background image

40

www.remingtonpowertools.com

1er corte

2do corte

2" to 4"

(5 a 10 cm)

2do corte: Poda preliminar 
(para evitar la compresión 
durante la poda 

fi

 nal)

1er corte: Corte inferior (para 
evitar la formación de astillas)

3er corte: Corte inferior (para evitar la 
formación de astillas)

6"

(15 cm)

4to corte: Poda 

fi

 nal

USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA

 ADVERTENCIA: Evite los con-

tragolpes. Éstos pueden provocar 
lesiones graves y aun la muerte. Para 
evitar el riesgo de contragolpes, lea 
la sección 

Contragolpes

.

 ADVERTENCIA: No utilice la sie-

rra eléctrica mientras se encuentre
•  arriba de un árbol;
•  sobre una escalera o cualquier otra 

super

fi

 cie inestable;

•  en cualquier posición incómoda.
Puede perder el control de la sierra 
y provocar graves lesiones.

 ADVERTENCIA: No corte ramas 

que se encuentren a una altura mayor 
que la de sus hombros.

 PRECAUCIÓN: Si las condiciones 

del trabajo exceden sus capacidades, 
busque asistencia profesional.

Figura 18 - Trozado del tronco apoyado sobre 
ambos extremos

PODA DE UN ÁRBOL

Podar un árbol es el proceso de cortar ramas de un 
árbol con vida. Asegúrese de contar con una pisada 
fi rme. Mantenga los pies separados y distribuya su 
peso sobre ambos pies en forma equilibraa. Para 
podar un árbol, siga estos pasos:
1.  Haga el primer corte a quince centímetros del 

tronco del árbol, del lado inferior de la rama. 
Utilice el lado superior de la barra de guía para 
realizar este corte. Atraviese la rama hasta 
llegar a 1/3 de su diámetro. (vea la Figura 
19).

2.  Desplácese entre cinco y diez centímetros 

hacia el extremo de la rama. Haga el segundo 
corte desde la parte superior de al misma. 
Atraviese la rama completamente hasta cor-
tarla.

3.  Haga el tercer corte tan cerca del tronco como 

sea posible, del lado inferior de la rama. 
Utilice la parte superior de la barra de guía. 
Atraviese la rama hasta alcanzar 1/3 de su 
diámetro.

4.  Haga el cuarto corte directamente encima del 

tercero. Corte hacia abajo hasta unirse al tercer 
corte. De esta manera conseguirá retirar la base 
de la rama.

Figura 19 - Poda de una rama

For parts contact: www.PartsFor.com

Содержание M15012US

Страница 1: ...mbling or operating this chain saw Improper use of saw can cause severe injury Keep this manual for future reference MODELS M15012US M15014AS M30016US M30016AS M30016AW M35016AW ELECTRIC CHAIN SAW OWNER S MANUAL ENGLISH For parts contact www PartsFor com ...

Страница 2: ...3 Clearing sprocket cover of debris 13 Extension Cords 14 Cutting with the Chain Saw 14 Felling a Tree Cutting Down a Tree 15 Limbing a Tree 16 Bucking a Log 16 Trimming a Tree Pruning 17 CLEANING AND MAINTENANCE 18 Cleaning Saw Body 18 Care of Guide Bar 18 Sharpening Saw Chain 18 Replacing Saw Chain 19 STORAGE 20 REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES 20 REPAIR SERVICE 20 Warranty Service 20 Non Warra...

Страница 3: ...rom fire electricalshock bodycontactwith moving chain or falling wood heavy duty gloves wear rubber gloves when working outdoors steel toed safety footwear with non skid soles eye protection such as safety glasses goggles or face screen safety hard hat ear mufflers or ear plugs hair covering to contain long hair face or dust mask if working in dusty areas 10 Before cutting always provide the follo...

Страница 4: ...e with finger off trigger with guide bar and chain to rear Kickback Safety Devices On This Saw This saw has a low kickback chain and reduced kickback guide bar Both items reduce the chance of kickback Kickback can still occur with this saw Follow assembly instructions Do not remove front hand guard Do not replace front hand guard with substitute The following steps will reduce the risk of kick bac...

Страница 5: ...gger Switch Lockout Cord Hitch Guide Bar Nose Hand Guard Chain Tensioning Screw Rear Handle Power Cord Guide Bar Saw Chain Front Handle Oil Cap Trigger Switch Lockout Cord Hitch Guide Bar Nose Hand Guard PRODUCT IDENTIFICATION Models M15012US M15014AS M30016US M30016AS Models M30016AW M35016AW For parts contact www PartsFor com ...

Страница 6: ... bar Also known as saw body Pushback Kickback Pinch Rapid pushback of chain saw Pushback may occur if chain along top of guide bar is pinched caught or contacts a foreign object Rear Handle Handle located at rear of saw body Reduced Kickback Guide Bar Guide bar that reduces chance of kickback Replacement Chain Chain that complies with ANSI B175 1 when used with a specific saw It may not meet ANSI ...

Страница 7: ...set to secure together See Extension Cords for correct size Power Cord Cord Hitch Extension Cord Slot Pour motor oil see Filling Oil Tank page 10 for correct oil type in oil tank do not use standard bar and chain oil DO NOT leave oil in tank when not in use Oil Bottle Oil Squeeze Bulb For complete information concerning your saw and its proper usage read and understand this owner s manual thorough...

Страница 8: ... in Figure 2 WARNING Cuttingedgesonchain aresharp Useprotectivegloveswhen handling chain IMPORTANT Do not clamp chain saw in vise during assembly Figure 3 Locking Guide Bar Retainer 5 Rotate guide bar retainer 90 degrees as shown in Figure 3 Figure 2 Unlocking Guide Bar Retainer ASSEMBLY Figure 5 Chain Tensioning Screw and Adjustment Block Location 7 Before installing sprocket cover to saw body tu...

Страница 9: ...gure 8 Guide Bar Bolt 11 Slowly slide guide bar into saw body until the adjustment block goes into the round adjusting hole on the guide bar See Figure 6 NOTE This locks the guide bar in place You should not be able to push or pull the guide bar 12 Retighten the bar nut finger tight 13 Adjust the saw chain tension Follow the steps under Saw Chain Tension Adjustment Figure 7 Installing Sprocket Cov...

Страница 10: ...Cuttingedgesonchain aresharp Useprotectivegloveswhen handling chain WARNING Maintain proper chain tension always A loose chain will increase the risk of kickback A loose chain may jump out of guide bar groove This may injure operator and damage chain A loose chain will cause chain guide bar and sprocket to wear rapidly IMPORTANT Failure to follow these instructions when ten sioning saw chain will ...

Страница 11: ...ing order periodic removal of this debris may be required To prop erly clear debris from the sprocket cover 1 Unplug chain saw 2 Loosen and remove guide bar nut see Figure 10 3 Turn chain tensioning screw counterclockwise to loosen chain until sprocket cover is easily removed 4 After sprocket cover is removed clear all chips twigs and debris WARNING Use caution when clearing debris that is around ...

Страница 12: ...et 14 AWG 150 feet 12 AWG Models M30016US M30016AS M30016AW M35016AW Figure 12 Lockout Button and Trigger Location CUTTING WITH THE CHAIN SAW 1 Connect saw to extension cord Connect exten sion cord to power supply 2 Make sure section of log to be cut is not laying on ground This will keep chain from touch ing ground as it cuts through log Touching ground with moving chain will dull chain 3 Use bot...

Страница 13: ...nes contact utility company at once FELLING A TREE Cutting Down a Tree Figure 13 Retreat Path From Tree OPERATING CHAIN SAW Figure 14 Felling A Tree 4 Remove dirt stones loose bark nails staples and wire from tree where you will make felling cuts WARNING Do not cut all the way throughtree Leaveabouttwoinches oftreediameteruncutdirectlybehind felling notch see Figure 14 This uncut portion acts as a...

Страница 14: ...ide of log while cutting Log may roll after cutting Never try cutting through two logs at same time This could increase the risk of kickback While cutting log never hold log with your hand leg or foot While cutting log never allow an other person to hold log Turnoffandunplugsawbeforemov ing from one place to another Bucking a log is cutting a log into sections Make sure your footing is firm Keep f...

Страница 15: ...igure 18 Bucking Log When Log Is Supported On Both Ends CAUTION Seek professional help if facing conditions beyond your ability WARNING Donotcutlimbshigher than your shoulders WARNING Do not operate chain saw while in a tree on a ladder or any other unstable surface in any awkward position You may lose control of saw causing severe injury Trimming a tree is the process of cutting limbs from a livi...

Страница 16: ...when handling chain Keep saw body clean Use a soft cloth dampened with a mild soap and water mixture Wipe saw body to clean NOTICE Below are instructions for servicing your chain saw Any ser vicing not mentioned below should be done by an authorized service center Normal Guide Bar Maintenance 1 Remove guide bar from chain saw 2 Remove sawdust from guide bar groove peri odically Use putty knife or ...

Страница 17: ...th depth gauge tool 3 Remove depth gauge tool With flat file round off front corner of cutter depth gauge see Figure 25 After several hand filings have authorized service center or sharpening service machine sharpen chain This will insure even filing Replacing Saw Chain Replace chain when cutters are too worn to sharpen or when chain breaks Only use replacement chain noted in this manual Always in...

Страница 18: ...e armar u operar esta sierra eléctrica El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite MODELOS M15012US M15014AS M30016US M30016AS M30016AW M35016AW SIERRA ELÉCTRICA MANUAL PARA EL USUARIO For parts contact www PartsFor com ...

Страница 19: ...de la tapa de la rueda dentada 35 Cables de prolongación 36 Realización de cortes 36 Tala de un árbol Derribamiento de un árbol 37 Desmembramiento de un árbol 38 Trozado de un tronco 39 Poda de un árbol 40 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 41 Limpieza del cabezal 41 Cuidado de la barra de guía 41 Afilado de la cadena 42 Recambio de la cadena serrada 43 ALMACENAMIENTO 43 SERVICIO TÉCNICO 44 ACCESORIOS Y PIE...

Страница 20: ...orios sueltos ya que éstos pueden quedar atrapados en la cadena en movimiento 9 Utilice los siguientes elementos de seguridad para utilizar la sierra eléctrica guantes resistentes utilice guantes de goma para trabajar al aire libre calzado resistente con suelas no resbaladi zas protección ocular tal como gafas de segu ridad o una pantalla facial casco de seguridad orejeras o tapones para los oídos...

Страница 21: ...a por el mango anterior nunca utilice el protector de mano a manera de mango con el dedo fuera del gatillo con la barra de guía y la cadena mirando hacia atrás CONTRAGOLPES ADVERTENCIA Loscontragolpes pueden ocurrir cuando el extremo o la punta de la barra de guía toca un objetoocuandolamadera secierra y presionalacadenadentrodelcorte En algunoscasos elcontactodelapunta delabarrapuedeprovocarunará...

Страница 22: ...a madera y a otras fuerzas que pueden provocar presión sobre la cadena Proceda con suma cautela al reingresar a un corte realizado previamente Utilice la cadena y la barra de guía de contra golpe reducido suministrados con esta sierra Reemplácelos exclusivamente con las cadenas y barras de guía enumeradas en este manual Nunca utilice cadenas romas desgastadas o sueltas Mantenga la cadena afilada y...

Страница 23: ...dena serrada Mango Frontal Tapa del tanque de aceite Gatillo Traba de seguridad Enganche para el cable Extremo frontal barra de guía Protección de Mano Tornillo de tension de la cadena Mango posterior Cable de alimentación Barra de guía Cadena serrada Mango Frontal Tapa del tanque de aceite Gatillo Traba de seguridad Enganche para el cable Extremo frontal barra de guía Protección de Mano For parts...

Страница 24: ... de fijación Protuberancias dientes que se hallan en la sección frontal cabezal junto a la barra de guía Mantenga estos dientes en contacto con la madera al talar o trozar ya que esto contribuye a mantener la posición de la sierra al cortar Extremo frontal de la barra de guía La punta de la barra de guía Gatillo Dispositivo que enciende y apaga la sierra Al oprimirlo la sierra se enciende Al solta...

Страница 25: ...raasegurarlos Vea Cables de Prolongación para el tamaño correcto Cable de alimentación Enganche para el cable Cable de prolongación Ranura Use ambas manos para agarrar la sierra eléctrica Empuje el botón de cierre hacia adelante con el pulgar derechoyaprieteelgatillo Asegúrese que la sierra esté funcionando a toda velocidad antes de comenzar un corte Botón de cierre del interruptor Gatillo Si está...

Страница 26: ...u bout Le bloc de réglage sera alors placé à l extrémité de la vis de tensionnement de la chaîne voir la Figure 5 Figura 5 Ubicación del tornillo de tensión de la cadena y del bloque de regulación 1 Estire la cadena sobre una superficie plana 2 Afloje y quite la tuerca de la barra guía y la tapa de la rueda dentada 3 Guire el retenedor de la barra guía de manera que esté posicionada en paralelo a ...

Страница 27: ...on çonneuse de sorte que le guide soit placé de façon à tendre la chaîne voir la Figure 6 11 Deslice lentamente la barra guía hacia el cuerpo de la sierra hasta que el bloque de regulación entre en el agujero de regulación de la barra guía NOTA Con esto la barra guía queda bloqueada en este sitio Usted no podrá ni empujar ni halar a la barra guía 12 Vuelva a apretar a mano la tuerca de la barra 13...

Страница 28: ...la sierra se estirarán Verifi que con frecuencia la tensión de la cadena cuando la use por primera vez y ajústela cuando la cadena se afloje alrededor de la barra guía AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA ADVERTENCIA Descenchufe la sierra eléctrica antes de ajustar la tensión de la cadena serrada ADVERTENCIA Los bordes de corte de la cadena son afilados Al manipular la cadena utilice guantes de ...

Страница 29: ...A DENTADA Mientras se usa la sierra de cadena astillas ramas pequeñas y otros restos pueden de vez en cuando acumularse dentro de la tapa de la rueda dentada Para dar mantenimiento en forma apropiada a la sierra y mantenerla funcionando bien se puede necesitar la remoción periódica de los restos Para quitar los restos en forma apropiada de la tapa de rueda dentada 1 Desenchufe la sierra de cadena ...

Страница 30: ...gación Enganche para el cable REALIZACIÓN DE CORTES 1 Conecte la sierra al cable de prolongación y éste a un tomacorriente 2 Cerciórese de que la porción del tronco que desee cortar no yazca sobre el suelo De este modo evitará que la cadena toque el suelo al cortar a través de él Si la cadena toca el suelo mientras se encuentra en movimiento se desafilará 3 Utiliceambasmanosparasujetarlasierra Uti...

Страница 31: ...nes Antes de derribar un árbol 1 Antesdetalarunárbol inspecciónelo Asegúre se de que no tenga ramas o vástagos secos que puedan caerle encima Analice la inclinación natural del árbol la posición de sus ramas más grandes y la dirección del viento Todo esto le ayudará a decidir hacia qué lado derribar el árbol 2 Despeje el área de trabajo alrededor del ár bol 3 Planee y despeje un trayecto de retira...

Страница 32: ...s de un árbol caído Asegúrese de tener una pisada firme Mantenga los pies separados y distribuya el peso de su cuerpo sobre ambos pies en forma equilibrada No retire las ramas grandes que se encuentran por debajo del tronco y separan a éste del suelo Retire cada rama con un solo corte vea la Figura 15 Retire las ramas cortadas del área de trabajo con frecuencia para mantener el área segura Asegúre...

Страница 33: ...los de las manos ni deje que la cadena en movimiento toque el suelo Si la cadena en movimiento toca el suelo se desafilará Al terminar de cortar el tronco suelte el gatillo para apagar la sierra antes de moverla Siga estas instrucciones para trozar un tronco Figura16 Trozadodeltroncocompletamente apoyado en el suelo Figura 17 Trozado del tronco apoyado sobre un solo extremo La totalidad del tronco...

Страница 34: ... del tronco apoyado sobre ambos extremos PODA DE UN ÁRBOL Podar un árbol es el proceso de cortar ramas de un árbol con vida Asegúrese de contar con una pisada firme Mantenga los pies separados y distribuya su peso sobre ambos pies en forma equilibraa Para podar un árbol siga estos pasos 1 Haga el primer corte a quince centímetros del tronco del árbol del lado inferior de la rama Utilice el lado su...

Страница 35: ...e este paño sobre el cabezal para limpiarlo CUIDADO DE LA BARRA DE GUÍA La mayoría de los problemas de la barra de guía son producto de su desgaste desparejo A menudo este desgaste se debe a errores en el afilado de los elementos de corte de la cadena y en los valores de medida de profundidad Cuando la barra se desgasta de manera despareja la ranura de la misma se ensancha vea la Figura 20 Esto ca...

Страница 36: ...ca la escofina redonda de 5 32 de pulgada adherida a la guía de escofina en la ranura entre la placa superior y la medida de profundidad de la cadena La guía de escofina debe descansar tanto sobre la placa superior como sobre la medida de profundidad vea la Figura 22 Nota Al limar hágalo en el punto medio de la barra de guía 4 Sostengalaguíadeescofinaanivel Cercióresede quelamarcade30 delaguíadees...

Страница 37: ...n una mezcla de agua y jabón suave 3 Seque la barra de guía y la cadena 4 Coloque la cadena en un contenedor lleno de aceite Esto impedirá que se oxide 5 Cubra la superficie de la barra de guía con una fina lámina de aceite 6 Limpie la parte externa del cabezal con un paño suave humedecido con una mezcla de agua y jabón suave 7 Guarde la cadena serrada en un sitio alto o bajo llave fuera del alcan...

Страница 38: ...onneuse et de l utiliser L utilisation incorrecte de la tronçonneuse risque d entraîner des blessures graves Conserver ce manuel pour pouvoir s y référer ultérieurement MODÈLES M15012US M15014AS M30016US M30016AS M30016AW M35016AW TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN For parts contact www PartsFor com ...

Страница 39: ...on de la chaîne 59 Nettoyage des débris du couvercle du pignon 59 Rallonges électriques 60 Sciage avec la tronçonneuse 60 Abattage d un arbre 61 Ébranchage 62 Tronçonnage d une bille 63 Taille d un arbre Élagage 64 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 65 Nettoyage du carter de tronçonneuse 65 Entretien de la guide chaîne 65 Affûtage de la chaîne 66 Remplacement de la chaîne 67 REMISAGE 68 SERVICE TECHNIQUE 68 P...

Страница 40: ...pécia lement 8 Lors de l utilisation de la tronçonneuse porter des vêtements ajustés ne pas porter de vête ments amples ni de bijoux qui pourraient se prendre dans la chaîne en mouvement 9 Lors de l utilisation de la tronçonneuse porter l équipement de sécurité suivant gants renforcés gants en caoutchouc si l on travaille dehors chaussures de sécurité à bout acier avec semelles antidérapantes prot...

Страница 41: ...rs l utilisateur Dans ce cas il risque aussi de perdre l équilibre 15 Quand on coupe une branche ou un tronc d arbre sous tension faire également très at tention Le bois fait ressort quand la tension disparaît la branche projetée risque de heurter l utilisateur entraînant des blessures graves ou la mort 16 Pour transporter la tronçonneuse d un endroit à un autre arrêter et débrancher la tronçonneu...

Страница 42: ...très attention quand on repénètre dans une entaille Utiliser la chaîne à faible recul et la guide chaîne fournies avec cette tronçonneuse Remplacer ces pièces uniquement par les chaînes et lames guides spécifiées dans ce manuel Ne jamais utiliser une chaîne émoussée ou détendue Maintenirlachaîneaffûtéeettendue correctement Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul Suivre les instr...

Страница 43: ...aîne Chaîne Poignée avant Bouchon d huile Gâchette Verrou d interrupteur Crochet de maintien du cordon Nez de guide chaîne Protège main Poignée arrière Vis du tendeur de chaîne Poignée arrière Cordon électrique Guide chaîne Chaîne Poignée avant Gâchette Verrou d interrupteur Protège main Nez de guide chaîne Bouchon d huile Crochet de maintien du cordon For parts contact www PartsFor com ...

Страница 44: ... Guide chaîne à recul réduit Guide chaîne qui réduit le risque de recul Guide chaîne Lame métallique qui prolonge le carter de la tronçonneuse La guide chaîne soutient et guide la chaîne Interrupteur Dispositif qui ferme ou ouvre le cir cuit électrique du moteur de la tronçonneuse Monocoque Corps de la scie mécanique Nez de guide chaîne Bout ou extrémité de la guide chaîne Pignon Roue dentée qui e...

Страница 45: ...ur le type d huile approprié dans le réservoir d huile ne pas utiliser d huile standard pour guide chaîne et chaîne NE PAS laisser l huile dans le réservoir lorsque la tronçonneuse n est pas utilisée Réservoir d huile Bouchon d huile Pourdesrenseignementscompletssurvotretronçonneuse etsonutilisationappropriée vousdevezlireetcomprendre le présent guide du propriétaire Lorsque la chaîne devient lâch...

Страница 46: ...ORTANT Ne pas pincer la scie dans un étau durant le montage Note Sur les modèles pré assemblés voir Ré glage de la tension de la chaîne Figure 3 Verrouillage du spositif de retenue du guide chaîne 5 Faire tourner le dispositif de retenue du guide chaîne de 90 degrés comme illustré dans la Figure 5 7 Avant de fixer le couvercle du pignon au corps de la tronçonneuse faites tourner la vis de tensionn...

Страница 47: ...de la tron çonneuse de sorte que le guide soit placé de façon à tendre la chaîne voir la Figure 6 10 Serrez à la main l écrou du guide chaîne sur le boulon voir la Figure 8 Figure 8 Boulon de guide chaîne Figure 6 Éloignez le guide chaîne 11 Faites doucement glisser le guide chaîne dans le corps de la tronçonneuse jusqu à ce que le bloc de réglage s insère dans l orifice de réglage du guide chaîne...

Страница 48: ...t du éservoir à huile AVERTISSEMENT Il est recom mandédelireetcomprendrecemanuel avant d utiliser cette tronçonneuse S assurer d avoir lu et compris toutes lesdirectivesdelarubriqueConsignes de Sécurité Importantes L utilisation incorrectedecettetronçonneusepeut entraîner des blessures graves ou la mort résultantd unincendie dechocs électriques d un contact du corps avec la chaîne en mouvement ou ...

Страница 49: ...lle AWG du cordon cordon 7 50 m 25 pieds 16 AWG 15 m 50 pieds 16 AWG 30 m 100 pieds 14 AWG 45 m 150 pieds 12 AWG Modèles M30016US M30016AS M30016AW M35016AW UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE Figure 11 Boucle de la rallonge électrique sur le crochet de maintien du cordon SCIAGE AVEC LA TRONÇONNEUSE 1 Relier la tronçonneuse à une rallonge élec trique Brancher la rallonge à une prise de courant 2 La sec...

Страница 50: ...er de la façon suivante pour l abattage d un arbre Avant d abattre un arbre 1 Avant d abattre un arbre l inspecter S as surer qu il n y a pas de branches mortes qui pourraient tomber sur l utilisateur Étudier l inclinaison naturelle de l arbre l emplace ment des grosses branches et la direction du vent Ceci aide à juger où l arbre va tomber 2 Dégager la zone de travail tout autour de l arbre 3 Ava...

Страница 51: ...tage pour libérer la tronçonneuse Utiliser uniquement des coins en plastique en bois ou en aluminium Ne jamais utiliser de coin en acier Ceci provoquerait une réac tion de recul qui risquerait d endommager la chaîne Figure 14 Abattage d un arbre AVERTISSEMENT Surveiller les branches qui tombent Regarder où l on met les pieds en s éloignant 4 Lorsque l arbre commence à tomber faire très rapidement ...

Страница 52: ... évite que le corps ne soit en prolongement direct de la chaîne Autant que possible soulever la bille ou le tronçon au dessus du sol Pour ce faire utiliser des branches tronçons cales etc Pendant le tronçonnage de la bille maintenir le contrôle en réduisant la pression vers la fin du tronçonnage Ne pas relâcher les poignées de la tronçonneuse Veiller à ce que la chaîne en mouve ment ne touche pas ...

Страница 53: ... cette entaille Couper sur 1 3 du diamètre de la branche voir la Figure 19 2 Avancer de 5 à 10 cm 2 à 4 po plus loin sur la branche Faire la seconde entaille à partir du dessus de la branche Continuer jusqu à ce que la branche soit sectionnée 3 Faire la 3ème entaille aussi près du tronc que possible sur le dessous du reste de la branche Utiliser le haut de la guide chaîne pour faire cette entaille...

Страница 54: ...part des problèmes de guide chaîne sont causés par son usure inégale La cause en est sou vent l affûtage incorrect des taillants de la chaîne et le réglage incorrect des limiteurs de profondeur Lorsquelaguide chaînes usedemanièreinégale sa rainures élargit voirlaFigure20 Cecifaitclaquer la chaîne et sauter les rivets La tronçonneuse ne peut plus scier droit Il faut dans ce cas remplacer la guide c...

Страница 55: ... de fournitures pour tronçonneuses lime ronde de 4 mm 5 32 po outil pour limiteur de profondeur lime plate moyenne guide lime étau Affûtage des taillants Utiliser le guide lime pour un limage à 30 Figure 23 Emplacement des pièces de la chaîne Figure 22 Position de la lime et du guide lime sur la chaîne Note Cette illustration représente la position du guide lime et la direction du limage pour l af...

Страница 56: ...age uniforme REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE Remplacer la chaîne lorsque les taillants sont trop usés pour être affûtés ou lorsque la chaîne casse Utiliser uniquement la chaîne de rechange spéci fiée dans ce manuel Toujours remplacer le pignon d entraînement par un neuf lors du remplacement de la chaîne On obtient ainsi l entraînement cor rect de la chaîne Note Pour connaître la chaîne et le pignon d en...

Страница 57: ...saw Tank Grommet for Mod Saw 4 M15014AS Chainsaw Chain for Mod Saw 5 M15014AS Chainsaw Guide Bar for Mod Saw 6 M15014AS Chainsaw Sprocket Cover Kit for Mod Saw 7 M15014AS Chainsaw Drive Gear Metal 5 8 H for Mod Saw 8 M15014AS Chainsaw Roller Bearing for Mod Saw 9 M15014AS Chainsaw Sprocket Gear 4 3 8 Diameter for Mod Saw 10 M15014AS Chainsaw Sprocket Gear Kit 4 3 8 Diameter for Mod Saw 616 791 050...

Отзывы: