manualshive.com logo in svg
background image

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:

La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par Remington LLC et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-
Unis, ses possessions et territoires.
Remington LLC garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à compter de la date
d’achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer, à titre gratuit, toute pièce présentant un vice de matière ou de façon.
Cette garantie limitée ne s’appliquera que dans la mesure où le produit aura été utilisé et entretenu conformément au Manuel de l’utilisateur
fourni avec le produit et n’aura pas fait l’objet d’un usage inadéquat, abusif, commercial ou négligent, d’un accident, d’un entretien
inadéquat, d’une modification, de vandalisme, d’un vol, d’un incendie, de dégâts d’eau ou d’un endommagement résultant d’un autre péril
ou d’un désastre naturel. Les dommages résultats de l’installation ou de l’utilisation de tout accessoire ou équipement non approuvé par
Remington pour une utilisation avec le(s) produit(s) couvert(s) par le présent manuel annuleront la garantie en ce qui concerne les dommages
qui en résulteraient éventuellement. La présente garantie est limitée à quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat au détail
initiale pour tout produit Remington utilisé à des fins locatives ou commerciales, ou toute utilisation produisant des revenus.

POUR L’OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE :

le service au titre de la garantie est disponible, SUR PRÉSENTATION D’UNE PREUVE

D’ACHAT, AUPRÈS DU DISTRIBUTEUR AGRÉÉ LOCAL. Pour trouver un distributeur dans votre région, visitez notre site Web

www.remingtonpowertools.com

, consultez les Pages Jaunes, appelez le 

1-866-206-2707

aux États-Unis ou le 

1-877-696-5533

au

Canada, ou écrivez à l’adresse Remington LLC, PO Box 361032, Cleveland, OH 44136. Aucun produit retourné à l’usine sans permission
écrite préalable du service après-vente de Remington ne sera accepté. 

La garantie limitée n’offre aucune couverture dans les cas suivants :

A. Mises au point : bougies, réglages de carburateur, filtres
B.  Éléments d’usure : boutons de butée, bobines extérieures, fil de coupe, moulinets, poulie du démarreur, câbles de démarreur, courroies

d’entraînement, chaînes de scie, barres de guidage, couteaux de cultivateur, lames.

C. Remington LLC n’accorde aucune garantie pour les produits vendus ou exportés des États-Unis d’Amérique, de leurs possessions et

territoires, exception faite en ce qui concerne les produits vendus par l’intermédiaire de ses canaux agréés de distribution à l’exportation.

Remington LLC se réserve le droit de modifier ou d’améliorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l’obligation de
modifier tout produit d’une fabrication plus ancienne.

Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, ne s’applique après
la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou
caution expresse, écrite ou orale, à l’exception de celle mentionnée ci-dessus, accordée par toute personne ou entité, y compris
tout distributeur ou détaillant, concernant tout produit n’engagera la responsabilité de Remington LLC. Pendant la période de
garantie, le recours exclusif est la réparation ou le remplacement du produit dans les conditions énoncées ci-dessus.

(Certains états

ne permettent pas la limitation de la garantie implicite, il est donc possible que la limitation ci-dessus ne s’applique pas à vous.)

Les clauses énoncées dans la présente Garantie constituent le recours unique et exclusif inhérent aux ventes. Remington LLC ne
sera en aucun cas tenue pour responsable de tout dommage indirect ou consécutif ou de dommages comprenant, entre autres, les
dépenses encourues du fait du recours à des services de remplacement ou de substitution pour l’entretien des pelouses, le transport
ou des frais connexes, ou les frais entraînés par une location destinée à remplacer provisoirement un produit sous garantie.

(Certains

états ne permettent pas la limitation de la garantie implicite, il est donc possible que la limitation ci-dessus ne s’applique pas à vous.)
Aucun recouvrement, quel qu’il soit, ne sera d’un montant supérieur au prix du produit vendu. Toute modification des dispositifs de sécurité
du produit annulera la présente Garantie. Vous assumez tout risque et toute responsabilité résultant de la perte, de l’endommagement ou du
préjudice que vous et votre propriété et/ou d’autres et leur propriété pourront encourir d’un fait de l’utilisation normale, de la mauvaise
utilisation ou de l’incapacité d’utiliser le produit.
La présente garantie limitée n’est accordée qu’à l’acheteur initial, au preneur initial ou à la personne à laquelle le produit a été offert.

Le Droit des États vis à vis de la présente garantie :

la présente garantie vous confère certains droits juridiques et vous pouvez bénéficier

d’autres droits lesquels varient d’un état à l’autre.
Pour obtenir l’adresse du distributeur réparateur le plus proche, composez le : 

1-866-206-2707

aux États-Unis ou le 

1-877-696-5533

au Canada.

REMINGTON LLC

P.O. Box 361032

Cleveland, OH 44136

Содержание RM4625

Страница 1: ...THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please call the Customer Support...

Страница 2: ...others The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers The safety symbols and their explanations deserve your careful attention and understanding The safety warnings do...

Страница 3: ...Do not operate the unit before repairing damage Do not operate the unit with loose or damaged parts Turn the engine to off and disconnect the spark plug for maintenance or repair Use only original eq...

Страница 4: ...likely damage this engine and void the warranty ON OFF STOP CONTROL ON START RUN ON OFF STOP CONTROL OFF or STOP PRIMER BULB Push primer bulb fully and slowly 10 times CHOKE CONTROL 1 FULL choke posit...

Страница 5: ...ment 25 cc 1 52 cu in Spark Plug Gap 0 025 inch 0 635 mm Spark Plug Champion RDJ7J or equivalent plug Lubrication Fuel Oil Mixture Fuel Oil Ratio 40 1 Fuel Tank Capacity 10 ounces 295 ml Cultivating P...

Страница 6: ...ing the wheel assembly up will lower the wheel height ASSEMBLY WARNING To avoid injury from the tines wear heavy gloves and a long sleeve shirt when installing the wheel assembly WARNING To prevent se...

Страница 7: ...for air cooled engines along with a fuel additive such as STA BIL Gas Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NE...

Страница 8: ...0 60 seconds 10 Continue to squeeze the throttle control Move the choke lever to Position 3 Fig 5 11 Continue to squeeze the throttle control Run the unit for an additional 60 seconds to complete the...

Страница 9: ...slowly lower the unit until the tines make contact with the ground Fig 7 5 As cultivating action begins pull back on the cultivator so that the tines can penetrate the ground 6 Once the ground has be...

Страница 10: ...nal injury always wear heavy gloves when handling the tines Fig 8 Left Tine Shaft Fig 9 Right Tine Shaft Rotation Arrow Hubs Hubs Cotter Pin Tines Tines Gearbox MAINTENANCE SCHEDULE Perform these requ...

Страница 11: ...ngine power Have the carburetor adjusted by an authorized service dealer WARNING The tines may turn during idle speed adjustments Wear protective clothing and observe all safety instructions to preven...

Страница 12: ...r dirty replace it with a replacement part 753 06193 Champion RDJ7J or equivalent spark plug 4 Use a feeler gauge to set the air gap at 0 025 in 0 635 mm Fig 22 5 Install the spark plug in the cylinde...

Страница 13: ...d area Store the unit out of the reach of children Long term Storage 1 Remove the fuel cap tip the unit and drain the fuel into an approved container Reinstall the fuel cap 2 Start the engine and allo...

Страница 14: ...The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The air filter is dirty Clean or replace the air filter PROBLEM SOLUTION The air filter is di...

Страница 15: ...15 NOTES...

Страница 16: ...ions and territories except those sold through Remington s authorized channels of export distribution Remington reserves the right to change or improve the design of any Remington Product without assu...

Страница 17: ...PPAREIL CHEZ LE D TAILLANT UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIG E POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE Si vous prouvez des difficult s assembler ce produit ou si vous avez des questions sur...

Страница 18: ...s voire un d c s de l op rateur ou d autres personnes PROPOSITION 65 DE L TAT DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT les gaz d chappement certains de leurs constituants et certains composants finis contiennent o...

Страница 19: ...ter des pi ces en mouvement Ne touchez pas le moteur ni le silencieux Ces composants deviennent extr mement chauds pendant l utilisation m me apr s l arr t de l appareil N utilisez pas l appareil une...

Страница 20: ...l est susceptible d endommager ce moteur et d annuler la garantie COMMANDE DE MARCHE ARR T ALLUMAGE D MARRAGE MARCHE COMMANDE DE MARCHE ARR T ARR T POIRE D AMOR AGE Poussez compl tement et lentement l...

Страница 21: ...r dans les jardins autour des arbres etc Type de moteur Refroidi par air 2 temps Cylindr e 25 cc 1 52 po cube cartement de la bougie 0 635 mm 0 025 po Bougie Champion RDJ7J ou quivalent Lubrification...

Страница 22: ...oupille fendue Fig 1 REMARQUE Il pourra tre n cessaire de r gler la position du dispositif avant d utiliser l appareil R glage du dispositif d assemblage des roues 1 Placer l appareil sur le c t Fig 1...

Страница 23: ...r les moteurs 2 temps refroidis par air en y ajoutant un additif tel que le stabilisant de gaz STA BIL ou un produit quivalent Ajoutez 23 ml 0 8 oz d additif par 4 litres 1 gallon de carburant selon l...

Страница 24: ...manette des gaz enfonc e Laissez le moteur se r chauffer pendant 30 60 secondes 10 Gardez la manette des gaz enfonc e Mettez le levier d tranglement en Position 3 Fig 5 11 Gardez la manette des gaz e...

Страница 25: ...ppareil jusqu ce que les dents entrent en contact avec le sol Fig 7 5 D s que vous commencez cultiver tirez l appareil vers vous pour faire p n trer les dents dans le sol 6 Une fois le sol entam conti...

Страница 26: ...xe Moyeux Moyeux Dents Dents Bo te d engrenage Fig 9 Fl che de rotation Goupille fendue PROGRAMME D ENTRETIEN Effectuez ces proc dures d entretien obligatoires aux fr quences indiqu es dans le tableau...

Страница 27: ...perd de la puissance Faites r gler le carburateur par un concessionnaire agr AVERTISSEMENT Les dents peuvent encore tourner durant le r glage du ralenti Portez des v tements protecteurs et respectez t...

Страница 28: ...Utiliser une jauge d paisseur pour r gler l cartement 0 635 mm 0 025 po Fig 22 5 Installer la bougie d allumage dans la t te du cylindre Resserrer la bougie d allumage l aide d une douille d 1 588 cm...

Страница 29: ...eil hors de la port e des enfants Entreposage long terme 1 Retirez le bouchon du r servoir de carburant et penchez l appareil de fa on vider le carburant dans un r cipient appropri Remettez en place l...

Страница 30: ...emplacez la bougie Le carburant est vieux plus de 30 jours et ou mal m lang Vidangez le r servoir et ajoutez un m lange de carburant correct et neuf Le filtre air est sale Nettoyez ou remplacez le fil...

Страница 31: ...31 REMARQUES...

Страница 32: ...e les produits vendus par l interm diaire de ses canaux agr s de distribution l exportation Remington LLC se r serve le droit de modifier ou d am liorer la conception de ses produits sans pour autant...

Страница 33: ...ITAR SERVICIO POR GARANT A DEBER PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA Para solicitar asistencia en relaci n con el ensamblaje los controles la operaci n o el mantenimiento de la unidad llame al Departam...

Страница 34: ...se cumple una advertencia de seguridad de PELIGRO usted mismo u otras personas sufrir n lesiones graves o la muerte PROPOSICI N 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA El escape del motor de este producto algun...

Страница 35: ...les No toque el motor ni el silenciador Estas partes se ponen extremadamente calientes por el funcionamiento incluso despu s de que se apaga la unidad No opere la unidad a una velocidad mayor a la nec...

Страница 36: ...ENDIDO ARRANQUE MARCHA APAGADO ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA APAGADO o PARADA BULBO DEL CEBADOR Presione por completo el bulbo del cebador lentamente 10 veces CONTROL DEL OBTURADOR 1 Posici n de OBTU...

Страница 37: ...por aire de 2 ciclos Desplazamiento 25 cc 1 52 pulgadas c bicas Separaci n de la buj a de encendido 0 025 pulgadas 0 635 mm Buj a de encendido Champion RDJ7J o buj a equivalente Lubricaci n Mezcla de...

Страница 38: ...u a y el ensamblaje de la rueda y aseg relo en su lugar con la chaveta Fig 1 NOTA Antes de utilizar la unidad puede que sea necesario ajustar la posici n del ensamblaje de la rueda Ajustar el ensambla...

Страница 39: ...unto con un aditivo para el combustible como por ejemplo el estabilizador de gasolina STA BIL o similar Agregue 23 mL 0 8 onzas de aditivo de combustible por gal n de combustible de acuerdo con las in...

Страница 40: ...ante 30 a 60 segundos 10 Contin e oprimiendo el control del regulador Coloque la palanca del obturador en la Posici n 3 Fig 5 11 Contin e oprimiendo el control del regulador Haga funcionar la unidad d...

Страница 41: ...necesario ajuste los dientes como sigue 1 Apague el motor y espere que se enfr e Tome el alambre de la buj a con firmeza y s quelo de la buj a de encendido 2 Para que los dientes entren a menos profun...

Страница 42: ...guantes gruesos cuando maneje las p as Fig 8 Eje de los dientes de la izquierda Eje de los dientes de la derecha Bujes Bujes Dientes Dientes Caja de engranajes Fig 9 Flecha de rotaci n Chaveta PLAN D...

Страница 43: ...Existe una p rdida de fuerza motriz Lleve el carburador a un proveedor de servicio autorizado para que lo ajuste ADVERTENCIA Los dientes pueden girar durante los ajustes de marcha en vac o Use ropa q...

Страница 44: ...j a 753 06193 Champion RDJ7J o una equivalente 4 Use un calibrador de hoja para ajustar la abertura de la buj a a 0 025 pulgadas 0 635 mm Fig 22 5 Instale la buj a en la culata del motor Apriete la bu...

Страница 45: ...la unidad en un lugar seco y bien ventilado Guarde la unidad fuera del alcance de los ni os Almacenamiento a largo plazo 1 Qu tele la tapa al tanque de combustible incline la unidad y vac e el combust...

Страница 46: ...ible est viejo m s de 30 d as y o no se mezcl adecuadamente Drene el dep sito de combustible y agregue combustible nuevo que se haya mezclado adecuadamente El filtro de aire est sucio Limpie o reempla...

Страница 47: ...47 NOTAS...

Страница 48: ...s canales de distribuci n para exportaci n autorizados por Remington Remington se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualquier producto Remington sin adoptar ninguna obligaci n para m...

Отзывы: