Remington RM300-TR Скачать руководство пользователя страница 32

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:

La garantía limitada que se extiende a continuación es otorgada por la empresa Remington LLC (“Remington”) y cubre mercaderías nuevas
compradas y utilizadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.

Remington garantiza este producto por defectos materiales y de fabricación por un período de dos (2) años a partir de la fecha de la compra
original y reparará o cambiará sin cargo cuando lo considere pertinente todas las piezas con defectos materiales o de fabricación. Esta
garantía limitada sólo se aplicará si el producto se ha utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones del Manual del Operador que
se proporciona con el producto y no ha sido objeto de uso indebido, abuso, uso comercial, falta de cuidado, accidente, mantenimiento
incorrecto, modificación, vandalismo, robo, incendio, inundación o daño debido a otro peligro o desastre natural. El daño resultante por la
instalación o el uso de accesorios o accesorios no aprobados por Remington para su uso con el(los) producto(s) incluido(s) en este manual
anulará la garantía en lo que respecta a esos daños.

CÓMO OBTENER SERVICIO TÉCNICO:

El servicio de la garantía está disponible, CON PRUEBA DE COMPRA, A TRAVÉS DEL

DISTRIBUIDOR LOCAL AUTORIZADO PARA EL MANTENIMIENTO. Para ubicar el distribuidor en su área, visite nuestro sitio web en

www.remingtonpowertools.com

, verifique el listado en las Páginas Amarillas, llame al 

1-866-206-2707

en los Estados Unidos o al

1-877-696-5533

en Canadá, o escriba a P.O. Box 361032, Cleveland, OH 44136. No se aceptará ningún producto devuelto directamente a

fábrica sin autorización previa por escrito extendida por el Departamento de Atención al Cliente de Remington.

Esta garantía limitada no suministra cobertura en los siguientes casos:

A. Puestas a punto: Bujías, ajustes del carburador, filtros
B. Artículos de desgaste: Perillas de impacto, bobinas exteriores, hilo de corte, carretes interiores, polea de arranque, cuerdas de arranque,

correas de transmisión, motosierras, barras de guía, dientes de la cultivadora, cuchillas.

C. Remington no extiende ninguna garantía para los productos vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de América, sus posesiones

y territorios, excepto para aquellos vendidos a través de los canales autorizados de distribución de exportaciones de Remington.

Remington se reserva el derecho de cambiar o mejorar el diseño de cualquier Producto Remington sin asumir ningún tipo de obligación de
modificar ningún producto fabricado previamente.

No se otorgan garantías implícitas, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad o de adecuación para un propósito
determinado, después del período de garantía escrita expresa aplicable anteriormente mencionado para las piezas identificadas.
Ninguna otra garantía expresa, ya sea oral o escrita, excepto la mencionada anteriormente, extendida por personas físicas o
jurídicas, incluidos los distribuidores o los minoristas con respecto a los productos, obligará a Remington. Durante el plazo de la
garantía el único recurso es la reparación o reemplazo del producto como se indicó anteriormente.

(Algunos estados no permiten las

limitaciones de la duración de las garantías implícitas por lo que la limitación antes mencionada puede no ser de aplicación en su caso.)

Las disposiciones incluidas en esta garantía proveen el recurso único y exclusivo que surge de las ventas. Remington no será
responsable por pérdidas o daños incidentales o directos, incluyendo, sin limitación, los gastos incurridos en servicios de cuidado
del pasto de reemplazo o cambio, los gastos de transporte o los gastos relacionados, o los gastos de alquiler para reemplazar de
manera transitoria un producto bajo garantía.

(Algunos estados no permiten las limitaciones de la duración de las garantías implícitas por

lo que la limitación antes mencionada puede no ser de aplicación en su caso.)

En ningún caso se obtendrá una compensación mayor al monto del precio de compra del producto adquirido. La alteración de las características
de seguridad del producto anulará esta garantía. Usted asume el riesgo y la responsabilidad por las pérdidas, daños o lesiones que sufran
usted y sus bienes y/o otras personas y sus bienes como consecuencia del uso, del uso incorrecto o de la imposibilidad de uso de este producto.

Esta garantía limitada alcanza  solamente al comprador original, al arrendatario original o a la persona que recibió el producto de regalo.

Relación de la ley estadual con esta garantía:

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero usted podría gozar de otros

derechos que varían en razón de su lugar de residencia.

Para ubicar su distribuidor de servicio más cercano, marque 

1-866-206-2707

en los Estados Unidos o 

1-877-696-5533

en Canadá.

REMINGTON LLC

P.O. Box 361032

Cleveland, OH 44136

Содержание RM300-TR

Страница 1: ...ved DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please call the...

Страница 2: ...om thrown objects Encourage bystanders to wear eye protection If you are approached stop the unit immediately SYMBOL MEANING WARNING Signals a SERIOUS hazard Failure to obey a safety WARNING signal CA...

Страница 3: ...sure the attachment is not in contact with anything before starting the unit Use the unit only in daylight or good artificial light Use the right tool Only use this tool for its intended purpose Alwa...

Страница 4: ...ng loss Wear eye protection meeting current ANSI ISEA Z87 1 standards and ear protection when operating this unit Use a full face shield when needed THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN CAUSE SEVERE...

Страница 5: ...time without notice APPLICATIONS As a trimmer Cutting grass and light weeds Edging Decorative trimming around trees fences etc ASSEMBLY TOOLS REQUIRED Flat head Screwdriver or T 20 Torx Screwdriver SP...

Страница 6: ...result in personal injury and damage to the unit WARNING To avoid serious personal injury and damage to the unit shut the unit off before removing or installing an attachment INSTALLING AND REMOVING T...

Страница 7: ...risk of injury when operating this unit TIPS FOR BEST RESULTS Keep the cutting head parallel to the ground Cut from left to right whenever possible This improves the unit s cutting efficiency and thr...

Страница 8: ...on Other types of trimming line may cause the motor to overheat or fail Installing New Trimming Line 1 Remove the old line from the cutting head 2 Use a clean cloth to clean the surface of the cutting...

Страница 9: ...ized use or damage Store the unit indoors in a dry well ventilated area Store the unit out of the reach of children WARNING To prevent serious injury never clean the unit while it is running Always re...

Страница 10: ...10 NOTES...

Страница 11: ...11 NOTES...

Страница 12: ...ington s authorized channels of export distribution Remington reserves the right to change or improve the design of any Remington Product without assuming any obligation to modify any product previous...

Страница 13: ...btenir de l aide sur l assemblage les commandes le fonctionnement ou la maintenance de l appareil veuillez appeler le service d assistance la client le au 1 866 206 2707 aux tats Unis ou au 1 877 696...

Страница 14: ...voire la mort pour vous ou pour autrui ATTENTION indique un danger MOD R Le non respect d un symbole ATTENTION POURRAIT provoquer des blessures ou des dommages des biens de l op rateur ou d autres per...

Страница 15: ...r ou s y emp tre arr tez imm diatement le moteur retirez la batterie et v rifiez s il y a des dommages S il est endommag ne red marrez pas ni n utilisez l appareil jusqu ce qu il soit r par N utilisez...

Страница 16: ...rt du rotor en mouvement LOIGNEZ LES PASSANTS AVERTISSEMENT loignez tous les passants en particulier les enfants et les animaux domestiques 15 m 50 pieds au moins de la zone de coupe LAME TRANCHANTE A...

Страница 17: ...ications sans pr avis OUTILS D ASSEMBLAGE REQUIS Tournevis t te plate ou tournevis T 20 TorxMD CARACT RISTIQUES Poids approximatif de l appareil accessoire uniquement 0 9 1 3 kg 2 3 livres M canisme d...

Страница 18: ...cet accessoire avec un autre appareil pourrait entra ner des blessures et des dommages l appareil AVERTISSEMENT Pour viter toute blesse grave ou dommage arr tez l appareil avant de d monter ou d inst...

Страница 19: ...et appareil COUPE DE BORDURE D CORATIVE Quand vous taillez autour des arbres des poteaux des cl tures etc faites tourner compl tement l appareil afin que la t te de coupe soit un angle de 30 par rappo...

Страница 20: ...surchauffe du moteur ou une d faillance Installation d un nouveau fil de coupe 1 Etirez l ancienne ligne de coupe de la t te de coupe 2 Utilisez un linge propre pour nettoyer la surface de la t te de...

Страница 21: ...l appareil N utilisez pas de d tergents puissants Les nettoyants m nagers contenant des huiles aromatiques telles que le pin et le citron ainsi que les solvants tels que le k ros ne peuvent endommage...

Страница 22: ...r serve le droit de modifier ou d am liorer la conception de tout produit Remington sans assumer l obligation de modifier les produits fabriqu s ant rieurement Aucune garantie implicite y compris tou...

Страница 23: ...en relaci n con el montaje los controles el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al Departamento de Asistencia al Cliente al 1 866 206 2707 en los Estados Unidos o al 1 877 696 5533 e...

Страница 24: ...es NOTA Proporciona informaci n o instrucciones de vital importancia para el funcionamiento o el mantenimiento del equipo PELIGRO Indica un peligro EXTREMO Si no se cumple una se al de seguridad de PE...

Страница 25: ...se engancha en la unidad detenga el motor de inmediato retire la bater a y verifique si se produjeron da os Si hay da o no vuelva a arrancar o hacer funcionar la unidad hasta hacerlo arreglar No util...

Страница 26: ...ngase alejado del rotor giratorio MANTENGA ALEJADOS A LOS OBSERVADORES ADVERTENCIA Mantenga a todos los observadores especialmente a los ni os y las mascotas al menos a 50 pies 15 m de la zona de trab...

Страница 27: ...er momento sin previo aviso ESPECIFICACIONES Peso aproximado de la unidad s lo el accesorio 2 3 libras 0 9 1 3 kg Mecanismo de recorte Cabezal de corte de hilo fijo Hilo de recorte 0 095 2 41 mm 0 105...

Страница 28: ...ezales motores RM300 PH Si se utiliza este accesorio con cualquier otra unidad se podr an producir lesiones personales o da os a la unidad ADVERTENCIA A fin de evitar lesiones personales graves y da o...

Страница 29: ...sufrir lesiones durante la operaci n de esta unidad Fig 5 Fig 6 CONSEJOS PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS Mantenga el cabezal de corte paralelo al suelo Corte de izquierda a derecha siempre que se...

Страница 30: ...ipos de hilo de recorte pueden hacer que el motor se sobrecaliente o falle Instalaci n del hilo de recorte nuevo 1 Quite la l nea vieja del cabezal de corte 2 Use un pa o limpio para limpiar la superf...

Страница 31: ...r la unidad No utilice detergentes fuertes Los productos de limpieza para el hogar que contienen aceites arom ticos como pino y lim n y los disolventes como el queroseno pueden da ar el pl stico ALMAC...

Страница 32: ...portaciones de Remington Remington se reserva el derecho de cambiar o mejorar el dise o de cualquier Producto Remington sin asumir ning n tipo de obligaci n de modificar ning n producto fabricado prev...

Отзывы: