background image

52

F   

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

,

 

BARBEAR

Nota: esta máquina de barbear está adequada apenas ao uso sem fios.

• 

Certifique-se de que a máquina de barbear se encontra adequadamente  

 carregada.

• 

Ligue a máquina de barbear.

• 

Estique a pele com a mão livre, de modo que os pelos fiquem verticais.

• 

Aplique apenas uma ligeira pressão na cabeça de corte ao utilizar (se premir  

 

com demasiada força poderá danificar as cabeças e torná-las vulneráveis a  

 

quebras).

• 

Use passagens curtas e circulares.

BARBEAR COM GEL DE BARBEAR

 

Caso utilize gel de barbear, siga as mesmas instruções que para barbear a  

 seco.

CUIDADO

• 

Após a utilização com gel de barbear, enxague a cabeça e os cortadores em  

 

água quente para limpar o excesso de gel e detritos.

UTILIZAR O APARADOR

 

Prima o botão de aparar para libertar o aparador minucioso.

• 

Segure no aparador em ângulo reto em relação à pele.

• 

Coloque o aparador na linha de barba a aparar desejada para um aparar  

 

rápido, simples e profissional.

• 

Para retrair o aparador empurre até encaixar.

Dicas para obter os melhores resultados

 

Faça movimentos moderados a lentos. Ao realizar pequenos movimentos  

 

circulares em zonas difíceis pode obter um corte mais rente,  

 

 

nomeadamente no pescoço e curva do queixo.

• 

NÃO faça excessiva pressão contra a pele de modo a não danificar as  

 

cabeças rotativas.

ALTERNAR CABEÇAS DE CORTE 

 

A máquina de barbear deverá ser desligada durante a mudança de cabeças.

• 

Agarre a cabeça de corte pelo aro azul e puxe para cima para desencaixar a  

 

cabeça para fora do cabo.

• 

Encaixe as cabeças intercambiáveis no cabo alinhando as formas  

 

 

hexagonais da cabeça com o cabo e premindo-os um contra o outro até  

 

encaixarem no sítio.

 PORTUGUÊS

Содержание Hyperflex Verso

Страница 1: ...XR1390 Hyperflex Verso ...

Страница 2: ... older than 8 and supervised Keep the appliance and cable out of reach of children under 8 years 2 Do not use this product if it is not working correctly if it has been dropped or damaged or dropped in water 3 An appliance should never be left unattended when plugged into a power outlet except when charging 4 Keep the power plug and cord away from heated surfaces 5 Make sure the power plug and cor...

Страница 3: ...ing heads 11 Head guard not shown 4 Hairpocket 12 Cleaning brush not shown 5 LED display 13 Grooming styler head 6 Detail trimmer 14 Adjustable comb for grooming styler 7 Trimmer release button head not shown 8 Charging pins ENGLISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA 13 7 8 6 1 5 9 3 2 4 5 ...

Страница 4: ... Ensure the appliance is turned off Connect the charging stand to the adaptor and then to the mains Place the shaver in the charging stand Allow 90 minutes for a full charge The LED display will indicate when the shaver is fully charged When charge is low Lo will appear on the screen and will flash until the shaver is plugged in to charge When charging the LEDs blink in a clockwise rotation When f...

Страница 5: ...ter to clean away any excess gel and debris TRIMMING Push the trimmer button to release the detail trimmer Hold the trimmer at a right angle to your skin Place the trimmer at desired trim line for a quick easy professional trim To retract the trimmer push down until it locks into position E Tips for best results Use moderate to slow stroking movements The use of short circular motions in stubborn ...

Страница 6: ... be shown on the comb dial Please see comb dial positions below and the respective cutting lengths Comb Position Cutting Length 1 2mm 2 3mm 3 4mm 4 5mm 5 6mm Place the groomer head against the skin and slide the clipper blade against the growth direction of the hair The comb will lift the hair and trim it to a consistent length C CARE FOR YOUR SHAVER Care for your appliance to ensure a long lastin...

Страница 7: ...OVAL The battery must be removed from the appliance before it is scrapped The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery Run shaver until the motor stops Remove the head from the shaver pull the head up and off Using a small screwdriver pry the collar off of the top of the handle Using a small screwdriver pry the front cover from the body Remove three screws loc...

Страница 8: ...e von Kindern unter 8 Jahren auf 2 Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es nicht richtig funktioniert zu Boden gefallen beschädigt oder ins Wasser gefallen ist 3 Lassen Sie das an das Stromnetz angeschlossene Gerät auf keinen Fall unbeaufsichtigt ausgenommen wenn es gerade aufgeladen wird 4 Bringen Sie den Netzstecker und das Netzkabel nicht mit beheizten Oberflächen in Berührung 5 Achten Sie darauf...

Страница 9: ... stellen Sie sie sicher auf eine ebene Oberfläche Auf Reisen können Sie die Ladestation nach oben um den Rasierer herum zuklappen siehe oben AUFLADEN IHRES RASIERERS Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist Verbinden Sie die Ladestation mit dem Ladeadapter und schließen Sie sie dann an das Stromnetz an Setzen Sie den Rasierer auf die Ladestation Der Akku ist nach 90 Minuten vollständ...

Страница 10: ...gen und sie bruchanfällig machen Machen Sie kurze kreisförmige Bewegungen RASIEREN MIT RASIERGEL Beim Rasieren mit Rasiergel folgen Sie denselben Anweisungen wie bei der Trockenrasur VORSICHT Bitte spülen Sie den Kopf und die Klingen nach der Verwendung von Rasiergel mit warmem Wasser ab damit Gelreste und Ablagerungen entfernt werden TRIMMEN Drücken Sie den Knopf um den Detail Langhaarschneider a...

Страница 11: ...on 0 4 mm halten Sie die Klingen senkrecht zur Haut Verwenden Sie den verstellbaren Kammaufsatz um Haare auf eine gewünschte Länge von 2 mm bis 6 mm zu trimmen Verstellen Sie den Kammaufsatz indem Sie die Taste auf der Rückseite drücken und die gewünschte Länge durch Drehen einstellen Diese rastet anschließend ein Die eingestellte Länge ist auf der Längenanzeige des Kammaufsatzes zu sehen Nachfolg...

Страница 12: ...ammer und lassen Sie ihn einrasten Abb 4 REINIGUNG DES DETAIL LANGHAARSCHNEIDERS Ölen Sie die Klingen des Detail Langhaarschneiders alle sechs Monate mit einem Tropfen Nähmaschinenöl Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie über www remington europe com REINIGUNG DES STYLINGAUFSATZES Am einfachsten und hygienischsten reinigen Sie den Stylingaufsatz indem Sie ihn nach dem Gebrauch unter warmem Wasser a...

Страница 13: ...zu gelangen Entfernen Sie den Akku von der Leiterplatine Der Akku muss vorschriftsmäßig entsorgt werden H UMWELTSCHUTZ Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten umwelt und gesundheitsschädigenden Stoffe dürfen Geräte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sondern müssen wiederaufbereitet wiederverwertet oder recycelt we...

Страница 14: ...van kinderen onder de 8 jaar 2 Gebruik het apparaat niet indien het niet naar behoren werkt of indien het gevallen beschadigd of in het water gevallen is 3 Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer deze op het stopcontact is aangesloten behalve wanneer het apparaat aan het opladen is 4 Houd het snoer en de stekker uit de buurt van warmtebronnen 5 Zorg ervoor dat het snoer en de stekker niet ...

Страница 15: ...geschakeld Sluit de oplaadadapter op de oplaadstandaard aan en steek vervolgens de stekker in het stopcontact Plaats het scheerapparaat in de oplaadstandaard Het apparaat wordt in 90 minuten volledig opgeladen Het LED display geeft aan wanneer het scheerapparaat volledig is opgeladen Wanneer de batterij bijna leeg is verschijnt Lo op het digitale display en knippert deze totdat het apparaat op een...

Страница 16: ... Nadat u het apparaat met scheergel hebt gebruikt reinigt u de scheerkop en de messen met warm water om overtollige scheergel en vuil weg te spoelen TRIMMEN Druk op de trimmerknop om de detailtrimmer vrij te geven Houd de trimmer in een rechte hoek tegen uw huid Plaats de detailtrimmer op de gewenste plaats voor een snelle gemakkelijke en professionele styling Om de trimmer terug te plaatsen duwt ...

Страница 17: ...aan de achterzijde te drukken en deze naar de gewenste trimlengte te draaien en te vergrendelen De ingestelde lengte verschijnt op de opzetkam Raadpleeg de combinatie van de stand op de opzetkam en de lengte in mm hieronder Kamstand Lengte 1 2 mm 2 3 mm 3 4 mm 4 5 mm 5 6 mm Plaats het baardtrimmer opzetstuk tegen de huid en beweeg het snijblad van de trimmer tegen de richting van de haargroei in D...

Страница 18: ...rimmer opzetstuk te reinigen is door deze na gebruik met warm water af te spoelen U kunt ook een reinigingsborstel gebruiken om getrimde haren van de snijbladen te verwijderen DE BATTERIJ VERWIJDEREN De batterij moet verwijderd worden voor u het apparaat weggooit Het apparaat moet worden losgekoppeld van de netvoeding bij het verwijderen van de batterij Zet het apparaat aan tot de motor stopt Verw...

Страница 19: ...fen in elektrische en elektronische producten te vermijden mogen apparaten met dit symbool niet worden weggegooid met niet gesorteerd gemeentelijk afval maar moeten ze worden teruggewonnen opnieuw gebruikt of gerecycled NEDERLANDS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Страница 20: ...onne pas correctement s il est tombé ou a été endommagé ou s il est tombé dans l eau 3 Un appareil ne doit en aucun cas être laissé sans surveillance lorsqu il est branché à une prise électrique sauf pendant la recharge 4 Veillez à maintenir le cordon d alimentation et la prise électrique à distance des surfaces chauffées 5 Veillez à éviter que le cordon d alimentation et la prise électrique ne so...

Страница 21: ...éteint Connectez le socle de charge à l adaptateur et ensuite au secteur Placez le rasoir dans le socle de charge Attendre 90 minutes pour une charge complète L affichage LED indique lorsque le rasoir est complètement chargé Lorsque le niveau de charge est bas Lo est affiché sur l écran digital et clignote jusqu à ce que le rasoir soit branché pour être rechargé Lors de la charge les LEDs clignote...

Страница 22: ...s TONDRE Appuyez sur le bouton de déblocage de la tondeuse pour libérer la tondeuse précision Maintenez la tondeuse à angle droit vers votre peau Placez la tondeuse à l endroit souhaité pour une coupe rapide facile et professionnelle Pour rétracter la tondeuse poussez vers le bas jusqu à ce qu elle se clipse en position de verrouillage E Conseils pour obtenir les meilleurs résultats Faites des mou...

Страница 23: ...ous les positions du cadran du guide et les longueurs de coupe respectives Position du guide Longueur 1 2 mm 2 3 mm 3 4 mm 4 5 mm 5 6 mm Appuyez la tête tondeuse contre la peau et faites glisser la lame de la tondeuse dans le sens opposé à celui de la pousse du poil Le guide va soulever le poil et le tondre pour avoir une longueur uniforme C ENTRETIEN DE VOTRE RASOIR Prenez soin de votre appareil ...

Страница 24: ...ée de l appareil avant la mise au rebut de ce dernier L appareil doit être débranché du réseau d alimentation lors du retrait de la batterie Faites fonctionner le rasoir jusqu à ce que le moteur s arrête Retirez la tête du rasoir tirez la tête vers le haut et séparez la de l appareil À l aide d un petit tournevis soulevez le collier de la partie supérieure de la poignée Avec un petit tournevis ret...

Страница 25: ...rrectamente si se ha caído o ha resultado dañado o se ha caído al agua 3 No es conveniente dejar desatendido un aparato cuando esté enchufado a una toma de corriente excepto si se está cargando 4 Mantenga el enchufe y el cable de alimentación alejados de superficies calientes 5 Asegúrese de que el enchufe y el cable no se mojen 6 No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos húmedas 7 No use e...

Страница 26: ... LA AFEITADORA Asegúrese de que el aparato está apagado Conecte la base de carga al adaptador y después a la corriente Coloque la afeitadora en la base de carga Cargue la afeitadora completamente durante 90 minutos La pantalla LED indicará cuándo el aparato está completamente cargado Cuando la batería esté baja la pantalla mostrará la indicación Lo y se iluminará hasta que la afeitadora se ponga a...

Страница 27: ...ulo recto con respecto a la piel Coloque el cortador en la línea de recorte deseada para obtener un corte rápido sencillo y profesional Para replegar el cortador empújelo hacia abajo hasta que encaje en su posición E Consejos para obtener mejores resultados Aféitese con movimientos moderados o lentos Haciendo movimientos circulares cortos en áreas problemáticas se obtendrá un afeitado más apurado ...

Страница 28: ... 6 mm Apoye el cabezal perfilador contra la piel y deslice la cuchilla en dirección contraria a la del crecimiento del pelo El peine guía levantará el pelo y lo cortará a una longitud constante C CUIDADO DEL APARATO Cuide su afeitadora para asegurar un rendimiento óptimo Recomendamos limpiar la afeitadora después de cada uso Desenchufe el aparato antes de limpiarlo La manera más higiénica y sencil...

Страница 29: ...ezal de la afeitadora tire del cabezal hacia arriba para extraerlo Con ayuda de un destornillador pequeño desatornille el anillo de la parte superior del mango Con ayuda de un destornillador pequeño retire la tapa frontal del cuerpo de la afeitadora Retire los tres tornillos que hay en el frontal de la afeitadora Con ayuda de un destornillador pequeño levante el armazón interior para dejar al desc...

Страница 30: ...questo apparecchio se non funziona correttamente se è caduto o si è danneggiato o se è caduto in acqua 3 L apparecchio non deve essere lasciato incustodito quando collegato ad una presa elettrica tranne quando è in carica 4 Tenere la spina e il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde 5 Assicurarsi che la presa e il cavo di alimentazione non si bagnino 6 Non collegare o scollegare l app...

Страница 31: ... presa di corrente Collocare il rasoio nella base di ricarica Considerare 90 minuti per la carica completa Il display a LED indicherà quando il rasoio è completamente carico Quando la carica è bassa apparirà la scritta Lo sullo schermo e continuerà a lampeggiare fino a quando il rasoio rimarrà in carica Durante la carica i LED lampeggeranno ruotando in senso orario Una volta completata la carica l...

Страница 32: ...e Per far ritrarre il rifinitore spingere verso il basso fino a quando non si blocca nella sua sede E Suggerimenti per risultati ottimali Effettuare movimenti da moderati a lenti Effettuando movimenti circolari brevi in zone ostinate si può avere una rasatura più precisa specialmente sul collo e sulla linea del mento NON premere con forza contro la pelle in modo da evitare di danneggiare le testin...

Страница 33: ...olleverà i peli e li rifinirà ad una lunghezza costante C MANUTENZIONE DEL RASOIO Si consiglia di avere cura del proprio rasoio affinché mantenga prestazioni durature Raccomandiamo di pulire l apparecchio dopo ogni utilizzo Assicurarsi che l apparecchio sia spento e scollegato dalla presa di corrente Il modo più semplice e più igienico per pulire l apparecchio è quello di sciacquare la testina dop...

Страница 34: ...atteria Far funzionare il rasoio fino a quando il motore si sarà fermato Rimuovere la testina dal rasoio sollevare la testina e staccarla Usando un piccolo giravite far leva per estrarre il collarino della parte superiore dell impugnatura Usando un piccolo giravite far leva per sollevare la scocca anteriore dal corpo Rimuovere le tre viti poste sulla parte anteriore del rasoio Svitare la parte ant...

Страница 35: ... det ikke virker korrekt hvis det har været tabt eller beskadiget eller tabt i vand 3 Et apparat må aldrig efterlades uden opsyn når dets stik sidder i stikkontakten undtagen under opladning 4 Hold strømstik og ledning væk fra varme overflader 5 Sørg for at strømstik og ledning ikke bliver våde 6 Stikket må ikke tages ud eller sættes i med våde hænder 7 Anvend ikke produktet med en beskadiget ledn...

Страница 36: ...barbermaskinen i opladningsstanden En fuld opladning tager 90 minutter LED displayet angiver når barbermaskinen er fuldt opladet Når strømniveauet er lavt vises Lo på skærmen og vil blinke indtil stikket sættes i barbermaskinen for at oplade Under opladning blinker LED erne i rotation med urets retning Når barbermaskinen er fuldt opladet vil de tilbageværende minutter vise 60 minutter For at bevar...

Страница 37: ...e strøg Brugen af korte cirkulære bevægelser på genstridige områder kan hjælpe til at opnå en tættere barbering især langs halsen og omkring hagen PRES IKKE hårdt mod huden for at undgå skader på folien Udskiftning af barber groominghoveder Barbermaskinen skal være slukket mens hovederne udskiftes Tag fat i barberhovedet ved den blå krave og træk op for at klikke det af håndtaget De udskiftelige h...

Страница 38: ...ke tilsluttet strøm Den nemmeste og mest hygiejniske måde at rengøre apparatet er ved at skylle hovedet i varmt vand efter brug RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Fjern det roterende barberhoved fra hårlommen Fig 1 og 2 Bank forsigtigt skægrester ud fra hårlommen Fig 3 Hårrester kan også vaskes ud af hårlommen under rindende vand Når den er tør sæt hårlommen tilbage på barberhovedet Fig 4 RENGØR TRIMMER...

Страница 39: ...joldet af hoveddelen Afmonter de tre skruer på barbermaskinens forside Ved hjælp af en lille skruetrækker lirkes det før afdækkede indvendige kabinet af for at afdække batteriet Lirk batterierne fri af printkortet Kassér batteriet forsvarligt H VÆRN OM MILJØET For at undgå sundheds og miljøproblemer grundet farlige stoffer i elektriske og elektroniske forbrugsgoder må apparater mærket med dette sy...

Страница 40: ...rta från barn under åtta år 2 Använd inte apparaten om den inte fungerar som den ska om den har tappats eller skadats eller fallit i vatten 3 En apparat som är kopplad till vägguttaget bör hållas under uppsikt med undantag för när den laddas 4 Låt inte stickkontakt och nätsladd komma i kontakt med varma ytor 5 Se till att stickkontakt och nätsladd inte blir våta 6 Koppla inte in apparaten och dra ...

Страница 41: ...gsstället Tillåt 90 minuter för en full laddning LED displayen visar när rakapparaten är helt laddad Vid låg laddning blinkar texten Lo på displayen tills rakapparaten är inkopplad och börjar laddas Under laddningen blinkar LED lamporna medurs i tur och ordning När apparaten är helt laddad visar inställningen för återstående tid 60 minuter För att öka batteriernas hållbarhet bör de laddas ur fulls...

Страница 42: ...ande rörelser Man kan få en närmare rakning om man använder korta cirklande rörelser på svårare områden särskilt längs halsen och vid haklinjen TRYCK INTE hårt mot huden så undviks skador på de roterande huvudena E Byta rakhuvud trimmerhuvud Rakapparaten ska vara avstängd när man byter rakhuvud eller trimmerhuvud Fatta tag i rakhuvudet vid den blå kragen och dra uppåt för att ta av rakhuvudet från...

Страница 43: ... är att skölja huvuddelen under varmt vatten efter användningen RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Ta av det roterande rakhuvudet från håruppsamlaren fig 1 och 2 Knacka försiktigt mot en plan yta för att ta bort hårpartiklar och borsta bort de kvarvarande håren skölj under varmt vatten fig 3 När den är torr sätt tillbaka rakdelen på rakhuvudet fig 4 RENGÖRA TRIMMERN Smörj in piggarna på trimmern med en dropp...

Страница 44: ...amtill från rakhuvudet med hjälp av en skruvmejsel Ta bort de tre skruvarna på rakapparatens framsida Öppna batterifacket för att komma åt batteriet Lossa batteriet från kretskortet Kassera batteriet på ett säkert sätt H MILJÖSKYDD För att undvika problem relaterade till miljö och hälsa orsakade av farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter får apparater som är markerade med denna symbo...

Страница 45: ... jos se on pudonnut tai vaurioitunut tai jos se on pudonnut veteen 3 Laitetta ei saa koskaan jättää ilman valvontaa jos se on kytketty virtalähteeseen lukuun ottamatta lataamista 4 Pidä pistoke ja virtajohto etäällä kuumista pinnoista 5 Varmista että pistoke ja virtajohto eivät kastu 6 Älä kytke laitetta verkkovirtaan tai irrota sitä siitä märin käsin 7 Älä käytä laitetta jos virtajohto on vaurioi...

Страница 46: ...itten verkkovirtaan Aseta parranajokone lataustelineeseen Täyteen lataus 90 minuuttia LED näyttö ilmaisee milloin laite on täyteen ladattu Kun lataustaso on alhainen Lo ilmestyy näyttöön ja vilkkuu kunnes partakone kytketään lataukseen Kun lataus on käynnissä LED merkkivalot vilkkuvat myötäpäivään Kun laite on täyteen ladattu minuutteja jäljellä kohdassa näkyy 60 minuuttia Voit pidentää akkujen kä...

Страница 47: ...ikkeitä Lyhyiden ympyrän muotoisten liikkeiden avulla helpotat paremman ajotuloksen saamista hankalilla alueilla erityisesti kaulan ja leuan alueella ÄLÄ paina konetta liian kovaa ihoasi vasten sillä se saattaa vaurioittaa pyöriviä ajopäitä Ajo leikkuupäiden vaihtaminen Laite on kytkettävä pois päältä päiden vaihtamisen ajaksi Tartu ajopään siniseen kaulukseen ja vedä ajopää ylöspäin ja irti varre...

Страница 48: ... lämpimällä vedellä käytön jälkeen PUHDISTUS JA HOITO Vedä pyörivä ajopää irti partakarvasäiliöstä kuvat 1 ja 2 Kopauta laitteen päätä tasaista pintaa vasten poistaaksesi irtokarvat ja harjaa laitteeseen jääneet karvat huuhtele lämpimällä vedellä kuva 3 Kun ne ovat kuivat napsauta ajopää takaisin partakarvasäiliön päälle kuva 4 TRIMMERIN PUHDISTAMINEN Voitele trimmerin terä kuuden kuukauden välein...

Страница 49: ...olme partakoneen etuosassa olevaa ruuvia Käytä pientä ruuvimeisseliä vedä juuri irrotettu sisäkotelo jotta saat akun esille Vedä akut irti piirilevystä Hävitä akut asianmukaisesti H YMPÄRISTÖNSUOJELU Jotta vältettäisiin ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat jotka johtuvat vaarallisista aineista sähkölaitteissa ja elektronisissa laitteissa tällä symbolilla varustetut laitteet on hävitettävä e...

Страница 50: ...de idade 2 Não utilize este produto caso não funcione corretamente tenha caído ou esteja danificado ou largado em água 3 Um aparelho não deve ser deixado sem vigilância enquanto ligado à corrente elétrica exceto durante o carregamento 4 Mantenha a ficha e o cabo de alimentação afastados de superfícies aquecidas 5 Certifique se de que a ficha e o cabo de alimentação não são molhados 6 Não ligue nem...

Страница 51: ...que o produto se encontra desligado Ligue a base de carga ao adaptador e depois à tomada elétrica Coloque a máquina de barbear na base de carga Aguarde 90 minutos para uma carga completa O visor LED indicará quando a máquina de barbear estiver totalmente carregada Quando a bateria ficar fraca Lo surgirá no ecrã e piscará até a máquina de barbear ser posta a carregar Durante o carregamento os LEDs ...

Страница 52: ... APARADOR Prima o botão de aparar para libertar o aparador minucioso Segure no aparador em ângulo reto em relação à pele Coloque o aparador na linha de barba a aparar desejada para um aparar rápido simples e profissional Para retrair o aparador empurre até encaixar E Dicas para obter os melhores resultados Faça movimentos moderados a lentos Ao realizar pequenos movimentos circulares em zonas difíc...

Страница 53: ...ontrária à do crescimento do pelo O pente levantará os pelos e cortá los á num comprimento consistente C CUIDADOS A TER COM A MÁQUINA DE BARBEAR Cuide do seu aparelho para garantir um desempenho duradouro Recomendamos que limpe o aparelho após cada utilização Certifique se de que o aparelho se encontra desligado e com a ficha retirada da tomada antes de o limpar A forma mais fácil e higiénica de l...

Страница 54: ...izado O aparelho deve ser desligado da corrente antes de remover a bateria Ligue a máquina de barbear até esta parar Retire a cabeça da máquina de barbear puxe a cabeça para cima e para fora Com uma chave de fendas pequena abra o anel para fora do topo do cabo Com uma chave de fendas pequena abra a tampa frontal do corpo Retire os três parafusos situados na parte frontal da máquina de barbear Com ...

Страница 55: ... by byť vždy uložený mimo ich dosah 2 Nepoužívajte tento výrobok ak nefunguje správne ak predtým spadol alebo sa poškodil alebo spadol do vody 3 Prístroj by nikdy nemal zostať bez dozoru keď je zapojený do elektrickej siete okrem nabíjania 4 Elektrickú zástrčku a kábel nenechávajte v blízkosti horúcich povrchov 5 Dbajte o to aby sa elektrická zástrčka a kábel nenamočili 6 Nezapájajte a neodpájajte...

Страница 56: ...eka pozrite nižšie NABÍJANIE HOLIACEHO STROJČEKA Skontrolujte či je prístroj vypnutý Pripojte nabíjací podstavec k adaptéru a potom do elektrickej siete Vložte holiaci strojček do nabíjacieho podstavca Na plné nabitie nechajte nabíjať 90 minút Keď bude prístroj plne nabitý na LED displeji sa zobrazí plný stav batérie Keď je batéria takmer vybitá na obrazovke sa objaví nápis Lo a bude blikať až kým...

Страница 57: ...hávač držte v pravom uhle k pokožke Priložte zastrihávač na požadovanú líniu zastrihnutia pre zabezpečenie rýchleho jednoduchého a a profesionálneho zastrihnutia Zastrihávač zasuniete späť stlačením smerom nadol až kým nezacvakne do pôvodnej pozície E Tipy na dosiahnutie najlepších výsledkov Používajte mierne až pomalé hladivé pohyby Používaním krátkych krúživých pohybov v nepoddajných miestach mô...

Страница 58: ...vu zastrihávača k pokožke a posúvajte čepeľou zastrihávača proti smeru rastu chĺpkov Hrebeň bude chĺpky fúzy nadvihovať a zastrihne ich na rovnakú dĺžku C STAROSTLIVOSŤ O HOLIACI STROJČEK Starostlivosťou o váš prístroj si zabezpečíte jeho dlhotrvajúci výkon Odporúčame aby ste prístroj vyčistili po každom použití Pred čistením skontrolujte či je prístroj vypnutý a odpojený z elektrickej siete Najľa...

Страница 59: ...m sa motor nezastaví Odstráňte zo strojčeka hlavu hlavu vytiahnite smerom hore Pomocou malého skrutkovača vypáčte golier z vrchnej časti rukoväte Pomocou malého skrutkovača vypáčte predný kryt z tela prístroja Odstráňte tri skrutky umiestnené na prednej časti strojčeka Pomocou malého skrutkovača vypáčte nanovo nezabezpečené vnútorné puzdro aby ste obnažili batériu Uvoľnite batériu z obvodovej dosk...

Страница 60: ... výrobek nepoužívejte pokud nefunguje správně či pokud vám upadl a je poškozený nebo pokud spadl do vody 3 Žádný přístroj se nesmí nechávat bez dozoru pokud je zapojen do sítě s výjimkou nabíjení 4 Napájecí šňůru a zástrčku chraňte před stykem s horkými povrchy 5 Zajistěte aby se napájecí šňůra a zástrčka nenamočily 6 Přístroj nezapojujte ani nevypojujte mokrýma rukama 7 Výrobek nepoužívejte pokud...

Страница 61: ...i LED se zobrazí plný stav baterie Když bude baterie vybitá zobrazí se na displeji Lo a bude blikat dokud strojek nebude připojen na nabíječku Při nabíjení LED diody blikají ve směru hodinových ručiček Při plném nabití se zobrazí zbývající čas 60 minut Aby si baterie uchovaly dlouhou životnost nechte je každých 6 měsíců úplně vybít a pak je znovu 24 hodin nabíjejte Strojek se automaticky nastaví n...

Страница 62: ...ejména podél krku a brady NETLAČTE na pokožku příliš silně aby se rotační hlavy nepoškodily Výměna holících stylingových hlav Při výměně hlav je třeba strojek vypnout Uchopte holící hlavu za modrý límeček a zatáhněte nahoru až hlava vycvakne z rukojeti Vyměnitelnou hlavu nasaďte na rukojeť tak aby šestiúhelníkovými výřezy zapadla do rukojeti pak oba díly stlačte k sobě až hlava zacvakne na místo S...

Страница 63: ...ÚDRŽBA Rotační hlavu tahem sejměte ze sběrače vousů Obr 1 a 2 Lehce poklepejte na rovnou podložku aby se odstranily částečky vousů Kartáčkem odstraňte zbývající vousy propláchněte teplou vodou Obr 3 Po uschnutí zacvakněte rotační hlavu zpět do sběrače chloupků Obr 4 ČIŠTĚNÍ ZASTŘIHOVAČE Každých šest měsíců zoubky zastřihovače promazávejte kapkou oleje do šicích strojů Náhradní díly a příslušenství...

Страница 64: ...oupněte přední kryt z těla strojku Odšroubujte tři šrouby umístěné na přední straně strojku Pomocí malého šroubováku vyloupnete nově nezajištěnou vnitřní přihrádku a dostanete se k baterii Baterii vyloupněte z obvodové desky Baterii náležitě zlikvidujte H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Aby nedošlo k ohrožení životního prostředí a zdraví vlivem nebezpečných látek obsažených v elektrických a elektronic...

Страница 65: ... wpadło do wody 3 Urządzenia podłączonego do gniazda zasilania nie można pozostawiać bez opieki z wyjątkiem sytuacji ładowania 4 Wtyczkę i przewód zasilający należy trzymać z dala od gorących powierzchni 5 Upewnij się że wtyczka sieciowa i przewód nie są mokre 6 Nie podłączaj lub odłączaj urządzenia mokrymi rękami 7 Nie używaj urządzenia jeśli przewód jest uszkodzony Wymiany można dokonać w naszyc...

Страница 66: ...ą do adaptera a następnie do gniazdka sieciowego Umieść golarkę w podstawce ładującej Pozostaw na 90 minut do pełnego naładowania Wskaźnik LED wskaże kiedy golarka jest całkowicie naładowana Gdy poziom naładowania jest niski na wyświetlaczu pojawi się Lo i będzie migać aż golarka zostanie podłączona do ładowania Podczas ładowania diody LED migają zgodnie z ruchem wskazówek zegara Po pełnym naładow...

Страница 67: ...uchy mogą dać dobry skutek w trudniejszych strefach jak szyja i linia podbródka NIE naciskaj zbyt mocno na skórę aby nie uszkodzić głowic rotacyjnych Wymiana głowic golącej do przycinania Przed wymianą głowicy golarkę należy wyłączyć Chwyć głowicę golącą na niebieskim kołnierzu i pociągnij w górę aby odblokować głowicę z uchwytu Załóż wymienne głowice na uchwyt ustawiając w jednej linii sześciokąt...

Страница 68: ...nij się że urządzenie jest wyłączone i odłączone od gniazdka zasilania Najprostszym i najbardziej higienicznym sposobem czyszczenia urządzenia jest przepłukanie głowicy po użyciu w ciepłej wodzie CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Wyciągnij element golący z kieszeni na włoski rys 1 i 2 Delikatnie postukaj golarką na płaskiej powierzchni w celu usunięcia fragmentów włosów i wypłucz w ciepłej wodzie ewentual...

Страница 69: ...aż kołnierz na górze uchwytu Przy pomocy małego śrubokręta podważ przednią osłonę na korpusie Wykręć trzy śruby znajdujące się z przodu golarki Za pomocą małego śrubokręta podważ luźną już wewnętrzną obudowę aby odsłonić akumulatorek Ściągnij akumulatorek z płytki drukowanej Usuń akumulatorek w odpowiedni sposób H OCHRONA ŚRODOWISKA Aby uniknąć zagrożeń dla środowiska i zdrowia ze względu na niebe...

Страница 70: ...ket és a kábelét 2 Ne használja a terméket ha nem működik megfelelően leejtette vagy vízbe ejtette esetleg máshogy megsérült 3 Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket ha az csatlakoztatva van a hálózati áramkörre kivéve töltés esetén 4 Tartsa távol a tápkábelt és a csatlakozó dugót a fűtött felületektől 5 Ellenőrizze hogy a csatlakozó dugó és a tápkábel ne legyen vizes 6 Ne húzza ki és ne du...

Страница 71: ...Helyezze a borotvát a töltőállványra A töltési idő 90 perc A LED kijelző jelzi ha a borotva teljesen fel van töltve Alacsony töltöttségi szintnél a kijelzőn megjelenik a Lo felirat és addig villog amíg a borotvát nem csatlakoztatja a töltőre Töltés közben a LED ek az óramutatóval megegyező irányban körkörösen villognak Ha teljesen fel van töltve a hátralevő idő 60 percet jelez Az akkumulátor hossz...

Страница 72: ...ére nem kattan E Tippek a legjobb eredmény érdekében Közepes lassú mozdulatokkal húzza végig a borotvát A makacs területeken főleg a nyaknál és az állnál rövid körkörös mozdulatokkal pontosabb borotválást érhet el NE nyomja a borotvát erősen a bőréhez hogy ne sérüljenek a forgófejek Borotva és trimmelő fej csere A fej kicserélése közben tartsa kikapcsolva a borotvát Fogja meg a borotvafejet a nyak...

Страница 73: ...ból A legkönnyebben és leghigiénikusabban úgy tudja megtisztítani a készüléket ha használat után a készülék fejét meleg vízzel átöblíti TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Húzza le a körkéses fejet a szőrgyűjtő kamráról 1 és 2 ábra A szőrdarabok eltávolításához finoman ütögesse a levett toldatot egy lapos felülethez és kefélje le a rajtamaradt szőrt öblítse át meleg víz alatt 3 ábra Miután megszáradt pattin...

Страница 74: ...tával szerelje le a bordát a kar felső részéről Kis csavarhúzó használatával szerelje le az elülső fedelet a testről Távolítsa el a borotva elején elhelyezkedő három csavart Az akkumulátor kiszereléséhez egy kis csavarhúzó használatával vegye ki az újonnan kioldott belső házat Válassza le az akkumulátort az áramköri lapról Biztonságosan ártalmatlanítsa az akkumulátort H KÖRNYEZETVÉDELEM Az elektro...

Страница 75: ...сь устройством если оно не работает должным образом ронялось было повреждено или погружено в воду 3 Не оставляйте включенное в розетку устройство без присмотра 4 Шнур питания и вилку следует держать подальше от нагретых поверхностей 5 Следите чтобы шнур питания и вилка не намокали 6 Не подключайте к сети и не отключайте устройство от сети влажными руками 7 Не пользуйтесь изделием с поврежденным шн...

Страница 76: ...руг бритвы см ниже ЗАРЯДКА БРИТВЫ Убедитесь что изделие выключено Подключите адаптер к зарядному устройству а затем к розетке Поместите бритву в зарядное устройство Для полного заряда аккумулятора требуется 90 минут Светодиодный дисплей отобразит если бритва полностью заряжена При низком уровне заряда на экране отобразится надпись Lo и будет мигать пока бритва не будет подключена к зарядному устро...

Страница 77: ...ьзованием геля сполосните головку и лезвия под теплой водой чтобы очистить прибор от излишков геля и мусора ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТРИММЕРА Чтобы воспользоваться триммером нажмите кнопку триммера Триммер следует держать под правильным углом к коже Для выполнения быстрой легкой и профессиональной стрижки расположите триммер на желаемую линию стрижки Для втягивания триммера нажмите на него пока он не защелкн...

Страница 78: ...руемой насадке гребне Отрегулируйте настройки насадки гребня нажав на кнопку сзади и повернув ее до желаемой длины где она зафиксируется Значение настройки будет отображено на циферблате насадки Ниже приводятся отображающиеся на циферблате значения насадки и соответствующая длина стрижки Положение насадки расчески Длина 1 2мм 2 3мм 3 4мм 4 5мм 5 6мм Приложите головку триммера к коже и передвигайте...

Страница 79: ...КА ГОЛОВКИ ТРИММЕРА Самый простой и наиболее гигиеничный способ очистки головки триммера ополаскивание ее теплой водой после использования Для удаления срезанных волосков с лезвий можно также воспользоваться щеткой для чистки ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ Перед утилизацией батарею следует извлечь из устройства При извлечении батареи устройство следует отключить от электросети Дайте бритве поработать до полно...

Страница 80: ...доровьем вызванных веществами содержащимися в электрических и электронных устройствах устройства помеченные этим символом следует утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов они подлежат восстановлению повторному использованию или переработке PУCCKИЙ ...

Страница 81: ...ışmayan düşürülmüş hasarlanmış veya suya daldırılmış ürünleri kullanmayın 3 Şarj işlemi hariç olmak kaydıyla bir cihazı fişi elektrik prizine takılı durumdayken kesinlikle gözetimsiz bırakmayın 4 Cihazın fişini ve elektrik kablosunu sıcak yüzeylerden uzak tutun 5 Cihazın fişinin ve elektrik kablosunun ıslanmamasına dikkat edin 6 Cihazın fişini ıslak ellerle prize takmaya veya prizden çıkarmaya çal...

Страница 82: ...ihazın kapalı konumda olmasını sağlayın Şarj standını önce adaptöre ve ardından elektrik prizine bağlayın Tıraş makinesini şarj standına yerleştirin Tam şarj için 90 dak Tıraş makinesi tam dolu şarj olduğunda LED ekran bunu belirtecektir Şarj seviyesi düşük olduğunda ekranda Lo ibaresi görünecek ve tıraş makinesi şarja takılana dek yanıp sönecektir Şarj esnasında LED lambanın ışığı saat yönünde ya...

Страница 83: ...ek aşağı doğru itin E En iyi sonuçlar için ipuçları Orta ila hafif vuruşlu hareketlerle ilerleyin Zorlu alanlarda kısa dairesel hareketlerin kullanılması özellikle boyun ve çene hattında daha yakından bir tıraşı gerektirebilir Döner başlıklara hasar vermemek için cildinize sertçe bastırmayın Tıraş Şekillendirme Başlıklarını Değiştirme Tıraş makinesi başlıklar değiştirilirken kapatılmalıdır Tıraş b...

Страница 84: ... öneririz Temizlemeye başlamadan önce cihazın kapalı ve fişinin elektrik prizinden çekilmiş durumda olmasına dikkat edin Cihazı temizlemenin en kolay ve en hijyenik yolu kullanım sonrasında cihaz başlığını ılık suyla durulamaktır TEMİZLİK VE BAKIM Döner başlık kapağını çekerek tüy kesesini açığa çıkarın Şekil 1 ve 2 Tüy parçacıklarını gidermek için düz bir zemin üzerinde hafifçe vurun ve kalan tüy...

Страница 85: ...narak sap kısmının en üstünde yer alan halka yı kanırtarak çıkarın Küçük bir tornavida kullanarak ön kapağı gövdeden kanırtarak çıkarın Tıraş makinesinin ön kısmında bulunan 3 adet vidayı sökün Küçük bir tornavida kullanarak pili açığa çıkarmak için yeni gevşetilmiş iç yuvayı kanırtarak çıkarın Pili devre kartından kanırtarak ayırın Pili gereken şekilde imha edin H ÇEVRE KORUMA Elektrikli ve elekt...

Страница 86: ...ă nu funcţionează corect dacă a fost scăpat sau este deteriorat sau dacă a fost scăpat în apă 3 Un aparat nu trebuie lăsat nesupravegheat atunci când este conectat la o sursă de curent cu excepţia cazului în care se află la încărcat 4 Ştecherul şi cablul nu trebuie lăsate aproape de suprafeţe încălzite 5 Asiguraţi vă că ştecherul şi cablul nu se udă 6 Nu conectaţi sau deconectaţi aparatul de la pr...

Страница 87: ...i la sursa de curent Aşezaţi aparatul de ras în suportul de încărcare Incarcare completa 90 minute Afişajul LED va indica momentul în care aparatul de ras este complet încărcat Când aparatul este puţin încărcat Lo va apărea pe ecran şi va pâlpâi până când aparatul de ras va fi pus la încărcat Când se încarcă LED ul va pâlpâi în sensul acelor de ceasornic Când este complet încărcat minutele rămase ...

Страница 88: ... tuns împingeți o în jos până când se blochează la loc E Sfaturi pentru rezultate optime Folosiți mișcări de la moderate la lente Utilizarea de mișcări scurte circulare în zonele cu probleme poate da rezultate mai ales în jurul gâtului și liniei bărbiei NU apăsați tare pe piele riscați să deteriorați capetele rotative Schimbarea capetelor pentru ras tundere Aparatul de ras trebuie oprit atunci cân...

Страница 89: ...lizare Înainte de curăţare asiguraţi vă că aparatul este oprit şi deconectat de la sursa de curent Cea mai ușoară și igienică modalitate de a curăța aparatul este să clătiți cu apă caldă capul aparatului după utilizare ATENŢIONĂRI LA CURĂŢARE Scoateţi capul rotativ pentru bărbierit din compartimentul pentru păr trăgându l Fig 1 şi 2 Scuturați ușor pe o suprafață plată pentru a îndepărta resturile ...

Страница 90: ...accesoriul de pe aparatul de ras trageţi accesoriul în sus apoi scoateţi l Cu ajutorul unei şurubelniţe scoateţi gulerul prin partea de sus a mânerului Cu ajutorul unei șurubelnițe mici îndepărtați capacul frontal de pe unitatea de bază Scoateți cele trei șuruburi de pe partea frontală a aparatului de ras Cu ajutorul unei şurubelniţe scoateţi carcasa interioară care tocmai a fost slăbită pentru a ...

Страница 91: ...οποιείτε αυτό το προϊόν εφόσον δε λειτουργεί σωστά έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί βλάβη ή έχει πέσει μέσα στο νερό 3 Οι συσκευές δεν πρέπει ποτέ να αφήνονται ανεπιτήρητες όταν είναι στην πρίζα εκτός από όταν φορτίζουν 4 Φροντίστε το βύσμα και το καλώδιο του ρεύματος να παραμένουν μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες 5 Φροντίστε να μην βρέχονται το βύσμα και το καλώδιο του ρεύματος 6 Όταν βάζετε ή β...

Страница 92: ...ταξίδι μπορείτε να περιστρέψετε τη βάση και να μαζευτεί κοντά στην ξυριστική μηχανή βλ παρακάτω ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει απενεργοποιηθεί Συνδέστε τη βάση φόρτισης στον μετασχηματιστή και έπειτα στο ηλεκτρικό δίκτυο Τοποθετήστε την ξυριστική μηχανή στη βάση φόρτισης Περιμένετε 90 λεπτά για μια πλήρη φόρτιση Η οθόνη εμφανίζει σχετική ένδειξη όταν η ξυριστική μηχα...

Страница 93: ...τη στεγνή αποτρίχωση ΠΡΟΣΟΧΗ Αφού χρησιμοποιήσετε τζελ ξυρίσματος ξεπλύνετε την κεφαλή και τα εξαρτήματα κοπής με ζεστό νερό ώστε να απομακρυνθεί το τζελ που περίσσεψε και τυχόν άλλα υπολείμματα ΚΟΥΡΕΜΑ Σπρώξτε το κουμπί του κουρευτικού εξαρτήματος για να αποδεσμεύσετε το κουρευτικό εξάρτημα λεπτομερειών Κρατήστε τη μηχανή σε ορθή γωνία προς το δέρμα σας Τοποθετήστε το κουρευτικό εξάρτημα στην επι...

Страница 94: ...δέρμα οι τρίχες κόβονται στο 0 4mm Χρησιμοποιήστε την κουμπωτή ρυθμιζόμενη χτένα για να κόψετε τρίχες στο μήκος της αρεσκείας σας από 2 mm έως 6mm Προσαρμόστε τη ρύθμιση της χτένας πατώντας μέσα το κουμπί στην πίσω πλευρά και περιστρέφοντας για την επιλογή του επιθυμητού μήκους όπου και κλειδώνει Η ρύθμιση μήκους αναγράφεται στο ρυθμιστή της χτένας Δείτε τις θέσεις του ρυθμιστή της χτένας παρακάτω...

Страница 95: ...απτομηχανές Ανταλλακτικά και αξεσουάρ είναι διαθέσιμα για αγορά σε ΑΦΟΙ ΔΑΜΚΑΛΙΔΗ ΟΕ Χαρίτων 33 Π Φάληρο 175 64 Τηλ 210 9410669 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΚΕΦΑΛΗΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΗΣ ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΗΣ Ο πιο εύκολος τρόπος καθαρισμού της κεφαλής προσωπικής περιποίησης αλλά και ο πιο σωστός από πλευράς υγιεινής είναι να ξεπλένετε την κεφαλή μετά από τη χρήση με ζεστό νερό Για να απομακρύνετε τις κομμένες τρίχες από τις λεπίδε...

Страница 96: ...α Αποσπάστε την μπαταρία από την πλακέτα κυκλωμάτων Φροντίστε για τη σωστή απόρριψη της μπαταρίας H ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ Προς αποφυγή των επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία εξαιτίας των επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά αγαθά οι συσκευές που έχουν σημανθεί με αυτό το σύμβολο δε θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με αταξινόμητα δημοτικά απόβλητα αλλά να εντάσσονται σε διαδικασίε...

Страница 97: ...če je padel na tla ali v vodo ali če je poškodovan 3 Naprave nikoli ne pustite brez nadzora ko je priključena v električno vtičnico razen kadar jo polnite 4 Napajalni vtič in kabel varujte pred vročimi površinami 5 Poskrbite da se napajalni vtič in kabel ne zmočita 6 Naprave ne priključite ali odklopite z mokrimi dlanmi 7 Izdelka ne uporabljajte če ima poškodovan kabel Nadomestnega lahko dobite pr...

Страница 98: ...tojalo za polnjenje Brivnik potrebujeta 90 minut za popolno Na LED prikazovalniku bo razvidno kdaj je brivnik povsem napolnjen Ko je stanje napolnjenosti nizko bo na prikazovalniku utripalo Lo dokler brivnika ne priključite na napajanje Med polnjenjem lučke LED utripajo v smeri urinega kazalca Ko je brivnik povsem napolnjen bodo preostale minute prikazovale 60 minut Da ohranite življenjsko dobo ba...

Страница 99: ...ožo NE pritiskajte premočno da preprečite poškodbe vrtljivih glav Zamenjava glav za britje oblikovanje Med zamenjavo glav mora biti brivnik izklopljen Primite brivsko glavo za moder rob in jo potegnite navzgor da jo ločite od ročaja Pritrdite izmenljive glave na ročaj tako da poravnate šestkotno obliko glave z ročajem nato pritisnite skupaj da se zaskoči na mesto Oblikovanje Uporabite glavo za obl...

Страница 100: ...vodo OPOZORILA ZA ČIŠČENJE Potegnite nastavek za britje z žepa za dlake sliki 1 in 2 Med britjem le rahlo pritiskajte na glavo za britje premočan pritisk lahko poškoduje glave in jih izpostavi poškodbam slika 3 Ko je žep in ali nastavek suh nataknite nastavek za britje na žep za dlake slika 4 ČIŠČENJE PRIREZOVALNIKA Zobe strižnika vsakih šest mesecev namažite s kapljico olja za šivalni stroj Nadom...

Страница 101: ... pokrov z ohišja Odstranite tri vijake na sprednji strani brivnika Z majhnim izvijačem dvignite sproščeno notranje ohišje da razkrijete baterijo Baterijo snemite s tiskanega vezja Baterijo ustrezno zavrzite H ZAŠČITA OKOLJA V izogib onesnaževanju okolja in ogrožanju zdravja zaradi nevarnih snovi v električnih ter elektronskih napravah naprave s to oznako ni dovoljeno zavreči med nesortirane gospod...

Страница 102: ...ravno ako je pao ako je oštećen ili ako je pao u vodu 3 Uređaj se ne smije ostaviti bez nadzora kad je priključen u električnu utičnicu osim tokom punjenja 4 Držite utikač i kabel daleko od zagrijanih površina 5 Uvjerite se da strujni utikač i kabel nisu vlažni 6 Nemojte priključivati ili izvlačiti utikač iz utičnice mokrim rukama 7 Nemojte koristiti proizvod s oštećenim kabelom Zamjenu možete dob...

Страница 103: ...jač na postolje za punjenje Potrebno je odvojiti 90 minuta kako bi se u potpunosti napunili LED zaslon će pokazivati kad je brijač potpuno napunjen Kad je razina napunjenosti niska na zaslonu će se pojaviti natpis Lo koji će treperiti dok se brijač ne uključi u utičnicu kako bi se punio Tijekom punjenja LED svjetlo trepće u smjeru kazaljke na satu Kad je potpuno napunjen bit će prikazan broj preos...

Страница 104: ...abite umjerene i spore pokrete Kratkim kružnim pokretima na zahtjevnijim dijelovima može se postići preciznije brijanje osobito duž vrata i linije brade NE pritišćite prejako na kožu kako biste izbjegli oštećenja kružne glave Mijenjanje glava za brijanje šišanje Brijač mora biti isključen kad se mijenjaju glave Uhvatite glavu za brijanje za plavu spojnicu i povucite je prema gore kako biste odvoji...

Страница 105: ... najhigijenskiji način čišćenja uređaja je ispiranjem glave uređaja toplom vodom nakon uporabe ČIŠĆENJE Izvucite vanjski okretni dio za brijanje iz utora za dlačice Sl 1 i 2 Nježno lupite o ravnu površinu kako bi ispao višak dlačica te očetkajte ostatak dlačica isperite toplom vodom Sl 3 Nakon što se osušio umetnite novi vanjski dio za brijanje nazad u utor za dlačice Sl 4 ČIŠĆENJE TRIMERA Svakih ...

Страница 106: ...ću malog odvijača skinite spojnicu s vrha drške Pomoću malog odvijača skinite prednji poklopac s tijela Uklonite tri vijka koja se nalaze na prednjoj strani brijača Pomoću malog odvijača skinite tek otvoreno unutarnje kućište kako biste vidjeli bateriju Oslobodite baterije od sklopovske pločice Zbrinite bateriju na ispravan način H ZAŠTITA OKOLIŠA Kako bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i ...

Страница 107: ...ристрій та кабель до нього поза зоною досяжності дітей молодше 8 років 2 Не експлуатуйте вказаний виріб якщо він не працює належним чином а також якщо він падав його було пошкоджено або він потрапляв до води 3 Не залишайте пристрій без уваги якщо його підключено до розетки мережі живлення не стосується процесу заряджання 4 Тримайте штекер та шнур живлення подалі від гарячих поверхонь 5 Слідкуйте з...

Страница 108: ...ити щоденне гоління з новою бритвою протягом 4 тижнів від початку її використання Таким чином ваша шкіра та волосся на підборідді адаптуються до нової системи для гоління ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ Розверніть розкритий зарядний пристрій щоб він стояв стабільно на плоскій поверхні під час заряджання Під час подорожі ви можете згорнути зарядний пристрій навколо бритви див нижче ЗАРЯДЖАННЯ БРИТВИ Переконайтес...

Страница 109: ...УАТАЦІЇ ГОЛІННЯ Примітка Указана бритва призначена для використання виключно без підключення шнура живлення Перевірте чи заряджено вашу бритву належним чином Увімкніть бритву Натягніть шкіру вільною рукою так щоб волосся стирчало догори Під час гоління важливо не перевищити зусилля що докладається до голівок для гоління надмірне натиснення може призвести до пошкодження голівок та вразливості до ро...

Страница 110: ...ки Встановіть змінну головку на рукоятці поєднавши шестикутні виступи на голівці з рукояткою потім натисніть щоб деталь встала на місце Догляд за волоссям Для підстригання волосся близько до шкіри використовуйте головку для догляду за волоссям без регульованої гребінчастої насадки Таким чином довжина стрижки складе 1 мм а якщо тримати леза перпендикулярно до шкіри довжина стрижки складе 0 4 мм При...

Страница 111: ...лишок зголеного волосся з відсіку для збирання волосся рис 3 Підрізане волосся також можна усунути з відсіку для збирання волосся та або з насадки для гоління промиваючи їх водою Після висихання помістіть насадку для гоління назад на відсік для збирання волосся рис 4 ЧИЩЕННЯ ТРИМЕРА Змащуйте зубчики тримера кожні шість місяців однією краплею мастила для машин для шиття Запасні частини та допоміжне...

Страница 112: ...икрутки підчепіть та підійміть розблоковану внутрішню частину корпусу щоб отримати доступ до батареї Підчепіть та роз єднайте батарею із друкованою платою Утилізуйте батарею належним чином H ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Для уникнення нанесення шкоди навколишньому середовищу та здоров ю людей що пов язана із використанням небезпечних речовин в електричних та електронних товарах позначені вказани...

Страница 113: ... ιϠΧΗϟ ϝΑϗ ίΎϬΟϟ ϥϣ ΔϳέΎρΑϟ Ν έΧ ΏΟϳ Ύ ΔϳέΎρΑϟ Ν έΧ Ωϧϋ ΎΑέϬϛϟ ϥϣ ίΎϬΟϟ ϝλϓ ΏΟϳ ϗϼΣϟ ΔϧϳϛΎϣ ϝϳϐηΗΑ ϡϗ έϭΗϭϣϟ ϑϗϭΗϳ ϥ ϰϟ Δ ϪΟέΧ ϭ ϰϠϋϷ α έϟ ΏΣγ ΔϗϼΣϟ ΔϧϳϛΎϣ ϥϣ α έϟ ΝέΧ ΩΧΗγΎΑ νΑϘϣϟ ϰϠϋ ϥϣ ϕϭρϟ ωίϧ έϳϐλ ϙϔϣ ϡ έϳϐλ ϙϔϣ ϡ ΩΧΗγΎΑ ϡγΟϟ ϥϣ ϲϣΎϣϷ Ύρϐϟ ωίϧ ϙϔΑ ϡϗ ϟ ΔϗϼΣϟ ΔϧϳϛΎϣ ΔϬΟ ϭ ϲϓ ΓΩϭΟϭϣϟ ΔΛϼΛϟ έϳϣΎγϣ ΔϳέΎρΑϟ ϑηϛϟ έϳϐλ ϙϔϣ ϡ ΩΧΗγΎΑ ΎΛϳΩΣ ΕΑΛϣϟ έϳϏ ϲϠΧ Ωϟ ΕϳΑϣϟ ωίϧ Γέ Ωϟ ΔΣϭϟ ϥϣ ΔϳέΎρΑϟ ωίϧ ιϠΧΗ ϳΣλ ...

Страница 114: ...ΎϔϠΧϣϭ ϡϳέϛ ϱ ΏϳΫηΗϟ ϝϳλΎϔΗϟ ΏϳΫηΗ ίΎϬΟ Ν έΧϹ ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟ έί ϊϓΩ ϙΩϠΟ ϰϠϋ ΔΑγΎϧϣ Δϳϭ ίΑ ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟ ϙγϣ ϟ ρΧ ϲϓ ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟ ϊο ϝϬγϟ ϭ ϊϳέγϟ ΏϳΫηΗϠϟ ΏϭϠρϣϟ ΏϳΫηΗ ϪϧΎϛϣ ϲϓ έϘΗγϳ ϥ ϰϟ ϪόϓΩ ˬΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟ ΏΣγϟ Ξ ΎΗϧϟ ϝοϓ ϰϠϋ ϝϭλΣϠϟ Ύλϧ Δ ϳρΑϟ ϭ ΔϟΩΗόϣϟ ϥϳΑ Ώέο ΕΎϛέΣ ϡΩΧΗγ Δϳέ Ω ΕΎϛέΣ ϡ ΩΧΗγ ϱΩ ϳ ϗΫϟ ϭ ΔΑϗέϟ ρΧ ϝϭρ ϰϠϋ ΎλϭλΧ ϕΩ ΔϗϼΣ ϰϟ ΔΑόλϟ ϕρΎϧϣϟ ϲϓ Γέϳλϗ ϥ Γέ ϭΩϟ αϭ έϟΎΑ ϑϠΗ ΙϭΩΣ ΏϧΟΗϟ ΩϠΟϟ ϰϠϋ ΓϭϘΑ ρ...

Страница 115: ...ΎϬΟϟ ϑΎϘϳ ϥϣ Ωϛ Η ϡϗ ΎΑέϬϛϟΎΑ ϡΛ ϝϭΣϣϟΎΑ ϥΣηϟ ΓΩϋΎϗ ϝϳλϭΗΑ ϥΣηϟ ΓΩϋΎϗ ϲϓ ΔϗϼΣϟ ΔϧϳϛΎϣ ϊο ιλΧ ϡΎϋ ϝϛηΑ ΔϘϳϗΩ ΔϳέΎρΑϟ ϥΣηϟ ϝϣΎϛϟΎΑ ϝϣΎϛϟΎΑ ΔϗϼΣϟ ΔϧϳϛΎϣ ϥΣη ϡΗϳ ΎϣΩϧϋ έη ϣϟ ΔηΎη ϥϳΑΗ ϑϭγ ˬϥΣηϟ νΎϔΧϧ Ωϧϋ έϬυΗ ϑϭγ ΔϣϠϛ µ R ϥ ϰϟ νϣϭΗ ϑϭγϭ ΔηΎηϟ ϰϠϋ ϥΣηϠϟ ΔϗϼΣϟ ΔϧϳϛΎϣ ϝϳλϭΗ ϡΗϳ ϲϓ ϥ έϭΩ ϲϓ έη ϣϟ νϣϭϳγ ˬϥΣηϟ Ωϧϋϭ ΔϋΎγϟ ΏέΎϘϋ ϩΎΟΗ ΔϳϘΑΗϣϟ ϕ ΎϗΩϟ έϬυΗ ϑϭγ ϝϣΎϛϟΎΑ ΎϧϭΣηϣ ϥϭϛϳ ΎϣΩϧϋϭ ϝϛη ϰϠϋ ϝϛ ΩϔϧΗ ΎϬϋΩ ˬΕΎϳ...

Страница 116: ... ϭ ϥγ ϥϭΩ ϝΎϔρϷ ϝϭΎϧΗϣ Ε ϭϧγ 1 ϲϓ ρϘγ ϭ ϑϠΗ ϭ ρϘγ Ϋ ϭ ϳΣλ ϝϛηΑ ϝϣόϳ ϻ ϥΎϛ Ϋ ΞΗϧϣϟ Ϋϫ ϡΩΧΗγΗ ϻ Ύϣϟ 2 ϳΗ έΩλϣΑ ϪϠϳλϭΗ ΎϧΛ ϙϫΎΑΗϧ ϥϋ ΩϳόΑ ίΎϬΟϟ ϙέΗΗ ϥ ΩΑ ϲϐΑϧϳ ϻ έΎ ϥΣηϟ Ωϧϋ ϻ ˬϲ ΎΑέϬϛ 3 ΔϧΧΎγϟ ργϷ ϥϋ ΩϳόΑ ϲ ΎΑέϬϛϟ ϙϠγϟ ϭ ΔϗΎρϟ αΑΎϗ ϰϠϋ υϓΎΣ 4 ϙϠγϟ ϭ ΎΑέϬϛϟ αΑΎϗ ϲϓ ΔΑϭρέ ΩϭΟϭ ϡΩϋ ϥϣ Ωϛ Η 5 ΔϠΗΑϣ Ωϳ Α ίΎϬΟϟ ϝλϓ ϭ ϝϳλϭΗΑ ϡϘΗ ϻ 6 ϰϠϋ ϝϭλΣϟ ϙϧϛϣϳϭ ϑϟΎΗ ϙϠγ ϊϣ ΞΗϧϣϟ ϡΩΧΗγΗ ϻ ίϛ έϣ ϕϳέρ ϥϋ ϝϳΩΑϟ Ύϧϟ ΔόΑΎΗϟ...

Страница 117: ...117 ...

Страница 118: ...118 ...

Страница 119: ...119 ...

Страница 120: ...er Batteries GmbH Co KGaA Альфред Крупп Штрассе 9 Элльванген 73479 Германия Импортер в РФ ЗАО Спектрум Брэндс Россия 119048 Москва ул Усачева д 33 стр 1 т ф 7 495 933 31 76 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления см на продукте в формате ХХХгг где ХХХ день года гг год 100 240В 50 60Гц 200 мА 14 INT XR1390 T22 0002171 Version 05 14 Remington...

Отзывы: