background image

94

TÜRKÇE

•  Altı köşeli vidaları çıkarın ve bıçak setini demonte edin. Biriken tüyleri fırçalayarak 

temizleyin. Bıçakların temas eden yüzeylerini yağlayın ve sonra tekrar monte edin.

•  Bıçaklar doğru hizalanmadığı taktirde, kesim verimi düzgün olmayacaktır.

•  Bıçakların kayar yüzeylerinin üzerine birkaç damla saç kesme aletinin yağından 

damlatın. Fazla yağı bir bezle silin.

 

TEMİZLİK UYARILARI

•  Temizlemeye başlamadan önce, cihazın kapalı konumda ve fişinin elektrik prizinden 

çekilmiş durumda olmasını sağlayın

•  Üründen temizlik amacıyla sadece kılavuz tarak aparatı ve bıçak seti çıkarılabilir.

•  Üniteler veya bıçakları üzerinde sert veya aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayın.

•  Akan musluk suyu altında temizlenebilir

PİLİ ÇIKARMA

•  Pil, atılmadan önce cihazdan çıkarılmalıdır.

•  Pil çıkarılırken, cihazın şebeke elektriğiyle olan bağlantısı kesilmelidir.

•  Saç kesme aletinin tüm şarjının tükenmesini ve elektrikle hiçbir bağlantısının 

kalmamasını sağlayın.

•  Saç kesme makinesinin alt kısmında bulunan “deco” plakasını kaldırarak çıkarın ve saç 

makinesinin arka yuvasında yer alan 2 vidayı sökün.

•  Pilleri açığa çıkarmak için gövdenin iç kısmındaki 4 vidayı sökün

•  Ve pil bölmesinin tabanında bulunan kapak plakasını kaldırarak çıkarın.

•  2 pili ve basılı devre kartı takımını pil bölmesinden çıkarın.

•  Pilin her iki ucunda yer alan çıkıntıları kesin ve yazılı devre levhasından çıkarın.

•  Piller emniyetli bir şekilde imha edilmelidir.

•  2 pili ve basılı devre kartı takımını pil bölmesinden çıkarın.

GERİ DÖNÜŞÜM

W

Tehlikeli maddelerin yol açacağı çevre ve sağlık sorunlarını önlemek 

için, şu sembollerden biri ile işaretlenmiş cihazlar ve şarj edilebilir ve 

tek kullanımlık piller genel evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır. 

Elektrikli ve elektronik ürünleri ve ilgili olabilecek şarj edilebilir ve tek 

kullanımlık pilleri her zaman resmi, uygun bir geri dönüşüm/toplama 

noktasına bırakın.

Содержание HC5888

Страница 1: ...I www remington europe com I www remington europe com Indestructible Hairclipper HC5888 ...

Страница 2: ...g i n o m e j k f l ...

Страница 3: ...bleforcleaningunderanopenwatertap Thebodyofthisapplianceisnotwashableorwaterresistant Donotputthe applianceinliquid WARNING Detachthedevicefromthechargingadapterbeforecleaningitin water Donotusetheproductwithadamagedcord WARNING Forrechargingthebattery onlyusethechargersuppliedwiththe appliance typereferenceSW 120060BS Alwaysreplaceadamagedadaptorwithoneoftheoriginaltype Thebatteryinthisdeviceisno...

Страница 4: ... 2 3 months unplug it from the mains and store Fully recharge your hairclipper when you would like to use it again To preserve the life of your batteries let them run out every 6 months then recharge for 4 hours Typically your clipper will require 4 hours to fully recharge CHARGING VIA STANDARD ELECTRICAL SOCKET Ensure the product is switched off Connect the charging adaptor to the product and the...

Страница 5: ...inting upwards Begin starting at the centre of the head at the base of the neck Slowly lift the clipper working upwards and outwards through the hair trimming just a little at a time STEP 2 BACK OF THE HEAD With the 12mm or 16mm guide comb attached cut the hair at the back of the head STEP 3 SIDE OF THE HEAD With the 3mm or 6mm guide comb attached trim sideburns Then change to the longer 9mm guide...

Страница 6: ...T The blades can be released by placing your finger or thumb into the push release point and sliding the blade off the product unit To reattach place the blade set on top of the product unit and slide this gently into place until you hear and feel it click into place CLEANING CAUTIONS This clipper is fully washable The clipper and blade set can be rinsed under the tap for cleaning Only rinse the b...

Страница 7: ...all power and disconnected from the mains Lift or pry the deco plate on the lower portion of the clipper and unscrew 2 screws located on the back housing of the clipper Remove 4 screws of inner housing to expose batteries Lift or pry the cover plate on the bottom of the battery chamber Remove the 2 batteries and printed circuit board assembly from the battery chamber Cut the tabs on both ends of t...

Страница 8: ...indälterals8Jahreundwerdendabeibeaufsichtigt Bewahren SiedasGerätunddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8Jahrenauf DasNetzteilenthälteinenTransformator BitteschneidenSiedenNetzstecker nichtab umihndurcheinenanderenNetzsteckerzuersetzen dadies gefährlichseinkann DiesesGerätistfüreineReinigungunterdemWasserhahngeeignet DasGehäusedesGerätesistnichtabwaschbaroderwasserfest TauchenSie dasGerätnichtin...

Страница 9: ...et VORBEREITUNGEN LADEN DES GERÄTS Bevor Sie Ihren Haarschneider das erste Mal in Betrieb nehmen laden Sie das Gerät für 4 Stunden auf Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist Schließen Sie den Ladeadapter an das Produkt und anschließend an das Stromnetz an Während des Ladevorgangs blinkt die Ladekontrollanzeige Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist leuchtet die Anzeige beständig...

Страница 10: ...iden immer durch und beseitigen Sie Knoten und verhedderte Stellen EINEN KAMMAUFSATZ BEFESTIGEN Stecken Sie die Vorderseite des Kammaufsatzes auf die Vorderseite der Zähne Drücken Sie die Rückseite des Aufsatzes nach unten bis die Lasche einrastet ENTFERNEN DES KAMMAUFSATZES Schieben Sie die Lasche nach oben um den Kammaufsatz zu lösen Ziehen Sie dann den Aufsatz vom Haarschneider und haken Sie di...

Страница 11: ...mmaufsatz flach an den Kopf und führen Sie den Haarschneider langsam durch das Haar Verfahren Sie in derselben Weise von der unteren Seite bis zur oberen Seite des Kopfes Anschließend das Haar gegen die Wuchsrichtung schneiden und an die Seiten angleichen Für einen Bürstenschnitt muss das Haar am Oberkopf über dem Rand eines flachen Kamms geschnitten werden Mit einem kleineren Kammaufsatz können S...

Страница 12: ... ist Entfernen Sie dazu die Klingeneinheit um Öl auf die hinteren Gleitflächen aufzutragen ALLE SECHS MONATE Die Klingen sollten in regelmäßigen Abständen entfernt und gereinigt werden Lösen Sie die 2 Schrauben mit denen die fixierte Klinge befestigt ist mit einem Sechskantschraubenzieher Entfernen Sie nicht die Klingeneinheit Bürsten Sie die Haare zwischen den Klingen mit einer weichen Reinigungs...

Страница 13: ...rseite des Akkufachs Entfernen Sie die 2 Batterien und die bestückte Leiterplatte aus dem Akkufach Trennen Sie den Akku an beiden Seiten und nehmen Sie ihn von der Platine ab Der Akku muss vorschriftsmäßig entsorgt werden Hinweis Diese Haarschneider sind nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt RECYCLING W Um durch giftige Substanzen hervorgerufene Gefahren für Gesundheit und Umwelt zu vermeide...

Страница 14: ...hetbereikvankinderen onderde8jaar Deadapterbevateentransformator Verwijderdeadapternietomhemte vervangendooreenanderestekker ditveroorzaakteengevaarlijkesituatie Ditapparaatisgeschiktvoorreinigingonderstromendwater Debehuizingvanditapparaatisnietafwasbaarenisnietwaterbestendig Dompelhetapparaatnietonderinvloeistoffen WAARSCHUWING Ontkoppelhetapparaatvandelaadadaptervoordatuhet metwaterreinigt Gebr...

Страница 15: ...r dat het apparaat is uitgeschakeld Sluit de oplaadadapter op het apparaat aan en steek vervolgens de stekker in het stopcontact Tijdens het opladen knippert de oplaadindicator Wanneer de batterij volledig is opgeladen blijft de indicator opgelicht Als het apparaat gedurende langere tijd 2 3 maanden niet gebruikt wordt dient het uit het stopcontact genomen en opgeborgen te worden Laad het apparaat...

Страница 16: ...rkant van de opzetkam omlaag totdat deze vastklikt HET VERWIJDEREN VAN DE OPZETKAM Duw het lipje omhoog om de opzetkam los te maken Wanneer het lipje is losgemaakt trekt u de opzetkam van de tondeuse en haakt u deze los van het snijblad INSTRUCTIES VOOR HET TRIMMEN VAN HOOFDHAAR Voor een gelijkmatig resultaat laat u de opzetkam het snijblad zelf zijn weg door het haar vinden Forceer geen snelle be...

Страница 17: ...et een kortere lengte om het haar richting de neklijn te trimmen UW APPARAAT VERZORGEN NA IEDER GEBRUIK Zorg ervoor dat het apparaat uitstaat en niet op een stopcontact is aangesloten tijdens de reiniging Borstel de achtergebleven haren van de snijbladen De snijbladen en het apparaat mogen onder de kraan worden gereinigd Raadpleeg hiervoor het onderstaande onderdeel over de reiniging van het appar...

Страница 18: ...ine beweegbare snijblad van het apparaat te verwijderen Verwijder de schroeven en demonteer de snijbladenset Borstel achtergebleven haren weg Smeer de contactoppervlakken van de snijbladen met olie en monteer deze opnieuw Wanneer de snijbladen niet correct uitgelijnd zijn zal het trimmen minder doeltreffend zijn Plaats enkele druppels olie op de glijdende oppervlakken van de snijbladen Veeg overto...

Страница 19: ...erwijder deze van de printplaat De batterij moet veilig worden verwijderd en op de juiste manier worden weggegooid Opmerking deze tondeuse is niet geschikt voor professioneel gebruik RECYCLING W Om milieu en gezondheidsproblemen door gevaarlijke stoffen te vermijden mogen apparaten en oplaadbare en niet oplaadbare batterijen met een van deze symbolen niet samen met het huishoudelijk afval worden v...

Страница 20: ...ansformateur Necoupezpasl adaptateurpourle remplacerparuneautrepriseétantdonnéquecelaprovoqueraitunesituation dangereuse Peutêtrenettoyésousunrobinetd eaucourante Lecorpsdecetappareiln estpaslavableetn estpasrésistantàl eau Ne plongezpasl appareildansunliquide AVERTISSEMENT Détachezl appareildel adaptateurdechargeavantdele nettoyeràl eau N utilisezpascetappareilsilecordond alimentationestendommagé...

Страница 21: ...soit éteint Connectez l adaptateur à l appareil et ensuite au secteur Lorsque l appareil est en cours de chargement le témoin de charge clignote Lorsque l appareil est complètement chargé le témoin reste allumé Votre tondeuse ne peut être surchargée Néanmoins si le produit n est pas utilisé pendant une certaine période 2 3 mois débranchez le du secteur et rangez le Rechargez complètement votre ton...

Страница 22: ...upe vers le bas jusqu à ce que l onglet s enclenche POUR RETIRER LE GUIDE DE COUPE Appuyez sur l onglet et vers le haut pour dégager le guide de coupe Avec l onglet débloqué séparez le guide de coupe de la tondeuse et décrochez la partie avant de la lame INSTRUCTIONS POUR COUPER LES CHEVEUX Pour une coupe uniforme laissez le guide de coupe couper à travers les cheveux Ne pas forcer le mouvement Si...

Страница 23: ...sé à plat Utilisez un guide de coupe plus court pour ajuster les cheveux du bas vers la nuque comme vous le désirez ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE CHEVEUX APRÈS CHAQUE UTILISATION Assurez vous que l appareil soit éteint et débranché du secteur avant le nettoyage Brossez les cheveux accumulés sur les lames L unité de lames et l appareil peuvent être rincés sous le robinet Veuillez consulter la section...

Страница 24: ...Brossez et éliminez les cheveux accumulés Lubrifiez les surfaces de contact des lames puis remontez les lames sur l appareil Si les lames ne sont pas correctement alignées l efficacité de la coupe sera altérée Appliquez quelques gouttes d huile de tondeuse sur la surface de glisse des lames Essuyez l excédent d huile PRECAUTIONS DE NETTOYAGE Assurez vous que l appareil soit éteint et débranché du ...

Страница 25: ...er les problèmes occasionnés à l environnement et à la santé par des substances dangereuses les appareils et les batteries rechargeables et non rechargeables présentant l un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés Éliminez dans tous les cas les produits électriques et électroniques et le cas échéant les batteries rechargeables et non rechargeables dans un...

Страница 26: ...noresde8años Eladaptadorcontieneuntransformador Nodesconecteeladaptadorpara sustituirloporotroconector dadoqueseríapeligroso Aptoparalavarseconagua Elcuerpodeesteaparatonoeslavableniresistentealagua Nosumerjael aparatoenlíquidos ADVERTENCIA Desconecteelaparatodelcargadorantesdelimpiarlocon agua Nouseelproductoconuncabledañado ADVERTENCIA Recarguelabateríautilizandosoloelcargadorproporcionado conel...

Страница 27: ...te un espacio de tiempo prolongado 2 3 meses desenchúfelo de la corriente y guárdelo Antes de volver a utilizarlo recárguelo completamente Para conservar la vida útil de la batería deje que se agote completamente cada seis meses y luego recárguela durante 4 horas Por lo general su cortapelo necesitará 4 horas para una recarga completa CARGA MEDIANTE TOMA DE CORRIENTE ESTÁNDAR Asegúrese de que el a...

Страница 28: ...imera vez que utiliza el aparato elija el peine guía de longitud máxima PASO 1 NUCA Acople el peine fijo de 3 mm o 6 mm Sujete el aparato con los dientes de la cuchilla apuntando hacia arriba Empiece cortando por el centro de la cabeza a la altura de la base del cuello Suba lentamente el aparato por el pelo moviéndolo hacia arriba y hacia fuera y cortando solo poco pelo a la vez PASO 2 PARTE POSTE...

Страница 29: ... cuchillas y quitar con un cepillo el pelo acumulado después de cada uso Es conveniente añadir 1 o 2 gotas de aceite para cortapelos a la punta de las cuchillas y poner una gota en las superficies traseras de deslizamiento EXTRAER Y VOLVER A ACOPLAR EL JUEGO DE CUCHILLAS Puede extraer las cuchillas colocando un dedo o el pulgar en el punto de extracción y deslizando la cuchilla hacia fuera de la u...

Страница 30: ...o y desenchufado Solo los peines guía y el juego de cuchillas pueden separarse del aparato para su limpieza No utilice productos de limpieza agresivos o corrosivos para limpiar el aparato o las cuchillas Apta para lavarse con agua CAMBIO DE LAS BATERÍAS Las baterías debe retirarse del aparato antes de desecharse El aparato debe estar desconectado de la corriente al retirar las baterías Asegúrese d...

Страница 31: ...ables en las que aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados Deseche siempre los aparatos eléctricos y electrónicos y cuando corresponda las pilas recargables y no recargables en puntos oficiales de recogida reciclado adecuados ESPAÑOL GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA AE ...

Страница 32: ...adeibambinidietàinferioreagliotto anni L adattatorecontieneuntrasformatore Nontagliarel adattatorepersostituirlo conun altraspina inquantociòporterebbeadunasituazionepericolosa Adattoallapuliziasottol acquacorrente Ilcorpodell apparecchiononèlavabileoresistenteall acqua Nonimmergerlo insostanzeliquide AVVERTIMENTO Staccareildispositivodalcaricatoreprimadipulirlocon acqua Nonusareilprodottoseilcavo...

Страница 33: ...dicatore rimarrà acceso in modo fisso Il vostro tagliacapelli non può essere sovraccaricato Tuttavia se l apparecchio non verrà usato per un periodo di tempo prolungato 2 3 mesi staccarlo dalla presa di corrente e riporlo Caricare completamente il vostro tagliacapelli quando volete usarlo di nuovo Per preservare la vita delle batterie lasciarle scaricare completamente ogni 6 mesi e quindi ricarica...

Страница 34: ... accessorio pettine la lama tra i capelli Non forzarlo per velocizzare l operazione Se state tagliando per la prima volta iniziate con il pettine per le lunghezze maggiori PASSAGGIO 1 NUCA Montare il pettine fisso da 3mm o da 6mm Tenere l apparecchio con i denti della lama rivolti verso l alto Iniziare dalla parte centrale della testa all altezza della nuca Sollevare lentamente l apparecchio facen...

Страница 35: ...Togliere con una spazzolina i capelli accumulati nelle lame Le lame e il corpo dell apparecchio possono essere sciacquati sotto il rubinetto Consultare la sezione relativa alla pulizia qui di seguito Si raccomanda di smontare le lame e di togliere con una spazzolina tutti i capelli accumulati dopo ogni utilizzo Consigliamo di applicare 1 o 2 gocce di olio per tagliacapelli sulla punta delle lame e...

Страница 36: ...di scorrimento delle lame Eliminare con un panno l eccesso di olio RACCOMANDAZIONI PER LA PULIZIA Accertarsi che durante le operazioni di pulizia l apparecchio sia spento e scollegato dalla presa di corrente Soltanto i pettini guida e il gruppo lame possono essere rimossi dall apparecchio per la pulizia Non utilizzare detergenti aggressivi o corrosivi sulle unità o le lame Lavabile sotto acqua cor...

Страница 37: ...cabili contrassegnati con uno di questi simboli non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati Smaltire i prodotti elettrici ed elettronici e quando possibile le batterie ricaricabili e non ricaricabili in un punto di raccolta autorizzato per il riciclo la raccolta GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA AE ...

Страница 38: ...former Adapterenmåikkeafskæresogerstattes afetandetstik dadettevilmedførealvorligfare Kanrengøresunderenrindendevandhane Detteapparatshoveddelkanikkevaskesogerikkevandtæt Lægikke apparatetnedivæske ADVARSEL Apparatetskalkoblesfraopladningsadapteren indendetrengøres medvand Anvendikkeproduktetmedenbeskadigetledning ADVARSEL Enhedenmåkunopledesmeddenmedfølgendeoplader typereferenceSW 120060EU Enbesk...

Страница 39: ...yningen og opbevares forsvarligt hvis det ikke skal bruges i længere tid 2 3 måneder Oplad din hårklipper når du engang ønsker at bruge den igen For at bevare batteriernes levetid skal de opbruges helt hver 6 måned og derefter oplades i 4 timer Din klipper behøver normalt 4 timer for at blive fuldt opladet OPLADNING VIA ALMINDELIG STIKKONTAKT Sørg for at produktet er slukket Sæt opladningsadaptere...

Страница 40: ...KEN Påsæt den 3 mm eller 6 mm ubevægelige kam Hold klipperen med klingens tænder vendt opad Start ved midten af hovedet nederst i nakken Før langsomt klipperen opad og udaf gennem håret så der klippes en lille portion af gangen TRIN 2 BAGHOVEDET Med en 12mm eller 16mm guidekam monteret klippes håret bagerst på hovedet TRIN 3 SIDEN AF HOVEDET Med en 3mm eller 6 mm guidekam monteret klippes bakkenba...

Страница 41: ... udløserpunktet og skubbe bladet af selve produktet Sæt bladenheden på igen ved at anbringe den øverst på selve produktet og lad den glide forsigtigt på plads indtil du hører og mærker at den klikker på plads RENGØRINGSADVARSLER Klipperen er fuldstændig vaskbar Klipperen og bladenheden kan rengøres under en rindende vandhane Skyl kun bladene når det er nødvendigt Bladene kan rengøres i dybden ved ...

Страница 42: ...iet tages ud Sørg for at klipperen er fuldstændig afladet for al strøm og dens stik taget ud af stikkontakten Løft eller lirk pyntepladen på klipperens nedre del og løsn 2 skrue på klipperens bagkabinet Fjern de 4 skruer på apparatets indvendige kabinet så batterierne afdækkes Løft eller lirk dækpladen i bunden af batterikammeret Tag indsatsen med de 2 batterier og printkortet ud af batterikammere...

Страница 43: ...ninnehållerentransformator Klippinteavadapternförattersättaden medenannankontakt eftersomdetkanskapafarligasituationer Kanrengörasmedrinnandevattenunderkranen Apparatenshuvuddelärintevattentätochkanintediskas Läggintened apparatenivatten VARNING Talossapparatenfrånladdningsadapterninnandurengördeni vatten Användinteapparatenomnätsladdenärskadad VARNING Förattladdabatterietfårmanendastanvändadenlad...

Страница 44: ...ndikatorn fortfarande att visas Klippmaskinen kan inte överladdas Däremot ska den kopplas ifrån nätuttaget och förvaras om den inte ska användas under en längre tid 2 3 månader Ladda din hårklippningsmaskin full tills du vill använda den igen För att öka batteriernas hållbarhet bör de laddas ur fullständigt en gång varje halvår och laddas upp igen i 4 timmar Hårklipparen kräver i regel fyra timmar...

Страница 45: ...nga inte fram den fortare Om du klipper för första gången börja då med maximal höjd på kamtillbehöret STEG 1 NACKLINJEN Sätt fast den 3 mm eller 6 mm fasta kammen Håll klippmaskinen med bladtänderna pekande uppåt Börja på mitten av huvudet vid nackens bas Lyft klippmaskinen långsamt arbeta dig uppåt och utåt genom håret och trimma endast lite i taget STEG 2 BAKSIDAN AV HUVUDET Med 12 mm eller 16 m...

Страница 46: ...rt och att hår som eventuellt blivit kvar borstas bort efter varje användning I 2 droppar olja kan användas på bladens övre del och 1 droppe på glidytorna baktill TA BORT OCH SÄTTA TILLBAKA BLADSETET Bladen kan frigöras genom att man trycker på tryckplattan med ett finger och skjuter upp bladet från enheten Sätt tillbaka bladsetet uppe på enheten och skjut det försiktigt på plats tills du hör ett ...

Страница 47: ...n måste vara urkopplad från elnätet när batteriet tas bort Kontrollera att hårklipparen är helt urladdad och bortkopplad från elnätet Lyft av eller lossa plattan på den nedre delen av hårklippningsapparaten och skruva av skruven 2 till bakstycket Skruva av de 4 skruvarna från det inre höljet så att batterierna blir synliga Lyft av eller lossa skyddshöljet nere i batterifacket Ta bort de 2 batterie...

Страница 48: ...nvaarallisentilanteen Soveltuupuhdistettavaksijuoksevanvedenalla Laitteenrunkoeiolepestävätaivedenpitävä Äläupotalaitettamihinkään nesteeseen VAROITUS irrotalaitelataussovittimestaennenpuhdistamistavedellä Äläkäytälaitetta josvirtajohtoonvaurioitunut VAROITUS käytäakunlataamiseenvainlaitteenmukanatoimitettualaturia tyypinviiteSW 120060EU Vaihdavaurioitunutlataussovitintailataustelineainasamantyypp...

Страница 49: ...ta se verkosta ja laita säilytykseen Lataa hiustenleikkuri täyteen kun haluat käyttää sitä uudelleen Voit pidentää akkujen käyttöikää antamalla niiden tyhjentyä joka 6 kuukausi ja lataamalla niitä sitten 4 tuntia Yleensä leikkurin täysi lataus vaatii 4 tuntia LATAAMINEN TAVANOMAISEN PISTORASIAN KAUTTA Varmista että tuote on kytketty pois päältä Yhdistä lataussovitin tuotteeseen ja sitten verkkovir...

Страница 50: ... SEUTU Kiinnitä 3 mm tai 6 mm kiinteä kampa Pidä leikkuria siten että sen terän piikit osoittavat ylöspäin Aloita hiusten leikkaaminen keskeltä päätä niskan alaosasta Nosta leikkuria hitaasti ja työskentele hiusten lomassa ylös ja ulospäin leikaten vain vähän kerrallaan VAIHE 2 TAKARAIVO Leikkaa hiukset takaraivon alueelta 12 mm tai 16 mm ohjauskampa kiinnitettynä VAIHE 3 OHIMOT Kiinnitä 3 mm tai ...

Страница 51: ...MINEN JA KIINNITTÄMINEN Vapauta terät asettamalla sormi tai peukalo painamaan vapautuspistettä ja liu uta terä irti laitteesta Aseta teräsarja laitteen päälle ja liu uta se varovasti paikoilleen kunnes kuulet ja tunnet sen napsahtavan paikoilleen PUHDISTUKSEEN LIITTYVIÄ VAROITUKSIA Leikkuri on täysin pestävissä Leikkuri ja teräsarja voidaan puhdistaa huuhtelemalla ne juoksevan veden alla Huuhtele ...

Страница 52: ...keä irti verkkovirrasta Varmista että leikkurin virta on tyhjennetty ja se on irrotettu verkkovirrasta Nosta tai väännä leikkurin alaosassa olevaa koristelevyä ja ruuvaa irti leikkurin kotelon takana oleva yksi ruuvi Irrota 4 ruuvia sisäkotelosta ja paljasta paristot Nosta tai väännä suojalevy akkukotelon pohjasta Irrota 2 paristoa ja painettu piirilevykokoonpano paristokotelosta Katkaise kaistale...

Страница 53: ...rstatte denmedenannenplugg sidendetteinnebærerrisiko Egnetforrengjøringunderenåpenvannkran Hoveddelenpåapparatetkanikkevaskesogerikkevanntett Ikkesenk apparatetivæske ADVARSEL Trekkenhetenutavladerenførdenrengjøresivann Ikkebrukproduktetdersomledingenerskadet ADVARSEL Manmåbarebrukeladerensomfølgerapparatetforålade batteriet typereferanseX Manmåalltiderstatteenskadetadaptermedenoriginal Batteriete...

Страница 54: ...en lengre periode 2 3 måneder Lad hårklipperen fullstendig på nytt når du vil bruke den igjen For å bevare levetiden til batteriene la de gå ut hver 6 måned og deretter sett dem til lading i 4 timer Det er normalt at hårklipperen vil trenge 4 timer for å lade seg fullstendig LADE VIA STANDARD ELEKTRISK STIKKONTAKT Sørg for at produktet er slått av Koble ladeadapteren til produktet og deretter til ...

Страница 55: ...ennene vendt oppover Begynn på midten av hodet nederst i nakken Løft hårklipperen langsomt og arbeid deg oppover og utover gjennom håret Klipp bare litt av gangen TRINN 2 BAKHODET Med 12 mm eller 16 mm avstandskammen klipper du håret på bakhodet TRINN 3 SIDEN AV HODET Med 3 mm eller 6 mm avstandskammen festet på klipper du sidene Deretter bytter du til den lengre 9 mm avstandskammen og fortsetter ...

Страница 56: ...tet bør tas av og rengjøres med jevne mellomrom Bruk en skrutrekker til å fjerne de to skruene som holder bladet Ikke ta ut bladsettet Børst hår ut fra mellom bladene med en myk rengjøringsbørste Ikke fjern smøreoljen fra bladene Det er ikke nødvendig å fjerne det lille bevegelige bladet fra enheten Hvis bladene ikke er riktig justert vil effektiviteten i kuttene forringes Legg et par dråper skjær...

Страница 57: ...essige forhold Merk Disse hårklipperne er ikke beregnet for profesjonell bruk RESIRKULERING W For å unngå miljø og helseproblemer på grunn av farlige stoffer må apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall Kast alltid elektriske og elektroniske produkter og hvis relevant oppladbare og ikke oppladbare batterier på et ...

Страница 58: ...umtransformador Nãocorteoadaptadorparao substituirporoutraficha poispoderácriarumasituaçãoperigosa Adequadoalavagemdebaixodeáguacorrente Ocorpodesteaparelhonãoélavávelnemàprovadeágua Nãocoloqueo aparelhoemlíquidos AVISO retireoaparelhodoadaptadordecargaantesdeolimparcomágua Nãoutilizeoprodutocomocabodanificado AVISO pararecarregarabateria useapenasocarregadorfornecidocomo aparelho referência X Sub...

Страница 59: ...gado Não é possível sobrecarregar o aparador Contudo se o produto não for usado por um período de tempo prolongado 2 3 meses desligue o da corrente elétrica e armazene Recarregue na totalidade o seu produto quando desejar usá lo novamente De modo a preservar a vida útil da bateria descarregue a completamente a cada 6 meses e recarregue a durante 4 horas De um modo geral o aparador necessitará de 4...

Страница 60: ... uniforme deixe que o pente guia lâmina faça o corte através do cabelo Não o force com muita rapidez Se está a cortar pela primeira vez comece com o pente guia de maior comprimento PASSO 1 NUCA Encaixe o pente fixo de 3 mm ou 6 mm Segure no aparador com os dentes da lâmina para cima Comece do centro da cabeça na base do pescoço Erga lentamente o aparador trabalhando em sentido ascendente e para fo...

Страница 61: ...e que o aparador se encontra desligado e com a ficha retirada da tomada antes de o limpar Escove os cabelos acumulados nas lâminas As lâminas e a unidade do produto podem ser lavadas sob água corrente Consulte a secção de limpeza abaixo para obter mais informações É recomendado remover as lâminas e escovar os cabelos acumulados após cada utilização Deverá adicionar uma ou duas gotas de óleo para a...

Страница 62: ... contacto das lâminas e depois volte a montar Se as lâminas não estiverem corretamente alinhadas a eficiência do corte será reduzida Coloque algumas gotas de óleo para aparador na superfície de deslizamento das lâminas Retire o óleo em excesso PRECAUÇÕES DE LIMPEZA Certifique se de que o aparelho está desligado e desconectado da corrente elétrica antes de proceder à sua limpeza Apenas os acessório...

Страница 63: ...EM W Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas os aparelhos e baterias recarregáveis e não recarregáveis com um destes símbolos não deverão ser eliminados com o lixo doméstico normal Elimine sempre os produtos elétricos e eletrónicos e quando aplicável as baterias recarregáveis e não recarregáveis no ponto de reciclagem recolha oficial apropriado GB DE NL FR ES IT ...

Страница 64: ...núť Detisanesmúhraťso spotrebičom Spotrebič vrátanekábla nesmúpoužívať hraťsasním čistiť aleboudržiavaťosobymladšieako8rokovamalbybyťvždyuloženýmimoich dosah Adaptérobsahujetransformátor Adaptérneodstraňujteanenahrádzajteinou zástrčkou lebotospôsobínebezpečnúsituáciu Vhodnýnačisteniepodtečúcouvodou Teloprístrojaniejeumývateľnéanivodotesné Prístrojnevkladajtedo kvapaliny UPOZORNENIE Predčistenímvov...

Страница 65: ...ér pripojte k výrobku a potom do elektrickej siete Pri nabíjaní bude indikátor nabíjania blikať Po úplnom nabití indikátor zostane svietiť Zastrihávač nie je možné nabíjaním poškodiť Ak však výrobok neplánujete dlhšiu dobu používať 2 3 mesiace vyberte ho zo zásuvky a odložte Pred opätovným použitím prístroj úplne nabite Aby ste zachovali životnosť batérií nechajte ich každých 6 mesiacov úplne vybi...

Страница 66: ... voľne prechádzať vlasmi Nesnažte sa ním pohybovať rýchlo Ak striháte po prvýkrát začnite s najväčším hrebeňovým nadstavcom KROK 1 ŠIJA Pripojte 3 mm alebo 6 mm pevný hrebeň Zastrihávač držte zubami čepele nahor Začnite uprostred hlavy na šiji Zastrihávač pomaly dvíhajte postupujte cez vlasy smerom nahor a do strán a zakaždým zastrihnite po troche KROK 2 ZADNÁ ČASŤ HLAVY S pripojeným vodiacim hreb...

Страница 67: ...a mali kvapnúť 1 alebo 2 kvapky oleja na zastrihávače a kvapka na zadné kĺzavé plochy ODSTRÁNENIE A OPÄTOVNÉ ZALOŽENIE ZOSTAVY S ČEPEĽAMI Čepele sa dajú uvoľniť vložením prsta alebo palca do tlačidla na uvoľnenie a vysunutím čepele z jednotky výrobku Pri opätovnom zakladaní umiestnite zostavu s čepeľami na vrchnú časť jednotky výrobku a posuňte ju jemne na miesto až kým ju nebudete počuť aj cítiť ...

Страница 68: ...oja odstránená batéria Pri odstraňovaní batérie musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete Zabezpečte aby bol zastrihávač úplne vybitý a odpojený z elektrickej siete Nadvihnite alebo vypáčte doštičku deco v nižšej časti zastrihávača a odskrutkujte 2 skrutku umiestnenú na zadnom kryte zastrihávača Odstráňte 4 skrutky vnútorného puzdra aby ste obnažili batérie Nadvihnite alebo vypáčte kryciu doš...

Страница 69: ...koucímvodovodnímkohoutkem Tělotohotopřístrojeneníomyvatelnéčivoděodolné Přístrojnenamáčejtedo kapalin UPOZORNĚNÍ Přístrojpředmytímvodounapředodpojteodnabíjecího adaptéru Výrobeknepoužívejte pokudješňůrapoškozená UPOZORNĚNÍ Přidobíjeníbateriepoužívejtepouzenabíječkudodávanou společněspřístrojem typovéprovedeníSW 120060EU Poškozenýnabíjecíadaptérčinabíjecístojánekvždynahraďteoriginálním typem Bateri...

Страница 70: ...ívat 2 3 měsíce vypojte jej ze sítě a uložte Před dalším použitím strojek plně dobijte Aby si baterie uchovaly dlouhou životnost nechte je každých 6 měsíců úplně vybít a pak je znovu 4 hodin nabíjejte Váš strojek bude k plnému nabití běžně potřebovat 4 hodiny NABÍJENÍ PŘES STANDARDNÍ ELEKTRICKOU ZÁSUVKU Ujistěte se že je přístroj vypnutý Připojte nabíjecí adaptér k přístroji a potom do sítě Při na...

Страница 71: ...edejte postupujte vlasy směrem nahoru a ven vždy zastřihněte jen kousek KROK 2 ZADNÍ ČÁST HLAVY S vodicím hřebenovým nástavcem nastaveným na 12 mm nebo 16 mm stříhejte vlasy na zadní části hlavy KROK 3 BOČNÍ STRANA HLAVY Vodicí hřebenový nástavec nastavte na 3 mm nebo 6 mm pro stříhání kotlet Pak změňte nastavení na 9 mm a pokračujte ve stříhání temene hlavy KROK 4 VRŠEK HLAVY Fixní hřebeny s delš...

Страница 72: ...la omyvatelný Strojek a stříhací jednotku lze opláchnout pod kohoutkem Břity oplachujte jen když je to potřeba Pro důkladné vyčištění nechte břity při oplachování pod kohoutkem běžet Zajistěte prosím aby přístroj po umytí zcela oschnul zejména povrchy stříhací jednotky Pozor Přístroj neumývejte když je zapojen do sítě Poté co stříhací hlava zcela oschne důrazně doporučujeme pro lepší výkon a prodl...

Страница 73: ...u strojku Odšroubujte 4 šrouby z vnitřního pouzdra čímž se dostanete k bateriím Otevřete nebo vyloupněte krytku na spodní straně přihrádky pro baterie Z bateriové přihrádky vyjměte dané 2 baterie a plošný spoj Odstřihněte kontakty na obou stranách baterie a vyjměte ji z plošného spoje Baterii je třeba zlikvidovat ekologicky Poznámka Tyto strojky nejsou určeny k profesionálnímu použití RECYKLACE W ...

Страница 74: ...szczeniapodkranem Korpusurządzenianiejestwodoodpornyinienależygomyć Niewkładaj urządzeniadocieczy OSTRZEŻENIE Przedumyciemwodą odłączurządzenieodładowarki Nieużywajurządzenia jeśliprzewódjestuszkodzony OSTRZEŻENIE Doładowaniaakumulatoraużywajwyłącznieładowarki dostarczonejzurządzeniem numerreferencyjnySW 120060EU Uszkodzonąładowarkęlubpodstawkęładującą zawszewymieniajnanowe oryginalne Akumulatorwu...

Страница 75: ...ywać Przed ponownym użyciem maszynkę trzeba w pełni naładować Dla zachowania żywotności akumulatorków raz na sześć miesięcy należy je całkiem rozładować i następnie ładować przez 4 godzin Zwykle do pełnego naładowania maszynki do strzyżenia włosów potrzeba 4 godzin ŁADOWANIE ZE STANDARDOWEGO GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO Upewnij się że urządzenie jest wyłączone Podłącz adapter ładujący do urządzenia a na...

Страница 76: ...jdłuższego grzebienia KROK 1 KARK Załóż nieruchomą nasadkę grzebieniową 3 mm lub 6 mm Trzymaj maszynkę ostrzami skierowanymi do góry Rozpocznij od środka głowy u podstawy szyi Powoli przesuwaj maszynkę do góry i na zewnątrz przez włosy każdorazowo przycinając je tylko trochę KROK 2 TYŁ GŁOWY Użyj 12mm lub 16mm grzebienia prowadzącego do ścinania włosów na tyle głowy KROK 3 BOK GŁOWY Użyj 3mm lub 6...

Страница 77: ...chnie ślizgowe ZDEJMOWANIE I PONOWNE MOCOWANIE BLOKU OSTRZY Ostrza zwalnia się naciskając palcem lub kciukiem przycisk zwolnienia blokady i wysuwając ostrza z korpusu urządzenia Aby ponownie przymocować ostrza na korpusie urządzenia przyłóż je na górnej części urządzenia i delikatnie wsuń aż usłyszysz kliknięcie i poczujesz że są zablokowane OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA Maszynka i blok ostrzy...

Страница 78: ...ia trzeba z niego wyjąć akumulatorki Podczas wyjmowania akumulatorków urządzenie musi być odłączone od sieci Upewnij się że maszynka jest rozładowana i odłączona od sieci Unieś albo podważ płytkę dekoracyjną na dole maszynki i odkręć 2 śrubę znajdującą się w tylnej obudowie Wykręć 4 śruby z obudowy wewnętrznej aby odkryć akumulatorki Unieś albo podważ płytkę przykrywającą w dnie komory akumulatork...

Страница 79: ...amegazadaptert hogy ahelyéremásikcsatlakozóthelyezzen mivelezzelveszélyeshelyzetetteremt Folyóvízalatttisztítható Akészüléktestenemmoshatóésnemvízálló Nehelyezzeakészüléket folyadékba FIGYELMEZTETÉS Vegyekiazeszköztatöltőadapterbőlmielőttmegtisztítaná vízzel Nehasználjaakészüléket hatápkábelesérült FIGYEMEZTETÉS Csakéskizárólagakészülékheztartozótöltőveltöltseaz akkumulátort lásdSW 120060EUreferen...

Страница 80: ...ltöltött állapotot a lámpa folyamatos világítása jelzi A hajvágót nem lehet túltölteni Ugyanakkor ha hosszabb ideig 2 3 hónap nem használja a terméket húzza ki az elektromos hálózatból és csomagolja el Az újbóli használathoz töltse teljesen fel a hajvágót Az akkumulátor élettartamának megőrzéséhez hat havonta hagyja teljesen lemerülni majd töltse újra 4 órán át A hajvágó készülék újratöltése által...

Страница 81: ...1 LÉPÉS A TARKÓ Erősítse rá a 3 mm vagy a 6 mm nagyságú beállított fésűt Tartsa a hajvágót úgy hogy a vágófej fogai felfelé nézzenek Kezdje a hajnyírást a tarkó alján a fej középvonalában Lassan emelje fel a hajvágót felfele és a hajtól elfele Egyszerre csak keveset nyírjon le a hajból 2 LÉPÉS A FEJ HÁTSÓ RÉSZE A z 12 vagy 16 mm es fésűtoldatot használva vágja le a hajat a fej hátsó részén 3 LÉPÉS...

Страница 82: ... olajat a penge élére és a hátulsó síkos felületekre A PENGEKÉSZLET ELTÁVOLÍTÁSA ÉS VISSZAILLESZTÉSE A pengét ujja vagy hüvelykujja a kioldási pontra való helyezése által oldhatja ki és csúsztathatja le az egységről A visszaillesztésnél helyezze a pengekészletet a termék tetejére és óvatosan csúsztassa be a helyére míg nem hallja kattanni A TISZTÍTÁSSAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK Ez a hajvágó te...

Страница 83: ...ellátását Ellenőrizze hogy áramtalanította a készüléket és kihúzta a hálózati aljzatból Emelje fel vagy pattintsa fel a dekorációs lemezt a szőrzetnyíró alsó részén és tekerje ki a hátsó burkolaton lévő 2 csavart Az elemekhez való hozzáférés érdekében távolítsa el a négy süllyesztett csavart Emelje meg vagy pattintsa le az akkumulátor rekesz alsó részén lévő borítólemezt Távolítsa el az elemtartób...

Страница 84: ...ониманиеиизбежаниеопасностей связанныхсего эксплуатацией Взарядномустройствеустановлентрансформатор Необрезайте зарядноеустройство чтобызаменитьегодругойвилкой посколькуэто приведетквозникновениюопаснойситуации Допускаетсячисткаподпроточнойводопроводнойводой Корпусданногоустройстванедолженподвергатьсямойкеинеявляется водоустойчивым Непогружайтеустройствовжидкость ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преждечемпромыватьп...

Страница 85: ...РЯДКА УСТРОЙСТВА Перед первым использованием машинки для стрижки зарядите ее в течение 4 ч Убедитесь что изделие выключено Подключите зарядный переходник к изделию а затем к розетке Во время зарядки мигает индикатор зарядки Когда прибор зарядится полностью индикатор останется подсвеченным Машинка для стрижки не может перезарядиться Если вы не собираетесь использовать изделие в течение длительного ...

Страница 86: ... неспутавшимися и сухими ПРИКРЕПЛЕНИЕ НАСАДКИ Зацепите передний край насадки гребня за передние зубчики лезвия Прижмите заднюю часть насадки чтобы язычок насадки со щелчком встал на место СНЯТИЕ НАСАДКИ Поднимите язычок чтобы снять насадку При незафиксированном язычке стяните насадку с машинки отцепив передний край от лезвий ИНСТРУКЦИИ ПО СТРИЖКЕ ВОЛОС Для равномерной стрижки проводите лезвиями с ...

Страница 87: ...насадку к голове и медленно проводите машинкой по волосам Повторите ту же процедуру от нижней до верхней части головы Далее срезайте волосы в направлении противоположном росту волос выравнивая их с боковыми волосами Чтобы придать волосам форму площадки волосы на верхней части головы следует срезать подняв их плоской расческой При помощи меньших насадок постепенно укорачивайте волосы на желаемую дл...

Страница 88: ...торону скользящих поверхностей КАЖДЫЕ ПОЛГОДА Через определенное время лезвие следует снимать и чистить С помощью шестигранной отвертки удалите 2 винта удерживающие неподвижное лезвие Не снимайте блок лезвий Мягкой щеткой удалите волоски между лезвиями Не удаляйте смазку с пластиковых деталей Удалять небольшое подвижное лезвие из прибора необязательно Снимите шестигранные винты и разберите блок ле...

Страница 89: ...онтакты на обоих концах батареи и отделите ее от печатной платы Батарея подлежит безопасной утилизации Примечание Эти приборы не предназначены для профессионального использования ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА W Во избежание воздействия вредных веществ на окружающую среду и здоровье приборы и батареи одноразового или многоразового использования помеченные одним из этих символов необходимо утилизировать отд...

Страница 90: ...çabileceğinden adaptörübaşkabirfişleyenilemekiçinkesmeyin Akanmusluksuyualtındatemizlenebilir Bucihazıngövdesiyıkanmazvesuyadirençlideğildir Cihazısıvıyadaldırmayın UYARI Cihazısuylatemizlemedenönceşarjadaptörünüçıkarın Kablosuhasarlıbirürünükullanmayın UYARI Pilişarjetmekiçin yalnızcacihazlabirlikteverilenşarjcihazınıkullanın tipreferansıSW 120060EU Hasarlıbirşarjadaptörünüveyaşarjstandınımutlaka...

Страница 91: ... fişini prizden çıkarın ve depolayın Tekrar kullanmak istediğinizde saç kesme makinenizi yeniden tam olarak şarj edin Pillerinizin ömrünü korumak için onları her 6 ayda bir kez tam olarak boşaltın sonra 4 saat kadar yeniden şarj edin Tipik olarak saç kesme aletinizin yeniden tam dolu şarj olması için 4 saat gerekir STANDART ELEKTRİK PRİZİ İLE ŞARJ ETME Ürünün kapalı konumda olduğundan emin olun Şa...

Страница 92: ...takın Saç kesme makinesini bıçağın dişleri yukarı bakacak şekilde elinizde tutun Kesime ense kökünde başın ortasından başlayın Saç kesme makinesini yavaşça kaldırın saç boyunca yukarı ve dışarı doğru çalışarak her defasında az bir miktar kesin ADIM 2 BAŞIN ARKASI 12 mm veya 16 mm kılavuz tarak eklenmiş olarak başın arkasındaki saçları kesin ADIM 3 BAŞIN YAN KISIMLARI 3 mm veya 6 mm kılavuz tarak e...

Страница 93: ...ne yerleştirmek ve bıçağı ürün ünitesinden kaydırarak çıkarmak suretiyle serbest bırakılabilir Tekrar takmak için bıçak setini ürün ünitesinin en üst kısmına yerleştirin ve bir tıklama sesiyle yerine oturduğunu algılayana dek yavaşça kaydırın TEMİZLİK UYARILARI Saç kesme aleti tamamen yıkanabilir Saç kesme aleti ve bıçak seti temizlik amacıyla musluk suyu altında durulanabilir Sadece bıçakları ger...

Страница 94: ...ilmelidir Saç kesme aletinin tüm şarjının tükenmesini ve elektrikle hiçbir bağlantısının kalmamasını sağlayın Saç kesme makinesinin alt kısmında bulunan deco plakasını kaldırarak çıkarın ve saç makinesinin arka yuvasında yer alan 2 vidayı sökün Pilleri açığa çıkarmak için gövdenin iç kısmındaki 4 vidayı sökün Ve pil bölmesinin tabanında bulunan kapak plakasını kaldırarak çıkarın 2 pili ve basılı d...

Страница 95: ...Unitateaprincipalăaacestuiaparatnuestelavabilăsaurezistentălaapă Nu introduceţiaparatulînlichid ATENŢIE Scoateţiaparatuldinadaptoruldeîncărcareînaintedecurăţareacuapă Nuutilizaţiprodusulîncazulîncarecablulestedeteriorat AVERTISMENT Pentrureîncărcareabateriei utilizaținumaiîncărcătorulfurnizat împreunăcuaparatul tipdereferințăSW 120060EU Înlocuițiîntotdeaunaunadaptordeîncărcaresauunsuportdeîncărcar...

Страница 96: ...i lungă de timp 2 3 luni scoateți l din priză și depozitați l Încărcați complet mașina de tuns atunci când doriți să l folosiți din nou Pentru a o durată de viață mai lungă a bateriilor lăsați le să se consume complet o dată la 6 luni apoi reîncărcați le timp de 4 ore În mod normal maşina dvs de tuns se va încărca complet în 4 ore ÎNCĂRCAREA LA O PRIZĂ ELECTRICĂ STANDARD Asigurați vă că produsul e...

Страница 97: ... pieptene fix de 3 mm sau 6 mm Țineți mașina de tuns cu dinții lamei îndreptați în sus Începeți de la centrul capului înspre baza gâtului Ridicați ușor aparatul mișcând în sus și în jos prin păr tunzând doar porțiuni mici o dată PASUL 2 PARTEA DIN SPATE A CAPULUI Cu pieptenele de contur de 12 mm sau 16 mm atașat tundeți părul din partea din spate a capului PASUL 3 PARTEA LATERALĂ A CAPULUI Cu piep...

Страница 98: ...amelor şi o picătură pe partea din spate a suprafeţelor glisante DEMONTAREA ŞI MONTAREA SETULUI DE LAME Lamele pot fi scoase prin plasarea unui deget în punctul de eliberare a butonului şi glisarea lamei în afara unităţii produsului Pentru a o pune la loc aşezaţi setul de lame deasupra unităţii produsului şi glisaţi o uşor până se fixează printr un clic ATENȚIONĂRI PRIVIND CURĂȚAREA Această maşină...

Страница 99: ...i bateria Asigurați vă că din mașina tuns a fost eliminat tot curentul şi că este deconectată de la sursa de curent Ridicați sau trageți placa decorativă din porțiunea inferioară a mașinii de tuns și deșurubați 2 șurub localizat pe carcasa din spate a mașinii de tuns Scoateţi cele 4 şuruburi din carcasa interioară pentru a expune bateriile Ridicați sau trageți capacul din partea de jos a compartim...

Страница 100: ...εάνείναι άνωτων8ετώνκαιυπάρχεικάποιοςναταεπιβλέπει Κρατήστετησυσκευήκαι τοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών Οπροσαρμογέαςπεριέχειέναμετασχηματιστή Μηνκόβετετονπροσαρμογέα γιανατοναντικαταστήσετεμεάλλοβύσμα γιατίαυτόμπορείναοδηγήσεισε επικίνδυνηκατάσταση Κατάλληληγιακαθαρισμόσεβρύσημετρεχούμενονερό Τοσώμααυτήςτηςσυσκευήςδενπλένεταιούτεείναιαδιάβροχο Μηβάζετετη συσκευήμέσασευγρά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αποσυ...

Страница 101: ...2 Θήκη φύλαξης δεν απεικονίζεται ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Πριν από την πρώτη χρήση της κουρευτικής μηχανής φορτίστε την για 4 ώρες Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει απενεργοποιηθεί Συνδέστε τον μετασχηματιστή φόρτισης στο προϊόν και έπειτα στο ηλεκτρικό δίκτυο Κατά τη φόρτιση η ενδεικτική λυχνία φόρτισης αναβοσβήνει Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση η ενδεικτική λυχνία παραμένει αναμμένη Δεν υπάρχε...

Страница 102: ...ύψος των ματιών σας Πριν αρχίσετε το κούρεμα να χτενίζετε πάντα τα μαλλιά για να μην είναι μπερδεμένα και για να φύγει το περιττό νερό ΓΙΑ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕ ΧΤΕΝΑΚΙ Στερεώστε την πρόσθια όψη της αποσπώμενης χτένας στην πρόσοψη της οδόντωσης Πιέστε την πίσω πλευρά της χτένας προς τα κάτω μέχρι να κουμπώσει το πτερύγιο ΓΙΑ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ ΧΤΕΝΑΚΙ Πιέστε προς τα πάνω το πτερύγιο για να αποδεσμεύσετε τ...

Страница 103: ...αθερής κοπής 25mm και κόψτε από την πίσω πλευρά του αυχένα προς την κορυφή του κεφαλιού Κρατήστε τη χτένα οδηγό σε επαφή με το κεφάλι και μετακινήστε αργά την κουρευτική μηχανή μέσα από τα μαλλιά Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία από το κάτω προς το πάνω μέρος του κεφαλιού Κατόπιν κόψτε τα μαλλιά με φορά αντίθετη από αυτήν που μεγαλώνουν και φέρτε τα στο ίδιο επίπεδο με τα πλαϊνά Για στυλ flat top κ...

Страница 104: ...ωμα των λεπίδων Για το σωστό λάδωμα το σετ λεπίδων θα πρέπει να αφαιρεθεί έτσι οι σταγόνες του λαδιού μπορούν να προστεθούν στην πίσω πλευρά της κινητής επιφάνειας ΚΑΘΕ ΕΞΙ ΜΗΝΕΣ Να αφαιρείτε και να καθαρίζετε το σετ λεπίδων σε τακτά χρονικά διαστήματα Αφαιρέστε τις 2 βίδες που συγκρατούν τη σταθερή λεπίδα με ένα εξάγωνο κατσαβίδι Μην αφαιρείτε το σετ λεπίδων Με μια μαλακή βούρτσα καθαρισμού απομα...

Страница 105: ...ν πλάκα καλύμματος που βρίσκεται στο κάτω μέρος της θήκης μπαταρίας Αφαιρέστε τις 2 μπαταρίες και την πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος από το θάλαμο μπαταριών Κόψτε τα στοιχεία στα δύο άκρα της μπαταρίας και αφαιρέστε την από την πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος Η μπαταρία μπορεί να απορριφθεί με ασφάλεια Σημείωση αυτές οι κουρευτικές μηχανές δεν προορίζονται για επαγγελματική χρήση ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ W Για την α...

Страница 106: ...ljeninevarnosti Primernozačiščenjepodtekočovodoizpipe Ohišjetenapraveninamenjenozapranjeinnivodoodporno Napravene potapljajtevtekočino OPOZORILO Napravoodklopiteodpolnilneganapajalnikapredčiščenjemzvodo Izdelkaneuporabljajte čeimapoškodovankabel OPOZORILO Zapolnjenjebaterijeuporabitelepolnilnik kijepriloženknapravi referencatipaSW 120060EU Poškodovanipolnilnivmesnikalistojalozapolnjenjevednozamenj...

Страница 107: ...ite iz omrežja in shranite Ko boste strižnik želeli uporabiti znova ga napolnite do konca Da ohranite življenjsko dobo baterij jih pustite da se vsakih 6 mesecev do konca izpraznijo nato pa jih polnite 4 ur Običajno bodo potrebne 4 ure da boste strižnik povsem napolnili POLNJENJE S STANDARDNO ELEKTRIČNO VTIČNICO Poskrbite da je izdelek izključen Napajalnik priključite na izdelek in nato na elektri...

Страница 108: ...ksni nastavek 3 mm ali 6 mm Strižnik držite z zobmi navzgor Začnite na sredini glave na dnu vratu Počasi dvignite strižnik in se premikajte navzgor ter navzven skozi lase vsakič odrežite le nekaj las KORAK 2 ZADNJA STRAN GLAVE Pri nameščenem vodilnem glavniku dolžine 12 ali 16 mm postrizite lase na zadnji strani glave KORAK 3 BOČNA STRAN GLAVE S pritrjenim nastavkom dolžine 3 ali 6 mm skrajšajte z...

Страница 109: ...nežno potisnite na mesto dokler ne zaslišite in začutite kako klikne na mesto OPOZORILA ZA ČIŠČENJE Strižnik las je povsem pralen Strižnik in komplet rezil lahko sperete pod vodo Rezila sperite samo takrat ko je to potrebno Za temeljito čiščenje pustite da naprava obratuje medtem ko jo spirate pod vodo Prepričajte se da je naprava povsem suha še posebej površina kompleta rezil Pozor naprave ne spi...

Страница 110: ...trižnika ter odvijte 2 vijak nameščen na zadnjem ohišju strižnika Odstranite 4 vijake iz notranjega dela ohišja da razkrijete baterije Dvignite ali odstranite ploščo pokrova na dnu prostora za baterije Odstranite 2 bateriji in sklop tiskanega vezja iz predalčka za baterije Prerežite jezičke na obeh straneh baterije in baterijo odstranite s tiskanega vezja Baterijo morate zavreči varno Opomba ta st...

Страница 111: ...voguređajasenesmijepratiinijeotpornonavodu Nemojtestavljati uređajutekućinu UPOZORENJE priječišćenjavodom odvojiteuređajodadapterazapunjenje Nemojtekoristitiproizvodsoštećenimkabelom UPOZORENJE Zapunjenjebaterije koristitesamopunjačisporučensuređajem oznakatipaSW 120060EU Uvijekzamijeniteoštećeniadapterzapunjenjeilipostoljezapunjenje originalnimproizvodom Baterijuuovomuređajunijemogućezamijeniti N...

Страница 112: ...eme 2 3 mjeseca iskopčajte ga iz struje i pohranite Kada odlučite ponovo rabiti šišač morate ga ponovo napuniti Kako biste očuvali vijek trajanja Vaših baterija svakih 6 mjeseci pustite ih da se potpuno isprazne potom ih ostavite da se pune 4 sati Za potpuno punjenje šišača obično su potrebna 4 sata PUNJENJE PREKO STANDARDNE UTIČNICE Uvjerite se da je proizvod isključen Priključite adapter za punj...

Страница 113: ...išati na sredini na donjem dijelu vrata Polagano podižite šišač radeći uvijek prema gore i prema vani šišajući malo pomalo KORAK 2 POTILJAK Sa nastavkom za češalj od 12mm ili 16mm šišajte kosu na potiljku KORAK 3 BOČNA STRANA GLAVE Za šišanje zalizaka postavite češalj na 3 ili 6mm Potom promijenite postavku na 9mm te nastavite šišati tjeme KORAK 4 TJEME Upotrijebite duže fiksne češljeve od 22 mm i...

Страница 114: ...avite na mjesto dok ne čujete klik UPOZORENJE TIJEKOM ČIŠĆENJA Šišač je potpuno periv Šišač i komplet oštrica mogu se isprati pod tekućom vodom kako bi se očistili Ispirajte oštrice samo po potrebi Za temeljito čišćenje pustite oštrice da rade dok ih ispirate pod tekućom vodom Molimo uvjerite se da je proizvod nakon toga potpuno osušen posebice površine kompleta oštrica Oprez nemojte prati kad je ...

Страница 115: ...na donjem dijelu šišača i odvijte 2 vijak koji se nalazi na stražnjem dijelu kućišta šišača Skinite 4 vijka s unutarnjeg kućišta kako biste vidjeli baterije Podignite ili skinite poklopac na dnu pretinca baterije Izvadite 2 baterije i sklop tiskane pločice iz pretinca baterije Odsijecite jezičke s oba kraja baterije te je uklonite s tiskane pločice Baterija se mora zbrinuti na siguran način Napome...

Страница 116: ...нозаумовидосягненняними8 річного вікутаконтролюзбокубатьків Зберігайтепристрійтакабельдонього позазоноюдосяжностідітеймолодше8років Адаптерміститьтрансформатор Необрізайтеадаптер щобзамінити штепсельнаінший цеможеспричинитинебезпеку Допускаєтьсяочищенняпідкраномізводопровідноюводою Корпуспристроюнепризначенийдлямиттятанемає водовідштовхувальнівластивості Уникайтепотраплянняпристроюдо рідини ПОПЕРЕ...

Страница 117: ...ННЯ ПРИСТРОЮ Перед першим використанням машинки для стрижки волосся її слід заряджати протягом 4 годин Переконайтеся в тому що пристрій вимкнено Під єднайте зарядний адаптер до пристрою після чого увімкніть адаптер у мережу живлення Під час заряджання підсвічується індикатор зарядки Коли прилад зарядиться повністю індикатор продовжить підсвічуватися Машинка для стрижки волосся захищена від перевищ...

Страница 118: ... бруду Посадіть особу яку потрібно стригти так щоб її голова розташовувалася приблизно на рівні ваших очей Перед початком стрижки слід розчесати волосся таким чином щоб воно було розплутаним та сухим ДЛЯ ПРИКРІПЛЕННЯ НАСАДКИ Закріпіть передній край гребінчастої насадки на передніх зубчиках леза Притисніть задню частину насадки щоб язичок насадки з характерним звуком клацання став на місце ЩОБ ЗНЯТ...

Страница 119: ...ОРОТКІ СТИЛІ КОНУСНОЇ ФОРМИ ЗАЧІСКА ЇЖАЧОК ТА ІНШІ КОРОТКІ ЗАЧІСКИ Обравши насадку для найдовшої стрижки 25 мм зістрижіть волосся з задньої частини шиї до маківки Тримайте напрямну насадку паралельно рівню голови та починайте повільні рухи машинкою по волоссю Виконуйте такі самі дії при обробці від нижньої до верхньої частин голови Після завершення підстрижіть волосся проти напрямку його росту та ...

Страница 120: ...ЯЦІВ Слід знімати та чистити набір лез із визначеною регулярністю За допомогою шестигранної викрутки видаліть 2 гвинти що утримують нерухоме лезо На цьому кроці не треба діставати набір лез Вичистіть залишки волосся між лезами за допомогою м якої щітки для чищення Не видаляйте змащувальний матеріал з пластикових деталей Не обов язково вилучати маленьке рухоме лезо з пристрою Викрутіть шестигранні ...

Страница 121: ... батареї та друковану плату з батарейного відсіку Відріжте планки що розташовуються з обох боків батареї та відділіть батареї від друкованої плати Після цього слід утилізувати батарею в безпечний спосіб Примітка Ці прилади не призначені для професійного використання УТИЛІЗАЦІЯ W Щоб не завдати шкоди довкіллю та здоров ю людей через дію небезпечних речовин не слід утилізувати пристрої й батареї одн...

Страница 122: ...م بالماء تنظيفه قبل الشحن محول من الجهاز فصل يجب تحذير تالف سلك مع المنتج تستخدم ال الجهاز مع فقط المرفق الشاحن استخدام يجب البطارية شحن إلعادة تحذير SW 120060EU النوع مرجع أصلية أخرى بقطعة التالفة الشحن قاعدة أو التالف الشحن محول ًا م دائ استبدل لالستبدال قابلة غير الجهاز هذا في البطارية خلل به أو تالفا كان إذا الجهاز تستخدم ال الشحن عند إال كهربائي تيار بمصدر توصيله أثناء انتباهك عن ً ا بعيد الج...

Страница 123: ...ء ثم بالمنتج الشحن محول بتوصيل قم مضاء المؤشر سيظل بالكامل شحنة وعند الشحن عند الشحن مؤشر سيومض الكامل للشحن ساعات 4 خصص السلكي االستخدام بالكهرباء ثم بالمنتج الشحن محول بتوصيل قم المنتج تشغيل تم إذا الشحن مؤشر سينطفئ بالكهرباء السلك توصيل عند البطارية عمر تقليل إلى طويلة لمدة فقط الكهرباء استخدام يؤدى سوف تنبيه الالسلكي االستخدام دقيقة 120 إلى تصل لمدة الالسلكي الوضع في المنتج استخدام يمكن االستخ...

Страница 124: ...مشط باستخدام السوالف بتشذيب قم الرأس أعلى قص في واستمر ملم الرأس أعلى 4 الخطوة نمو اتجاه ضد الرأس أعلى شعر قص ثم ملم 25 أو ملم 22 على واضبطه األطول المشط ملحق استخدم طبيعي بشكل الشعر الرأس خلف من دائما اعمل األخيرة اللمسات 5 الخطوة الرقبة وجوانب قاعدة حول للتشذيب ملحق مشط بدون المقص استخدم بزوايا الرأس على المعكوس المقص وضع الشعر مقص اعكس السوالف عند نظيف مستقيم خط لعمل ألسفل اعمل ثم برفق الجلد تل...

Страница 125: ...تجري الشفرات دع العميق للتنظيف خاصة بصفة الشفرات مجموعة أسطح بعد كامل بشكل المنتج جفاف من التأكد يرجى بالكهرباء توصيله عند المنتج تغسل ال تنبيه بتزييت بشدة نوصي المقص عمر وإطالة األداء لتحسين بالكامل الشفرات مجموعة تجفيف بمجرد إلى زيت قطرات إضافة يمكن حتى الشفرات مجموعة إخراج يجب صحيح بشكل ولتزييتها الشفرات الخلفي المنزلق السطح أشهر ستة كل منتظمة فترات على وتنظيفه الشفرات طقم إخراج يجب الشفرات مجم...

Страница 126: ...اريات لكشف األربعة الداخلي المبيت مسامير بفك قم البطاريات الغرفة أسفل في الغطاء لوحة انزع أو وارفع البطاريات علبة من المطبوعة والدوائر البطاريتين أخرج البطاريات وأخرج الدائرة لوحة على البطاريات توصيل أسالك اقطع بأمان البطارية من التخلص يجب المهني لالستخدام ليست المقصات هذه مالحظة التدوير إعادة W من التخلص عدم يجب الخطرة المواد عن الناجمة والصحية البيئية المشاكل لتجنب الشحن إلعادة القابلة غير والبط...

Страница 127: ...127 GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA AE ...

Страница 128: ...taşıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 100 240В 50 60Гц 0 2 A 9 20 INT HC5888 T22 7000211 B Version 04 20 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2020 Spectrum Brands Inc ...

Отзывы: