background image

50

RETRAIT ET INSTALLATION DU GUIDE-CHAÎNE ET DE LA
CHAÎNE

Le guide-chaîne et la chaîne doivent être enlevés quand certaines
procédures d'entretien sont effectuées, comme au moment de la
rotation du guide-chaîne. Lors du remplacement des anciens guide-
chaîne et chaînes de scie par de nouvelles pièces, utilisez toujours
des pièces de rechange spécifiées par le fabricant. Reportez-vous à

Remplacement du guide-chaîne et de la chaîne

.

Retrait du guide-chaîne et de la chaîne

1. Assurez-vous que le frein de chaîne est désengagé. Reportez-

vous à 

Test du frein de de chaîne

de la section 

Assemblage

2. Utilisez l'outil polyvalent ou une clé de 13 mm (1/2 po) pour

desserrer les écrous du guide-chaîne (Fig. 29).

3. Retirez le couvercle de la barre et les écrous de retenue (Fig. 29).
4. Desserrez la chaîne. Reportez-vous à 

Réglage de la tension de

la chaîne

.

5. Enlevez le guide-chaîne et la chaîne des boulons du guide-

chaîne (Fig. 31).

6. Enlevez la chaîne du guide-chaîne.

Installation du guide-chaîne et de la chaîne

1. Déposez la chaîne sur une surface plate et propre et redressez

tout entortillement.

2. Faites entrer la chaîne dans la rainure du guide-chaîne (Fig. 30).

Assurez-vous que les couteaux pointent dans le bon sens de
rotation (Fig. 30). Gardez une boucle de chaîne à l'extrémité
arrière du guide-chaîne (Fig. 30).

3. Maintenez la chaîne et le guide-chaîne ensemble, en position sur

l'appareil. Nouez la chaîne autour du pignon d'entraînement et
installez le guide-chaîne sur les boulons du guide-chaîne (Fig. 31).
Assurez-vous que le guide-chaîne est à plat contre la surface de
montage. Assurez-vous que les méplats de la chaîne se trouvent
dans les rainures sur le pignon d'entraînement.

4. Installez le couvercle du guide-chaîne. Assurez-vous que la

goupille de tension de la chaîne se trouve dans son orifice sur le
guide-chaîne (Fig. 32).

5. Placez les écrous du guide-chaîne sur les boulons du guide-

chaîne et serrez-les manuellement.

6. Assurez-vous que la chaîne est toujours dans la rainure de la

tige de guidage et serrez la chaîne. Reportez-vous à 

Réglage de

la tension de la chaîne

.

7. Maintenez la pointe de la tige de guidage et serrez fermement

les écrous de fixation de barre.

AVERTISSEMENT :

La chaîne de scie est

extrêmement tranchante. Portez toujours des gants de
protection robustes lors de la manipulation ou l'entretien
de la tronçonneuse.

Fig. 29

Couvercle

de la barre

Écrous de fixation

de barre

Fig. 32

Orifice de

la goupille

Goupille de tension

de la chaîne

Fig. 31

Roue d'entraînement

Boulons de

guide-chaîne

Main de
guidage

Chaîne de la scie

Fig. 30

Rainure de guide-chaîne

Sens de rotation

Содержание Rebel RM4214

Страница 1: ...RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please call the Customer Support Department at 1 866 206 2707 in the United States or 1 877 696 5533 in Canada Additional information about the unit can be found on our website at www remingtonpowertools com For service please call the Customer Suppor...

Страница 2: ...ank cap or add fuel when the engine is hot Always loosen the fuel tank cap slowly to relieve any pressure in the tank before fueling Always mix and add fuel in a clean well ventilated outdoor area where there are no sparks or flames DO NOT smoke Never operate the unit without the fuel cap securely in place Avoid creating a source of ignition for spilled fuel Wipe up any spilled fuel from the unit ...

Страница 3: ... m away from all power lines For safer more effective performance make sure the guide bar and chain are properly cleaned lubricated tightened and sharpened Check the guide bar and chain at frequent intervals for proper adjustment When cutting a limb that is under tension use extreme caution When the tension is released the limb could spring back and strike the operator causing severe injury or dea...

Страница 4: ...y with both hands when the unit is running Hold the front handle with the left hand and the rear handle with the right hand Firmly encircle the handles with the thumbs and fingers Do not let go A firm grip will help maintain control of the unit and reduce the chance of kickback Stand slightly to the left of the unit to avoid being in the direct line of the saw chain Never start the saw when the gu...

Страница 5: ...ON START RUN ON OFF STOP CONTROL OFF or STOP PRIMER BULB Push primer bulb fully and slowly 10 times CHOKE CONTROL Pulled Out FULL choke position Pushed In RUN position KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area USE BOTH HANDS WARNING Always use both hands while operating the unit Never use only one hand to operate the...

Страница 6: ...ew Chain Oil Adjustment Screw Throttle Lockout Rear Handle Boot Loop Chain Brake Lever Front Hand Guard Bar Retaining Nuts Chain Catcher Carrying Case Spiked Bumper Bucking Spike Air Filter Cover Spark Plug and Air Filter 6 KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS Felling and limbing trees Cutting logs bucking Pruning trees ASSEMBLY TOOLS REQUIRED Flat head screwdriver or multi purpose tool provided Not includ...

Страница 7: ...ion for additional information The CHAIN BRAKE LEVER FRONT HAND GUARD helps protect the operator s left hand if it slips off the front handle while the unit is running The chain brake lever is also used to manually engage the chain brake The CHAIN BRAKE reduces the chance of injury if kickback occurs by stopping the saw chain in milliseconds The chain brake is designed to engage automatically in r...

Страница 8: ...e sure the chain brake lever is pulled back in the disengaged position Fig 1 3 Start the unit Refer to Starting Instructions in the Starting and Stopping section Maintain a proper grip Refer to Holding the Unit in the Operation section 4 While the unit is running squeeze the throttle control to 1 3 throttle and then engage the chain brake by pushing the chain brake lever forward with the left hand...

Страница 9: ...led engines and mix it with a fuel additive such as STA BIL Fuel Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 mL of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel additives directly to the unit s fuel tank Mixing the Fuel NOTE This unit comes with a 3 2 oz 95 mL bottle of 2 cycle oil To obtain the correct fuel mixture described below pour the entire bot...

Страница 10: ... control Fig 3 Set the unit on a flat level surface Clear the area of any objects that could contact the saw chain 9 DO NOT touch the throttle control Crouch in the starting position Fig 5 Hold the front handle with the left hand Hold the starter rope grip with the right hand Insert the right foot into the boot loop to help hold the unit firmly in place 10 DO NOT touch the throttle control Pull th...

Страница 11: ...e continuously coated with oil to function properly WARNING Always check the chain tension and adjust as necessary before beginning operation Refer to Adjusting the Chain Tension in the Maintenance section TIPS FOR BEST RESULTS Follow all safety instructions Refer to the Safety section Only cut wood and materials made of wood Do not attempt to cut sheet metal plastics masonry or any other non wood...

Страница 12: ...6 Do not try to force the saw through the wood Allow the saw chain to do the cutting Exert only light pressure Forcing the cut could result in damage to the unit or personal injury 7 Release the throttle control as soon as the cut is completed Allow the saw chain to come to a complete stop The saw chain guide bar and engine may experience unnecessary wear if the unit is run without a cutting load ...

Страница 13: ...m the tree it will most likely roll or slide after it falls FELLING PROCEDURE Small trees up to 6 7 inches 15 18 cm in diameter are usually felled in a single cut Larger trees require a sequence of two cutting operations a notched undercut followed by a felling back cut It may also be necessary to remove buttress roots Step 1 Removing Buttress Roots Buttress roots are large roots that extend above...

Страница 14: ...fall When the tree begins to fall remove the chain saw from the cut stop the engine and set the unit down immediately Promptly exit the area along the retreat path but keep watching the tree as it falls WARNING Always recheck the area for bystanders animals and obstacles before making the felling back cut DANGER If the tree starts to fall in the wrong direction and binds the chain saw leave the un...

Страница 15: ... from above overbucking BUCKING SAFETY Bucking is the process of cutting a fallen tree into logs of desired lengths Follow these safety precautions to reduce the risk of serious injury Clear the area of objects or obstructions that could contact the guide bar and result in kickback When bucking on a slope always stand on the uphill side of the fallen tree If possible the end of the tree to be cut ...

Страница 16: ...is cut Cut completely through the limb stub to meet the third cut Fig 22 This will remove the limb stub Third Cut First Cut Second Cut Fourth Cut WARNING Do not cut above shoulder height Use a pole saw to cut limbs above shoulder height or hire a professional Do not operate the unit in a tree or on a ladder unless specifically trained to do so WARNING Falling branches can cause serious injury Alwa...

Страница 17: ... repairing the unit Disconnect the spark plug wire to prevent the unit from starting accidentally FREQUENCY MAINTENANCE REQUIRED Before each use Check for loose screws nuts or bolts tighten as needed Check for damaged or worn parts Check the saw chain sharpness Refer to Sharpening the Saw Chain Test the chain brake Refer to Testing the Chain Brake Check the chain tension adjust as needed Refer to ...

Страница 18: ...se a damp cloth to clean the chain oil reservoir cap and surrounding area 3 Unscrew the chain oil reservoir cap Fig 23 4 Carefully pour the oil into the chain oil reservoir DO NOT overfill 5 Reinstall the chain oil reservoir cap 6 Wipe up any oil that may have spilled DANGER Failure to fill the chain oil reservoir will cause irreparable damage to the unit Make sure the chain oil reservoir is alway...

Страница 19: ...g operation The drive links should hang approximately 1 16 inch 1 3 mm out of the guide bar groove Fig 27 4 Hold the guide bar tip up and move the saw chain back and forth along the guide bar Fig 28 Make sure the saw chain moves freely and is in proper mesh with the sprocket If the saw chain does not move easily slowly turn the chain tensioning screw counterclockwise to loosen the saw chain NOTE T...

Страница 20: ...ve sprocket 4 Install the bar cover Make sure the chain tensioning pin is in the pin hole on the guide bar Fig 32 5 Place the bar retaining nuts onto the guide bar bolts and tighten them hand tight 6 Make sure the saw chain is still in the guide bar groove then tighten the saw chain Refer to Adjusting the Chain Tension 7 Hold the guide bar tip up and securely tighten the bar retaining nuts Fig 29 ...

Страница 21: ...Fig 34 Then move to the other side of the saw chain and file all of the right hand cutters in the opposite direction Fig 34 Occasionally remove filings with a wire brush 3 Use a depth gauge tool not included to measure the depth gauge clearance Fig 36 of each cutter The depth gauge clearance must be maintained at 1 32 inch 0 6 mm The depth gauge clearance determines the depth at which the cutter e...

Страница 22: ...A guide bar with the following faults should be replaced Wear inside the guide bar rails that permits the chain to lay sideways Bent guide bar Cracked or broken rails Spread rails Refer to Replacing the Guide Bar and Saw Chain Lubricating the Guide Bar Sprocket Tip The guide bar sprocket tip was lubricated at the factory but requires regular lubrication Failure to lubricate the guide bar sprocket ...

Страница 23: ... Failure to maintain the air filter can result in poor performance or can cause permanent damage to the engine Engine failure due to improper air filter maintenance is not covered by the product warranty Cleaning the Air Filter 1 Turn the knob on the air filter cover counterclockwise to loosen the air filter cover Fig 42 2 Remove the air filter cover Fig 42 3 Remove the air filter Fig 43 4 Wash th...

Страница 24: ...ectrodes Grit in the engine could damage the cylinder Fig 46 0 025 in 0 635 mm Spark Plug Boot ADJUSTING THE IDLE SPEED NOTE Careless adjustments can seriously damage the unit An authorized service dealer should make carburetor adjustments If after checking the fuel and cleaning the air filter the engine still will not idle adjust the idle speed screw as follows 1 Start the engine Refer to Startin...

Страница 25: ...tion The saw chain will contract as the unit cools which could damage the unit if the chain is too tight Allow the engine to cool before storing Thoroughly clean the unit and inspect it for any loose or damaged parts Repair or replace damaged parts and tighten loose screws nuts or bolts Cover the guide bar and saw chain with the scabbard Never store a fueled unit where fumes may reach an open flam...

Страница 26: ...ress the throttle lockout squeeze the throttle control and pull the starter rope The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The spark plug is not working properly Refer to Maintaining the Spark Plug TROUBLESHOOTING The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The air filter...

Страница 27: ...27 NOTES ...

Страница 28: ...essions and territories except those sold through Remington s authorized channels of export distribution Remington reserves the right to change or improve the design of any Remington Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose applies after the applica...

Страница 29: ...5533 au Canada Des informations supplémentaires sont disponibles sur notre site web www remingtonpowertools com Pour un entretien ou une réparation veuillez appeler le service clientèle pour obtenir une liste complète des professionnels agréés près de chez vous L entretien de cet appareil doit être confié exclusivement à un professionnel agréé pendant et après la période de garantie Utilisez uniqu...

Страница 30: ...pare étincelle doit être remplacé contactez votre RÉPARATEUR LOCAL AGRÉÉ pour installer le bloc du pot d échapement pièce de rechange n 753 08106 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT Veuillez lire soigneusement ces instructions Familiarisez vous avec les commandes et l utilisation correcte de l appareil Sachez comment arrêter l appareil et désengager rapide...

Страница 31: ...anormale arrêtez le immédiatement Inspectez l appareil pour découvrir l origine des vibrations Les vibrations indiquent en général un problème Gardez la zone de travail propre Les endroits encombrés favorisent les accidents Ne commencez pas à couper avant que la zone de travail soit dégagée et libre de tout obstacle Assurez vous d avoir une position stable et qu une voie de retraite soit prévue en...

Страница 32: ...re de tout obstacle Ne laissez pas la pointe de la tige de guidage entrer en contact avec un objet comme une bûche une branche du sol ou tout autre obstacle Inspectez toujours le bois avant de le couper Des corps étrangers pourraient endommager l appareil ou provoquer des blessures graves Ne coupez jamais les clous les tiges métalliques les traverses ou les palettes N actionnez pas l appareil avec...

Страница 33: ...reil avec de l eau ou tout autre liquide Gardez les poignées sèches propres et exemptes de débris d huile de carburant et de graisse Nettoyez l appareil après chaque utilisation Consultez la section Nettoyage et entreposage N utilisez pas de solvants ou de détergents puissants Conservez ces instructions Consultez les souvent et utilisez les pour former d autres utilisateurs Si vous prêtez cet appa...

Страница 34: ...uvant à proximité en particulier les enfants et les animaux domestiques d au moins 15 m 50 pieds de la zone de travail UTILISEZ LES DEUX MAINS AVERTISSEMENT Utilisez toujours les deux mains pendant le fonctionnement de l appareil N utilisez jamais une seule main pour faire actionner l appareil REBOND AVERTISSEMENT Le contact de la pointe du guide chaîne avec tout autre objet doit être évité Ce con...

Страница 35: ... gaz Pot d échappement Bouton Marche Arrêt Poire d amorçage Bouton de l étrangleur Fourreau Pointe de la tige de guidage Main de guidage Couvercle de la barre Bouchon du réservoir d huile à chaîne Vis de tension de la chaîne Vis de réglage d huile à chaîne Verrouillage du papillon des gaz 35 FAMILIARISEZ VOUS AVEC VOTRE APPAREIL APPLICATIONS Abattage et ébranchage d arbres Coupe de bûches tronçonn...

Страница 36: ...la section Sécurité pour obtenir de plus amples renseignements Le LEVIER DU FREIN DE CHAÎNE PROTÈGE MAIN AVANT aide à protéger la main gauche de l opérateur si elle glisse de la poignée avant alors que l appareil est en marche Le levier du frein de chaîne sert également à engager manuellement le frein de chaîne Le FREIN DE CHAÎNE réduit le risque de blessures en cas de rebond en arrêtant la chaîne...

Страница 37: ...rein de chaîne est tiré vers l arrière en position débrayée Fig 1 3 Démarrez l appareil Reportez vous aux Instructions de démarrage dans la section Démarrage et arrêt Maintenez une bonne prise Reportez vous à Maintien de l appareil dans la section Fonctionnement 4 Lorsque l appareil est en marche enfoncez la manette des gaz du tiers et engagez ensuite le frein de chaîne en poussant le levier du fr...

Страница 38: ...air en y ajoutant un additif pour carburant tel que le stabilisateur de carburant STA BIL ou un produit équivalent Ajoutez 23 mL 0 8 once liq d additif pour carburant dans 3 8 litres 1 gallon de carburant conformément aux instructions indiquées sur le flacon N ajoutez JAMAIS d additifs pour carburant directement dans le réservoir de carburant de l appareil Mélange du carburant REMARQUE Cet apparei...

Страница 39: ... Reportez vous à Test du frein de de chaîne de la section Assemblage 5 Déplacez le bouton Marche Arrêt en position Marche Fig 3 6 Lentement pressez puis relâchez 10 fois de suite la poire d amorçage Fig 4 Si vous ne voyez pas de carburant dans la poire d amorçage pressez et relâchez la poire jusqu à ce que du carburant soit visible 7 Tirez le bouton de l étrangleur en position 1 Fig 4 REMARQUE NE ...

Страница 40: ...a manette des gaz pour accélérer le moteur REMARQUE L appareil est suffisamment chaud lorsque le moteur accélère sans à coups SI le moteur hésite continuez le réchauffement SI le moteur ne démarre pas lancez la procédure de démarrage en commençant à l étape 4 SI le moteur ne démarre pas après quelques tentatives déplacez le bouton de l étrangleur en position 2 appuyez sur le blocage de l accélérat...

Страница 41: ...xiste néanmoins un risque de projectiles pour les personnes à proximité Encouragez les à porter des lunettes de sécurité Si quelqu un s approche de vous arrêtez immédiatement l appareil Lors de l abattage la distance de sécurité est d au moins deux fois la hauteur de l arbre le plus haut dans la zone de travail Lors du tronçonnage gardez les travailleurs à au moins 4 6 m 15 pi de distance Gardez l...

Страница 42: ... avant avec la main gauche Gardez le bras gauche bien tendu pour aider à faire face à un rebond potentiel Maintenez la poignée arrière avec la main droite Gardez le bras droit légèrement plié Utilisez ces placements de main que l opérateur soit gaucher ou droitier Cela permettra de garder l opérateur légèrement sur la gauche de l appareil et à l écart de la ligne directe de la tronçonneuse en cas ...

Страница 43: ... ce que les deux entailles se rencontrent 3 Retirez la section lâche de la zone de travail AVERTISSEMENT Ne marchez jamais devant un arbre comportant une entaille amoindrie 90 Fig 10 Ligne de chute prévue 135º de la ligne de chute prévue Voie d évacuation sécuritaire 135º de la ligne de chute prévue Fig 11 Première coupe Deuxième coupe Fig 12 Entaille amoindrie Première coupe Deuxième coupe 1 3 du...

Страница 44: ...coupe arrêtez le moteur et déposez immédiatement l appareil Quittez rapidement la zone le long de la voie de retraite mais continuez à regarder l arbre dans sa chute AVERTISSEMENT Vérifiez toujours de nouveau la zone des passants des animaux et des obstacles avant de faire la coupe d abattage DANGER Si l arbre commence à tomber dans la mauvaise direction et se lie à la tronçonneuse lâchez l appare...

Страница 45: ...e haut tronçonnage par dessus TRONÇONNAGE SÉCURITÉ Le tronçonnage est le processus qui consiste à couper un arbre tombé en bûches de la longueur désirée Suivez les consignes de sécurité pour réduire le risque de blessures graves Dégagez la zone des objets ou des obstacles qui pourraient entrer en contact avec le guide chaîne et se traduire par un rebond Lors du tronçonnage sur une pente tenez vous...

Страница 46: ...pe Fig 22 Cela supprimera la souche AVERTISSEMENT Ne coupez pas à une hauteur supérieure aux épaules Utilisez une scie à perche pour couper des branches au dessus de la hauteur des épaules ou embauchez un professionnel pour le faire Ne faites pas fonctionner l appareil dans un arbre ou sur une échelle à moins d être spécifiquement formé pour le faire AVERTISSEMENT Les branches qui tombent peuvent ...

Страница 47: ...anchez le fil de la bougie pour éviter un démarrage accidentel de l appareil INTERVALLE D ENTRETIEN OBLIGATOIRE Avant chaque utilisation Vérifier le serrage des vis des écrous et des boulons serrer au besoin Vérifier les pièces endommagées ou usées Vérifier le tranchant de la chaîne de la tronçonneuse Reportez vous à Affûtage de la chaîne Tester le frein de la chaîne Reportez vous à Test du frein ...

Страница 48: ... nettoyer le bouchon du réservoir d huile et ses environs 3 Dévissez le bouchon du réservoir d huile à chaîne Fig 23 4 Versez délicatement l huile dans le réservoir d huile à chaîne NE REMPLISSEZ PAS trop 5 Réinstallez le bouchon du réservoir d huile à chaîne 6 Essuyez toute huile déversée AJUSTEMENT DU DÉBIT D HUILE À BARRE GUIDE ET D HUILE À CHAÎNE L huile à guide chaîne et à chaîne s écoule len...

Страница 49: ...e de guide chaîne Fig 27 4 Maintenez la pointe guide chaîne vers le haut et déplacez la chaîne dans un mouvement de va et vient le long du guide chaîne Fig 28 Assurez vous que la chaîne se déplace librement et qu elle s engrène correctement avec le pignon Si la chaîne ne bouge pas facilement tournez lentement la vis du tendeur de la chaîne dans le sens antihoraire pour la desserrer REMARQUE La cha...

Страница 50: ...ans le bon sens de rotation Fig 30 Gardez une boucle de chaîne à l extrémité arrière du guide chaîne Fig 30 3 Maintenez la chaîne et le guide chaîne ensemble en position sur l appareil Nouez la chaîne autour du pignon d entraînement et installez le guide chaîne sur les boulons du guide chaîne Fig 31 Assurez vous que le guide chaîne est à plat contre la surface de montage Assurez vous que les mépla...

Страница 51: ... la chaîne risquera de s émousser rapidement et d augmenter le risque de rebond Une coupe rapide ne peut être obtenue qu avec des dents uniformes 1 Serrez la tension afin que la chaîne soit bien tendue et ne vacille pas Reportez vous à Réglage de la tension de la chaîne limez toujours la chaîne de scie au point médian du guide chaîne 2 Utilisez une lime ronde et un porte lime outils non inclus pou...

Страница 52: ...g 37 Restaurez la forme arrondie originale ENTRETIEN DE LA TIGE DE GUIDAGE 1 Faites fréquemment pivoter la tige de guidage à intervalles réguliers par exemple après 5 heures de fonctionnement pour assurer une usure uniforme sur le dessus et le dessous de la tige de guidage Reportez vous à Retrait et installation du guide chaîne et de la chaîne 2 Nettoyez la rainure de la tige de guidage et les pas...

Страница 53: ...e que la roulette entière du guide chaîne soit lubrifiée REMPLACEMENT DU GUIDE CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE Lors du remplacement du guide chaîne et de la chaîne n utilisez que les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou leurs équivalents Reportez vous aux Pièces de rechange L utilisation de pièces ou d accessoires non autorisés peut entraîner des blessures sérieuses à l opérateur ou endommager...

Страница 54: ...RÉGLER LA VITESSE DE RALENTI REMARQUE Un mauvais réglage peut sérieusement endommager l appareil Un centre de réparations agréé doit effectuer les réglages de carburateur Si après avoir vérifié le niveau de carburant et nettoyé le filtre à air le moteur ne tourne toujours pas au ralenti ajustez la vis de réglage du ralenti comme suit 1 Démarrez l appareil Reportez vous à la section Démarrage et ar...

Страница 55: ... Utilisez une jauge d épaisseur pour régler l écartement à 0 635 mm 0 025 po Fig 46 8 Installez la bougie d allumage dans la tête du cylindre Serrez la bougie avec l outil polyvalent ou la clé à douille de 5 8 po en tournant dans le sens horaire jusqu à ce qu elle soit bien serrée REMARQUE Si vous utilisez une clé dynamométrique serrez à 12 3 à 13 5 N m 110 à 120 po lb Ne serrez pas trop fort 9 Ra...

Страница 56: ...EPOSAGE Desserrez la chaîne si la tension a été ajustée en cours de fonctionnement La chaîne se contractera pendant que l unité se refroidit ce qui pourrait endommager l appareil si la chaîne est trop tendue Laissez le moteur refroidir avant d entreposer l appareil Nettoyez soigneusement l appareil et inspectez le méticuleusement pour vérifier s il n y a pas de pièces détachées ou endommagées Répa...

Страница 57: ...t sale Nettoyez ou remplacez le filtre à air La bougie ne fonctionne pas correctement Reportez vous à Entretien de la bougie Si vous avez besoin d une aide supplémentaire veuillez contacter un revendeur agréé La tension de la chaîne de la scie est trop serrée Ajuster la tension de la chaîne de la scie Le réservoir d huile de la chaîne est vide Remplir le réservoir d huile de la chaîne La rainure d...

Страница 58: ...es produits vendus par l intermédiaire de ses canaux agréés de distribution à l exportation Remington LLC se réserve le droit de modifier ou d améliorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d adaptation à une fin particulière ne s appliqu...

Страница 59: ...w remingtonpowertools com Con vista a recibir servicios llame al Departamento de Atención al Cliente para que le faciliten una lista de los distribuidores de servicio autorizados cercanos a usted El servicio a esta unidad tanto durante como después del período cubierto por la garantía debe ser llevado a cabo solamente por un distribuidor de servicio autorizado y aprobado Cuando vaya a dar mantenim...

Страница 60: ...Á COMO CONSECUENCIA que usted u otras personas puedan sufrir lesiones graves o la muerte PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este producto contiene una sustancia química que según el Estado de California puede producir cáncer defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD Lea las inst...

Страница 61: ...dad o cuando la traslada de un lugar a otro Compruebe que todas las piezas móviles se detengan completamente Transporte la unidad por la manija delantera con el silenciador alejado del cuerpo y la barra guía ubicada en la parte trasera Cubra la barra guía y la cadena de la sierra con la funda cuando transporte la unidad Si golpea un objeto extraño o si éste se engancha en la unidad deténgala de in...

Страница 62: ... de la barra de guía Compruebe que el área de operación esté libre de obstrucciones No deje que la punta de la barra de guía toque ningún objeto como un leño una rama el terreno u otra obstrucción Inspeccione siempre la madera antes de cortarla Los objetos extraños podrían dañar la unidad o causar lesiones personales graves Nunca corte a través de clavos varillas de metal durmientes de ferrocarril...

Страница 63: ... la dañe Mantenga la unidad lejos del alcance de los niños Nunca rocíe ni arroje chorros de agua ni de ningún otro líquido a la unidad Mantenga las manijas secas limpias y sin residuos aceite ni grasa Limpie la unidad luego de cada uso Consulte Limpieza y almacenamiento No utilice solventes o detergentes fuertes Guarde estas instrucciones Consúltelas con frecuencia y úselas para capacitar a otros ...

Страница 64: ...lentamente y por completo CONTROL DEL OBTURADOR Extraído posición FULL máxima del cebador Presionado posición RUN funcionamiento MANTENGA ALEJADOS A LOS PRESENTES ADVERTENCIA Mantenga a todos los presentes especialmente a los niños y animales domésticos a una distancia de al menos 50 pies 15 m UTILICE AMBAS MANOS ADVERTENCIA Utilice siempre ambas manos mientras opera la unidad Nunca opere la unida...

Страница 65: ...ble Agarre de la cuerda de arranque Control del regulador Interruptor de Encendido Apagado Pera del cebador Perilla del cebador Punta de la barra de guía Barra de guía Cubierta de la barra Tapón de depósito de aceite de la cadena Tornillo de tensión de la cadena Tornillo de ajuste del aceite de la cadena Bloqueo del acelerador 65 CONOZCA SU UNIDAD USOS Tala y desramado de árboles Corte de troncos ...

Страница 66: ...EL FRENO DE CADENA PROTECCIÓN DELANTERA DE MANO ayuda a proteger la mano izquierda del operador en caso de que se deslice de la manija delantera mientras la unidad está en funcionamiento La palanca del freno de cadena también se utiliza para enganchar manualmente el freno de la cadena El FRENO DE LA CADENA reduce la posibilidad de lesiones en caso de que ocurra un retroceso al detener en milisegun...

Страница 67: ... Fig 1 3 Arranque la unidad Consulte Instrucciones de arranque en la sección Arranque y detención Mantenga la sujeción adecuada Consulte Sujeción de la unidad en la sección Funcionamiento 4 Mientras la unidad está funcionando apriete el control del acelerador hasta una aceleración de 1 3 y luego enganche el freno de la cadena empujando la palanca del freno de la cadena hacia adelante con la mano i...

Страница 68: ...lelo con un aditivo como el estabilizador de gasolina STA BIL o un equivalente Eche 0 8 onzas 23 mL de aditivo por galón de combustible según las instrucciones del recipiente No eche NUNCA los aditivos directamente en el tanque de combustible de la unidad Mezclar el combustible NOTA Esta unidad trae un frasco de 3 2 onzas 95 mL de aceite para motor de 2 tiempos Para que la mezcla de combustible de...

Страница 69: ...o de la cadena en la sección Montaje 5 Mueva el interruptor de encendido apagado a la posición On encendido Fig 3 6 Oprima y suelte despacio la pera del cebador 10 veces Fig 4 Si no se ve combustible en la pera del cebador oprima y suelte la pera hasta que se vea el combustible 7 Tire de la perilla del cebador hacia afuera hasta la Posición 1 Fig 4 NOTA NO toque el control del acelerador hasta el ...

Страница 70: ...ador para acelerar el motor según sea necesario NOTA Cuando el motor acelera sin fallar la unidad ya se calentó como es debido SI el motor no funciona de manera uniforme continúe calentándolo Si el motor no arranca comience el procedimiento de arranque por el paso 4 SI el motor no arranca al cabo de unos pocos intentos mueva la perilla del cebador a la Posición 2 oprima el bloqueo del acelerador y...

Страница 71: ... de ser alcanzados por los objetos arrojados por el aire Sugiérales a los observadores que usen protección ocular Si alguien se le aproxima detenga la unidad de inmediato Al talar la distancia segura es por lo menos dos veces la altura del árbol más alto en el área de trabajo Al tronzar mantenga alejados a los operarios por lo menos 15 pies 4 6 m Mantenga limpia el área de trabajo Las áreas desord...

Страница 72: ...ga la manija delantera con la mano izquierda Mantenga el brazo izquierdo derecho para soportar un retroceso potencial Sujete la manija trasera con la mano derecha Mantenga el brazo derecho ligeramente flexionado Utilice estos lugares para las manos independientemente de que el operador sea diestro o zurdo Esto ayudará a mantener al operador levemente hacia la izquierda de la unidad y fuera de la l...

Страница 73: ...úe cortando hasta que los dos cortes se unan 3 Retire la sección suelta del área de trabajo ADVERTENCIA Nunca camine delante de un árbol que tenga el corte inferior de la muesca 90 Fig 10 Línea de caída planificada 135º de la línea de caída planificada Senda segura de retirada 135º de la línea de caída planificada Fig 11 Primer corte Segundo corte Fig 12 Corte inferior de la muesca Primer corte Se...

Страница 74: ...agra el árbol debería comenzar a caer Cuando esto sucede retire la sierra de cadena del corte detenga el motor y apoye de inmediato la unidad Salga rápidamente del área por la senda de retirada pero siga observando el árbol mientras cae ADVERTENCIA Antes de hacer el corte final de tala siempre verifique que no haya personas animales y obstáculos PELIGRO Si el árbol comienza a caer en la dirección ...

Страница 75: ...sde arriba TRONZADO SEGURIDAD El tronzado bucking es el proceso de cortar un árbol talado en leños de longitudes deseadas Siga las siguientes medidas de seguridad para reducir el riesgo de lesiones graves Mantenga el área despejada de objetos u obstrucciones que podrían entrar en contacto con la barra guía y resultar en retroceso Cuando efectúe el tronzado sobre una pendiente párese siempre en el ...

Страница 76: ...corte Fig 22 Así se retira el muñón de rama ADVERTENCIA No corte por arriba de la altura del hombro Utilice una sierra de pértiga para cortar ramas por encima de la altura del hombro o contrate a un profesional No opere la unidad en un árbol o sobre una escalera a menos que esté específicamente entrenado para hacerlo ADVERTENCIA Las ramas que caen pueden causar lesiones graves Utilice siempre prot...

Страница 77: ...araciones de la unidad Desconecte el cable de la bujía para evitar que la unidad arranque accidentalmente FRECUENCIA MANTENIMIENTO REQUERIDA Antes de cada uso Verifique si hay tornillos tuercas o pernos flojos ajústelos según sea necesario Verifique si hay piezas dañadas o gastadas Verifique el filo de la cadena de la sierra Consulte Afilado de la cadena de la sierra Pruebe el freno de la cadena C...

Страница 78: ...rosque la tapa del depósito de aceite Fig 23 4 Vierta el aceite dentro del depósito con cuidado NO llene el depósito en exceso 5 Vuelva a colocar la tapa del depósito de aceite 6 Limpie el aceite que se pueda haber derramado AJUSTE DEL FLUJO DE ACEITE DE LA CADENA Y BARRA El aceite de la cadena y barra fluirá lentamente desde el depósito de aceite de la cadena sobre la cadena Se utiliza aproximada...

Страница 79: ...7 4 Mantenga arriba la punta de la barra guía y mueva la cadena de la sierra hacia atrás y hacia adelante a lo largo de la barra guía Fig 28 Compruebe que la cadena de la sierra se mueve libremente y está en el engrane apropiado con la rueda dentada Si la cadena de la sierra no se mueve con facilidad gire lentamente el tornillo tensor de la cadena en el sentido contrario a las agujas del reloj par...

Страница 80: ... cadena de la sierra de la barra guía Instalación de la barra guía y la cadena de la sierra 1 Coloque la cadena de la sierra sobre una superficie plana y limpia y enderece cualquier deformación 2 Coloque la cadena de la sierra en el surco de la barra guía Fig 30 Compruebe que los cortadores están en la dirección correcta de rotación Fig 30 Mantenga un lazo de la cadena de la sierra en el extremo t...

Страница 81: ...el soporte de lima correctos producirá automáticamente los ángulos correctos Lime todos los cortadores izquierdos en una dirección Fig 34 Después lleve la lima al otro lado de la cadena y lime todos los cortadores del lado derecho en la dirección opuesta Fig 34 Cada tanto limpie las limaduras con un cepillo de alambre ADVERTENCIA La cadena de la sierra es muy filosa Cuando manipule o efectúe el ma...

Страница 82: ...ca pero necesita una lubricación periódica Si la punta de rueda dentada de la barra guía no se lubrica el desempeño será deficiente se dañará la unidad y se ANULARÁ la garantía NOTA Este procedimiento se puede efectuar mientras la barra guía y la cadena de la sierra todavía están montadas en la unidad 1 Limpie profundamente la punta de la rueda dentada de la barra guía con un paño húmedo Fig 41 2 ...

Страница 83: ...ta del filtro de aire en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar la cubierta del filtro Fig 42 2 Extraiga la cubierta del filtro de aire Fig 42 3 Extraiga el filtro de aire Fig 43 4 Lave el filtro de aire en agua y detergente suave Enjuague bien el filtro y déjelo secar 5 Reinstale el filtro de aire sobre el poste de montaje Fig 43 Compruebe que la abertura del filtro de aire se asie...

Страница 84: ... motor aún no trabaja en vacío ajuste el tornillo de marcha en vacío de la siguiente manera 1 Arranque el motor Consulte la sección Arranque y Parada 2 Suelte el control del regulador y deje que el motor trabaje en vacío Si el motor se para use un destornillador Phillips o un destornillador de cabeza plana pequeño para girar el tornillo de velocidad de ralentí en el sentido de las agujas del reloj...

Страница 85: ...s aletas del cilindro deben limpiarse en forma regular para reducir el riesgo de lesiones personales o daños a la unidad ocasionados por el fuego Utilice siempre antiparras anteojos de seguridad cuando utilice aire comprimido No utilice agua u otros líquidos para limpiar las aletas del cilindro Utilice un cepillo de metal pequeño para eliminar desechos rebeldes Si aún sigue habiendo una cantidad s...

Страница 86: ...e los niños NOTA Es normal que el aceite de cadena y de barra se filtre de la unidad cuando no está en uso Por favor tenga esto en cuenta cuanto guarda la unidad Almacenamiento a largo plazo 30 días o más 1 Quítele la tapa al tanque de combustible incline la unidad y vacíe el combustible en un contenedor aprobado Vuelva a ponerle la tapa al tanque de gasolina 2 Arranque el motor y déjelo funcionar...

Страница 87: ...ombustible El motor está rebosado Mueva la perilla del cebador a la Posición 2 apriete el bloqueo del acelerador apriete el control del acelerador y tire de la cuerda de arranque El combustible está viejo tiene más de 30 días y o mal mezclado Vacíe el tanque de combustible y eche combustible nuevo bien mezclado La bujía no funciona adecuadamente Consulte Mantenimiento de la bujía LOCALIZACIÓN Y SO...

Страница 88: ...los canales de distribución para exportación autorizados por Remington Remington se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto Remington sin adoptar ninguna obligación para modificar cualquier producto fabricado con anterioridad Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad incluyendo cualqui...

Отзывы: