background image

© 2021, Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

Manuel d’instructions de la chaufferette  

à air forcé au propane 

NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS 

SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE  

EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION

3

Les produits décrits dans ce manuel sont des 

chaufferettes à feu direct et à air pulsé alimentées au 

propane. Les chaufferettes à air forcé au propane sont 

principalement destinées au chauffage temporaire des 

bâtiments en cours de construction ou de rénovation. Feu 

direct signifie que tous les produits de combustion de la 

chaufferette entrent dans l’espace chauffé. Cet appareil 

est évalué à 98 % de rendement de la combustion, mais  

il produit de petites quantités de monoxyde de carbone.

Le monoxyde de carbone est toxique. Les êtres 

humains peuvent en tolérer seulement de petites 

quantités; des précautions doivent donc être prises 

pour assurer une ventilation adéquate. Une ventilation 

non adéquate, en violation des consignes figurant 

dans ce manuel, peut entraîner la mort.
Les personnes atteintes de problèmes respiratoires 

doivent consulter un médecin avant d’utiliser cet 

appareil. Les premiers signes d’intoxication au 

monoxyde de carbone ressemblent aux symptômes de 

la grippe. Ces symptômes d’une mauvaise ventilation ou 

d’un empoisonnement au monoxyde de carbone sont :

Mal de tête • Étourdissement • Nausée • Bouche 

sèche • Mal de gorge • Nez et yeux qui brûlent

Si un ou plusieurs de ces symptômes apparaissent :

SORTIR IMMÉDIATEMENT RESPIRER DE L’AIR FRAIS! 

Faire vérifier ou réparer la chaufferette et vérifier 

que la ventilation est adéquate. Certaines personnes 

sont plus affectées que d’autres par le monoxyde de 

carbone. Celles-ci incluent : les femmes enceintes, 

les personnes ayant des problèmes cardiaques ou 

pulmonaires, souffrant d’anémie ou qui se trouvent 

sous l’influence de l’alcool ou à haute altitude. 
POUR USAGE EXTÉRIEUR. USAGE INTÉRIEUR 

PERMIS SEULEMENT POUR : le chauffage temporaire 

des structures ou des bâtiments bien ventilés en cours 

de construction, de modification ou de réparation! 

Une ouverture d’un minimum de 2 800 cm² sur 

l’air extérieur doit exister pour chaque 29 kW du 

régime nominal de la chaufferette. Voir la section 

« Ventilation » à la page 8 pour plus de détails.

QUE FAIRE SI UNE ODEUR DE GAZ EST DÉTECTÉE :

 

NE PAS tenter d’allumer la chaufferette.

 

Éteindre toute flamme nue.

 

Couper l’alimentation en gaz vers la chaufferette.

 

Si l’odeur persiste, contacter le fournisseur de 

gaz local ou le service des incendies.

 

NE PAS toucher ou utiliser un commutateur 

électrique ou un appareil électrique qui pourrait 

produire une étincelle.

 

Appeler immédiatement le fournisseur de gaz 

à partir du téléphone d’un voisin. Suivre les 

instructions du fournisseur de gaz.

 

Si le fournisseur de gaz ne peut être rejoint, 

appeler le service des incendies. 

 

La réparation doit être effectuée par une agence 

de service qualifiée.

NE JAMAIS entreposer ni utiliser d’essence ou 

d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité 

de cette chaufferette ou de tout autre appareil.

NE JAMAIS entreposer une bouteille de propane (GLP) 

non raccordée à cette chaufferette à proximité de celle-ci.

NE JAMAIS connecter la chaufferette à une 

alimentation en gaz sans régulation.

NE JAMAIS obstruer le flux d’air carburant et de 

ventilation. (L’avant et l’arrière de la chaufferette.)

NE JAMAIS utiliser de gaines ou de conduits d’air  

à l’avant ou à l’arrière de l’appareil.

NE JAMAIS modifier la chaufferette ou utiliser une 

chaufferette qui a été modifiée.

NE JAMAIS déplacer ou manipuler l’appareil lorsqu’il 

est encore chaud.

Garder tous les matériaux combustibles, l’essence et 

autres vapeurs et liquides inflammables à l’écart de 

cette chaufferette.

Dégagement minimal par rapport aux combustibles

Côtés

Haut

Avant

Arrière

61 cm

92 cm

183 cm

61 cm

TOUJOURS utiliser l’alimentation électrique (tension  

et fréquence) indiquée sur la plaque signalétique  

de la chaufferette.

TOUJOURS utiliser une rallonge de calibre 14 AWG  

ou plus.

RISQUE DE 

POLLUTION DE  

L’AIR INTÉRIEUR!

AVERTISSEMENT

 L’EMPOISONNEMENT 

AU MONOXYDE DE 

CARBONE PEUT 

ENTRAÎNER LA MORT!

DANGER

CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE)

LE PROPANE EST  

UN GAZ EXPLOSIF.

DANGER

RISQUES DE 

BRÛLURES, D’INCENDIE 

ET D’EXPLOSION!

AVERTISSEMENT

 

MISE EN GARDE!  

 

CHAUD DURANT 

L’UTILISATION. NE PAS TOUCHER. GARDER HORS 

DE LA PORTÉE DES ENFANTS ET DES ANIMAUX 

ET À L’ÉCART DES VÊTEMENTS OU DE TOUT 

MATÉRIAU COMBUSTIBLE. 

AVERTISSEMENT

Содержание REM-125V-GFA-B

Страница 1: ...ARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PA PER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOM MENDED BY THESE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CON...

Страница 2: ...in well ventilated areas If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life DO NOT OPERATE THIS HEATER UNT...

Страница 3: ...y 100 000 Btu Hr 29 kW heater rating Refer to Ventilation on page 8 for further instructions WHAT TO DO IF THE SMELL OF GAS IS PRESENT DO NOT attempt to light the heater Extinguish any open flame Shut...

Страница 4: ...he Construction Industry or the Natural Gas and Propane Installation Codes CSA B149 1 Periodically monitor levels of CO CO and NO existing at the construction site at the minimum at the start of the s...

Страница 5: ...ch use of the heater If it is evident there is excessive abrasion or wear or the hose is cut it shall be replaced prior to the heater being put into operation The replacement hose assembly shall be th...

Страница 6: ...2 6 9 2 50 2 81 3 13 Maximum Operating Hours 10 5 10 5 22 18 Required Cylinder Lb kg 20 9 20 9 100 45 100 45 Fuel Type Propane Propane Propane Propane Heating Area Ft 2 m2 1000 93 1500 139 3125 290 3...

Страница 7: ...ate on vapor withdrawal from the operating cylinder The amount of Propane LP used with this heater varies Both factors are The amount of gas in the cylinder of LP The temperature of the LP tank and it...

Страница 8: ...h soap solution Checking For Leaks To check for leaks make up a 50 50 solution of dish soap and water Apply this solution to all gas connections If bubbles appear there is a leak If a leak is found tu...

Страница 9: ...ontrol knob CLOCKWISE to O OFF position See Figure 4 2 Turn gas supply OFF by turning the LP cylinder valve CLOCKWISE to close Always turn gas off at the propane supply cylinder s when the heater is n...

Страница 10: ...7 D3 0 47 F R1 C1 R2 1 4WS 100k FH51 250V 2A YW396 03AV YELLOW YW396 03AV WHITE RY1 B ALD112 IGNITOR 1 3 1 3 RY RY1 A ALD112 D5 1N4007 C2 25V 47 F SG SD 40 GFA THERMAL SWITCH BLUE POWER CORD EARTH SHE...

Страница 11: ...heater 1 If the heater input or output is restricted the inside temperature can become too hot Keep the areas in front and behind heater clear of obstructions 2 Replace control valve 3 Clean inside of...

Страница 12: ...zle Nut 22 518 0001 22 518 0001 22 518 0002 22 518 0002 8 Handle 70 001 0103 70 001 0103 70 001 0103 70 001 0103 9 Fan 22 514 0001 22 514 0001 22 514 0002 22 514 0002 10 Cushion Pad 22 509 0001 22 509...

Страница 13: ...acle Climate Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other express warran...

Страница 14: ...AT RIAUX SOLIDES INFLAMMABLES TELS LES MAT RIAUX DE CONSTRUCTION LE PAPIER OU LE CARTON UNE DISTANCE S CURITAIRE DE LA CHAUFFERETTE COMME RECOMMAND DANS LES PR SENTES INSTRUCTIONS NE JAMAIS UTILISER L...

Страница 15: ...s une aire bien ventil e Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies la lettre un incendie ou une explosion peuvent survenir et causer des dommages mat riels des blessures ou la m...

Страница 16: ...t rieur doit exister pour chaque 29 kW du r gime nominal de la chaufferette Voir la section Ventilation la page 8 pour plus de d tails QUE FAIRE SI UNE ODEUR DE GAZ EST D TECT E NE PAS tenter d allume...

Страница 17: ...gaz naturel et de gaz propane Surveiller p riodiquement les niveaux de CO CO2 et NO2 pr sents sur le chantier au minimum au d but du quart de travail et apr s 4 heures Assurer un change d air par une...

Страница 18: ...est coup le remplacer par l ensemble qui convient illustr dans la liste des pi ces avant d utiliser la chaufferette Pressions d entr e collecteur minimum et maximum 40 GFA 60V GFA 125V GFA 150V GFA Co...

Страница 19: ...bre maximal d heures de fonctionnement 10 5 10 5 22 18 Bouteille requise en kg 9 9 45 45 Type de carburant Propane Propane Propane Propane Surface chauff e m 93 139 290 353 Circulation d air m3 min 8...

Страница 20: ...rtie du robinet de la bouteille de propane comme sp cifi dans les normes am ricaines pour les sorties et les entr es de robinets d vacuation pour bouteille de gaz Une soupape de s ret en communication...

Страница 21: ...r qu il n y a pas de fuites pr parer une solution 50 50 de savon vaisselle et d eau Appliquer cette solution sur tous les raccords du gaz Si des bulles apparaissent il y a fuite Si une fuite est d cou...

Страница 22: ...1 Tourner le bouton de commande dans le sens HORAIRE la position d arr t O voir Figure 4 2 FERMER l alimentation en gaz en tournant le robinet de la bouteille de propane dans le sens HORAIRE Couper l...

Страница 23: ...1 4WS 100k FH51 250V 2A YW396 03AV JAUNE YW396 03AV BLANC RY1 B ALD112 ALLUMEUR 1 3 1 3 RY RY1 A ALD112 D5 1N4007 C2 25V 47 F SG SD 40 GFA 60V GFA 125V GFA 150V GFA CN1 CN2 CN3 CN4 THERMORUPTEUR 1 3...

Страница 24: ...p lev e d clenchant le thermorupteur qui teint l appareil 2 Robinet de commande endommag 3 Accumulation de poussi re ou de d bris l int rieur de la chaufferette 1 Si le d bit de la chaufferette est re...

Страница 25: ...rou de gicleur 22 518 0001 22 518 0001 22 518 0002 22 518 0002 8 Poign e 70 001 0103 70 001 0103 70 001 0103 70 001 0103 9 Ventilateur 22 514 0001 22 514 0001 22 514 0002 22 514 0002 10 Tampon amortis...

Страница 26: ...et d terminera s il est d fectueux Pinnacle Climate Technologies Inc r parera ou remplacera et retournera l article en port pay Si Pinnacle Climate Technologies Inc d termine que l article est dans un...

Отзывы: