background image

NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS 

ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA 

FUENTE DE ALIMENTACIÓN

© 2015, Pinnacle Products International, Inc. 

Kerosene Forced Air Heater User’s Manual 

12

Guía de Solución de Problemas

Ubicación del Serial:

El serial se puede encontrar en una etiqueta blanca en el lado derecho de la cobertura de su 

calentador. Comenzará con 2 dígitos, la letra “H” seguida por 6 dígitos. Por ejemplo: 13H123456. 

Busque el serial antes de llamar a servicio al cliente al teléfono 800-641-6996.

Problema

Causa Posible

Solución

El calentador enciende pero la placa 

de circuitos impresos principal apaga el 

calentador después de un corto período 

de tiempo. La lámpara parpadea y la 

pantalla LED muestra “E1”.

1.  La presión de la bomba es incorrecta.

2.  El filtro de entrada, de salida o de 

pelusas está sucio.

3. 

El filtro de combustible está sucio.

4.  La boquilla está sucia.

5.  La lente de la fotocélula está sucia.

6.  La fotocélula está mal instalada.

7.  La fotocélula está defectuosa.

8.  Mala conexión eléctrica entre la placa 

de circuitos impresos principal y la 

fotocélula.

1.  Ajuste la presión de la bomba.

2.  Limpie o reemplace el filtro de aire.

3. 

Limpie o reemplace el filtro de combustible.

4.  Limpie o reemplace la boquilla .

5.  Limpie o reemplace la fotocélula.

6.  Ajuste la posición de la fotocélula.

7.  Reemplace la fotocélula.

8.  Revise las conexiones eléctricas (consulte 

los diagramas eléctricos en la Página 11).

El calentador no funciona, o el motor 

funciona por un corto tiempo. La 

lámpara parpadea y la pantalla LED 

muestra “E1”.

1.  No hay keroseno en el tanque de 

combustible.

2.  La presión de la bomba es incorrecta.

3. 

La bujía está oxidada o la separación 

entre los electrodos de la bujía es 

incorrecta.

4.  El filtro de combustible está sucio.

5.  La boquilla está sucia.

6.  Humedad en el combustible o en el 

tanque de combustible.

7.  Mala conexión eléctrica entre el 

transformador y la placa de circuitos.

8.  El conductor del encendedor no está 

conectado a la bujía.

9.  El encendedor está defectuoso. 

1.  Llene el tanque con keroseno fresco.

2.  Ajuste la presión de la bomba.

3. 

Limpie o reemplace la bujía.

4.  Limpie o reemplace el filtro de 

combustible.

5.  Limpie o reemplace la boquilla.

6.  Enjuague el interior del tanque con 

keroseno fresco y limpio.

7.  Inspeccione todas las conexiones 

eléctricas. (consulte los diagramas 

eléctricos en la Página 11.)

8.  Vuelva a conectar el conductor del 

encendedor en la bujía.

9.  Reemplace el encendedor. 

El ventilador no funciona cuando 

el calentador está enchufado y el 

interruptor de energía está en la 

posición ON (encendido). La lámpara 

parpadea o está encendida y la 

pantalla LED muestra “E1” o “E2”.

1.  El termostato está dispuesto a una 

temperatura demasiado baja (no aplica 

para el PT-45-KFA).

2.  Conexión eléctrica interrumpida entre 

la placa de circuitos impresos principal 

y el motor. 

1.  Gire el termostato a un ajuste más alto

2.  Inspeccione todas las conexiones 

eléctricas (consulte los diagramas 

eléctricos en la Página 11).

La lámpara parpadea y la pantalla LED 

muestra “E3”.

1.  El interruptor del termostato ha fallado. 1.  Reemplace el interruptor del termostato. 

(consulte los diagramas eléctricos en la 

Página 11).

Mala combustión y/o producción 

excesiva de hollín. 

1.  El filtro de entrada, de salida o de 

pelusas está sucio.

2.  El filtro de combustible está sucio.

3. 

Mala calidad de combustible.

4.  La presión es demasiado alta o 

demasiado baja. 

1.  Limpie o reemplace el filtro de aire.

2.  Limpie o reemplace el filtro de 

combustible.

3. 

Asegúrese que el combustible no sea 

viejo ni esté contaminado.

4.  Use la presión adecuada. 

El calentador no se enciende y la 

lámpara está apagada

1.  El sensor de límite de temperatura se ha 

calentado demasiado. 

 

 

2.  No hay energía eléctrica. 

 

3. 

Se ha quemado el fusible. 

4.  Mala conexión eléctrica entre el sensor de 

límite de temperatura y la placa de circuitos. 

1.  Ponga el interruptor de energía en la 

posición OFF (apagado) y deje que el 

calentador se enfríe durante 10 minutos. 

Ponga el interruptor de energía nuevamente 

en la posición ON (encendido) 

2.  Revise el cordón de alimentación y el cordón 

de extensión para asegurarse que haya una 

buena conexión eléctrica. Compruebe la 

fuente de energía eléctrica.

3. 

Revise y reemplace el fusible si es 

necesario.

4.  Inspeccione todas las conexiones eléctricas 

(sconsulte los diagramas eléctricos en la 

Página 11).

Содержание HH- 45-KFA

Страница 1: ...of life Only persons who can follow and understand these instructions should operate or service this heater If you need heater info such as an operating manual labels etcetera contact Pinnacle Product...

Страница 2: ...to comply with the precautions and instructions provided with this heater can result in death serious bodily injury property loss or damage from the hazards of fire soot production explosions burns as...

Страница 3: ...y ventilated buildings or structures under construction alteration or repair Provide at least a three square foot 2 800 sq cm opening of outside air for every 100 000 Btu Hr heater rating Refer to Ven...

Страница 4: ...s subject to change without notice Hot Air Outlet Upper Shell Lower Shell Fuel Tank Fan Guard Optional Pressure Gauge Fuel Gauge Fuel Cap Side Cover Thermostat Knob PT 70T KFA only Lamp Power Cord Pow...

Страница 5: ...ng materials for future storage Missing Parts Please Call 800 641 6996 For Assistance Carry Handle Assembly 1 Align holes in the upper housing with the 2 holes in the handle as shown in Figure 3 2 Ins...

Страница 6: ...en end wrench 19 mm open end wrench Assembly Instructions Models HH 125T KFA HH 175T KFA HH 215T KFA What s In The Box 50 mm Screws 4 30 mm Screws 8 8 mm Nuts 12 Tires 2 Cord Wraps Optional Axle Nuts...

Страница 7: ...l 4 screws are secure 7 Attach rear handle with 2 long screws 50 mm and 2 nuts through the third hole from the rear of the heater on either side See Figure 6 8 Tilt the heater up gently so it is resti...

Страница 8: ...he next Kerosene deteriorates over time OLD KEROSENE WILL NOT BURN PROPERLY IN THIS HEATER NOTE Kerosene should only be stored in a blue container that is clearly marked Kerosene Never store kerosene...

Страница 9: ...ob to desired temperature setting The thermostat set range is from 40 F to 110 F 3 Move power switch to On position The power indicator light and room temperature display will illuminate and heater wi...

Страница 10: ...WITH THE UNIT HAVE A COMPETENT SERVICEMAN MAKE ANY NECESSARY ADJUSTMENT OR REPAIRS Use only original equipment parts The use of alternate or third party components can cause unsafe operating conditio...

Страница 11: ...osene Contaminated fuel could make cleaning the fuel filter necessary immediately NOTE To remove the filter from models 45 75T KFA turn filter 90 clockwise To remove the filter from models 125T 175T 2...

Страница 12: ...I HH 125T KFA 5 0 PSI HH 175T KFA 7 5 PSI HH 215T KFA 9 0 PSI Tolerance 10 NOZZLES Nozzles should be cleaned or replaced at least once per heating season Contaminated fuel could make this necessary im...

Страница 13: ...rcuit board 8 Ignitor wire not connected to spark plug 9 Defective ignitor 1 Fill tank with fresh kerosene 2 Adjust pump pressure 3 Clean replace spark plug 4 Clean replace fuel filter 5 Clean replace...

Страница 14: ...c Kerosene Forced Air Heater User s Manual 13 17 14 16 11 15 12 40 42 46 34 4 19 17 3 5 35 8 7 1 2 9 28 29 27 32 21 22 23 31 26 30 24 18 55 47 49 50 39 38 6 45 44 43 36 10 41 20 33 37 52 51 53 48 56 E...

Страница 15: ...0 70 054 0100 26 Lint Filter 70 054 0102 70 054 0102 70 054 0102 70 054 0102 70 054 0102 27 Output Filter 70 054 0100 70 054 0100 70 054 0100 70 054 0100 70 054 0100 28 Intake Filter 70 054 0101 70 05...

Страница 16: ...to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties Pinnacle Products International Inc disc...

Страница 17: ...eguir y comprender estas instrucciones pueden operar o realizar servicio a este calentador Si necesita informaci n sobre el calentador como un manual de operaci n etiquetas etc cont ctese con Pinnacle...

Страница 18: ...ucciones provistas con este calentador puede resultar en muerte lesiones serias p rdida de propiedad da os por fuego producci n de holl n explosiones quemaduras asfixia o envenenamiento por mon xido d...

Страница 19: ...cci n temporal de edificios adecuadamente ventilados o estructuras en construcci n modificaci n o reparaci n Proporcione una abertura de al menos tres pies cuadrados 2800 cm cuadrados al aire exterior...

Страница 20: ...rmica Btu Hr 45 000 70 000 125 000 175 000 215 000 Consumo de Combustible 35 G Hr 53 G Hr 95 G Hr 1 33 G Hr 1 63 G Hr Capacidad del Despotivo G 5 0 5 0 10 0 13 0 13 0 Pressi n de la Bomba psi 3 0 4 0...

Страница 21: ...arde la caja y los materiales de embalaje para almacenamiento futuro Enrolla Cable Opcional Manija 1 Tornillos 10 mm 2 Tornillos 13 mm 2 Montaje del Manija 1 Alinee los orificios en el alojamientp sup...

Страница 22: ...Instrucciones de Montaje Modelos HH 125T KFA HH 175T KFA HH 215T KFA Qu Hay en la Caja Tornillos de 50 mm 4 Tornillos de 30 mm 8 Tuercas de 8 mm 12 Ruedas 2 Faltan partes Llame al 800 641 6996 para r...

Страница 23: ...justados 7 Adjunte la manija trasera con 2 tornillos largos 50 mm y 2 tuercas a trav s del tercer orificio de la parte posterior del calentador en cada lado Vea la Figura 6 8 Incline el calentador hac...

Страница 24: ...mpo EL KEROSENO ANTIGUO O VIEJO NO QUEMAR ADECUADAMENTE EN ESTE CALENTADOR NOTA El keroseno debe almacenarse nicamente en un contenedor azul que est claramente identificado con la palabra keroseno Nun...

Страница 25: ...ratura deseada El termostato var a entre 40 F y 110 F 3 Mueva el interruptor de encendido a la posici n On La luz indicadora de energ a y la pantalla de temperatura ambiente se iluminar n y se iniciar...

Страница 26: ...UN T CNICO REPARADOR COMPETENTE REALICE LOS AJUSTES O REPARACIONES NECESARIAS Utilice nicamente piezas de repuesto aut nticas para el equipo El uso de componentes alternativos o de terceros puede caus...

Страница 27: ...extraer el filtro de los modelos HH 45 75T KFA gire el filtro 90 hacia la dere cha Para extraer el filtro de los modelos HH 125T 175T 215T KFA gire el filtro 90 hacia la izqui erda BUJ A L mpiela y re...

Страница 28: ...FA 3 0 PSI PT 75T KFA 4 0 PSI PT 125T KFA 5 0 PSI PT 175T KFA 7 5 PSI PT 215T KFA 9 0 PSI Tolerance 10 BOQUILLAS Las boquillas deben limpiarse o reemplazarse al menos una vez por cada temporada de cal...

Страница 29: ...la presi n de la bomba 3 Limpie o reemplace la buj a 4 Limpie o reemplace el filtro de combustible 5 Limpie o reemplace la boquilla 6 Enjuague el interior del tanque con keroseno fresco y limpio 7 Ins...

Страница 30: ...onal Inc Kerosene Forced Air Heater User s Manual 13 17 14 16 11 15 12 40 42 46 34 4 19 17 3 5 35 8 7 1 2 9 28 29 27 32 21 22 23 31 26 30 24 18 55 47 49 50 39 38 6 45 44 43 36 10 41 20 33 37 52 51 53...

Страница 31: ...54 0100 70 054 0100 70 054 0100 70 054 0100 70 054 0100 26 Filtro de pelusas 70 054 0102 70 054 0102 70 054 0102 70 054 0102 70 054 0102 27 Filtro de salida 70 054 0100 70 054 0100 70 054 0100 70 054...

Страница 32: ...Si Pinnacle Products International Inc determina que el art culo est en condici n normal de funcionamiento o no defectuoso el art culo ser devuelto con flete por pagar Esta Garant a limitada sustituye...

Отзывы: