3 Conexi n a la red El aparato tan s lo deber ponerse en servicio si los datos indicados en la placa identifica dora coinciden con los valores dados por la red de tensi n region...

Страница 39: ...que sta encaje en todo su per metro debajo del borde de la mesa vibradora figura 6 Recomendaci n La base de goma deber tratarse con regularidad con espray de silicona Este tratamiento prolongar la vid...

Страница 40: ...Las piezas excluidas de la prestaci n de garant a piezas de consumo piezas sujetas a desgaste vienen especificadas en la lista de piezas de recambio El n mero de serie y la fecha de fabricaci n est n...

Страница 41: ...a su reparaci n Ninguna funci n en posici n de vibraci n gruesa Diodo defectuoso inter rupci n Interruptor defectuoso Cable de conexi n hacia el interruptor defectuoso Enviar el aparato al servicio t...

Страница 42: ...d si las fluctuaciones de tensi n no son superiores al 10 del valor nominal en caso de nivel de contaminaci n 2 en caso de categor a de sobretensi n II El aparato podr ser puesto en servicio a una hum...

Страница 43: ...rvicio Compruebe antes de la puesta en servicio que los datos indi cados en la placa identificadora coincidan con los valores dados por la red de tensi n regional Elija como superficie de instalaci n...

Страница 44: ...tin e utilizando pese a da os o deficiencias percepti bles que pongan en peligro la segu ridad el producto haya sido expuesto a choques mec nicos o se haya dejado caer I Garant a En caso de un uso ade...

Страница 45: ...1 RU Vibrax Nr 1830 x000 1 1 2 1 2 1 1 2 1 2 2 1 3 2 2 2 2 1 2 2 2 3 3 3 3 1 3 3 2 3 3 3 3 4 4 5 4 6 4 7 5 A 6 A 1 6 A 2 DIN EN 61010 1 6 B 6 C 7 D 7 E 7 F 7 F 1 7 F 1 1 7 G 8 H 8 I 8 Vibrax Renfert...

Страница 46: ...2 RU 1 1 1 1 2 6 6 1 3 A 1 D 2 Vibrax 2 2 1 1 2 A EIN B C D E...

Страница 47: ...3 RU 2 2 4 A Vibrax EIN EIN B Vibrax Vibrax B 3 Vibrax 3 1 5 6 3 2 3 7 8 9 3 3...

Страница 48: ...4 RU E 2 10 11 4 www renfert com p918 5 1 Vibrax 1 1 1 1 SW4 3 6 1830 0001...

Страница 49: ...5 RU 7 3 3 1 2...

Страница 50: ...6 RU Vibrax Vibrax A A 1 A 2 DIN EN 61010 1 2 000 5 40 C 41 104 F 80 31 C 87 8 F 50 40 C 104 F 10 2 II 5 30 C 41 86 F 80 31 40 C 87 8 104 F 35 C 95 F 65 40 C 104 F 50 40 C 104 F B...

Страница 51: ...7 RU BGV BG A3 VDE 0701 0702 Renfert GmbH C Vibrax D E F F 1 F 1 1 Recycling...

Страница 52: ...30 V 50 Hz 220 V 60 Hz 120 V 60 Hz 100 V 50 Hz 100 V 60 Hz 185 VA 230 V 170 VA 120 V 220 V 190 VA 100 V 2 x 1 6A T x x 275 x 138 x 205 10 83 x 5 43 x 8 07 6 4 IEC60127 H Renfert GmbH Renfert I Renfert...

Страница 53: ...1 ZH Vibrax 1830 x000 1 1 1 2 1 2 1 1 2 1 2 2 1 3 2 2 2 2 1 2 2 2 2 3 3 3 1 3 3 2 3 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 4 A 5 A 1 5 A 2 DIN EN 61010 1 5 B 5 C 5 D 6 E 6 F 6 F 1 6 F 1 1 6 G 6 H 6 I 6 Vibrax...

Страница 54: ...2 ZH Vibrax 1 1 1 Vibrax Vibrax 1 2 Vibrax 6 6 1 3 A 1 D 2 2 2 1 1 2 A B C D E 2 2 4 A Vibrax 4 2 B Vibrax...

Страница 55: ...3 ZH 3 Vibrax 3 1 5 6 3 2 Allen 3 7 8 9 Allen 3 3 E 2 10 11 4 www renfert com p918 5 1 Vibrax 1 1 1 1 SW4 Allen 3 6 1830 0001...

Страница 56: ...4 ZH 7 3 3 1 2...

Страница 57: ...5 ZH Vibrax Vibrax A A 1 A 2 DIN EN 61010 1 2 000 5 40 41 104 31 87 8 80 40 104 50 10 2 II 5 30 41 86 80 31 40 87 8 104 35 95 65 40 104 50 40 104 B BGV A3 VDE 0701 0702 C Vibrax...

Страница 58: ...brax 3 D Vibrax E F F 1 F 1 1 G 230 V 50 Hz 220 V 60 Hz 120 V 60 Hz 100 V 50 Hz 100 V 60 Hz 185 VA 230 V 170 VA 120 V 220 V 190 VA 100 V 2 x 1 6A T x x 275 x 138 x 205 mm 10 83 x 5 43 x 8 07 inch 6 4...

Страница 59: ...JA Vibrax No 1830 x000 1 1 1 2 1 2 1 1 2 1 2 2 1 3 2 2 2 2 1 2 2 2 2 3 3 3 1 3 3 2 3 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 4 A 5 A 1 5 A 2 DIN EN 61010 1 5 B 5 C 6 D 6 E 6 F 6 F 1 6 F 1 1 EU 6 G 6 H 6 I 6 Renfert Vibr...

Страница 60: ...2 JA 1 1 1 1 2 6 1 3 A AUS 1 D 2 Vibrax 2 2 1 1 2 A B C D E 2 2 4 Vibrax A EIN AUS AUS EIN EIN 4 2 B Vibrax...

Страница 61: ...3 JA Vibrax B 3 Vibrax 3 1 5 6 3 2 3 7 8 9 3 3 E 2 10 11 4 www renfert com p918 5 1 Vibrax 1 1 1 1 SW4 3 6 1830 0001...

Страница 62: ...4 JA 7 3 3 1 2...

Страница 63: ...brax Vibrax A A 1 A 2 DIN EN 61010 1 2 000 m 5 40 C 41 104 F 31 C 87 8 F 80 40 C 104 F 50 10 2 II 5 30 C 41 86 F 80 31 40 C 87 8 104 F 35 C 95 F 65 40 C 104 F 50 40 C 104 F B BGV A3 VDE 0701 0702 Renf...

Страница 64: ...x D E F F 1 F 1 1 EU EU G 230 V 50 Hz 220 V 60 Hz 120 V 60 Hz 100 V 50 Hz 100 V 60 Hz 185 VA 230 V 170 VA 120 V 220 V 190 VA 100 V 2 x 1 6A T x x 275 x 138 x 205 mm 10 83 x 5 43 x 8 07 6 4 kg IEC60127...

Страница 65: ...1 KO Vibrax 1830 x000 1 1 1 2 1 2 1 1 2 1 2 2 1 3 2 2 2 2 1 2 2 2 2 3 3 3 1 3 3 2 3 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 4 A 5 A 1 5 A 2 DIN EN 61010 1 5 B 5 C 5 D 6 E 6 F 6 F 1 6 F 1 1 6 G 6 H 6 I 6...

Страница 66: ...2 KO 1 1 1 1 2 6 1 3 A 1 D 2 2 2 1 1 2 A B C D E 2 2 4 A 4 2 B B...

Страница 67: ...3 KO 3 3 1 5 6 3 2 3 7 8 9 3 3 E 2 10 11 4 www renfert com p918 5 1 1 1 1 1 SW4 3 6 1830 0001...

Страница 68: ...4 KO 7 3 3 1 2...

Страница 69: ...KO A A 1 A 2 DIN EN 61010 1 2 000 m 5 40 C 41 104 F 80 31 C 87 8 F 40 C 104 F 50 10 2 II 5 30 C 41 86 F 80 31 40 C 87 8 104 F 35 C 95 F 65 40 C 104 F 50 40 C 104 F B VDE 0701 0702 BGV A3 Renfert GmbH...

Страница 70: ...D E F F 1 F 1 1 G 230 V 50 Hz 220 V 60 Hz 120 V 60 Hz 100 V 50 Hz 100 V 60 Hz 185 VA 230 V 170 VA 120 V 220 V 190 VA 100 V 2 x 1 6A T x x 275 x 138 x 205 mm 10 83 x 5 43 x 8 07 inch 6 4 kg IEC60127 H...

Страница 71: ...n de Conformidad CE Renfert GmbH Industriegebiet 78247 Hilzingen Alemania Por la presente declaramos que el producto Vibrax con las disposiciones pertinentes de las siguientes directivas 2006 42 CE Di...

Страница 72: ...08 EC EN 61010 1 2010 EN 61326 1 2006 EN ISO 12100 1 2010 KO _____________________________ Tilo Burgbacher Hilzingen 2014 12 03 Hans Peter Jilg c o Renfert GmbH Hans Peter Jilg c o Renfert GmbH EU Ren...

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...ert com Renfert USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com richardj renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Ideas for dental technology...

Отзывы: