background image

33

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION

1.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

- Ce manuel contient des

consignes de sécurité et d'utilisation importantes.

2. Avant d'utiliser ce produit, lire toutes les instructions et les

avertissements concernant la batterie, le chargeur de batterie et
l'appareil alimenté par batterie.

3. Ne manipulez pas le chargeur, y compris sa fiche et ses bornes,

avec des mains humides.

4. Ne chargez pas l'appareil à l'extérieur.

AVERTISSEMENT :

Utiliser

uniquement un chargeur de batterie RM4110 pour charger
des batteries RM4130, RM4140 ou RM4150. 

NE PAS

tenter

de charger d'autres batteries avec un chargeur de batterie
RM4110. D'autres types de piles peuvent éclater, causant
un incendie, des blessures ou des dommages matériels.

AVERTISSEMENT :

Lire tous les

avertissements et toutes les instructions de sécurité. Ne
pas suivre les avertissements et les instructions peut
entraîner une décharge électrique, un incendie et des
blessures graves.

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Veuillez lire soigneusement ces instructions. Familiarisez-vous
avec les commandes et l’utilisation correcte de l’appareil.
Sachez comment arrêter l'appareil et désengager rapidement
les commandes.

Demeurer attentif. Ne faites pas fonctionner cet appareil lorsque
vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence d'alcool, de
drogues ou de médicaments.

Ne laissez jamais les enfants utiliser l’appareil. Les adolescents
doivent être formés, accompagnés et guidés par un adulte. Ne
permettez jamais aux adultes d’utiliser l’appareil sans avoir lu les
instructions appropriées. 

Tous les carters et dispositifs de sécurité doivent être
correctement installés avant l’utilisation de cet appareil.

Inspectez l'appareil avant l'utilisation. Vérifier si des pièces sont
endommagées. S'assurer que toutes les pièces fonctionnent
correctement. Assurez-vous que toutes les fixations sont en
place et bien serrées. S'assurer que toutes les pièces mobiles
sont correctement alignées et ne sont pas liées. Remplacez les
pièces fissurées, ébréchées ou endommagées d’une manière ou
d’une autre. Faire réparer ou remplacer toutes les pièces
endommagées fonctionnant mal par un atelier de réparation
autorisé. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des pièces
lâches ou endommagées. 

Vous devez être conscient des risques de blessures à la tête,
aux mains et aux pieds.

Inspectez attentivement la zone de travail avant de démarrer
l’appareil. Retirez les pierres, le verre cassé, les clous, les fils, les
ficelles et autres objets qui peuvent être projetés ou s’enrouler
dans l’appareil. 

Éloignez les enfants, les passants et les animaux domestiques ;
ils doivent rester dans un rayon d’au moins 15 mètres (50 pieds)
(Fig. A). Même à cette distance, il existe néanmoins un risque de
projectiles pour les personnes à proximité. Encouragez-les à
porter des lunettes de sécurité. Si quelqu’un s’approche de
vous, arrêtez immédiatement l’appareil.

Fig. A

Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique
occasionnel.

Ne laissez pas l’appareil être utilisé comme un jouet.

AVERTISSEMENT :

Utiliser

uniquement un chargeur de batterie RM4110 pour charger
des batteries RM4130, RM4140 ou RM4150. 

NE PAS

tenter d'utiliser un autre chargeur de batterie pour charger
des batteries RM4130, RM4140 ou RM4150. D'autres
types de chargeurs de batterie peuvent causer l'explosion
des piles et provoquer un incendie, des blessures ou
dommages à la propriété.

AVERTISSEMENT :

Utilisez

uniquement des batteries RM4130, RM4140 ou RM4140
avec cet appareil. 

NE PAS

utiliser tout autre type de

batterie ou d'accessoires avec cet appareil. D'autres types
de batteries ou d'accessoires pourraient causer des
blessures graves, des dégâts matériels ou des dommages à
l'appareil.

Содержание RM4050

Страница 1: ...9 12210 01 03 18 Operator s Manual RM4050 RM4050B Cordless Pole Saw IMPORTANT Read this manual thoroughly before using this product Follow all instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS ORIGINAL INSTRUCTIONS BC ...

Страница 2: ...IT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly operation or maintenance of the unit please call 1 866 206 2707 in the United States or 1 877 696 5533 in Canada Additional information can be found at www remingtonpowertools com Warranty service is available through an authorized service center To locate a service center in your area ...

Страница 3: ...nings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities e...

Страница 4: ...n and pinches the saw chain in the cut Tip contact in some cases may cause a sudden reverse reaction kicking the guide bar up and back towards the operator Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator Either of these reactions may cause you to lose control of the saw which could result in serious personal injury Do not rely exclusiv...

Страница 5: ...risk of fire A nameplate on the unit indicates the voltage used Never connect the unit to an AC voltage that differs from this voltage An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of an improper extension cord could result in a risk of fire electric shock or electrocution Do not use multiple extension cords Make sure the extension cord is heavy enough to carry the current d...

Страница 6: ...tions such as the Mercury Containing and Rechargeable Battery Act The Battery Act Call2Recycle Licensees Industry Stewards participating battery and product manufacturers and marketers purchase the rights to imprint the Call2Recycle Battery Seals on their rechargeable batteries and products When you see the Call2Recycle Battery Seal you can feel confident knowing that your battery or product can b...

Страница 7: ...battery and allow the unit to cool Inspect the unit for the cause of the vibration Vibration is generally an indicator of trouble WARNING To reduce the risk of electric shock do not expose the unit to rain or wet conditions Store the unit indoors POLE SAW SAFETY Make sure the saw chain is not in contact with anything before starting the unit When carrying the unit hold it away from the body with t...

Страница 8: ...us personal injury Never cut through nails metal rods railroad ties or pallets Do not operate the unit with one hand Serious injury to the operator helpers or bystanders may result from one handed operation This unit is intended for two handed use Always grip the unit firmly with both hands when the unit is running Do not let go A firm grip will help maintain control of the unit and reduce the cha...

Страница 9: ...re inspecting maintaining cleaning storing transporting or replacing any parts on the unit 1 Stop the motor Refer to Starting and Stopping 2 Wait for all moving parts to stop 3 Remove the battery 4 Allow the unit to cool Secure the unit while transporting Store the unit in a dry place secured or at a height to prevent unauthorized use or damage Keep the unit out of the reach of children Never dous...

Страница 10: ... of energy USE BOTH HANDS WARNING Always use both hands while operating the unit Never use only one hand to operate the unit KICKBACK WARNING Contact of the guide bar tip with any object should be avoided Tip contact may cause the guide bar to move suddenly upward and backward which may cause serious injury KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all bystanders especially children and pets at least 50 f...

Страница 11: ...EQUIRED APPLICATIONS Pruning trees Battery Battery Charger Charge Meter Button Charge Meter Lights LED Charging Dock Power Cord The battery and battery charger are not included with model RM4050B Terminals Battery Release Button Terminals ...

Страница 12: ...in Bar Cover Chain Oil Cap Bar Knob Chain Tensioning Ring Spiked Bumper Trigger Lockout Chain Oil Level Window 12 Collar Upper Pole Shaft Lower Pole Shaft Shaft Grip Coupler Pole Grip Battery Port Shoulder Strap Harness Loop Pivot Button Pivot Button ...

Страница 13: ...rigger to the switch TRIGGER A device that when operated in conjunction with the switch lockout trigger lockout turns the motor on Releasing the trigger immediately turns the motor off The saw chain will then coast to a stop SWITCH LOCKOUT TRIGGER LOCKOUT A device that prevents the unit from starting accidentally The trigger cannot be squeezed unless the switch lockout trigger lockout is manually ...

Страница 14: ... 3 Slide the coupler onto the upper pole shaft Rotate the coupler clockwise to screw it securely onto the upper pole shaft Fig 2 Fig 1 Lower Pole Shaft Upper Pole Shaft Arrow Arrow Approximate Unit Weight without the battery without chain oil 9 10 lbs 4 1 4 5 kg Lubrication Bar and Chain Oil not included Chain Oil Reservoir Capacity 3 fl oz 90 mL Guide Bar Length 8 in 20 3 cm Saw Chain Pitch 3 8 i...

Страница 15: ...t Fig 1 This may require a firm pull ADJUSTING THE CUTTING ANGLE Adjust the cutting angle as needed There are several predefined positions 1 Press and hold both pivot buttons Fig 4 2 Pivot the powerhead until it is at the desired angle Fig 4 3 Release the pivot buttons 4 Make sure the powerhead is securely locked in place Fig 4 Powerhead Pivot Button Pivot Button ADDING BAR AND CHAIN OIL INITIAL U...

Страница 16: ...tery is charging Charge the battery until the green light stops blinking Green constant The battery is fully charged Red blinking slow The battery and or charger are too hot or too cold Make sure the battery and charger are in an environment between 32 and 104 F 0 and 40 C Allow time for the battery and or charger to warm up or cool down Red blinking fast The battery is no longer functional Refer ...

Страница 17: ... STOPPING WARNING Never operate the unit without the guide bar and saw chain properly installed Make sure the guide bar cover is securely assembled Make sure the saw chain is properly tensioned Refer to Adjusting the Chain Tension instructions in the Maintenance section STARTING INSTRUCTIONS NOTE To help prevent the motor from starting accidentally this unit has a trigger lockout The trigger locko...

Страница 18: ...0 Charge 3 If the red light illuminates charge the battery before any further use NOTE While in use lithium ion batteries provide power with minimal power fade When the battery is fully discharged it will immediately cut power to the unit and require charging Fig 11 Charge Meter Button 0 1 33 33 66 66 100 TIPS FOR BEST RESULTS Follow all safety instructions Refer to the Safety section Only cut woo...

Страница 19: ...arting Instructions in the Starting and Stopping section 2 Make sure that oil is flowing onto the guide bar and saw chain A small spray should be visible When using the unit for the first time allow 30 60 seconds for the oil to begin flowing 3 Press the unit against the wood and maintain a firm steady pressure through most of the cut Do not put pressure on the unit at the end of the cut 4 Keep the...

Страница 20: ...rized service center WARNING Wear protective clothing and observe all safety instructions to prevent serious personal injury WARNING To prevent serious injury never perform maintenance on the unit while it is running Always remove the battery to prevent the unit from starting accidentally Always allow the unit to cool before maintaining the unit Before maintaining the battery charger always unplug...

Страница 21: ... based oil Do not use dirty used or contaminated oil Damage may occur to the guide bar or saw chain Dispose of old oil according to federal state and local regulations Checking the Chain Oil Level 1 Set the unit on a flat level surface Position the unit upright Fig 16 2 Look into the chain oil level window The oil level should fill the window at least halfway Fig 16 If the oil level is too low add...

Страница 22: ... bar There should be no sag Fig 22 3 Continue to hold the guide bar tip up Fig 20 Turn the bar knob clockwise to securely tighten the bar cover Fig 19 CAUTION The guide bar saw chain and saw bearings will wear more rapidly if the saw chain is not properly tensioned Maintaining proper chain tension will improve cutting performance and prolong the life of the saw chain WARNING To prevent serious inj...

Страница 23: ...r the unit Loop the saw chain around the drive sprocket and install the guide bar onto the guide bar bolt Fig 25 Make sure the guide bar is flush against the mounting surface Fig 25 Make sure the flats on the saw chain are in the grooves on the drive sprocket Fig 24 5 Turn the chain tensioning ring Fig 21 until the arrow on the chain tensioning ring aligns with the arrow on the bar cover Fig 26 6 ...

Страница 24: ...28 Guide Bar Groove Oil Passage Fig 30 Flat File Uneven Wear Bur Spread Rails Fig 29 Chain Oil Discharge Hole MAINTAINING THE SAW CHAIN For safe efficient operation the saw chain must be maintained properly The saw chain will wear with use causing the chain to stretch This is normal When it is no longer possible to obtain a correct chain tension adjustment the saw chain will need to be repaired by...

Страница 25: ...dren If the battery is left unused for more than two months fully charge the battery before use NOTE It is normal for bar and chain oil to seep from the unit when not in use Please take this into consideration when storing the unit WARNING To prevent serious injury never clean the unit while it is running Always remove the battery to prevent the unit from starting accidentally Always allow the uni...

Страница 26: ... OR STUCK THE SAW CHAIN COMES OFF THE GUIDE BAR The battery lacks sufficient charge Charge the battery completely The battery is not installed correctly Remove and reinstall the battery The trigger lockout was not engaged Press and hold the trigger lockout before squeezing the trigger Device protection systems have engaged Remove the battery allow it to cool for 30 seconds then reinstall the batte...

Страница 27: ...ther repair or replace any original part that is covered by this limited warranty and is determined to be defective in workmanship or material To Qualify For This Limited Warranty This Product 1 Must have been purchased from an authorized retailer 2 Must have been purchased within the United States or Canada by the Initial Purchaser 3 Must have been used for residential non commercial purposes onl...

Страница 28: ...amage to other equipment or personal items 4 Damages caused by improper maintenance or the use of other than the specified fuel oil or lubricants as approved in the operator s manual 5 Damage resulting from the installation or use of any accessory or part not approved by Remington LLC for use with the Product Limitations 1 THERE ARE NO IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WA...

Страница 29: ...M4050 RM4050B Scie à élaguer sans fil 769 12210 01 03 18 IMPORTANT Lisez attentivement ce manuel avant d utiliser ce produit Respectez toutes les instructions CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE BC ...

Страница 30: ... DÉTAILLANT UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIGÉE POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE Pour obtenir de l aide sur l assemblage le fonctionnement ou la maintenance de l appareil veuillez composer le 1 866 206 2707 aux États Unis ou le 1 877 696 5533 au Canada Des renseignements supplémentaires peuvent être trouvés sur le site www remingtonpowertools com Le service de garantie est dispon...

Страница 31: ...un masque antipoussières des chaussures de sécurité antidérapantes un casque ou une protection auditive utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures personnelles c Éviter tout démarrage intempestif Vérifier que l interrupteur est en position d arrêt avant de brancher l outil à une source d alimentation ou à une batterie de le ramasser ou de le transporter Le fait de transporter...

Страница 32: ...oupez une branche qui est sous tension Lorsque la tension des fibres de bois est relâchée la branche chargée peut frapper l opérateur ou faire perdre le contrôle de la scie Faire preuve d extrême prudence lors de la coupe de broussailles et de jeunes arbres Le matériau mince peut prendre dans la chaîne de la tronçonneuse et être attiré vers vous ou vous faire perdre l équilibre Transportez la scie...

Страница 33: ... endommagées S assurer que toutes les pièces fonctionnent correctement Assurez vous que toutes les fixations sont en place et bien serrées S assurer que toutes les pièces mobiles sont correctement alignées et ne sont pas liées Remplacez les pièces fissurées ébréchées ou endommagées d une manière ou d une autre Faire réparer ou remplacer toutes les pièces endommagées fonctionnant mal par un atelier...

Страница 34: ...r débrancher le cordon Ne modifiez jamais une fiche un cordon ou une prise en aucune façon La protection du disjoncteur de fuite à la terre doit être prévue sur les circuits ou sur les prises pour être utilisée avec cet appareil Par mesure de sécurité supplémentaire utilisez des prises avec une protection de disjoncteur de fuite à la terre intégrée Ne placez pas le chargeur de batterie de manière ...

Страница 35: ... participants achètent les droits d imprimer les seaux de batterie Call2Recycle sur leurs piles et produits rechargeables Quand vous voyez le sceau de batterie Call2Recycle vous pouvez avoir confiance en sachant que votre batterie ou produit peuvent être recyclés en toute sécurité et de façon responsable À propos de Call2Recycle Depuis 1994 Call2Recycle a détourné plus de 75 millions de livres de ...

Страница 36: ...res pièces ou accessoires pourrait entraîner de graves blessures de l utilisateur ou endommager l appareil et annuler la garantie L appareil doit rester propre Arrêtez le moteur enlevez la batterie et laissez l appareil refroidir Retirez avec précaution la végétation et autres débris qui pourraient bloquer les pièces mobiles Si l appareil commence à vibrer anormalement arrêtez le moteur enlevez la...

Страница 37: ...s opérations dépassant les capacités ou l expérience de l opérateur Pendant le transport et le stockage utilisez toujours le fourreau sur la tige de guidage et la chaîne Ne retirez pas le matériau coupé ou ne le retenez pas pour le couper lorsque les lames sont en mouvement Éteignez toujours l appareil attendez que la chaîne de scie s arrête complètement et retirez la batterie avant de nettoyer le...

Страница 38: ...et appareil Les barres en boucle ont de plus grandes zones de rebond ce qui augmente le risque de rebond et de blessures graves Cette augmentation n est pas significativement réduite en utilisant une chaîne à faible tendance au rebond L utilisation d une barre en boucle sur cet appareil est extrêmement dangereuse AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Maintenez l unité avec soin Suivez toutes les instr...

Страница 39: ... et vers l arrière ce qui peut causer des blessures graves ÉLOIGNEZ LES PERSONNES SE TROUVANT À PROXIMITÉ AVERTISSEMENT Faites reculer les personnes se trouvant à proximité en particulier les enfants et les animaux domestiques d au moins 15 m 50 pieds de la zone de travail LES LIGNES ÉLECTRIQUES PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES DANGER N utilisez pas cet appareil à proximité des lignes électr...

Страница 40: ...de charge DÉL Station de recharge Cordon d alimentation Bornes Bouton de dégagement de la batterie Bornes 40 FAMILIARISEZ VOUS AVEC VOTRE APPAREIL AUCUN OUTIL D ASSEMBLAGE REQUIS APPLICATIONS Élagage des arbres La batterie et le chargeur ne sont pas inclus avec le modèle RM4050B ...

Страница 41: ... tension de la chaîne Blocaùge de la détente Fenêtre de niveau d huile de la chaîne Chaîne de scie Griffe d abattage Fourreau Pointe de la tige de guidage Main de guidage Couvercle de la barre Pôle de l arbre supérieur Pôle de l arbre inférieur Poignée d arbre Coupleur Port de batterie Boucle d harnais de sangle d épaule ...

Страница 42: ...terrupteur GÂCHETTE Un dispositif qui lorsqu il est utilisé en conjonction avec le verrouillage de l interrupteur blocaùge de la détente met le moteur en marche Le fait de relâcher la gâchette arrête immédiatement le moteur La chaîne ralentira alors jusqu à l arrêt complet de la scie VERROUILLAGE DE L INTERRUPTEUR BLOCAÙGE DE LA DÉTENTE Un dispositif qui empêche l appareil de démarrer accidentelle...

Страница 43: ... tige de la perche supérieure Tournez le coupleur dans le sens des aiguilles d une montre pour le visser solidement sur la tige de la perche supérieure Fig 2 Fig 1 Pôle de l arbre inférieur Pôle de l arbre supérieur Flèche Flèche Poids approximatif sans la batterie sans huile à chaîne 4 1 à 4 5 kg 9 à 10 livres Lubrification Huile à barre et à chaîne non compris Capacité du réservoir d huile à cha...

Страница 44: ...Tournez la bague dans le sens des aiguilles d une montre pour la débloquer Fig 3 3 Faites glisser la tige de la perche supérieure vers le haut ou vers le bas pour atteindre la longueur souhaitée Fig 3 4 Tournez la bague dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour bien bloquer la bague et la tige de la perche supérieure Fig 3 Fig 2 Coupleur Serrer Desserrer Pôle de l arbre supérieur Fig 3 ...

Страница 45: ...u à ce que le témoin vert arrête de clignoter Vert stable La batterie est entièrement chargée Rouge clignotant lent La batterie ou le chargeur sont trop chauds ou trop froids S assurer que la batterie et le chargeur sont dans un environnement où la température oscille entre 0 et 40 C 32 et 104 F Prévoir du temps pour que la batterie ou le chargeur se réchauffer ou se refroidir Rouge clignotant rap...

Страница 46: ...e l appareil lorsqu il n est pas utilisé Fig 9 Batterie Bouton de dégagement de la batterie Poignée d arbre Port de batterie DÉMARRAGE ET ARRÊT AVERTISSEMENT Ne faites jamais fonctionner l appareil sans que le guide chaîne et la chaîne soient correctement installés S assurer que le revêtement de la barre de guidage est bien assemblé Assurez vous que la chaîne est correctement tendue Reportez vous ...

Страница 47: ...u un arbre tombé Utiliser une tronçonneuse standard pour cela 3 Relâchez le blocage de la détente mais continuez à maintenir la détente enfoncée au degré nécessaire à son fonctionnement VÉRIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE 1 Appuyez sur le bouton indicateur de charge de la batterie Fig 11 2 Au moins un des témoins de l indicateur d intensité de chargement doit s allumer Fig 11 Le nombre...

Страница 48: ...de la tige ou la prise de perche est dangereuse Fig 12 Tenez vous dans une position stable les pieds écartés et fermement posés sur le sol Maintenez la poignée de la main gauche Gardez le bras gauche bien droit Tenez la prise de l arbre de la main droite Gardez le bras droit légèrement plié Tenez l appareil à hauteur de votre taille Fig 13 Ne tendez pas les bras au dessus de la hauteur des épaules...

Страница 49: ...e positionnez aucun membre du corps directement au dessous de la branche étant coupées Fig 14 Troisième coupe Première coupe Deuxième coupe Quatrième coupe 4 Gardez l appareil en fonctionnement tout au long de la coupe 5 Ne forcez pas la scie dans le bois Laissez la tronçonneuse faire la coupe Exercez uniquement une légère pression Le fait de forcer la coupe peut entraîner des dommages à l apparei...

Страница 50: ...in de déceler si des corps étrangers s y trouvent Assurez vous que le chargeur n a pas été court circuité par des débris Inspectez les bornes afin de déceler si de la suie et des signes de fonte sont présents Ne tentez pas d utiliser un chargeur court circuité Fig 15 Bornes Station de recharge AJOUT D HUILE À GUIDE CHAÎNE ET À CHAÎNE Le guide chaîne et la chaîne de scie nécessitent une lubrificati...

Страница 51: ...chon d huile à chaîne Serrez fermement le capuchon 6 Essuyez toute huile déversée Fig 18 Méplats Maillons d entraînement Main de guidage Fig 20 Fig 19 Bouton de la barre Desserrer Serrer Couvercle de la barre RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE ATTENTION La tige de guidage la chaîne et les roulements s usent plus rapidement si la chaîne n est pas correctement tendue Le fait de maintenir une bonne t...

Страница 52: ...ne surface plate et propre et redressez tout entortillement 3 Faites entrer la chaîne dans la rainure du guide chaîne Fig 24 Assurez vous que les couteaux pointent dans le bon sens de rotation Fig 24 Gardez une boucle de chaîne à l extrémité arrière du guide chaîne Fig 24 4 Maintenez la chaîne et le guide chaîne ensemble en position sur l appareil Enrouler la chaîne de la scie autour de la roue d ...

Страница 53: ...ÎNE Pour assurer un fonctionnement sûr et efficace la chaîne doit être correctement entretenue La chaîne s usera avec utilisation provoquant l étirement de la chaîne C est normal Quand il ne sera plus possible d obtenir un réglage adéquat de la tension de la chaîne la chaîne de la scie devra être réparée par un atelier de réparation agréé ou être remplacée Reportez vous à Remplacement du guide cha...

Страница 54: ... et le dessous de la tige de guidage Reportez vous à Retrait et installation du guide chaîne et de la chaîne 2 Nettoyez la rainure de la tige de guidage et les passages d huile chaque fois que la chaîne est enlevée lorsque l appareil a été largement utilisé ou lorsque la chaîne semble sale Utilisez un tournevis un couteau à mastic une brosse d acier ou un instrument similaire pour enlever les débr...

Страница 55: ...e guide et la chaîne avec le fourreau Bloquer l appareil la batterie et le chargeur de batterie pour éviter toute utilisation ou tout accident indésirable Conserver l appareil la batterie et le chargeur de batterie à l intérieur dans un endroit sec et bien aéré Rangez la batterie et le chargeur de batterie dans un endroit se trouvant entre 18 et 24 C 65 et 75 F Débranchez toujours le chargeur de b...

Страница 56: ...RRE DE GUIDAGE ET LA CHAÎNE DE LA SCIE FONCTIONNENT À UNE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE PRODUISENT DE LA FUMÉE OU SONT COINCÉS La batterie n a pas une charge suffisante Rechargez la batterie complètement La batterie n est pas entièrement chargée Retirez et réinstallez la batterie Le blocage de la détente n était pas engagé Appuyez sur le blocage de la détente et maintenez la enfoncée avant de relâcher la dét...

Страница 57: ...era ou remplacera toute pièce d origine couverte par cette garantie limitée et déterminée comme comportant un défaut de fabrication ou de matériel Pour être admissible à cette garantie limitée ce produit 1 Doit avoir été acheté chez un détaillant autorisé 2 Doit avoir été acheté par l acheteur initial aux États Unis ou au Canada 3 Doit avoir été utilisé à des fins résidentielles et non commerciale...

Страница 58: ...s dans le manuel de l opérateur 5 Les dommages résultant de l installation ou l usage d une pièce ou d un accessoire non approuvé par Remington LLC pour une utilisation avec le produit Limites 1 IL N Y A AUCUNE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE PRÉCISE POUR UN OBJECTIF PARTICULIER IL N Y A AUCUNE GARANTIE IMPLICIT...

Страница 59: ...M4050B Sierra de Pértiga Sin Cable 769 12210 01 03 18 IMPORTANTE Lea este manual por completo antes de utilizar este producto Siga todas las instrucciones CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES BC ...

Страница 60: ...ESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA Para obtener ayuda en relación con el montaje el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al 1 866 206 2707 en los Estados Unidos o al 1 877 696 5533 en Canadá Se puede encontrar información adicional en www remingtonpowertools com El servicio de la garantía está disponible a través de su distribuidor local de servicio autorizado Para ubicar un Centro d...

Страница 61: ...uso de herramientas eléctricas se pueden producir graves lesiones b Utilice equipos de protección personal Utilice siempre protección ocular Si se utilizan equipos de seguridad tales como la máscara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco duro o protección auditiva para las condiciones apropiadas se reducirá las lesiones c Evite arranques accidentales Asegúrese de que el interruptor de...

Страница 62: ...oyado y opere la sierra de pértiga solo cuando esté parado sobre una superficie nivelada y fija Las superficies resbalosas o inestables como las escaleras podrían hacer perder el equilibrio o el control de la sierra de pértiga Si se corta una rama que está bajo tensión tenga cuidado de que se vuelva repentinamente y lo golpee Cuando se libera la tensión en las fibras de la madera la rama cargada c...

Страница 63: ...mo detener la unidad y desconectar los controles rápidamente Manténgase alerta No opere esta unidad si está cansado enfermo o bajo la influencia de alcohol drogas o medicamentos Nunca permita a los niños operar la unidad Los adolescentes deben ser entrenados acompañados y supervisados por un adulto Nunca permita a los adultos operar la unidad sin las instrucciones adecuadas Se deben instalar corre...

Страница 64: ...ufe No modifique nunca un enchufe un cable ni un tomacorriente de ninguna manera En el los circuito s a ser usados con esta unidad siempre se debe suministrar protección con un interruptor de detección de falla a tierra GFCI Para proporcionar una medida adicional de seguridad utilice receptáculos con protección GFCI incorporada No coloque el cargador de baterías en lugares donde se lo pueda pisar ...

Страница 65: ...ir los sellos de batería Call2Recycle en sus baterías y productos recargables Cuando usted ve el sello de batería Call2Recycle puede estar seguro de que su batería o su producto se pueden reciclar en forma segura y responsable Acerca de Call2Recycle Desde 1994 Call2Recycle ha desviado más de 75 millones de libras de baterías recargables de los rellenos sanitarios locales y ha establecido una red d...

Страница 66: ...etire la batería y deje enfriar Quite con cuidado cualquier resto de vegetación u otros residuos que puedan bloquear las piezas móviles Si la unidad comienza a vibrar en forma anormal detenga el motor retire la batería y deje enfriar Inspeccione la unidad para determinar la causa de la vibración La vibración por lo general indica que hay algún problema ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir ...

Страница 67: ...a cortar cuando la unidad esté funcionando Antes de quitar material atascado siempre apague la unidad espere hasta que la cadena de sierra se haya detenido por completo y retire la batería Cualquier momento de distracción podría provocar lesiones personales serias No utilice la unidad en malas condiciones meteorológicas especialmente cuando haya riesgo de rayos De ese modo reducirá el peligro de s...

Страница 68: ...nte utilizando una cadena de sierra de retroceso bajo La utilización de una guía de arco en esta unidad resulta sumamente peligrosa OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso Siga todas las instrucciones de mantenimiento de este manual No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no figure en este manual No intente reparar la unidad no tiene piezas int...

Страница 69: ... opera la unidad Nunca opere la unidad con una mano sola RETROCESO ADVERTENCIA Se debe evitar el contacto de la punta de la barra guía con cualquier objeto El contacto con la punta puede hacer que la barra guía se mueva repentinamente hacia arriba y hacia atrás lo que puede causar lesiones graves MANTENGA ALEJADOS A LOS PRESENTES ADVERTENCIA Mantenga a todos los presentes especialmente a los niños...

Страница 70: ...del medidor de carga LED Base de carga Cable eléctrico Bornes Botón de liberación de la batería Bornes 70 CONOZCA SU UNIDAD NO SE REQUIEREN HERRAMIENTAS DE ENSAMBLADO USOS Poda de árboles La batería y el cargador de la batería no se incluyen con el modelo RM4050B ...

Страница 71: ...e tensión de la cadena Traba del gatillo Visor del nivel de aceite de la cadena Cadena de la sierra Tope dentado Funda Punta de la barra de guía Barra de guía Cubierta de la barra Eje de la pértiga superior Eje de la pértiga inferior Empuñadura del eje Acoplador Puerto de la batería Correa de hombro presilla de enganche del arnés ...

Страница 72: ...ento desde el gatillo al interruptor GATILLO Es un dispositivo que cuando se opera en conjunto con el bloqueo del interruptor traba del gatillo enciende el motor Si se suelta el gatillo se apaga de inmediato el motor La cadena de la sierra continúa andando hasta detenerse BLOQUEO DEL INTERRUPTOR TRABA DEL GATILLO Dispositivo que evita que la unidad arranque de manera accidental El gatillo no se pu...

Страница 73: ...do de las agujas del reloj para enroscarlo firmemente en el eje de pértiga superior Fig 2 Fig 1 Eje de la pértiga inferior Eje de la pértiga superior Flecha Flecha Peso aproximado de la unidad sin la batería sin aceite de cadena 9 10 libras 4 1 4 5 kg Lubricación Aceite de cadena y barra no se incluye Capacidad del depósito de aceite de la cadena 3 onzas fluidas 90 mL Longitud de la barra guía 8 p...

Страница 74: ...mpuñadura de la pértiga Fig 3 2 Rote el collarín en sentido de las agujas del reloj para destrabar el collarín Fig 3 3 Deslice el eje de pértiga superior hacia arriba o abajo hasta alcanzar la longitud deseada Fig 3 4 Rote el collarín en sentido contrario a las agujas del reloj para trabar el collarín y el eje de pértiga superior firmemente en posición Fig 3 Fig 2 Acoplador Apriete Afloje Eje de l...

Страница 75: ...Verde parpadea La batería se está cargando Cargue la batería hasta que la luz verde deje de parpadear Verde constante La batería está completamente cargada Rojo parpadeo lento La batería y o el cargador están demasiado calientes o demasiado fríos Asegúrese de que la batería y el cargador estén en un entorno que esté a entre 32 F y 104 F 0 C y 40 C Deje un tiempo para que la batería y o el cargador...

Страница 76: ... PARADA ADVERTENCIA Nunca opera la unidad sin haber instalado adecuadamente la barra guía y la cadena de la sierra Asegúrese de que la barra de guía esté ensamblada de manera segura Compruebe que la cadena de la sierra esté tensada adecuadamente Consulte las instrucciones de Ajuste de tensión de la cadena en la sección Mantenimiento ADVERTENCIA La cadena de la sierra girará una vez que arranque la...

Страница 77: ...e una sierra de cadena para esas aplicaciones CONTROL DEL NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA 1 Presione el botón del medidor de carga Fig 11 2 Una o más de las luces del medidor de carga debería iluminarse Fig 11 La cantidad y el color de las luces indicarán el nivel actual de carga de la batería 3 Luces verdes 66 100 de carga 2 Luces verdes 33 66 de carga 1 Luz verde 1 33 de carga 1 Luz roja 0 de carga...

Страница 78: ...e la pértiga con la mano izquierda Mantenga el brazo izquierdo recto Sostenga la empuñadura del eje con la mano derecha Mantenga el brazo derecho ligeramente flexionado Sujete la unidad a la altura de la cintura Fig 13 No extienda los brazos por encima de la altura de los hombros No se extienda demasiado Cuando transporte la sierra de pértiga de un lugar a otro sosténgala desde el punto de equilib...

Страница 79: ...dos con la frecuencia establecida en la tabla Estos procedimientos también deben realizarse como parte de la afinación estacional Todas las tareas de reparación con excepción de los procedimientos de mantenimiento que se describen en este manual deben ser realizados por un centro de servicio autorizado NOTA Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir herramientas o habilidades especial...

Страница 80: ...seche el aceite viejo de acuerdo con las normativas federales estatales y locales Control del nivel de aceite de la cadena 1 Coloque la unidad sobre una superficie plana y nivelada Coloque la unidad en posición vertical Fig 16 2 Observe el interior del visor del nivel de aceite de la cadena El nivel de aceite debe llenar el visor por lo menos hasta la mitad Fig 16 Si el nivel de aceite es demasiad...

Страница 81: ...alargará rápidamente 1 Gire la perilla de la barra en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar el acoplador Fig 19 NO saque completamente la tapa de la barra 2 Sostenga la punta de la barra de guía hacia arriba Fig 20 y gire la perilla de tensión de la cadena para ajustar la tensión Fig 21 Gire el anillo de tensión de la cadena en el sentido de las agujas del reloj para tensar la c...

Страница 82: ...stale la barra guía sobre el perno de la barra de guía Fig 25 Compruebe que la barra guía esté al ras contra la superficie de montaje Fig 25 Compruebe que las partes planas sobre la cadena de la sierra están en los surcos de la rueda dentada de impulsión Fig 24 5 Gire el anillo de tensión de la cadena Fig 21 hasta que la flecha que está en el anillo quede alineada con la flecha que está en la cubi...

Страница 83: ...l motor ADVERTENCIA Si la cadena de la sierra tiene un afilado inadecuado aumenta la posibilidad de tensión de retroceso Si no se reemplaza o se mantiene adecuadamente la cadena de la sierra podrían producirse lesiones graves MANTENIMIENTO DE LA BARRA DE GUÍA 1 Gire frecuentemente la barra de guía a intervalos periódicos por ej después de 5 horas de funcionamiento para garantizar desgaste parejo e...

Страница 84: ...rante más de dos meses cargue la misma totalmente antes de utilizarla NOTA Es normal que el aceite de cadena y de barra se filtre de la unidad cuando no está en uso Por favor tenga esto en cuenta cuanto guarda la unidad ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves nunca limpie la unidad mientras está en funcionamiento Siempre desconecte la batería para evitar que la unidad arranque accidentalmente Siem...

Страница 85: ...DE LA SIERRA SE ESTÁN RECALENTANDO ESTÁN HUMEANDO O ESTÁN ATASCADAS LA CADENA DE LA SIERRA NO GIRA LA CADENA DE LA SIERRA GIRA PERO NO CORTA LA CADENA DE LA SIERRA SE SALE DE LA BARRA DE GUÍA Le falta carga a la batería Cargue la batería completamente La batería no está bien instalada Extraiga y reinstale la batería El bloqueo del disparador no se activó Presione y sostenga presionado el bloqueo d...

Страница 86: ...opción de reparar o reemplazar cualquier pieza original que esté cubierta por esta garantía limitada y que se determine que presenta un defecto de mano de obra o materiales Para calificar para esta Garantía Limitada este Producto 1 Debe haber sido comprado en un comercio autorizado 2 Debe haber sido adquirido por el Comprador Inicial dentro de los Estados Unidos o Canadá 3 Debe haber sido utilizad...

Страница 87: ...er pérdida o daño a otros equipos o elementos personales 4 Daños ocasionados por mantenimiento inadecuado o el uso de combustible aceite o lubricantes que no fueran los especificados según lo aprobado en el manual del operador 5 Daños resultantes de la instalación o el uso de cualquier accesorio o pieza no aprobada por Remington LLC para usar con el Producto Limitaciones 1 NO HAY NINGUNA GARANTÍA ...

Страница 88: ......

Отзывы: