background image

32

PORTUGUÊS

Obrigado por adquirir este novo produto Remington®. Leia o manual de instruções e 

conserve-o em lugar seguro. Retire todo o material de embalagem antes do uso.  

 

MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES

•  Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos inclusive e 

pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou pessoas  

com falta de experiência e conhecimento desde que instruídas/ 

 

supervisionadas e que compreendam os riscos envolvidos. As crianças não  

devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção do aparelho não  

deverão ser levadas a cabo por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos 

e sob supervisão. Mantenha o aparelho e o cabo afastados de crianças 

menores de 8 anos de idade.

B

  Não utilize o aparelho perto de casas de banho, duches, bacias ou outros 

recipientes que contêm água.

•  Quando o aparelho for usado numa casa de banho, desligue-o da corrente 

elétrica após a utilização, uma vez que a proximidade da água representa um 

perigo mesmo quando o aparelho se encontra desligado.

•  Para proteção adicional, recomenda-se a instalação de um dispositivo de 

corte diferencial com uma corrente residual de funcionamento não superior a 

30 mA no circuito elétrico que serve a casa de banho. Peça mais informações 

a um eletricista.

•  Caso o cabo da unidade fornecido fique danificado, cesse imediatamente a 

sua utilização e entregue-o no representante de assistência técnica 

Remington® autorizado mais próximo, para reparação ou substituição com 

vista a evitar riscos. 

• 

Evite o contacto de qualquer parte do aparelho com o rosto, o pescoço ou o couro 

cabeludo. 

• 

Mantenha a ficha e o cabo afastados de superfícies aquecidas. 

Содержание KF40E

Страница 1: ...KF40E I www remington europe com Fast Curl Rollers GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Страница 2: ...2 e g f k i j ...

Страница 3: ...onofaresidualcurrentdevice RCD havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisable intheelectricalcircuitsupplyingthebathroom Currently the fitting in a bathroom of an electrical socket suitable or capable of operating the appliance is not permitted in the UK see BS7671 Ifthesupplycordofthisunitbecomesdamaged discontinueuseimmediately andreturntheappliancetoyournearestauthorisedRemingt...

Страница 4: ...on until the rollers are ready to use The rollers will start to heat up in 3 minutes Allow 10 minutes for them to reach the optimal curling temperature When you feel your setters are ready open the lid for 1 minute and begin use Select the desired size of roller Use the small rollers for tighter curls the larger rollers give looser curls and waves Take a section of hair about the width of the roll...

Страница 5: ...al and health problems due to hazardous substances appliances and rechargeable and non rechargeable batteries marked with one of these symbols must not be disposed of with unsorted municipal waste Always dispose of electrical and electronic products and where applicable rechargeable and non rechargeable batteries at an appropriate official recycling collection point ENGLISH GB DE NL FR ES IT DK SE...

Страница 6: ...erReichweitevonKindernunter8 Jahrenauf B VerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einemBehälter oderanderenGefäßen dieWasserenthalten WennSiedasGerätimBadezimmerverwenden ziehenSiedenNetzstecker nachdemGebrauch daWasserinderNäheauchbeiausgeschaltetemGerät eineGefahrdarstellt AlszusätzlicheSchutzmaßnahmesolltenSieindenStromkreislaufim BadezimmereineFehlerstrom Schutzeinrichtungmiteinem Beme...

Страница 7: ...ckler 4 x 19mm 10 x 21mm 6 x 26mm 2 Speziell geformte Easy Clips 3 Betriebslampe 4 Komfortclips 5 Kühle Enden 6 Basisgerät BEDIENUNGSANLEITUNG Drehen Sie die Wickler nur in trockenes oder leicht feuchtes Haar ein nicht in nasses Haar Teilen Sie das Haar in Strähnen und kämmen Sie es gut durch Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in die Steckdose Während die Lockenwickler aufheizen sollte der Dec...

Страница 8: ...nötigten Lockenwickler verwendet haben REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen Wischen Sie alle Oberflächen mit einem feuchten Tuch ab Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungs oder Lösungsmittel Lassen Sie die Lockenwickler vollständig auskühlen bevor Sie sie wieder zurück in das Basisgerät stecken RECYCLING W Um negative Auswirkungen au...

Страница 9: ...tapparaatnietindebuurtvanbadkuipen douches wastafelsof anderereservoirsdiewaterofanderevloeistoffenbevatten Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt dientudestekkerna gebruikuithetstopcontacttehalenaangeziendeaanwezigheidvanwater eengevaarvormt zelfswanneerhetapparaatuitgeschakeldis Vooraanvullendeveiligheidwordtdeinstallatievaneenaardlekschakelaar ALS meteennominalelekstroomdienietgroterisdan3...

Страница 10: ...s 4 x 19mm 10 x 21mm 6 x 26mm 2 Gebruiksvriendelijke ingebouwde clips 3 Indicatielampje aan 4 Comfortclips 5 Koele uiteinden 6 Basisunit GEBRUIKSAANWIJZING Voor het inrollen moet het haar droog of iets vochtig zijn nooit nat Verdeel het haar in lokken en kam het glad Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact Het deksel moet gesloten blijven totdat de rollers klaar zijn voor gebruik De r...

Страница 11: ...t stopcontact en laat het apparaat afkoelen Veeg alle oppervlakken af met een vochtige doek Gebruik geen agressief of schurend reinigingsmiddel of oplosmiddel Laat de rollers helemaal drogen voordat u deze in de basisunit terugplaatst RECYCLING W Om milieu en gezondheidsproblemen door gevaarlijke stoffen te vermijden mogen apparaten en oplaadbare en niet oplaadbare batterijen met een van deze symb...

Страница 12: ...itédebaignoires douches lavabosouautresrécipientscontenantdel eau Lorsquel appareilestutilisédansunesalledebains débranchez leaprès usage Laproximitédel eauprésenteundangermêmelorsquel appareilest éteint Pouruneprotectionsupplémentaire l installationdecourantrésiduel RCD avecundifferentielresiduelnominalnedépassantpas30mAest recommandée Demandezdel aideàunélectricien Silecordond alimentationdeceta...

Страница 13: ...mencer la mise en forme les cheveux doivent être secs ou légèrement humides jamais mouillés Prenez une mèche de cheveux et peignez la soigneusement Branchez l appareil Le couvercle doit être fermé jusqu à ce que les bigoudis soient prêts à être utilisés Les bigoudis commenceront à chauffer dans les 3 minutes Attendez 10 minutes pour qu ils atteignent la température idéale pour boucler Lorsque vous...

Страница 14: ...hiffon humide N utilisez pas des produits d entretien abrasifs ou des solvants Séchez complètement les bigoudis avant de les replacer dans l appareil RECYCLAGE W Afin d éviter les problèmes occasionnés à l environnement et à la santé par des substances dangereuses les appareils et les batteries rechargeables et non rechargeables présentant l un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les...

Страница 15: ... laproximidaddeaguaconstituyeunpeligroinclusocuandoestéapagado Paramayorprotecciónserecomiendainstalaruninterruptordiferencialcon unacorrienteresidualnominalquenosuperelos30mAenelcircuito eléctricodelcuartodebaño Pidaayudaaunelectricista Afindeevitarriesgos sielcableresultasedañado dejedeutilizarelaparato inmediatamenteydevuélvaloaldistribuidorautorizadodeRemington más cercanoparasureparaciónosust...

Страница 16: ...Deje pasar 10 minutos para que alcancen la temperatura óptima para el rizado del cabello Cuando vea que los rulos están listos deje la tapa abierta durante un minuto antes de usarlos Elija el tamaño de rulo que desee Utilice los rulos pequeños para rizos más compactos y los rulos de mayor tamaño para obtener rizos más sueltos y ondas Tome una sección de pelo de la anchura aproximada de un rulo Apr...

Страница 17: ... problemas medioambientales y de salud derivados de sustancias peligrosas los electrodomésticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados Deseche siempre los aparatos eléctricos y electrónicos y cuando corresponda las pilas recargables y no recargables en puntos oficiales de recogida recicl...

Страница 18: ...occe lavandinioaltri recipienticontenentiacqua Quandol apparecchiovieneutilizzatoinbagno scollegarlodallapresadopo l usodatochelavicinanzadiacquarappresentaunrischioanchequandoè spento Perunaprotezioneaggiuntivaèconsigliabilel installazionediuninterruttore differenziale RCD concorrentenominaleoperativaresiduanonsuperiorea 30mA Chiedereadunelettricistaperaveredeiconsigli Seilcavodialimentazionedell...

Страница 19: ...elli in ciocche e pettinarli Collegare l apparecchio alla presa di corrente Il coperchio deve essere nella posizione di chiusura fino a quando i bigodini saranno pronti per l uso I bigodini inizieranno a riscaldarsi in 3 minuti Attendere 10 minuti in modo che raggiungano la temperatura ottimale Quando pensate che i bigodini siano pronti aprite il coperchio per 1 minuto e iniziate ad utilizzarli Se...

Страница 20: ...Non usare agenti di pulizia o solventi corrosivi o abrasivi Lasciare asciugare completamente i bigodini prima di rimetterli nell unità RICICLO W Per evitare problemi di salute ed ambientali dovuti a sostanze pericolose gli apparecchi e le batterie ricaricabili e non ricaricabili contrassegnati con uno di questi simboli non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati Smaltire i prod...

Страница 21: ...oryderligerebeskyttelseanbefalesdetatinstallereenfejlstrømsafbryder RCD medenmærkeudløsestrømpåhøjst30mA Spørgenelektrikertilråds Hvisstrømledningentildenneenhedbeskadiges skaldustraksstoppemed atbrugedenogaflevereapparatettilnærmesteautoriseredeRemington servicecenterforatfådetudskiftetellerrepareret Kontrollér altid at spændingen du påtænker at anvende svarer til den spænding der er angivet på e...

Страница 22: ...Curlerne begynder at blive varme inden for 3 minutter Vent i 10 minutter indtil de er varmet op til den optimale brugstemperatur Når du mener dine curlere er klar åbner du låget og efter 1 minut kan du gå i gang Vælg den ønskede størrelse curlere Brug de små curlere til stramme krøller de store curlere giver løse krøller og fald Tag en hårlok af omtrent samme bredde som curleren Åbn startklemmen o...

Страница 23: ... miljø og sundhedsmæssige problemer forårsaget af farlige stoffer må apparater og genopladelige og ikke genopladelige batterier der er mærket med et af disse symboler ikke kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald Udtjente elektriske og elektroniske produkter samt genopladelige og ikke genopladelige batterier fra produkterne skal afleveres på en godkendt genbrugsplads eller indsamlingsste...

Страница 24: ...badkar dusch handfatellerandrabehållare förvatten Draurnätsladdenfrånvägguttagetefteranvändningibadrummeteftersom närhetentillvattenutgörenriskfaktorävennärdenäravstängd Förytterligareskyddärdetönskvärtattmaninstallerarenjordfelsbrytare medenmärkutlösningsströmsominteöverstiger30mA Rådfrågaen elektriker Omapparatensnätsladdärskadadskamanomedelbartavbryta användningenochapparatenskalämnastillbakati...

Страница 25: ... att användas Värmespolarna börjar värmas upp inom 3 minuter Efter 10 minuter har spolarna uppnått den bästa temperaturen för att locka håret Öppna locket under 1 minut och börja använda spolarna när du bedömer att de är klara att användas Välj önskad storlek på värmespolarna Använd de små spolarna för fastare lockar och större spolar för lösare lockar och vågor Fatta tag i en hårsektion som är un...

Страница 26: ...illbaka dem i enheten ÅTERVINNING W För att undvika miljö och hälsoproblem pga farliga ämnen får man inte kassera apparater eller laddningsbara och icke laddningsbara batterier märkta med någon av dessa symboler i osorterat kommunalt avfall Elektriska och elektroniska produkter och där tillämpligt laddningsbara och icke laddningsbara batterier ska alltid kasseras vid en lämplig officiell återvinni...

Страница 27: ... selvomapparateterskruddav Forytterligerebeskyttelseanbefalesdetåinstallereenjordfeilbrytersom regulereratlekkasjestrømmenikkeoverstiger30mAidenelektriske strømforsyningentilbadet Hvisstrømledningentildenneenhetenblirskadet måduslutteåbrukeden medéngangogreturnereapparatettildennærmesteautoriserte serviceforhandlerenforRemington forreparasjonellerforåbytteproduktet foråunngårisiko Pass alltid på a...

Страница 28: ...ikke beregnet for forretningsmessig bruk eller i salonger RESIRKULERING W For å unngå miljø og helseproblemer på grunn av farlige stoffer må apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall Kast alltid elektriske og elektroniske produkter og hvis relevant oppladbare og ikke oppladbare batterier på et egnet retursted for ...

Страница 29: ...asentamaanvikavirtasuojakytkimen RCD jonkaluokiteltulaukaisuvirtaeisaaylittääarvoa30mA Pyydä sähköasentajaltaneuvoja Joslaitteenvirtajohtovaurioituu keskeytäkäyttövälittömästijapalautalaite lähimpäänvaltuutettuunRemington huoltoliikkeeseenkorjattavaksitai vaihdettavaksivaaranvälttämiseksi Varmista aina että käytettävä jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä ennen kuin kytket laitteen pisto...

Страница 30: ...ämpeneminen oikeaan käyttölämpötilaan kestää 10 minuuttia Kun rullat ovat valmiit avaa kansi 1 minuutin ajaksi ja aloita rullien käyttö Valitse haluamasi rullakoko Käytä pieniä rullia tiukkoihin kiharoihin suuria rullia runsaisiin kiharoihin ja laineisiin Tartu noin rullan levyiseen hiusosioon Avaa aloitusnipistin puristamalla ja tartu sillä hiusosion kärkeen Kierrä rullat tyveen asti Kiinnitä rul...

Страница 31: ...S W Jotta vältettäisiin vaarallisista aineista ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat näillä symboleilla varustettuja laitteita sekä ladattavia ja kertakäyttöisiä paristoja ei saa hävittää lajittelemattomana sekajätteenä Hävitä sähkö ja elektroniikkatuotteet sekä mikäli sovellettavissa ladattavat ja kertakäyttöiset paristot asianmukaiseen viralliseen kierrätys keräilypisteeseen GB DE NL FR ES...

Страница 32: ...de8anosdeidade B Nãoutilizeoaparelhopertodecasasdebanho duches baciasououtros recipientesquecontêmágua Quandooaparelhoforusadonumacasadebanho desligue odacorrente elétricaapósautilização umavezqueaproximidadedaáguarepresentaum perigomesmoquandooaparelhoseencontradesligado Paraproteçãoadicional recomenda seainstalaçãodeumdispositivode cortediferencialcomumacorrenteresidualdefuncionamentonãosuperior...

Страница 33: ...r o penteado o cabelo deve estar seco ou ligeiramente húmido e não molhado Seccione o cabelo e penteie o até ficar suave Ligue o aparelho à corrente elétrica A tampa deverá estar posicionada para baixo até os rolos estarem prontos a usar Os rolos começarão a aquecer em 3 minutos Aguarde 10 minutos até que atinjam a temperatura ótima para os caracóis Quando sentir que os rolos estão prontos abra a ...

Страница 34: ... Não utilize agentes de limpeza agressivos ou abrasivos nem solventes Seque os rolos na totalidade antes de os voltar a colocar na unidade RECICLAGEM W Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas os aparelhos e baterias recarregáveis e não recarregáveis com um destes símbolos não deverão ser eliminados com o lixo doméstico normal Elimine sempre os produtos elétricos ...

Страница 35: ...ený mimoichdosah B Nepoužívajtetentoprístrojvblízkostivane sprchy umývadlaaleboiných nádobsvodou Keďjeprístrojpoužívanývkúpeľni popoužitíhoodpojtezelektrickejsiete keďžeblízkosťvodypredstavujeriziko ajkeďjevypnutý Predodatočnúochranuodporúčameinštaláciuzariadenianazvyškový prevádzkovýprúdsmenovitouhodnotouneprevyšujúcou30mA Poraďte sa selektrikárom Aksaelektrickýkábeltohtoprístrojapoškodí prestaňt...

Страница 36: ... kontrolka zapnutia 4 Komfortné štipce 5 Studené zakončenie natáčky 6 Základňa NÁVOD NA POUŽÍVANIE Pred založením by mali byť vlasy suché alebo trochu vlhké nikdy nie mokré Rozdeľte vlasy na pramene a učešte ich na hladko Zapojte prístroj do elektriny Veko by malo byť v dolnej pozícii uzatvorené až kým nie sú natáčky pripravené na použitie Natáčky sa začnú zohrievať do 3 minút Nechajte ich zohriev...

Страница 37: ...ychladnúť Všetky povrchy utrite vlhkou utierkou Nepoužívajte drsné alebo abrazívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá Pred opätovným vložením natáčky do jednotky ich úplne osušte RECYKLÁCIA W Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok prístroje a nabíjacie a nenabíjacie batérie označené niektorým z týchto symbolov nesmú byť likvidované s netriedeným ...

Страница 38: ...zkost vodytotižpředstavujenebezpečí ikdyžjevypnutý PrododatečnouochranusedoporučujeinstalaceproudovéhochráničeRCD svybavovacímreziduálnímproudemnepřekračujícím30mA Požádejteo raduelektrikáře Pokudjepřívodníšňůratohotopřístrojepoškozená okamžitěpřestaňte přístrojpoužívatapředejtehonejbližšímuautorizovanémuservisufirmy Remington abyvámpřístrojopraviličivyměnilizajiný Vyvarujetesetak možnémunebezpečí...

Страница 39: ...y potřebné pro zvlnění Když se domníváte že jsou natáčky připraveny k použití otevřete víko a 1 minutu vyčkejte než je použijete Zvolte požadovanou velikost natáčky Malé natáčky používejte na malé lokny pomocí velkých natáček utvoříte volnější lokny a vlny Uchopte pramen vlasů o přibližně stejné šířce jako je natáčka Stisknutím otevřete sponu natáčky a sevřete s ní konečky zvoleného pramene vlasů ...

Страница 40: ...ožíte zpět do přístroje RECYKLACE W Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdraví kvůli obsaženým nebezpečným látkám přístroje a dobíjecí i nedobíjecí baterie označené jedním z těchto symbolů nesmějí být vyhazovány do směsného komunálního odpadu Elektrické a elektronické výrobky a pokud to přísluší i dobíjecí i nedobíjecí baterie vždy likvidujte na oficiálním recyklačním sběrném místě ČESK...

Страница 41: ...dka ponieważbliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy gdy urządzeniejestwyłączona Dladodatkowejochrony wobwodzieelektrycznymnależyzainstalować urządzenieróżnicowoprądowe RCD oznamionowymprądzieróżnicowym nieprzekraczającym30mA Wtymzakresienależysięzwrócićdospecjalisty elektryka Jeżeliprzewódzasilającyurządzeniaulegnieuszkodzeniu natychmiast przestańwykorzystywaćurządzenieizwróćurządzeniedonajbliższe...

Страница 42: ...ć zamknięte aż wałki są gotowe do użycia Wałki zaczynają się nagrzewać w ciągu 3 minut Odczekaj 10 minut tak aby osiągnęły temperaturę optymalną do zakręcania loków Jeśli uważasz że wałki są gotowe otwórz wieko i po jednej minucie zacznij ich używać Wybierz odpowiedniej wielkości wałek Stosuj małe wałki do kręcenia małych loków a większe wałki na większe loki i fale Chwyć pasmo włosów o szerokości...

Страница 43: ...RECYKLING W Aby uniknąć problemów środowiskowych i zdrowotnych spowodowanych niebezpiecznymi substancjami sprzętu akumulatorów i baterii oznaczonych jednym z tych symboli nie należy wyrzucać z nieposortowanymi odpadami komunalnymi Produkty elektryczne i elektroniczne w tym baterie jednorazowe i akumulatory należy zawsze utylizować w odpowiednim publicznym punkcie zbiórki odpadów recyklingu GB DE N...

Страница 44: ...tfürdőszobábanhasználja használatutánhúzzaki mivelavíz közelségeveszélytjelent mégakkoris haakészülékkikapcsoltállapotban van Atovábbivédelemérdekébentanácsosáram védőkapcsolót RCD beszerelni névlegesmaradéküzemiárammal melynemhaladjamega30mA t Kérjeki villanyszerelőszakembertanácsát Haakészüléktápkábelemegsérül azonnalhagyjaabbaatermékhasználatát Mielőtt a hálózati aljzatra csatlakoztatja a készü...

Страница 45: ...t elérik a göndörítéshez optimális hőmérsékletet Ha úgy érzi a hajcsavarók munkára készek nyissa ki 1 percre a fedelet majd kezdje meg a csavarók használatát Válassza ki a kívánt méretű hajcsavarót A kisebb méretű csavarókkal sűrűbb csigák míg a nagyobb csavarókkal lazább csigák és hullámok alakíthatók ki Válasszon ki egy a csavaró méretével megegyező szélességű hajtincset Nyomja össze és nyissa k...

Страница 46: ...S W Az alábbi jelölések valamelyikével ellátott készülékekben valamint újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokban jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében ezeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni Az elektromos és elektronikus termékeket és ha vannak az újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokat mindig a megfelel...

Страница 47: ...пасностей связанныхсегоэксплуатацией B Непользуйтесьустройствомвблизиванны душа бассейнаилипрочих емкостейсводой Еслиустройствоприменяетсявванной послеиспользования отключитеего посколькублизостькводесоставляетопасностьдаже привыключенномприборе Длядополнительнойзащиты Вамнеобходимоустановитьустройство защитногоотключения УЗО сноминальнымостаточнымтоком срабатываниянепревышающим30мА вэлектрической...

Страница 48: ...го использования или применения в салонах Изделие предназначено для бытовых нужд КОМПОНЕНТЫ 1 Бигуди с бархатистым покрытием 4 x 19 мм 10 x 21 мм 6 x 26 мм 2 Встроенные зажимы для простой фиксации 3 Световой индикатор включения 4 Зажимы для комфортной фиксации 5 Ненагревающийся наконечник 6 Базовый блок ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед завивкой волосы должны быть сухими или слегка влажными но не м...

Страница 49: ...чите устройство от сети и дайте ему остыть Протрите все поверхности влажной тряпкой Не используйте агрессивные абразивные моющие вещества или растворители Перед тем как поместить бигуди обратно в базовый блок полностью высушите их ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА W Во избежание воздействия вредных веществ на окружающую среду и здоровье приборы и батареи одноразового или многоразового использования помеченные...

Страница 50: ...arveyasuiçerendiğerkapların yakınındakullanmayın Cihazımakinesikapalıkonumdaolduğundabilecivarındakisubirtehlike oluşturduğundan cihazıbirbanyodakullandıktansonrafişinielektrik prizindençekin Ekkorumaiçin 30mAgücüaşmayannominalartıkişletimakımlıbirartık akımcihazı RCD kurulmasıtavsiyeedilir Ayrıntılıbilgiiçinbirelektrikçiye danışın Şayetbucihazınelektrikkablosuhasargörmüşse derhalkullanmayıbırakın...

Страница 51: ...bölümlere ayırın ve düzgünce tarayın Cihazın fişini prize takın Kapak bigudiler kullanıma hazır duruma gelene dek kapalı konumda olmalıdır Bigudiler 3 dakika içinde ısınmaya başlayacaktır Her birinin optimal kıvırma sıcaklığına ulaşması için 10 dakika bekleyin Bigudilerinizin hazır olduğunu düşündüğünüzde kapağı açarak 1 dakika bekleyin ve kullanmaya başlayın İstediğiniz bigudi boyutunu seçin Daha...

Страница 52: ...ert veya aşındırıcı temizleme maddeleri veya çözücüler kullanmayın Bigudileri üniteye geri yerleştirmeden önce tamamen kuru olmalarını sağlayın GERİ DÖNÜŞÜM W Tehlikeli maddelerin yol açacağı çevre ve sağlık sorunlarını önlemek için şu sembollerden biri ile işaretlenmiş cihazlar ve şarj edilebilir ve tek kullanımlık piller genel evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır Elektrikli ve elektronik ...

Страница 53: ...conţin apă Dacăaparatulestefolositînbaie scoateţi ldinprizădupăutilizare deoarece vecinătateaapeiesteriscantăchiardacăaparatulesteoprit Pentruoprotecțiesuplimentară esterecomandatăinstalareaîncircuitul electriccarealimenteazăbaia aunuidispozitivcucurentrezidual RCD care săoperezecuuncurentrezidualcaresănudepășească30mA Ceretisfatul unuielectrician Încazulîncarecablulfurnizatîmpreunăcuunitateasedet...

Страница 54: ...os până când bigudiurile sunt gata de a fi folosite Bigudiurile vor începe să se încălzească în 3 minute Lăsaţi le 10 minute pentru a atinge temperatura optimă de folosire Când consideraţi că sunt gata lăsaţi capacul deschis 1 minut şi începeţi procedura Selectaţi dimensiunea dorită a bigudiului Folosiţi bigudiuri mici pentru bucle mai strânse bigudiurile mai mari conferă bucle mai ample şi ondule...

Страница 55: ... Pentru a evita problemele de mediu și de sănătate cauzate de substanțele periculoase aparatele și bateriile reîncărcabile și cele obișnuite marcate cu unul dintre aceste simboluri nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile municipale nesortate Eliminați întotdeauna produsele electrice și electronice și după caz bateriile reîncărcabile și cele obișnuite la un punct de reciclare colectare corespunz...

Страница 56: ...οιοςναταεπιβλέπει Κρατήστετη συσκευήκαιτοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών B Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντάσεμπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρεςήάλλαδοχείαπουπεριέχουννερό Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταισελουτρό νατηνβγάζετεαπότηνπρίζα μετάαπόκάθεχρήση καθώςηεγγύτηταστονερόσυνιστάκίνδυνοακόμακαι ότανησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη Γιαπρόσθετηασφάλειασυνιστούμετηνεγκατάστασηδιάταξηςπροστασίας παραμένοντο...

Страница 57: ...μένη ενδεικτική λυχνία 4 Εύχρηστα κλάμερ 5 Ψυχρό άκρο επαφής 6 Κεντρική μονάδα ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν από το φορμάρισμα τα μαλλιά θα πρέπει να είναι στεγνά ή ελαφρώς νωπά ποτέ βρεγμένα Χωρίστε τα μαλλιά και χτενίστε τα απαλά Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα Το καπάκι θα πρέπει να είναι κατεβασμένο μέχρι να ετοιμαστούν για χρήση τα ρόλεϊ Τα ρόλεϊ θα αρχίσουν να ζεσταίνονται εντός 3 λεπτών Περιμένετε 10 ...

Страница 58: ...ν να κρυώσει Σκουπίστε όλες τις επιφάνειές της με ένα βρεγμένο πανί Μη χρησιμοποιείτε σκληρά ή αποξεστικά καθαριστικά ή διαλύτες Στεγνώστε τα ρόλεϊ εντελώς προτού τα ξαναβάλετε στη μονάδα ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ W Για την αποφυγή προβλημάτων στο περιβάλλον και την υγεία λόγω επιβλαβών ουσιών οι συσκευές και οι επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα...

Страница 59: ...g zemljostičnozaščitnostikalo RCD znazivnimprožilnimtokom kinepresega 30mA Zanasvetseobrnitenaelektroinštalaterja Česepoškodujepriključnikabelteenote napravotakojprenehajteuporabljati injovrnitevnajbližjipooblaščeniservisRemington zapopraviloali zamenjavo dapreprečitenevarnost Pred priključitvijo naprave na električno omrežje se vedno prepričajte da napetost ki jo uporabljate ustreza napetosti ki ...

Страница 60: ...turo za kodranje Ko mislite da so navijalke pripravljene za uporabo za 1 minuto odprite pokrov nato jih lahko uporabite Izberite želeno širino navijalke Majhne navijalke uporabite za manjše bolj čvrste kodre večje za pa večje kodre in valovite lase Vzemite pramen las približno enake širine kot navijalka Stisnite in odprite zaponko ter jo pripnite na konec pramena las Navijte navijalko vse do koren...

Страница 61: ...ravo RECIKLIRANJE W Za preprečitev okoljskih in zdravstvenih težav zaradi nevarnih snovi naprav in polnilnih in navadnih baterij označenih z enim od teh simbolov ni dovoljeno odstraniti med nesortirane komunalne odpadke Električne in elektronske izdelke in kjer velja tudi polnilne in navadne baterije odstranite na ustreznem uradnem mestu za recikliranje zbiranje GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK...

Страница 62: ...Usvrhudodatnezaštitepreporučasepostavljanjezaštitnestrujnesklopke RCD spreostalomnazivnomradnomstrujomkojaneprelazi30mA Obratiteseelektričaruzasavjet Akodođedooštećenjakabelaovejedinice odmahprekiniteuporabuivratite uređajunajbližiovlašteniRemington servisnapopravakilizamjenukakobi seizbjeglaopasnost Prije nego što ukopčate kabel u električnu utičnicu uvijek provjerite da napon koji se koristi odg...

Страница 63: ...lopac na 1 minutu i počnite ih koristiti Odaberite željenu veličinu uvijača Male uvijače koristite za čvrste uvojke a veće za opuštenije uvojke i valove Uzmite pramen kose otprilike veličine uvijača Pritisnite kopču kako biste je otvorili te je pričvrstite na vrh pramena kose Omotajte uvijače sve do korijena Učvrstite uvijač pomoću komforne kopče za učvršćivanje Ostavite uvijače na kosi dok se oni...

Страница 64: ... supstanci uređaji i punjive i nepunjive baterije obilježene jednim od ovih simbola ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad Uvijek odložite električne i elektroničke proizvode i gdje je primjenljivo punjive i nepunjive baterije u odgovarajućem zvaničnom mjestu za sakupljanje reciklažu ...

Страница 65: ...еймолодше8років B Попередження Невикористовуйтецейпристрійпоблизуван душів басейнівтаіншихрезервуарівізводою Уразівикористанняпристроюуваннійкімнатійоготребавід єднувати відмережіживленняодразужпіслявикористання оскількиблизькість водистворюєзагрозунавітьдлявимкненого протеневід єднаноговід мережіживлення пристрою Длядодатковогозахистурекомендуєтьсяустановитипристрій диференційногозахисту RCD зном...

Страница 66: ...НИХ ПАСМ АБО ПЕРУКИ Цей пристрій не призначено для комерційного використання або роботи в перукарнях ЧАСТИН 1 Бігуді з оксамитовим покриттям 4 x 19 мм 10 x 21 мм 6 x 26 мм 2 Вбудовані затискачі для простої фіксації 3 Світловий індикатор включення 4 Зручні затискачі 5 Наконечник що нагрівається 6 Базовий блок ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Перед завивкою волосся має бути сухим або ледь вологим але не мо...

Страница 67: ...дної кількості бігуді вимкніть прилад із розетки ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Відключіть пристрій від мережі живлення та дайте йому охолонути Протріть усі поверхні пристрою вологою тканиною Не використовуйте агресивні абразивні миючі засоби або розчинники Перед тим як помістити бігуді назад у базовий блок повністю висушіть їх УТИЛІЗАЦІЯ W Щоб не завдати шкоди довкіллю та здоров ю людей чере...

Страница 68: ...ينصح اإلضافية للحماية تحذير كهربائي استشر للحمام المغذية الكهربائية الدائرة في أمبير مللى 30 يتجاوز ال متبقي ألقرب الجهاز وأعد فورا استخدامها عن توقف الوحدة هذه تغذية سلك تلف حالة وفي األخطار لتجنب االستبدال أو لإلصالح Remington من معتمد خدمة أخصائي تلف عالمة أي عن للبحث السلك انتظام من تحقق الوحدة حول السلك تلف ال خلل به أو تالفا كان إذا الجهاز تستخدم ال الرأس فروة أو العنق أو الوجه بلمس الجهاز م...

Страница 69: ...رات جميع اترك أطول لفترة عليه والحفاظ التصفيف أسلوب تثبيت علي للمساعدة تثبيت الرذاذ استخدم مالحظة برفق والفك مشبك كل بإخراج شعرك من البكرات أخرج التصفيف قبل مكانه في بحرية يتهدل التموج دع إليها تحتاج التي البكرات جميع استخدام بعد الوحدة افصل والصيانة التنظيف يبرد ودعه الجهاز افصل مبللة قماش بقطعة األسطح جميع امسح مذيبات أو كاشطة أو خشنة تنظيف مواد تستخدم ال الوحدة في وضعها إعادة قبل تماما البكرات ...

Страница 70: ...70 ...

Страница 71: ...71 GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Страница 72: ...ınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 220 240В 50 60Гц 420 Вт 19 INT KF40E T22 7001200 Version 06 19 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2019 Spectrum Brands Inc ...

Отзывы: