background image

25

Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby ste si pozorne 

prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto.  Pred použitím odstráňte všetky 

obaly.

 

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

•  Používanie, čistenie alebo údržba prístroja deťmi staršími ako 8 rokov alebo 

kýmkoľvek s nedostatočnými vedomosťami, skúsenosťami alebo zníženými 

fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami by malo prebiehať 

iba po získaní primeraného poučenia a pod primeraným dozorom 

zodpovednej dospelej osoby, aby bola zaistená bezpečnosť a boli brané na 

vedomie s tým spojené riziká, ktorým je potrebné sa vyhnúť. Deti sa nesmú 

hrať so spotrebičom.   

•  Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vane, sprchy, umývadla alebo iných 

nádob s vodou.

•  Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený alebo nefunguje správne.

•  Prístroj nepoužívajte, ak sú zuby kefy poškodené alebo zlomené, keďže môže dôjsť ku 

poraneniu. 

•  Tento prístroj nie je určený na komerčné používanie alebo používanie v salónoch.

DIELY

1.  Zuby kefy

2.  Prepínač on/off

3.  Dvierka batérie

4.  Kryt kefy (nie je zobrazený)

 

PRED PRVÝM POUŽITÍM

•  Vložte dodané batérie typu AA - pozri BATÉRIE

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

•  Kefa na rozčesávanie sa môže používať na mokré alebo suché vlasy.

•  Pri použití na mokré vlasy si vlasy umyte a upravte ako zvyčajne.

•  Uterákom vysušte prebytočnú vodu.
1.  Vlasy rozdeľte na pramene tak, aby sa s nimi dalo pracovať. Každý prameň upravujte 

samostatne. 

2.  Pevne držte prameň vlasov 10 alebo 12 cm od konca.

3.  Zapnite kefu na rozčesávanie, a umiestnite ju do vlasov hneď pod rukou. Ľahko ňou 

prechádzajte cez vlasy až ku koncom pomocou krátkych pohybov. 

 SLOVENČINA

GB

DE

NL

FR

ES

IT

DK

SE

FI

PT

SK

CZ

PL

HU

RU

TR

RO

GR

SI

HR

UA

BG

Содержание Tangled 2 Smooth DT7435

Страница 1: ...DT7435 I www remington europe com Tangled 2 Smooth Electric Detangling Brush ...

Страница 2: ...2 A B 2 x AA e f g ...

Страница 3: ...ce if the bursh teeth are damaged or broken as injury may occur This appliance is not intended for commercial or salon use PARTS 1 Brush teeth 2 On off switch 3 Battery door 4 Brush cover not shown BEFORE FIRST USE Insert the supplied AA batteries see BATTERIES INSTRUCTIONS FOR USE Your detangling brush can be used on wet or dry hair For wet use wash and condition your hair as normal Squeeze out e...

Страница 4: ...attery door screw using a suitable screwdriver 2 Lift off the door 3 Remove or replace the batteries as required Follow the battery polarity shown in Fig B We recommend you use VARTA batteries Remove batteries if the unit is not going to be used long periods Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed Do not short circuit the battery contacts Used batteries must be r...

Страница 5: ...dasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einemBehälter oderanderenGefäßen dieWasserenthalten Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist oder nicht richtig funktioniert Verwenden Sie das Gerät nicht wenn die Borsten der Bürste beschädigt oder gebrochen sind da dies zu Verletzungen führen kann Dieses Gerät ist nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet BESTANDTEILE 1 Borsten 2 Ein Ausschalter ...

Страница 6: ... Sie sich dass die Bürste ausgeschaltet ist 2 Entfernen Sie alle Haare aus den Borsten 3 Renigen Sie die Borsten und den Griff mit einem weichen feuchten Tuch Benutzen Sie keine Lösungsmittel oder andere Reinigungsprodukte 4 Setzen Sie nach der Verwendung die Schutzabdeckung wieder auf BATTERIEN Einlegen Entfernen und Auswechseln Abb B Ihre Entwirrbürste benötigt 2 x 1 5 Volt AA Alkali Batterien i...

Страница 7: ...atterien die mit einem dieser Symbole gekennzeichnet sind nicht mit unsortiertem Siedlungsabfall entsorgt werden Entsorgen Sie elektrische und elektronische Produkte und gegebenenfalls wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien bei entsprechenden amtlichen Recycling Rücknahmestellen GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE DEUTSCH ...

Страница 8: ...erereservoirsdiewaterofanderevloeistoffenbevatten Gebruik het apparaat niet wanneer deze beschadigd is of storingen vertoont Gebruik het apparaat niet als de borsteltanden beschadigd of gebroken zijn aangezien er letsels kunnen optreden Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik of gebruik in een salon ONDERDELEN 1 Borsteltanden 2 Aan Uit schakelaar 3 Batterijklep 4 Borstelhoes niet afg...

Страница 9: ...d 1 Maak de batterijklep los met een geschikte schroevendraaier 2 Verwijder de klep 3 Verwijder of vervang de batterijen indien nodig Volg de batterijpolariteit die op Afb B wordt weergegeven We raden het gebruik te maken van VARTA batterijen aan Verwijder de batterijen als u de anti klit borstel lange tijd niet zult gebruiken Verschillende soorten batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen moge...

Страница 10: ...sdemoinsdehuitansetsanssupervision Veillezànepasutilisercetappareilàproximitédebaignoires douches lavabosouautresrécipientscontenantdel eau N utilisez pas l appareil s il fonctionne mal ou est endommagé N utilisez pas cet appareil si les dents de la brosse sont endommagés ou cassés étant donné que cela pourrait causer des blessures Cet appareil n est pas destiné à une utilisation commerciale ou en...

Страница 11: ...ETIEN 1 Assurez vous que la brosse soit éteinte 2 Retirez les cheveux des picots de la brosse 3 Nettoyez les picots et la poignée avec un chiffon doux et humide N utilisez pas des produits solvants ni d autres agents de nettoyage 4 Remettez le couvercle de la brosse en place après le nettoyage PILES Insertion retrait et remplacement Figure B Votre brosse démêlante est conçue pour être utilisée ave...

Страница 12: ...ances dangereuses les appareils et les batteries rechargeables et non rechargeables présentant l un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés Éliminez dans tous les cas les produits électriques et électroniques et le cas échéant les batteries rechargeables et non rechargeables dans un centre officiel et approprié de collecte recyclage FRANÇAIS ...

Страница 13: ...tenganagua No use el aparato si está dañado o funciona mal No utilice el aparato si las púas del cepillo están dañadas o rotas dado que podrían producir lesiones Este aparato no es para uso comercial ni para peluquerías PIEZAS 1 Púas del cepillo 2 Interruptor de encendido apagado 3 Tapa del compartimento de las pilas 4 Tapa del cepillo no se muestra en la imagen ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ C...

Страница 14: ...1 5 V incluidas 1 Abra la tapa del compartimento para pilas utilizando un destornillador adecuado 2 Retire la tapa 3 Retire o sustituya las pilas según el caso Coloque las pilas según la polaridad indicada en la fig B Se recomienda utilizar pilas VARTA Retire las pilas si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado No mezcle pilas de distintos tipos ni pilas nuevas con pilas usadas N...

Страница 15: ...la spazzola sono danneggiati o rotti in caso contrario potrebbero conseguirne lesioni Questo apparecchio non è destinato all uso commerciale o professionale COMPONENTI 1 Denti della spazzola 2 Interruttore on off accensione spegnimento 3 Copertura batteria 4 Cappuccio protettivo non raffigurato AL PRIMO UTILIZZO Inserire le batterie AA fornite vedi BATTERIE ISTRUZIONI PER L USO La spazzola distric...

Страница 16: ...cante sono necessarie 2 batterie AA da 1 5 v fornite 1 Svitare la vite della copertura della batteria usando un giravite idoneo 2 Rimuovere la copertura 3 Rimuovere o sostituire le batterie a seconda delle esigenze Seguire la polarità della batteria come mostrato in fig B Si raccomanda l uso delle batteria VARTA Rimuovere le batterie se il dispositivo non verrà utilizzato a lungo Non mescolare tip...

Страница 17: ...e apparatet hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt Brug ikke enheden hvis børstetænderne er beskadigede eller i stykker da dette kan forårsage personskade Dette apparat er ikke til kommerciel brug eller brug i salon DELE 1 Børstetænder 2 Tænd sluk knap 3 Batteriklap 4 Børstehætte ikke illustreret INDEN FØRSTE IBRUGTAGNING Isæt det medfølgende AA batterier se BATTERIER INSTRUKTIONER FOR...

Страница 18: ...en vha en egnet skruetrækker 2 Tag klappen af 3 Udtag eller udskift batterierne Anbring batterierne med den korrekte polaritet Vi anbefaler at du bruger VARTA batterier Fjern batterierne hvis enheden ikke skal bruges i en længere periode Batterier af forskellig slags eller nye batterier og brugte batterier må ikke blandes Batteriernes kontaktflader må ikke kortsluttes Udtjente batterier skal tages...

Страница 19: ...låtastillbarnsåvidadeinteäröveråttaårochdetskerunder övervakning Användintedennaapparatnärabadkar dusch handfatellerandrabehållare förvatten Använd inte apparaten om den är skadad eller fungerar dåligt Använd inte enheten om borstens tänder är skadade eller avbrutna då det kan orsaka skador Denna apparat är inte avsedd för kommersiellt bruk eller för salonger DELAR 1 Borstens tänder 2 På av knapp ...

Страница 20: ...en använder två alkaliska batterier på 1 5 V AA ingår 1 Ta bort skruven på batteriluckan med en lämplig skruvmejsel 2 Lyft bort luckan 3 Ta bort eller byt ut batterierna efter behov Följ batteripolariteten som visas i Fig B Vi rekommenderar att du använder VARTA batterier Ta ur batterierna om enheten inte sk användas under en längre tid Blanda inte olika typer av batterier eller nya och använda ba...

Страница 21: ...nlähellä Älä käytä laitetta jos se on vaurioitunut tai siinä on toimintahäiriöitä Älä käytä laitetta jos harjan piikit ovat vaurioituneet tai rikkoutuneet koska se voi aiheuttaa loukkaantumisen Laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön OSAT 1 Harjan piikit 2 Virtakytkin 3 Paristolokeron kansi 4 Harjan kansi ei näy kuvassa ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA Aseta mukana toimitetut AA paristot paikoil...

Страница 22: ...ruuvi auki sopivalla ruuvitaltalla 2 Nosta luukku irti 3 Poista tai vaihda paristot tarpeen mukaan Noudata paristojen napamerkintöjä kuten kuvassa B Suosittelemme käyttämään VARTA paristoja Poista paristot jos laitetta ei tulla käyttämään pitkään aikaan Eri tyyppisiä paristoja tai vanhoja ja uusia paristoja ei saa sekoittaa keskenään Älä oikosulje pariston liittimiä Käytetyt paristot on poistettav...

Страница 23: ...cado ou defeituoso Não utilize o aparelho se os dentes da escova estiverem danificados ou partidos pois poderá sofrer ferimentos Este aparelho não é para utilização comercial ou em cabeleireiros COMPONENTES 1 Dentes da escova 2 Botão on off 3 Tampa do compartimento das pilhas 4 Proteção da escova não mostrado ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Insira as pilhas AA fornecidas consulte PILHAS INSTRUÇÕES DE...

Страница 24: ...que o parafuso da tampa do compartimento das pilhas com uma chave de fendas adequada 2 Levante a tampa 3 Remova ou substitua as pilhas conforme necessário Respeite a polaridade das pilhas apresentada na fig B Recomendamos utilizar pilhas VARTA Se a unidade não for utilizada durante longos períodos de tempo remova as pilhas Tipos diferentes de pilhas ou pilhas novas e antigas não deverão ser mistur...

Страница 25: ...k je poškodený alebo nefunguje správne Prístroj nepoužívajte ak sú zuby kefy poškodené alebo zlomené keďže môže dôjsť ku poraneniu Tento prístroj nie je určený na komerčné používanie alebo používanie v salónoch DIELY 1 Zuby kefy 2 Prepínač on off 3 Dvierka batérie 4 Kryt kefy nie je zobrazený PRED PRVÝM POUŽITÍM Vložte dodané batérie typu AA pozri BATÉRIE NÁVOD NA POUŽÍVANIE Kefa na rozčesávanie s...

Страница 26: ...ypu AA sú súčasťou balenia 1 Pomocou vhodného skrutkovača uvoľnite skrutku na dvierkach batérie 2 Dvierka nadvihnite 3 Batérie vyberte alebo vymeňte podľa potreby Dodržte polaritu batérií zobrazenú na obr B Odporúčame vám používať batérie VARTA Ak sa jednotka nebude dlhšiu dobu používať batérie vyberte Nemajú sa miešať rôzne typy batérií alebo nové a staré batérie Neskratujte kontakty batérií Použ...

Страница 27: ...kozen či pokud nefunguje správně Přístroj nepoužívejte pokud jsou hroty kartáče poškozené nebo zlomené mohli byste si způsobit zranění Tento přístroj není určen pro komerční nebo salónní použití SOUČÁSTI 1 Hroty kartáče 2 Přepínač on off zap vyp 3 Bateriová dvířka 4 Kryt kartáče nezobrazeno PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Vložte dodané baterie AA viz BATERIE NÁVOD K POUŽITÍ Kartáč na rozčesávání vlasů lze po...

Страница 28: ...baterie AA jsou součástí balení 1 Pomocí vhodného šroubováku odšroubujte šroub na bateriových dvířkách 2 Dvířka sejměte 3 Podle potřeby baterie vyjměte a vyměňte Dodržte polaritu podle obr B Doporučujeme používat baterie VARTA Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte baterie z přístroje vyjměte Nesmí se míchat různé druhy baterií či nové s použitými Napájecí kontakty baterií nezkratujte Použité bater...

Страница 29: ...wie Nie używaj urządzenia jeśli zęby szczotki są uszkodzone bo może dojść do obrażeń ciała Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku zarobkowego czy też zastosowania w salonach fryzjerskich CZĘŚCI 1 Zęby szczotki 2 Włącznik on off 3 Drzwiczki komory baterii 4 Osłona szczotki nie pokazano PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Włóż dołączone baterie AA patrz BATERIE INSTRUKCJA OBSŁUGI Szczotka do rozczesywania m...

Страница 30: ...h baterii alkalicznych 1 5V AA w zestawie 1 Odkręć śrubę drzwiczek komory baterii przy użyciu odpowiedniego śrubokrętu 2 Wyjmij drzwiczki 3 Jeśli trzeba wyjmij lub wymień baterie Zwróć uwagę na prawidłową polaryzację baterii jak na Rys B Zalecamy stosowanie baterii VARTA Wyjmij baterie jeżeli urządzenie przez dłuższy czas nie będzie używane Nie należy łączyć ze sobą różnych typów baterii ani bater...

Страница 31: ...hanyzó medencevagyegyébvizet tartalmazóedénymellett Ne használja a készüléket ha az sérült vagy nem megfelelően működik Ne használja a készüléket ha a kefe fogai rongálódtak vagy töröttek ez sérülést okozhat A készülék nem fodrászati vagy egyéb professzionális használatra készült ALKATRÉSZEK 1 A kefe fogai 2 On off gomb 3 Elemek rekeszének fedője 4 Kefe védője kép nélkül ELSŐ HASZNÁLATBAVÉTEL ELŐT...

Страница 32: ...gy megfelelő csavarhúzóval 2 Vegye ki a fedőt 3 Szükség szerint vegye ki vagy cserélje ki az elemeket Az elemeket a B ábra szerinti megfelelő polaritás szerint tegye be Vegye ki az elemeket ha nem használja a készüléket hosszabb ideig Ne keverjen össze különböző típusú valamint új és használt elemeket Ne zárja rövidre az elemek érintkezőit Az elhasznált elemeket ki kell venni a készülékből és kido...

Страница 33: ...зрослогоответственногочеловека чтобыобеспечитьбезопасную эксплуатациюустройства атакжепониманиеиизбежаниеопасностей связанныхсегоэксплуатацией Непользуйтесьустройствомвблизиванны душа бассейнаилипрочих емкостейсводой Не используйте прибор если он поврежден или работает с перебоями Не пользуйтесь прибором если зубцы щетки повреждены или сломаны поскольку это может привести к травме Данное устройств...

Страница 34: ...силий во время ее использования Если вы наткнулись на сильно запутанный участок волос просто вытащите щетку для облегчения расчесывания и начните заново Не надавливайте зубцами щетки на кожу головы ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ 1 Убедитесь в том что щетка выключена 2 Удалите волосы зацепившиеся за зубцы 3 Очистите зубцы протрите их мягкой и влажной тканью Не используйте растворители или другие чистящие ср...

Страница 35: ...действия вредных веществ на окружающую среду и здоровье приборы и батареи одноразового или многоразового использования помеченные одним из этих символов необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов Обязательно утилизируйте электрические и электронные изделия а также если это применимо батареи одноразового или многоразового использования в соответствующих официальных пунктах...

Страница 36: ...rıtakdirde çocuklartarafındanyapılmamalıdır Bucihazıbanyoküvetleri duştekneleri lavabolarveyasuiçerendiğerkapların yakınındakullanmayın Cihaz hasarlı veya arızalıysa kullanmayın Yaralanma meydana gelebileceğinden fırça dişleri hasarlanmış veya kırılmışsa cihazı kullanmayın Bu cihaz ticari kullanım için veya kuaför salonlarında kullanılmak üzere tasarlanmamıştır BİLEŞENLERİ 1 Fırça dişleri 2 Aç Kap...

Страница 37: ... 1 Fırçanın kapalı durumda olmasına dikkat edin 2 Dişlerdeki tüm saçları temizleyin 3 Dişleri nemli yumuşak bir bezle temizleyin Çözücü maddeler veya diğer temizlik maddelerini kullanmayın 4 Fırça kapağını temizledikten sonra tekrar yerine takın PILLER Takma çıkartma ve değiştirme Şekil B Saç ayırma fırçanız 2 x 1 5v AA alkalin pil gerektirmektedir ürünle birlikte verilir 1 Undo the battery door s...

Страница 38: ...lerden biri ile işaretlenmiş cihazlar ve şarj edilebilir ve tek kullanımlık piller genel evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır Elektrikli ve elektronik ürünleri ve ilgili olabilecek şarj edilebilir ve tek kullanımlık pilleri her zaman resmi uygun bir geri dönüşüm toplama noktasına bırakın TÜRKÇE ...

Страница 39: ...ați aparatul dacă dinții periei sunt deteriorați sau rupți deoarece pot apărea vătămări Acest aparat nu este destinat utilizării comerciale sau în saloane de coafură COMPONENTE 1 Dinții periei 2 Butonul on off pornire oprire 3 Capacul bateriei 4 Capacul periei nu este arătat ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE Montaţi bateriile tip AA incluse a se vedea BATERII INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Această perie de de...

Страница 40: ...ii bateriei cu o șurubelniță adecvată 2 Scoateți ușița 3 Scoateți sau înlocuiți bateriile după cum este necesar Montaţi bateriile cu polaritatea corectă conform Figurii B Vă recomandăm să folosiți baterii VARTA Scoateți bateriile dacă unitatea nu va fi folosită pentru perioade lungi de timp Diferitele tipuri de baterii sau bateriile noi și cele folosite nu trebuie amestecate Nu scurtcircuitați con...

Страница 41: ...ιάεκτόςεάν είναιάνωτων8ετώνκαιυπάρχεικάποιοςναταεπιβλέπει Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντάσεμπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρεςήάλλαδοχείαπουπεριέχουννερό Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εφόσον έχει υποστεί βλάβη ή δυσλειτουργεί Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν τα δόντια της βούρτσας είναι φθαρμένα ή σπασμένα καθώς μπορεί να προκληθεί τραυματισμός Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για εμπορική χρήση ή χρή...

Страница 42: ...υν το κεφάλι σας ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 1 Βεβαιωθείτε ότι η βούρτσα είναι απενεργοποιημένη 2 Αφαιρέστε τις τρίχες από τα δόντια 3 Καθαρίστε τα δόντια και τη λαβή με ένα μαλακό υγρό πανί Μην χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή άλλα καθαριστικά 4 Αντικαταστήστε το κάλυμμα της βούρτσας μετά το καθάρισμα ΜΠΑΤΑΡΊΕΣ Τοποθέτηση αφαίρεση και αντικατάσταση Εικ Β Η βούρτσα ξεμπλέγματος χρειάζεται 2 αλκαλικές μπατα...

Страница 43: ... οι επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Να απορρίπτετε πάντα τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και όπου χρειάζεται τις επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε κατάλληλο επίσημο σημείο συλλογής ανακύκλωσης EΛΛHNIKH GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ P...

Страница 44: ... ali zlomljeni saj se lahko poškodujete Ta naprava ni namenjena za komercialno uporabo ali salone DELI 1 Zobci krtače 2 Stikalo za vklop izklop 3 Vratca baterije 4 Pokrov krtače ni prikazan PRED PRVO UPORABO Vstavite priložene baterije AA glejte BATERIJE NAVODILA ZA UPORABO Krtačo za lažje razčesavanje lahko uporabite na mokrih ali suhih laseh Pri mokri uporabi lase operite in jih negujte kot obič...

Страница 45: ...m 2 Dvignite vratca 3 Remove or replace the batteries as required Upoštevajte polarnost baterij kot je prikazano na sliki B We recommend you use VARTA batteries Odstranite ali zamenjajte baterije po potrebi Priporočamo uporabo baterij VARTA Če naprave dalj časa ne boste uporabljali odstranite baterijo Ne uporabljajte različnih vrst baterij ali novih in že uporabljenih Ne povzročite kratkega stika ...

Страница 46: ...eni ili slomljeni jer se tako možete povrijediti Ovaj uređaj nije namijenjen za komercijalnu ili profesionalnu uporabu DIJELOVI 1 Zupci četke 2 Prekidač za isključivanje uključivanje 3 Poklopac pretinca za baterije 4 Poklopac četke nije prikazan PRIJE PRVE UPORABE Umetnite isporučene AA baterije pogledajte BATERIJE UPUTE ZA UPORABU Možete koristiti četku za raščešljavanje i na vlažnoj i na suhoj k...

Страница 47: ...e 1 Uz pomoć odgovarajućeg odvijača odvijte vijak na poklopcu pretinca za baterije 2 Skinite poklopac 3 Uklonite ili zamijenite baterije po potrebi Slijedite polaritet baterija prikazan na Sl B Preporučujemo vam uporabu VARTA baterija Uklonite baterije ako jedinica neće biti u uporabi dulje vrijeme Ne smiju se miješati različite vrste baterija ili nove i istrošene baterije Nemojte dovoditi u kratk...

Страница 48: ...атисязпристроєм Чищеннятатехнічне обслуговуванняцьогопристроюможездійснюватисядітьмивиключно заумовидосягненняними8 річноговікутаконтролюзбокубатьків Невикористовуйтецейпристрійпоблизуван душів басейнівтаінших резервуарівізводою Не використовуйте пристрій за наявності ознак пошкодження або несправності Не користуйтеся приладом якщо зубці щітки пошкоджені або зламані оскільки це може призвести до т...

Страница 49: ... для кожного пасма волосся Щітка для полегшення розчісування повинна легко рухатися вздовж вологого або сухого волосся тому не слід докладати багато зусиль під час її використання Якщо ви виявили дуже заплутану ділянку волосся просто витягніть щітку для полегшення розчісування з волосся та почніть знову Не натискайте зубцями щітки на шкіру голови ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ 1 Переконайтеся...

Страница 50: ...у Не кидайте використані батарейки у вогонь Не намагайтеся зарядити неперезаряджувані батарейки УТИЛІЗАЦІЯ W Щоб не завдати шкоди довкіллю та здоров ю людей через дію небезпечних речовин не слід утилізувати пристрої й батареї одноразового або багаторазового використання що позначені одним із цих символів разом із невідсортованим побутовим сміттям Обов язково утилізуйте електричні й електронні виро...

Страница 51: ...стдовани душове мивкиилидруги съдове съдържащивода Не използвайте уреда ако е повреден или не работи изправно Не използвайте уреда ако връхчетата на четката са повредени или счупени тъй като това може да доведе до нараняване Този уред не е предназначен за комерсиална употреба и употреба във фризьорски салони ЧАСТИ 1 Връхчета на четката 2 Превключвател за вкл изкл 3 Капак на отделението за батерии ...

Страница 52: ...е връхчетата и дръжката с мека влажна кърпа Не използвайте разтворители и други почистващи препарати 4 След почистване поставете капака на четката обратно БАТЕРИИ Поставяне премахване и подмяна Фиг B За четката за разресване са нужни 2 алкални батерии AA 1 5 V включени 1 Отстранете винта на капака на батерията с помощта на подходяща отвертка 2 Извадете капака чрез повдигане 3 Извадете или сменете ...

Страница 53: ...ерии обозначени с един от тези символи не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци Винаги изхвърляйте електрически и електронни продукти и където е приложимо акумулаторни и неакумулаторни батерии на подходящо официално място за рециклиране събиране GB GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG БЪЛГАРСКИ ...

Страница 54: ... أسنان تلف حالة في الجهاز استخدام يجب ال الصالونات أو التجاري لالستخدام مخصص غير الجهاز هذا األجزاء عريب 1 1 الفرشاة أسنان 2 2 اإليقاف التشغيل مفتاح 3 3 البطارية باب 4 4 مبين غير الفرشاة غطاء مرة ألول الجهاز استخدام قبل البطاريات راجع المرفقة AA بطاريات وضع يرجى االستخدام تعليمات الجاف أو الرطب الشعر على التشابك فك فرشاة استخدام يمكن كالمعتاد وصففيه شعرك اغسلي الرطب لالستخدام منشفة باستخدام ائدة ز...

Страница 55: ...كما البطارية قطبية مراعاة يجب مطلوب هو ما حسب البطاريات استبدال أو تركيب عليك VARTA فارتا بطاريات باستخدام نوصي B الشكل في طويلة لفترات تستخدم لن الوحدة كانت إذا البطاريات إخراج يجب المستعملة مع الجديدة البطاريات أو المختلفة البطاريات أنواع خلط عدم يجب البطارية أطراف مع كهربائي تالمس بعمل عمل يجب ال تجميع التدوير إلعادة مناسبة رسمية نقطة في منها والتخلص الجهاز من الفارغة البطاريات إخراج يجب المخلف...

Страница 56: ...ajında taşıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 17 INT DT7435 T22 0005357 Version 10 17 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2017 Spectrum Brands Inc ...

Отзывы: