background image

© 2021, Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

Manuel d’instructions de la chaufferette  

à air forcé au propane 

NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS 

SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE  

EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION

9

MODE D’EMPLOI (SUITE)

Instructions d’allumage :

Démarrage de la chaufferette (Allumage)
1.  Brancher la chaufferette dans une prise à trois broches 

avec mise à la terre. Utiliser une rallonge d’une longueur 

d’au moins 1,8 m dont le calibre  

est d’au moins 14 AWG.

2.  Raccorder la chaufferette à une bouteille  

de GPL appropriée.

3.  Tourner le bouton de commande dans le sens HORAIRE 

à la position d’arrêt « O ».

4.  Attendre 5 minutes pour que tout gaz se dissipe. Sentir 

pour détecter toute odeur de gaz; si rien n’est détecté, 

passer à l’étape 5.

5.  OUVRIR l’alimentation en gaz en tournant le robinet de la 

bouteille de propane dans le sens ANTIHORAIRE.

6.  Enfoncer le bouton de commande et le tourner dans le 

sens ANTIHORAIRE jusqu’à la position 1. Ceci allume 

le brûleur. Si nécessaire, continuer d’appuyer sur le 

bouton de commande jusqu’à ce que le brûleur s’allume 

et maintenir cette pression en le tournant de O (Arrêt) à 

1 sur les modèles à étincelles piézoélectriques (40-GFA). 

(Voir Figure 4).

7.  Garder enfoncé le bouton de commande pendant  

au moins 30 secondes après l’allumage du brûleur. 

Après 30 secondes, relâcher le bouton de commande.  

8.  Si le brûleur ne reste pas allumé, répéter les procédures 

d’allumage.

9.  Lorsque le brûleur reste allumé, tourner le bouton de 

commande dans le sens ANTIHORAIRE au réglage 

désiré (tous les modèles sauf 40-GFA).

Instructions pour l’arrêt
Pour éteindre la chaufferette :

1.  Tourner le bouton de commande dans le sens HORAIRE 

à la position d’arrêt « O » (voir Figure 4).

2.  FERMER l’alimentation en gaz en tournant le robinet de 

la bouteille de propane dans le sens HORAIRE. Couper 

l’alimentation de gaz à la bouteille quand on n’utilise 

pas la chaufferette. 

3.  Débrancher le cordon d’alimentation.

Vérification de l’allumage de la chaufferette

Vérifier l’allumage de la chaufferette de construction  

en suivant les instructions d’allumage correspondant  

au système de commande de gaz utilisé. 

Vérifier pour détecter des fuites à tous les raccords de gaz 

à l’aide d’une solution d’eau et de savon 50/50. Des bulles 

de savon indiquent une fuite de gaz. NE PAS utiliser une 

allumette ou une flamme pour détecter des fuites de gaz. 

REMARQUE : La surface de la chaufferette doit être froide 

avant d’effectuer toute intervention, le nettoyage ou 

l’entreposage. 

1

O

1

3

2

O

Bouton de commande 

40-GFA

Bouton de commande  

60V-GFA / 125V-GFA / 150V-GFA

Arrêt

Arrêt

Allumage

Allumage

 Figure 4

VENTILATION

 

Risque de pollution de l’air intérieur et 

d’empoisonnement au monoxyde de carbone. 

Utiliser la chaufferette seulement dans un 

endroit bien ventilé.

 

Se reporter aux instructions de sécurité 

aux pages 2-3 pour des informations sur 

l’empoisonnement au monoxyde de carbone.

 

TOUJOURS fournir une ouverture sur de l’air 

frais d’au moins 2 800 cm² pour chaque sortie de 

100 000 BTU/h (29 kW). Prévoir une ouverture plus 

importante si plusieurs chaufferettes sont utilisées.

Ouverture minimum requise pour la ventilation

40-GFA

60V-GFA

125V-GFA 150V-GFA

1110 cm

2

1670 cm

2

3530 cm

2

4180 cm

2

 L’EMPOISONNEMENT 

AU MONOXYDE DE 

CARBONE PEUT 

ENTRAÎNER LA MORT!

Cet appareil n’est 

pas conçu pour une 

utilisation dans une 

aire résidentielle ou dans un espace clos qui n’est 

pas ventilé adéquatement. 

DANGER

DANGER

Содержание REM-125V-GFA-B

Страница 1: ...ARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PA PER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOM MENDED BY THESE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CON...

Страница 2: ...in well ventilated areas If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life DO NOT OPERATE THIS HEATER UNT...

Страница 3: ...y 100 000 Btu Hr 29 kW heater rating Refer to Ventilation on page 8 for further instructions WHAT TO DO IF THE SMELL OF GAS IS PRESENT DO NOT attempt to light the heater Extinguish any open flame Shut...

Страница 4: ...he Construction Industry or the Natural Gas and Propane Installation Codes CSA B149 1 Periodically monitor levels of CO CO and NO existing at the construction site at the minimum at the start of the s...

Страница 5: ...ch use of the heater If it is evident there is excessive abrasion or wear or the hose is cut it shall be replaced prior to the heater being put into operation The replacement hose assembly shall be th...

Страница 6: ...2 6 9 2 50 2 81 3 13 Maximum Operating Hours 10 5 10 5 22 18 Required Cylinder Lb kg 20 9 20 9 100 45 100 45 Fuel Type Propane Propane Propane Propane Heating Area Ft 2 m2 1000 93 1500 139 3125 290 3...

Страница 7: ...ate on vapor withdrawal from the operating cylinder The amount of Propane LP used with this heater varies Both factors are The amount of gas in the cylinder of LP The temperature of the LP tank and it...

Страница 8: ...h soap solution Checking For Leaks To check for leaks make up a 50 50 solution of dish soap and water Apply this solution to all gas connections If bubbles appear there is a leak If a leak is found tu...

Страница 9: ...ontrol knob CLOCKWISE to O OFF position See Figure 4 2 Turn gas supply OFF by turning the LP cylinder valve CLOCKWISE to close Always turn gas off at the propane supply cylinder s when the heater is n...

Страница 10: ...7 D3 0 47 F R1 C1 R2 1 4WS 100k FH51 250V 2A YW396 03AV YELLOW YW396 03AV WHITE RY1 B ALD112 IGNITOR 1 3 1 3 RY RY1 A ALD112 D5 1N4007 C2 25V 47 F SG SD 40 GFA THERMAL SWITCH BLUE POWER CORD EARTH SHE...

Страница 11: ...heater 1 If the heater input or output is restricted the inside temperature can become too hot Keep the areas in front and behind heater clear of obstructions 2 Replace control valve 3 Clean inside of...

Страница 12: ...zle Nut 22 518 0001 22 518 0001 22 518 0002 22 518 0002 8 Handle 70 001 0103 70 001 0103 70 001 0103 70 001 0103 9 Fan 22 514 0001 22 514 0001 22 514 0002 22 514 0002 10 Cushion Pad 22 509 0001 22 509...

Страница 13: ...acle Climate Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other express warran...

Страница 14: ...AT RIAUX SOLIDES INFLAMMABLES TELS LES MAT RIAUX DE CONSTRUCTION LE PAPIER OU LE CARTON UNE DISTANCE S CURITAIRE DE LA CHAUFFERETTE COMME RECOMMAND DANS LES PR SENTES INSTRUCTIONS NE JAMAIS UTILISER L...

Страница 15: ...s une aire bien ventil e Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies la lettre un incendie ou une explosion peuvent survenir et causer des dommages mat riels des blessures ou la m...

Страница 16: ...t rieur doit exister pour chaque 29 kW du r gime nominal de la chaufferette Voir la section Ventilation la page 8 pour plus de d tails QUE FAIRE SI UNE ODEUR DE GAZ EST D TECT E NE PAS tenter d allume...

Страница 17: ...gaz naturel et de gaz propane Surveiller p riodiquement les niveaux de CO CO2 et NO2 pr sents sur le chantier au minimum au d but du quart de travail et apr s 4 heures Assurer un change d air par une...

Страница 18: ...est coup le remplacer par l ensemble qui convient illustr dans la liste des pi ces avant d utiliser la chaufferette Pressions d entr e collecteur minimum et maximum 40 GFA 60V GFA 125V GFA 150V GFA Co...

Страница 19: ...bre maximal d heures de fonctionnement 10 5 10 5 22 18 Bouteille requise en kg 9 9 45 45 Type de carburant Propane Propane Propane Propane Surface chauff e m 93 139 290 353 Circulation d air m3 min 8...

Страница 20: ...rtie du robinet de la bouteille de propane comme sp cifi dans les normes am ricaines pour les sorties et les entr es de robinets d vacuation pour bouteille de gaz Une soupape de s ret en communication...

Страница 21: ...r qu il n y a pas de fuites pr parer une solution 50 50 de savon vaisselle et d eau Appliquer cette solution sur tous les raccords du gaz Si des bulles apparaissent il y a fuite Si une fuite est d cou...

Страница 22: ...1 Tourner le bouton de commande dans le sens HORAIRE la position d arr t O voir Figure 4 2 FERMER l alimentation en gaz en tournant le robinet de la bouteille de propane dans le sens HORAIRE Couper l...

Страница 23: ...1 4WS 100k FH51 250V 2A YW396 03AV JAUNE YW396 03AV BLANC RY1 B ALD112 ALLUMEUR 1 3 1 3 RY RY1 A ALD112 D5 1N4007 C2 25V 47 F SG SD 40 GFA 60V GFA 125V GFA 150V GFA CN1 CN2 CN3 CN4 THERMORUPTEUR 1 3...

Страница 24: ...p lev e d clenchant le thermorupteur qui teint l appareil 2 Robinet de commande endommag 3 Accumulation de poussi re ou de d bris l int rieur de la chaufferette 1 Si le d bit de la chaufferette est re...

Страница 25: ...rou de gicleur 22 518 0001 22 518 0001 22 518 0002 22 518 0002 8 Poign e 70 001 0103 70 001 0103 70 001 0103 70 001 0103 9 Ventilateur 22 514 0001 22 514 0001 22 514 0002 22 514 0002 10 Tampon amortis...

Страница 26: ...et d terminera s il est d fectueux Pinnacle Climate Technologies Inc r parera ou remplacera et retournera l article en port pay Si Pinnacle Climate Technologies Inc d termine que l article est dans un...

Отзывы: