background image

ESPAÑOL

35

GB

D

NL

F

E

I

DK

S

FIN

P

SK

CZ

PL

HU

N

RU

TR

RO

GR

SL

AE

HR/ SRB

E

   Recuerde que si las cuchillas no están alineadas correctamente, resultará afectada la eficiencia de 

corte.

   Aplique unas gotas de aceite para cuchillas o para máquinas de coser en las cuchillas. Elimine el 

aceite en exceso.

   

ADVERTENCIA: 

   No utilice productos de limpieza líquidos para las cuchillas ni productos químicos agresivos o co-

rrosivos sobre la cubierta de las mismas. Utilice un cepillo suave para eliminar el pelo acumulado.

   Desenchufe el adaptador de carga de la toma de corriente antes de colocar o extraer los acceso-

rios y antes de limpiar el producto.

   Guarde siempre este aparato y el cable en un lugar libre de humedad.
   No enrolle el cable del adaptador de carga alrededor del aparato.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD 

ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGAS 
ELÉCTRICAS, INCENDIO O LESIONES:

   Nunca deje enchufado un aparato cuando usted no esté presente.
   Mantenga el enchufe y el cable alejados de superficies calientes.
   Asegúrese de que el enchufe y el cable no se mojen.
   No enchufe ni desenchufe el cortapelos con las manos húmedas.
   No utilice este producto si el cable está dañado. Puede obtener un cable nuevo a través de 

nuestro centro de servicio postventa de Remington

®

 más cercano.

   Cargue, utilice y guarde el aparato a una temperatura de entre 15°C y 35°C.
   Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo de la red. 
   Utilice únicamente los accesorios suministrados con el aparato.
   Mantenga este producto fuera del alcance de los niños. Este aparato puede ser peligroso si lo 

utiliza una persona con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o bien, sin la experiencia o los 
conocimientos necesarios. Las personas responsables de su seguridad y bienestar deberán dar 
instrucciones claras y detalladas o supervisar el uso de este aparato. 

  Apto para lavar en agua.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

El aparato contiene una pila de Ni-MH. No tire el aparato al cubo de la basura al terminar su vida 
útil. Puede eliminarse en nuestro centro de servicio postventa de Remington

®

 más cercano o en 

puntos de recogida apropiados.

   

ADVERTENCIA: 

No queme ni destruya las pilas porque pueden explotar o liberar sustancias 

tóxicas. 

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd   E35

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd   E35

26.03.10   11:32

26.03.10   11:32

Содержание HC-5350

Страница 1: ... о номере сертификата и сроке его действия вы сможете найти на сайте www remington products ru 10 INT HC5350 5550 5750 Version 0 10 Part No T22 29494 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KgaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2010 SBI 100158_REM_IFU_HC5350_21L indd C1 100158_REM_IFU...

Страница 2: ...All technical modifications reserved 03 10 TSC 10 0158 HC5350 5550 5750 PRO POWER HAIR CLIPPER 100158_REM_IFU_HC5350_21L indd C2 100158_REM_IFU_HC5350_21L indd C2 26 03 10 11 32 26 03 10 11 32 ...

Страница 3: ...7 01 02 2009 21 00 42 Uhr 2 10 1 5 8 11 4 3 6 7 9 100158_REM_IFU_HC5350_21L indd C3 100158_REM_IFU_HC5350_21L indd C3 26 03 10 11 32 26 03 10 11 32 ...

Страница 4: ...1 2 5 4 100158_REM_IFU_HC5350_21L indd C4 100158_REM_IFU_HC5350_21L indd C4 26 03 10 11 32 26 03 10 11 32 ...

Страница 5: ...3 Int_ServiceCentre_22L indd 100158_REM_IFU_HC5350_21L indd C5 100158_REM_IFU_HC5350_21L indd C5 26 03 10 11 32 26 03 10 11 32 ...

Страница 6: ...328 11 50 Varta Baterie Sp z o o ul Fabryczna 5 00 446 Warszawa POLSKA Fax 48 22 328 11 61 www pl remington europe com РОССИЯ Тел 7 495 741 4652 ООО Компания ПрофСервис Россия 121355 Москва Ул Ивана Франко д 4 TÜRKIYE Tel 90 212 659 01 24 Varta Pilleri Ticaret Ltd Şti İstoç 28 Ada No 1 34217 Mahmutbey İstanbul TÜRKİYE Fax 90 212 659 48 40 www tr remington europe com U A E Tel 9714 355 5474 VARTA C...

Страница 7: ...Display Only for HC5750 6 Charging adaptor 7 Charging stand Only for HC5750 8 Micro USB port 9 Micro USB cable 10 Hair thinner mechanism 11 Quick Wash release button GETTING STARTED CHARGING YOUR HAIRCLIPPER Before using your hair clipper for the first time charge for 14 16 hours Charging display light will stay on after the battery is fully charged HC5350 HC5550 The digital display will stay on a...

Страница 8: ... CORDED USE Connect the charging adaptor to the product and then to the mains When the cord is connected to the mains a charging LED light HC5350 HC5550 or plug icon HC5750 is displayed on the hairclipper The charging LED light HC5350 HC5550 and plug icon HC5750 will turn off when the unit is switched on CAUTION Extended mains only use will result in a reduction of battery life WARNING The hair cl...

Страница 9: ... hair Do not force it through quickly If you are cutting for the first time start with the maximum comb attachment STEP 1 Nape of the neck PICTURE 1 Set the comb attachment to 3mm or 6mm Hold the clipper with the blade teeth pointing upwards Begin starting at the centre of the head at the base of the neck Slowly lift the clipper working upwards and outwards through the hair trimming just a little ...

Страница 10: ... the neckline as desired INSTRUCTIONS FOR THE STUBBLE GUIDE COMB Only for HC5550 HC5750 The 1 5mm guide comb is designed to create the perfect 3 day beard look Place the flat top of the trimmer comb against the skin Slowly slide the trimmer through the beard Repeat from different direction as necessary If hair builds up in the trimmer comb during the trimming process switch the unit off pull off t...

Страница 11: ...ipper is turned off when cleaning WASHABLE CLEANING The QUICK WASH SYSTEM is designed to maximise the efficiency of washable cleaning Click the buttons that are located on the sides of the hair clipper head The blades will slide out and the blade set can easily be cleaned under the tap Once the blades are cleaned the blades are locked into place by pushing the blade set towards the hair clipper he...

Страница 12: ...the power plug and cord do not get wet Do not plug or unplug the shaver with wet hands Do not use the product with a damaged cord A replacement can be obtained via the nearest Remington Service Centre Charge use and store the product at a temperature between 15 C and 35 C Always unplug from the mains when cleaning Only use the parts supplied with the appliance Keep this product out of reach of chi...

Страница 13: ... AND WARRANTY This product has been checked and is free of defects We warrant this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a 3 year period from the original date of consumer purchase If the product should become defective within the warranty period we will repair any such defect or elect to replace the product or any part of it without charge provided there i...

Страница 14: ...heit 3 2 Kammaufsätze 4 Stoppelkamm nur für HC5550 HC5750 5 Digitaldisplay nur für HC5750 6 Ladeadapter 7 Ladestation nur für HC5750 8 Micro USB Port 9 Micro USB Kabel 10 Vorrichtung zum Ausdünnen des Haars 11 Entriegelungstaste zur Schnellreinigung ERSTE SCHRITTE LADEN IHRES HAARSCHNEIDERS Laden Sie Ihren Haarschneider vor der erstmaligen Verwendung für mindestens 14 16 Stunden Die Ladeanzeige le...

Страница 15: ...Sie den Ladeadapter mit der Station und schließen Sie ihn dann an das Stromnetz an Das Digitaldisplay und das Steckersymbol leuchten während des Ladevorgangs am Gerät auf Eine vollständige Ladung dauert 14 16 Stunden BETRIEB AM STROMNETZ Verbinden Sie den Ladeadapter mit dem Gerät und schließen Sie ihn dann an das Stromnetz an Wenn das Netzkabel an das Stromnetz angeschlossen ist leuchtet eine Lad...

Страница 16: ...rschneider mit abgewandter Schneideinheit schieben Sie den Kamm kräftig nach oben und weg von der Schneideinheit Die entsprechenden Schnittlängen sind auf jedem Kammaufsatz außen angegeben 3 21 mm und 24 42 mm HINWEISE FÜR DAS HAARESCHNEIDEN Hinweis Um ein gleichmäßiges Ergebnis zu erzielen sollten Sie den Kammaufsatz die Schneideinheit niemals mit Druck und zu schnell durch das Haar führen Wenn S...

Страница 17: ...chneider um und halten Sie ihn umgekehrt herum Setzen Sie ihn im rechten Winkel vorsichtig auf die Haut auf und bewegen Sie den Haarschneider dann nach unten KURZ GESTUFTE FRISUREN FLAT TOP FRISUR UND KURZHAARSCHNITTE Beginnen Sie mit dem längsten Kammaufsatz 24 42 mm und schneiden Sie vom Hinterkopf in Richtung Scheitelpunkt Halten Sie den Kammaufsatz flach an den Kopf und fahren Sie langsam wie ...

Страница 18: ...auf Auto steht läuft er bei niedrigem Akkustand mit normaler Leistung weiter Wird mehr Leistung benötigt stellt der Haarschneider dies automatisch fest und schaltet auf Boost maximale Leistung Wenn der Haarschneider auf Boost steht läuft er konstant mit maximaler Leistung DUAL BOOST SYSTEM nur für HC5550 Es gibt drei Einstellungen für das Dual Boost System Aus Ein Boost Wenn der Haarschneider auf ...

Страница 19: ...ndem die Klingenhalterung über den Stift in der Mitte des inneren Scherkopfs geschoben wird Die Rille auf der keramikbeschichteten Klinge gleich unterhalb der Zacken liegt auf einer Metallplatte gegenüber den Schraublöchern auf Die feste Klinge wird mit dem erhöhten Profil nach außen gewandt mit 2 Schrauben befestigt Beachten Sie dass die Leistung des Schneidmechanismus beeinträchtigt wird wenn di...

Страница 20: ...icht in den Hausmüll wenn Sie ihn nicht mehr benutzen Sie können das Gerät beim Remington Servicecenter in Ihrer Nähe oder bei entsprechenden Sammelstellen entsorgen ACHTUNG Akkus nicht ins Feuer werfen oder öffnen Akkus können explodieren oder giftige Stoffe freisetzen Für weitere Informationen zum Thema Recycling siehe www remington europe com ENTSORGUNG DES AKKUS Vor der Entsorgung muss der Akk...

Страница 21: ...unter 00800 821 700 821 um das Gerät reparieren oder ersetzen zu lassen Diese Garantie berührt nicht die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche Die Garantie erstreckt sich auf alle Länder in denen unser Produkt über einen Vertragshändler verkauft wurde Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verschleißteile wie Klingen Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden am Produkt die auf Unfälle oder ...

Страница 22: ...een voor HC5750 6 Oplaadadapter 7 Laadstation alleen voor HC5750 8 Micro USB poort 9 Micro USB kabel 10 Mechanisme voor uitdunnen 11 Quick Wash ontgrendelknop HOETE BEGINNEN OPLADEN VAN UW TONDEUSE Laad de tondeuse 14 16 uur op voordat u hem voor de eerste keer gebruikt Het laadlampje blijft branden nadat de batterij volledig is opgeladen HC5350 HC5550 De digitale display blijft aan en het stekker...

Страница 23: ...product en vervolgens op de netvoeding Wanneer de stekker is aangesloten op de netvoeding zal een laadlampje HC5350 HC5550 of stekkersymbool in het display oplichten Het LED lampje HC5350 HC5550 en stekkersymbool HC5750 gaan uit wanneer de tondeuse wordt ingeschakeld VOORZICHTIG Langdurig gebruik op alleen de netvoeding zal de levensduur van de batterij verkorten WAARSCHUWING De tondeuse werkt nie...

Страница 24: ...de nek AFBEELDING 1 Stel het kamhulpstuk in op 3 mm of 6 mm Houd de tondeuse vast met de snijtanden naar boven gericht Begin in het midden van het hoofd aan de onderkant van de nek Beweeg de tondeuse langzaam omhoog en zijwaarts door het haar waarbij u telkens slechts weinig haar verwijdert STAP 2 Achterkant van het hoofd AFBEELDING 2 Stel het kamhulpstuk in op 12 mm of 18 mm om het haar aan de ac...

Страница 25: ...t haar taps naar de neklijn te laten aflopen INSTRUCTIES VOOR DE STOPPELKAM alleen voor HC5550 HC5750 Met geleidekam van 1 5 mm creëert u de perfecte look van een 3 dagen oude baard Plaats de vlakke bovenzijde van de trimkam tegen de huid Schuif de trimmer langzaam door de baard Herhaal dit als dit nodig is vanuit verschillende richtingen Als er tijdens het trimproces haar opeenhoopt in de trimmer...

Страница 26: ...ing Klik op de knoppen aan de zijkanten van de tondeusekop De messen schuiven eruit en de mes senset kan eenvoudig onder de kraan worden gereinigd Zodra de messen schoon zijn worden ze op hun plek vastgeklikt door de messenset in de richting van de kop te duwen Houd niet het hele apparaat onder de kraan alleen de messenset is hier geschikt voor Let op zorg ervoor dat de tondeuse tijdens het schoon...

Страница 27: ...e handen in het stopcontact of trek het eruit Het product niet gebruiken als het snoer beschadigd is Vervangende onderdelen zijn via het dichtstbijzijnde Remington servicecentrum verkrijgbaar Laad gebruik en berg het product op bij een temperatuur tussen 15 C en 35 C Trek de stekker altijd uit het stopcontact als het product wordt gereinigd Gebruik uitsluitend de onderdelen die bij het apparaat me...

Страница 28: ...ij van gebreken in materiaal en afwerking is Als het apparaat binnen de garantieperiode niet meer goed functioneert zullen wij het zonder kosten repareren of u een nieuw apparaat toesturen mits u een aankoopbewijs kunt overhandigen Dit heeft geen verlenging van de garantieperiode tot gevolg Als het apparaat binnen de garantieperiode niet meer goed functioneert zullen wij het zonder kosten reparere...

Страница 29: ...de chargement uniquement pour le produit HC5750 8 Port micro USB 9 Câble micro USB 10 Mécanisme pour désépaissir les cheveux 11 Bouton de dégagement Quick Wash AVANTTOUTE UTILISATION CHARGER VOTRE TONDEUSE A CHEVEUX Avant d utiliser votre tondeuse pour la première fois chargez la pendant 14 à 16 heures Le témoin de charge lumineux restera allumé après le chargement complet de la batterie HC5350 HC...

Страница 30: ... à l appareil puis au secteur Lorsque le cordon est relié au secteur un témoin de charge LED HC5350 HC5550 s allumera ou l icône de charge HC5750 s affichera sur le rasoir Le témoin de charge LED HC5350 HC5550 et le symbole de charge HC5750 s éteindront à l allumage de l appareil ATTENTION l utilisation prolongée sur secteur réduit la durée de vie de la batterie ATTENTION La tondeuse ne peut être ...

Страница 31: ...première fois commencez avec le peigne de hauteur maximale ETAPE 1 La nuque IMAGE 1 Réglez le guide de coupe sur 3 mm ou 6 mm Tenez la tondeuse verticalement avec la lame dirigée vers le haut Commencez à couper les cheveux au milieu à l arrière en remontant depuis la nuque vers le sommet du crane Déplacer lentement la tondeuse dans les cheveuxde bas en haut en ne coupant qu une petite quantité de ...

Страница 32: ...nçu pour obtenir le look de la parfaite barbe de trois jours Placez l extrémité plate du guide de coupe contre la peau Faites lentement glisser la tondeuse à travers la barbe Répétez cette procédure dans diverses directions selon le besoin Si les poils s accumulent sur le peigne pendant la coupe éteignez l appareil retirez le guide de coupe et brossez rincez le MÉCANISME HAIR TEXTURE À utiliser av...

Страница 33: ...z vous que la tondeuse est bien éteinte lorsque vous la nettoyez NETTOYAGE À L EAU Le système QUICK WASH est conçu afin d optimiser l efficacité d un nettoyage à l eau Appuyez sur les boutons situés sur les côtés de la tête de la tondeuse Le bloc de lames se déga gera et pourra aisément être nettoyé sous le robinet Une fois le bloc de lames nettoyé il se repositionne en le poussant vers la tête de...

Страница 34: ...gé Vous pouvez le faire remplacer en vous adressant au centre de service Remington le plus proche Chargez utilisez et stockez le produit à une température comprise entre 15 C et 35 C Toujours débrancher l appareil du secteur pour le nettoyer Utilisez exclusivement les accessoires fournis avec l appareil Conservez ce produit hors de portée des enfants L utilisation de cet appareil par des personnes...

Страница 35: ...out dysfonctionnement causé par des matériaux ou une fabrication défectueux pendant une période de trois ans à compter de la date d achat Si le produit venait à ne plus fonctionner correctement au cours de la période de garantie nous procéderions à la correction de chaque problème ou au remplacement de tout ou partie du produit sans aucun frais sur présen tation de la preuve d achat Une telle proc...

Страница 36: ...rriente 7 Soporte de carga sólo para HC5750 8 Puerto Micro USB 9 Cable Micro USB 10 Dispositivo de entresacar 11 Botón de liberación de lavado rápido CÓMO EMPEZAR PROCESO DE CARGA DEL CORTAPELOS Antes de usar por primera vez su cortapelo cárguelo durante 14 16 horas La luz del visor de carga permanecerá encendida cuando la batería esté totalmente cargada HC5350 y HC5550 El visor digital permanecer...

Страница 37: ...6 horas UTILIZACIÓN CON CABLE Conecte el adaptador de carga al producto y luego a la red eléctrica Cuando el cable se conecte a la red eléctrica una luz LED de carga HC5350 y HC5550 o el icono del enchufe HC5750 se mostrarán en el cortapelo La luz LED de carga HC5350 y HC5550 y el icono del enchufe HC5750 se apagarán cuando la unidad esté encendida ADVERTENCIA El uso prolongado del aparato conecta...

Страница 38: ...to elija la guía de corte de longitud máxima PASO 1 Nuca DIAGRAMA 1 Fije la guía a 3 mm o 6 mm Sujete el cortapelos con las púas de la guía apuntando hacia arriba Empiece cortando por el centro de la cabeza a la altura de la base del cuello Suba lentamente la maquinilla por el pelo moviéndola hacia arriba y hacia fuera y cortando sólo poco pelo a la vez PASO 2 Parte posterior de la cabeza DIAGRAMA...

Страница 39: ...del cuello según sus preferencias INSTRUCCIONES PARA LA GUÍA DE BARBA PERFILADA sólo para HC5550 y HC5750 La guía de 1 5 mm está diseñada para crear el aspecto perfecto de barba de 3 días Coloque el extremo plano de la guía de corte contra la piel Deslice lentamente el cortabarba por la barba Repita en otra dirección en caso necesario Si se acumula pelo en la guía durante el proceso de corte apagu...

Страница 40: ...apagado LIMPIEZA CON AGUA El SISTEMA DE LAVADO RÁPIDO está diseñado para maximizar la eficiencia de la limpieza con agua Presione los botones situados en los laterales del cabezal del cortapelo Las cuchillas se desplega rán y el conjunto de cuchillas podrá limpiarse fácilmente bajo el grifo Cuando las cuchillas estén limpias colóquelas presionando el conjunto de cuchillas en el cabezal del cortape...

Страница 41: ...chufe y el cable no se mojen No enchufe ni desenchufe el cortapelos con las manos húmedas No utilice este producto si el cable está dañado Puede obtener un cable nuevo a través de nuestro centro de servicio postventa de Remington más cercano Cargue utilice y guarde el aparato a una temperatura de entre 15 C y 35 C Antes de limpiar el aparato desenchúfelo de la red Utilice únicamente los accesorios...

Страница 42: ...no presenta defectos Para este producto ofrecemos una ga rantía de 3 años que cubre cualquier defecto de material o fabricación a partir de la fecha original de compra por parte del consumidor Si el producto se hallara defectuoso dentro del plazo de garantía nos comprometemos a reparar cualquier defecto de este tipo o a sustituir el producto o cualquier parte del mismo sin coste adicional siempre ...

Страница 43: ...ido solo HC5550 e HC5750 5 Display digitale solo HC5750 6 Adattatore di corrente 7 Supporto di carica solo HC5750 8 Porta USB micro 9 Cavo USB micro 10 Meccanismo di assottigliamento 11 Pulsante di rilascio per lavaggio rapido OPERAZIONI PRELIMINARI CARICAMENTO DEL TAGLIACAPELLI Se il tagliacapelli non è mai stato utilizzato prima lasciarlo in carica per 14 16 ore Una volta comple tata la carica d...

Страница 44: ...rante il collegamento alla presa Per il completamento della carica sono necessarie 14 16 ore USO AD ALIMENTAZIONE ELETTRICA Collegare l adattatore di carica all apparecchio e quindi alla presa di rete Quando il cavo è collegato alla presa di rete sul tagliacapelli si accenderà una spia LED indicante la carica in corso modelli HC5350 e HC5550 oppure l icona raffigurante il collegamento alla presa m...

Страница 45: ...bice PER RIMUOVERE IL PETTINE Sostenendo il tagliacapelli in modo che le lame siano rivolte in direzione opposta al viso spingere saldamente il pettine verso l alto e all esterno delle lame Al centro del lato esterno dell accessorio pettine è riportato il contrassegno corrispondente alla lunghezza 3 21 mm e 24 42 mm ISTRUZIONI PER IL TAGLIO DEI CAPELLI Nota per un taglio uniforme la lama o l acces...

Страница 46: ...I E A PUNTE PIATTE Inizialmente montare il pettine più lungo 24 42 mm e procedere al taglio dal retro del collo verso la corona della testa Appiattire il pettine guida sul capo e spostare lentamente la forbice attraverso i capelli nel modo indicato FIGURA 1 Seguendo lo stesso procedimento lavorare dal lato inferiore a quello superiore del capo come illustrato Infine tagliare i capelli nella direzi...

Страница 47: ...necessaria più potenza la forbice rileverà automaticamente tale fabbisogno e fornirà una potenza incrementata Se la forbice è impostata su Boost funzionerà sempre alla massima potenza SISTEMA CON DOPPIO INCREMENTO DELLA POTENZA solo HC5750 Il sistema con doppio incremento della potenza può essere impostato su tre valori ovvero Off On e Boost Se la forbice è impostata su On funzionerà a una potenza...

Страница 48: ...care sulle lame alcune gocce di olio per lame o per macchine da cucire Rimuoverne la quantità in eccesso ATTENZIONE Non utilizzare detergenti liquidi sulle lame né sostanze chimiche aggressive o corrosive sulla rela tiva custodia Per rimuovere la peluria accumulata fare sempre uso di uno spazzolino morbido Durante l inserimento o la rimozione degli accessori e durante le operazioni di pulizia l ad...

Страница 49: ...teriori informazioni sul riciclaggio visitare il sito www remington europe com RIMOZIONE DELLA BATTERIA Prima di smaltire l apparecchio rimuovere la batteria Durante la rimozione della batteria l apparecchio deve essere scollegato dalla presa di rete Accertarsi che il tagliacapelli sia completamente scarico e scollegato dall alimentazione di rete Sollevare o fare leva sulla piastra di copertura de...

Страница 50: ...anzia sarà sufficiente rivolgersi al centro di assistenza Remington locale La presente garanzia viene offerta nel rispetto e a tutela dei diritti del consumatore È da ritenersi valida solo in caso di acquisto del prodotto da un rivenditore autorizzato Nella garanzia non sono incluse le lame parti naturalmente soggette a usura La presente garanzia non copre i danni al prodotto provocati da incident...

Страница 51: ...montering 4 Stubbekam Kun for HC5550 HC5750 5 Digitalt display Kun for HC5750 6 Opladningsadapter 7 Ladestation Kun for HC5750 8 Mikro USB port 9 Mikro USB kabel 10 Hårtynder 11 Udløserknap for hurtig rengøring SÅDAN KOMMER DU I GANG OPLADNING AF HÅRKLIPPEREN Oplad din personlige kombitrimmer i 14 16 timer før du bruger den første gang Hårtrimmeren oplades 14 16 timer før den bruges første gang Ly...

Страница 52: ... Slut opladningsadapteren til apparatet og derefter til elnettet Når ledningen er sluttet til elnettet kommer der lys i en opladnings LED HC5350 HC5550 eller vises et stiksymbol HC5750 på hårtrimmeren Lyset i opladnings LED en HC5350 HC5550 og stiksymbolet HC5750 slukkes når apparatet tændes ADVARSEL Hvis batterierne gennem længere tid ikke aflades reduceres deres levetid ADVARSEL Hårtrimmeren kan...

Страница 53: ...rte med afstandskam men der har størst afstand længde TRIN 1 Nakken BILLEDE 1 Indstil kammen til 3 mm eller 6 mm Hold klipperen så tænderne på bladet peger opad Start fra midten på den nederste del af nak ken Løft langsomt klipperen og fortsæt opad og udad gennem håret Trim et lille stykke ad gangen TRIN 2 Baghovedet BILLEDE 2 Indstil kammen til 12 mm eller 18 mm og klip håret på bagsiden af hoved...

Страница 54: ...Hvis der ophobes hår i trimmerkammen under trimning slukkes apparatet og kammen tages af og børstes skylles STRUKTURGIVENDE MEKANISME Bruges sammen med en afstandskam til at opnå blandede hårlængder og give struktur Områder med forskellige længder Vælg en kam af passende længde når du vil lave områder med blandede længder Lad den strukturgivende mekanisme afskærmning glide ud når du vil blande læn...

Страница 55: ... for at hårtrimmeren er slukket under rengøring HVER 6 MÅNED Bladenheden bør tages af og rengøres med jævne mellemrum Fjern med en skruetrækker de to skruer der holder det faste blad Fjern ikke bladenheden Børst hår mellem bladene væk med en blød rengøringsbørste Fjern ikke smørefedtet fra bladene Det er ikke nødvendigt at fjerne det lille bevægelige blad fra enheden Hvis det bevægelige blad har v...

Страница 56: ...produkt uden for børns rækkevidde Det kan føre til farlige situationer hvis dette ap parat bruges af personer med nedsatte fysiske sansemæssige eller mentale evner eller manglende erfaring og viden De ansvarlige for disse menneskers sikkerhed bør give dem en udtrykkelig vejledning eller overvåge brugen af apparatet Kan rengøres under vand BESKYT MILJØET Produktet indeholder et nikkel metalhydrid b...

Страница 57: ... mod enhver defekt der skyldes materiale eller fremstillingsfejl i en periode på 3 år regnet fra forbrugerens oprindelige købsdato Hvis produktet skulle gå i stykker inden for garantiperioden reparerer vi enhver sådan fejl eller vælger at udskifte produktet eller dele af produktet uden beregning forudsat at der foreligger et købebevis Dette indebærer ikke en forlængelse af garantiperioden Ring til...

Страница 58: ...tal display endast för HC5750 6 Laddningsindikator 7 Laddningsställ endast för HC5750 8 Mikro USB port 9 Mikro USB kabel 10 Hårurtunningsmekanism 11 Frigöringsknapp för snabbtvätt KOMMA IGÅNG LADDA DIN HÅRKLIPPNINGSMASKIN Innan maskinen används för första gången skall den laddas i 14 16 timmar Laddningsindikatorlampan fortsätter att lysa efter att batteriet är fulladdat HC5350 och HC5550 Den digit...

Страница 59: ...till att produkten är avstängd Anslut laddningsadaptern till laddningsstället och sedan till elnätet När produkten laddas visas den digitala displayen och en bild av en kontakt Låt den ladda i 14 16 timmar för komplett laddning NÄTANSLUTNING Anslut laddningsadaptern till produkten och sedan till elnätet När sladden är ansluten till elnätet visas en laddnings LED lampa HC5350 och HC5550 eller konta...

Страница 60: ...torlek användningsområde på mitten av dess utsida 3 21 mm och 24 42 mm INSTRUKTIONER FÖR HÅRKLIPPNING OBS För en jämn klippning låt kamtillsatsen bladet själv klippa sig igenom håret Tvinga inte igenom den snabbt Om du klipper för första gången börja med den största kamtillsatsen STEG 1 Nacken BILD 1 Ställ in kamtillsatsen på 3 mm eller 6 mm Håll klipparen med bladtänderna riktade uppåt Börja i mi...

Страница 61: ...året Använd en närmare distans för att smalna av håret ned längs nacklinjen efter önskemål INSTRUKTIONER FÖR SKÄGGSTUBBSKAMMEN endast för HC5550 och HC5750 Styrkammen på 1 5 mm är konstruerad för att skapa det perfekta 3 dagarsskägget Placera den plana toppen av trimmerkammen mot huden Låt trimmern sakta glida genom skägget Upprepa från olika riktningar vid behov Låt trimmern sakta glida genom skä...

Страница 62: ...gens effektivitet Klicka på knapparna som är placerade på hårklipparhuvudets sidor Bladen kommer att glida ut och bladsatsen kan enkelt rengöras under kranen När bladen är rengjorda hakar man fast dem på plats genom att trycka bladsatsen mot hårklip parhuvudet och de snäpper på plats Skölj inte hela enheten under kranen endast bladsatsen är avsedd att doppas i vatten OBS Se till att hårklipparen ä...

Страница 63: ...n ny sladd kan erhållas från närmaste Remington Service Center Ladda använd och förvara hårklippningsmaskinen vid en temperatur mellan 15 C och 35 C Koppla alltid bort den från elnätet när den rengörs Använd endast de tillbehör som levererades med apparaten Förvara denna produkt oåtkomlig för barn Personer med nedsatt rörlighet känsel eller mental kapacitet bör ej använda produkten då detta kan or...

Страница 64: ...ar kontrollerats och är felfri Vi lämnar 3 års garanti från inköpsdatum på alla material och tillverkningsfel Om produkten blir defekt under garantitiden reparerar vi antingen produkten eller byter ut produkten eller delar av den utan kostnad förutsatt att det finns ett inköps bevis Detta medför ingen förlängning av garantitiden Vid garantifall ring Remingtons servicecenter i din region Denna gara...

Страница 65: ...staan mallit HC5550 HC5750 5 Digitaalinäyttö ainoastaan malli HC5750 6 Verkkolaturi 7 Latausteline ainoastaan malli HC5750 8 USB mikroportti 9 USB mikrokaapeli 10 Hiustenohennusmekanismi 11 Quick Wash vapautuspainike ALOITUSOPAS HIUSTENLEIKKURIN LATAUS Ennen kuin käytät hiustenleikkuria ensi kertaa lataa sitä 14 16 tunnin ajan Latausmerkkivalo palaa sen jälkeen kun akku on ladattu täyteen mallit H...

Страница 66: ... pois päältä Liitä laturi lataustelineeseen ja sitten verkkoon Latauksen aikana laitteen digitaalinen näyttö on valaistuna ja laitteessa näkyy pistoketta esittävä kuvake Täydellinen lataaminen kestää 14 16 tuntia VERKKOKÄYTTÖ Liitä laturi laitteeseen ja sitten verkkoon Kun johto on liitettynä pistorasiaan LED latausvalo palaa mallit HC5350 HC5550 tai laitteen näytöllä näkyy pistoketta esittävä kuv...

Страница 67: ...isti leikkuuteriä vasten KAMMAN IRROTUS Pitele leikkuria siten että sen terät osoittavat itsestäsi poispäin ja työnnä kampaa lujasti ylöspäin ja teristä poispäin Kampaosan reunassa keskellä on asianmukainen merkintä 3 21 mm 24 42 mm HIUSTENLEIKKUUOHJEET Huomaa Tasaisen leikkaustuloksen saat kun annat kampa teräyhdistelmän liikkua rauhallisesti hiusten läpi Älä pakota terää liikkumaan liian nopeast...

Страница 68: ...hiukset tämän jälkeen niiden kasvusuunnan vastaisesti ja tasoita ne sivujen kanssa KUVA 3 Tee tasatukka leikkaamalla päälaella olevat hiukset litteää kampaa ohjaimena käyttäen Ohenna hiukset takaa tarkemmin rajaavalla kampaosalla haluamallasi tavalla OHJEITÄ SÄNKIOHJAUSKAMMAN KÄYTTÖÖN ainoastaan mallit HC5550 HC5750 1 5 millimetrin ohjauskammalla saa muotoiltua täydellisen 3 päivän parta tyylin As...

Страница 69: ...MÄ maksimoi vesipuhdistuksen tehon Paina leikkurin pään sivuilla olevia painikkeita Terät tulevat näkyviin ja teräsetin voi helposti puhdistaa juoksevalla vedellä Kun terät on puhdistettu ne voidaan jälleen lukita paikoilleen painamalla teräsettiä laitteen päätä kohden jolloin terät loksahtavat paikoilleen Älä pidä koko laitetta juoksevan veden alla Ainoastaan teräsetin voi upottaa veteen Huomio v...

Страница 70: ...mmästä Remington huoltoliikkeestä Lataa käytä ja säilytä laitetta 15 C 35 C lämpötilassa Irrota laite aina verkosta kun puhdistat sitä Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettuja osia Pidä laite poissa lasten ulottuvilta Voi olla myös vaarallista antaa laite henkilöille jotka ovat fyy sisesti sielullisesti tai henkisesti vammaisia tai joilla ei ole tarpeeksi kokemuksia ja tietoja laitteen käytös...

Страница 71: ...me tälle tuotteelle takuun joka kattaa kaikki viallisista materiaaleista tai valmistuksesta johtuvat mah dolliset viat Takuu on voimassa 3 vuotta tuotteen ostopäivämäärästä Mikäli tuote osoittautuu vialliseksi takuuajan puitteissa korjaamme laitteen tai vaihdamme sen tai minkä tahansa sen osan veloituksetta uuteen ostotositetta vastaan Tämä ei merkitse takuuajan pidentämistä Takuuasioissa voit soi...

Страница 72: ...HC5550 e HC5750 5 Visor digital apenas para o HC5750 6 Adaptador de carregamento 7 Suporte de carregamento apenas para o HC5750 8 Porta USB Micro 9 Cabo USB Micro 10 Dispositivo de corte fino 11 Botão de libertação rápida para lavagem COMEÇAR CARREGAR A SUA TESOURA DE CABELO Antes da primeira utilização do aparador carregue o durante 14 16 horas A luz do visor de carregamento continuará acesa após...

Страница 73: ...ador de carregamento ao suporte carregador e em seguida à tomada de alimen tação Durante o carregamento é mostrado o visor digital e o ícone de ficha no aparelho Deixe o aparador carregar durante 14 16 horas para uma carga completa UTILIZAÇÃO COM FIO Ligue o adaptador de carregamento ao produto e em seguida à tomada de alimentação Quando o fio estiver ligado à tomada eléctrica é mostrada uma luz L...

Страница 74: ... viradas para o lado oposto ao seu puxe o pente para cima e para longe da lâmina da tesoura Cada acessório de pente está devidamente marcado na superfície exterior intermédia 3 21 mm e 24 42 mm INSTRUÇÕES PARA CORTE DO CABELO Nota Para um corte uniforme deixe o acessório do pente lâmina seguir o seu caminho pelo cabelo Não force rapidamente o percurso Se está a cortar pela primeira vez comece por ...

Страница 75: ... contra a cabeça e lentamente desloque o aparador pelo cabelo conforme se mostra DIAGRAMA 1 Use o mesmo procedimento desde a base lateral para o topo lateral da cabeça como é ilustrado Depois corte o cabelo na direcção oposta à do crescimento e acerte com os lados DIAGRAMA 3 Para conseguir um aspecto de flat top o cabelo no topo da cabeça deve ser cortado sobre um pente plano Utilize uma guia de p...

Страница 76: ...rador estiver regulado para On funcionará com potência normal Se o aparador estiver regulado para Boost funcionará com potência máxima CUIDADOSATER COMA SUATESOURA DE CABELO A sua máquina de corte está equipada com lâminas de alta qualidade Limpe as lâminas e a unidade regularmente para se certificar de que o tempo de vida da tesoura não é prematuramente reduzido Mantenha sempre o acessório de pen...

Страница 77: ...mpre uma escova macia para retirar os cabelos acumulados Antes de colocar ou retirar acessórios ou antes de limpar o produto desligue o adaptador de carregamento da tomada Guarde sempre este dispositivo e fio numa área livre de humidade Não enrole o fio do adaptador de carga em volta do dispositivo INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES AVISO PARA REDUZIR O RISCO DE QUEIMADURAS CHOQUE ELÉCTRICO INCÊN...

Страница 78: ... pilha Certificar se de que a máquina de corte de cabelo está totalmente descarregada e que não está ligada a nenhuma tomada Levante ou separe a placa de cobertura da porta USB na parte inferior do aparador Levante ou separe a placa decorativa na parte inferior do aparador e desaperte 1 parafuso na parte posterior do aparador Levante ou separe as metades do aparador para expor o compartimento da p...

Страница 79: ... necessário utilizar a garantia contacte o Serviço de Assistência REMINGTON da sua área Esta garantia é oferecida para além dos direitos normais legais dos consumidores A garantia será válida em todos os países em que o produto tenha sido vendido através de um representante autorizado Esta garantia não inclui as lâminas as quais são consideradas peças consumíveis Os danos provo cados ao produto po...

Страница 80: ... na krátky účes alebo strnisko len pre HC5550 a HC5750 5 Digitálny displej len pre HC5750 6 Nabíjací adaptér 7 Napájací stojan len pre HC5750 8 Mikro USB port 9 Mikro USB kábel 10 Mechanizmus na preriedenie vlasov 11 Uvoľňovacie tlačidlo Quick Wash ZAČÍNAME NABÍJANIE ZASTRIHOVAČA VLASOV Pred prvým použitím strojčeka ho nabíjajte 14 až 16 hodín Keď je batéria úplne nabitá HC5350 a HC5550 na displej...

Страница 81: ...tom do zásuvky elektrickej siete Počas nabíjania bude na strojčeku zobrazená ikona napájania a digitálny displej Na úplné nabitie sa batéria musí nabíjať po dobu 14 až 16 hodín POUŽÍVANIE SO SIEŤOVÝM KÁBLOM Nabíjací adaptér zapojte do strojčeka a potom do elektrickej zásuvky Keď sa napájacia šnúra zapojí do elektrickej zásuvky na zastrihávači vlasov bude svietiť kontrolné LED svetlo nabíjania HC53...

Страница 82: ...e hrebeň smerom nahor a vysuňte ho z čepelí pričom zastrihovač držte tak aby če pele smerovali od vás Dĺžka každého výmenného hrebeňového nástavca je vyznačená na vonkajšej strane v strede 3 21 mm a 24 42 mm NÁVOD NA STRIHANIE VLASOV Poznámka Pre rovnomerné strihanie sa musí hrebeňový nástavec hladko prestrihať cez vlasy Ne tlačte ho rýchlo a nasilu cez vlasy Ak striháte prvý raz začnite s maximál...

Страница 83: ...iavajte priamo oproti hlave a zastrihávač vlasov pomaly posúvaj te po vlasoch ako je to znázornené na obrázku OBRÁZOK Č 1 Rovnako postupujte pri strihaní od spodnej strany smerom k hornej časti hlavy podľa ilustrácie Potom strihajte vlasy proti smeru ich rastu a zarovnajte ich so stranami OBRÁZOK 3 Na dosiahnutie účasu na ježka treba vlasy ostrihať ponad plochý hrebeň Na zastrihnutie vlasov do pož...

Страница 84: ...strihávač vlasov nastavený na Boost bude v chode pri maximálnom výkone STAROSTLIVOSŤ O ZASTRIHOVAČVLASOV Strojček je vybavený vysokokvalitnými čepeľami Čepele a celý prístroj pravidelne čistite aby ste za bezpečili jeho dlhodobú funkčnosť Vždy držte výmenným nástavcom s vodiacim hrebeňom na če peli orezávača PO KAŽDOM POUŽITÍ Uistite sa že zastrihovač je vypnutý a odpojený z elektrickej siete Kefk...

Страница 85: ...YNY UPOZORNENIE ZNIŽOVANIE RIZIKA POPÁLENÍN SMRTI SPÔSOBENEJ ELEK TRICKÝM PRÚDOM POŽIARU ALEBO ZRANENIA OSÔB Nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru keď je zapojený do elektrickej siete Sieťový kábel a zástrčku neklaďte na horúce povrchy Zabezpečte aby sieťový kábel a zástrčka neboli mokré Neodpájajte výrobok z elektrickej siete s mokrými rukami Prístroj nepoužívajte s poškodeným káblom Náhradný di...

Страница 86: ... SERVIS A ZÁRUKA Tento výrobok bol skontrolovaný a neobsahuje žiadne chyby V prípade akýchkoľvek porúch vzniknutých v dôsledku chýb materiálu alebo spracovania výrobku naň poskytujeme záruku 3 roky odo dňa zakúpenia Ak sa výrobok počas záručnej doby pokazí bezplatne ho opravíme vymeníme akúkoľvek jeho súčasť alebo aj celý výrobok za predpokladu že existuje dôkaz o jeho zakúpení Toto však neznamená...

Страница 87: ... 5 Nabíjecí stojan pouze HC5750 6 Nabíjecí adaptér 7 Charging stand Only for HC5750 8 Micro USB port 9 Micro USB kabel 10 Mechanismus na prostříhávání vlasů 11 Uvolňovací tlačítko pro rychlé opláchnutí ZAČÍNÁME NABÍJENÍ STROJKU NA VLASY Před prvním použitím zastřihovače jej nabijte po dobu 14 16 hodin Jakmile je baterie zcela nabitá kontrolka nabíjení zůstane svítit HC5350 a HC5550 Jakmile je bate...

Страница 88: ...adaptér připojte k výrobku a poté do sítě Když je kabel připojen do sítě na zastřihovači se rozsvítí LED kontrolka nabíjení HC5350 a HC5550 nebo ikona připojení do sítě HC5750 Jakmile je přístroj zapnutý LED kontrolka nabíjení HC5350 a HC5550 nebo ikona připojení do sítě HC5750 se vypnou VAROVÁNÍ Časté používání strojku připojeného na síť sníží životnost baterie VÝSTRAHA Zastřihovač nelze používat...

Страница 89: ...větším hřebenem KROK 1 ZÁTYLEK OBRÁZEK 1 Hřebenový nástavec nastavte na 3 mm nebo 6 mm Držte strojek tak aby zuby čepele směřovaly nahoru Začněte uprostřed hlavy na spodní čás ti krku Pomalu strojek zvedejte postupujte vlasy směrem nahoru a ven vždy zastřihněte jen kousek KROK 2 ZADNÍ ČÁST HLAVY OBRÁZEK 2 S hřebenovým nástavcem nastaveným na 12 mm nebo 18 mm stříhejte vlasy na zadní části hlavy KR...

Страница 90: ...žce Zastřihovačem pomalu projíždějte vousy Je li to třeba postup opakujte z jiného směru Pokud se během zastřihávání nahromadí v hřebenu vlasy vousy přístroj vypněte hřeben sejmě te a okartáčujte opláchněte MECHANISMUS STRUKTUROVÁNÍ VLASŮ Používejte s hřebenovým nástavcem k prostříhávání a strukturování Prostříhávání oblastí s různou délkou Zvolte vhodnou délku hřebene Projíždějte mechanismem stru...

Страница 91: ...aximalizovat efektivitu čištění přístroje umýváním Stiskněte tlačítka která jsou umístěna na stranách hlavy zastřihovače Ostří bude možné stáhnout a pak je lze snadno omýt pod tekoucí vodou Jakmile jsou ostří vyčištěná nasaďte je zpět zatlačením sady ostří směrem k hlavě zastřihovače za padnou na své místo Pod tekoucí vodou neumývejte celý přístroj do vody lze ponořit pouze sadu ostří Poznámka Při...

Страница 92: ...o servisního střediska firmy Remington Výrobek nabíjejte používejte a skladujte při teplotě mezi 15 C a 35 C Strojek před čištěním vždy vypojte ze sítě Používejte pouze ty součásti které byly dodány s přístrojem Udržujte tento výrobek mimo dosah dětí Používání tohoto zařízení osobami se sníženými fyzic kými senzorickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatečnou zkušeností a znalostmi může vést ...

Страница 93: ... strojek prošel kontrolou a je bez závady Na tento přístroj poskytujeme záruku v přípa dě výskytu vad způsobených vadným materiálem nebo chybou při výrobě po dobu 3 let od data prodeje Pokud se strojek porouchá v záruční době opravíme vám jej zdarma nebo jej vymění me buďto v celku nebo jeho částí pokud se prokážete dokladem o zaplacení To však nezname ná prodloužení záruční lhůty V případě poruch...

Страница 94: ...1 Włącznik wyłącznik 2 Zestaw ostrzy 3 2 nasadki grzebieniowe 4 Grzebień do zarostu tylko dla HC5550 i HC5750 5 Wyświetlacz cyfrowy tylko dla HC5750 6 Zasilacz do ładowania 7 Podstawa zasilająca tylko dla HC5750 8 Port Micro USB 9 Kabel Micro USB 10 Mechanizm rozrzedzania włosów 11 Przycisk zwalniający szybkie mycie ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA PRODUKTU ŁADOWANIE MASZYNKI DO STRZYŻENIA Przed pierwszym ...

Страница 95: ...IE PRZY UŻYCIU PODSTAWY ZASILAJĄCEJ TYLKO HC5750 Upewnij się że urządzenie jest wyłączone Podłącz zasilacz do podstawy zasilającej a następnie do prądu Podczas ładowania wyświetlacz cyfrowy będzie włączony a na produkcie wyświetli się symbol wtyczki Zostaw na 14 16 godzin w celu pełnego naładowania UŻYWANIE MASZYNKI ZASILANEJ Z SIECI Podłącz zasilacz do urządzenia a następnie do prądu Jeżeli przew...

Страница 96: ...rzymając maszynkę ostrzami od siebie mocno naciśnij grzebień w kierunku przeciwnym do ostrzy Każda nasadka grzebieniowa ma odpowiednie oznaczenie znajdujące się po środku na zewnętrznej stronie 3 21 mm i 24 42 mm JAK OBCINAĆ WŁOSY Uwaga Aby równo obciąć włosy nakładka grzebieniowa ostrze powinny swobodnie przesuwać się przez włosy Nie przesuwaj maszynki szybko i na siłę Jeżeli strzyżesz włosy po r...

Страница 97: ...ienia prowadzącego 24 42mm przesuwając maszynkę w kierunku od karku do czubka głowy Przyciskaj dokładnie nasadkę do skóry głowy i powoli przesuwaj ma szynkę przez włosy w sposób pokazany na rysunku ZDJĘCIE 1 Wykonaj tę samą czynność zaczynając od dolnej części głowy kończąc na części górnej w sposób przedstawiony na rysunku Następnie strzyż włosy w stronę przeciwną do kierunku ich wyrasta nia i wy...

Страница 98: ...standardową mocą Jeżeli wybrane jest ustawienie Boost maszynka działa z maksymalną mocą DBAJ O MASZYNKĘ DO STRZYŻENIA Maszynka do strzyżenia jest wyposażona w wysokiej jakości ostrza Aby zagwarantować że golarka będzie długo spełniała swoje funkcje zalecamy regularne czyszczenie ostrzy oraz całej maszynki Pro wadzące nasadki grzebieniowe muszą być zawsze założone na ostrze trymera PO KAŻDYM UŻYCIU...

Страница 99: ...ub zdejmowaniem nakładek oraz przed czyszczeniem maszynki wyłącz zasi lacz z sieci Urządzenie oraz przewód elektryczny przechowuj wyłącznie w suchym miejscu Nie owijaj przewodu elektrycznego zasilacza wokół urządzenia PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POPARZENIA PORAŻENIA PRĄ DEM POŻARU LUB INNYCH OBRAŻEŃ Nigdy nie należy pozostawiać bez nadzoru urządzenia podłączonego do s...

Страница 100: ...iego akumulator Przed wyjęciem akumulatora z urządzenia należy odłączyć je od zasilania Sprawdź czy maszynka jest całkowicie rozładowana i odłączona od prądu Unieś lub podważ pokrywkę portu USB znajdującą się u dołu maszynki Unieś lub podważ płytkę ozdobną znajdującą się w dolnej części maszynki i odkręć śrubę znajdu jącą się z tyłu obudowy Podnieś lub podważ części obudowy aby je rozchylić i odsł...

Страница 101: ...skontaktuj się telefonicznie z regionalnym punktem serwisowym Re mington Oprócz niniejszej gwarancji konsumentowi przysługują standardowe prawa ustawowe Niniejsza gwarancja obowiązuje we wszystkich krajach w których produkt został zakupiony u autoryzowanego dystrybutora naszej firmy Niniejsza gwarancja nie obejmuje ostrzy które ulegają zużyciu Niniejsza gwarancja nie obejmu je również przypadkowyc...

Страница 102: ...ő adapter 7 Töltőállvány csak a HC5750 modellnél 8 Mikro USB csatlakozó 9 Mikro USB kábel 10 Hajritkító szerkezet 11 Gyorsmosás kioldó gomb A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT A HAJNYÍRÓ FELTÖLTÉSE A hajvágó első használata előtt töltse azt 14 16 órán át A töltöttségjelző lámpa égve marad az akku mulátor teljes feltöltése után is HC5350 és HC5550 A digitális kijelző bekapcsolva marad a csatla kozó ikon p...

Страница 103: ...öltőadaptert a termékhez majd a villamos hálózathoz Ha a kábel csatlakoztatva a van a villamos hálózathoz a hajnyírón megjelenik egy töltöttségjelző LED fény HC5350 és HC5550 illetve egy csatlakozó ikonja HC5750 A készülék bekapcsolásakor a töltöttségjelző LED fény HC5350 és HC5550 illetve a csatlakozó ikonja HC5750 is eltűnik VIGYÁZAT A hosszú ideig tartó kizárólag a villamos hálózatról történő h...

Страница 104: ...t biz tosító fésűtoldatot 1 LÉPÉS A TARKÓ 1 ÁBRA Állítsa a fésűtoldatot 3 mm re vagy 6 mm re Tartsa a nyírógépet úgy hogy a vágófej kései felfelé nézzenek Kezdje a hajnyírást a tarkó alján a fej középvonalában Lassan mozgassa felfelé a készüléket Egyszerre csak keveset nyírjon le a hajból 2 LÉPÉS A FEJ HÁTSÓ RÉSZE 2 ÁBRA A 12 mm re vagy 18 mm re állított fésűtoldattal vágja le a hajat a tarkón 3 L...

Страница 105: ...napos szakáll hatását keltse Tegye a bőrére a szőrzetfésű lapos tetejét Lassan tolja keresztül a szakállán a hajnyírót Ha szükséges különböző irányokból ismételje meg Ha szőr halmozódik fel a szőrzetfésűben a trimmelés során akkor kapcsolja ki a készüléket és húzza le a fésűt majd kefélje öblítse le SZŐRTEXTÚRA MECHANIZMUS Használja a fésűtoldatot különféle hatások eléréséhez Különböző hosszúságú ...

Страница 106: ... található gombokat A pengék kicsúsznak és a pengekészlet a csap alatt könnyedén megtisztítható Ha a pengék tiszták a pengék a helyükre rögzíthetők ha a pengekészletet a hajnyíró fejéhez nyomva a helyére pattintja Ne tartsa a csap alá az egész készüléket csak a pengekészlet meríthető vízbe Figyelem győződjön meg róla hogy a hajnyíró tisztítás közben ki van kapcsolva HATHAVONTA Rendszeres időközönk...

Страница 107: ...árolja A tisztítás megkezdése előtt mindig csatlakoztassa le a készüléket a villamos hálózatról A készülék hez csak a vele együtt szállított kiegészítőket használja Tartsa ezt a terméket gyermekektől elzárt helyen A készülék csökkent fizikai érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkező illetve tapasztalatlan és megfelelő ismeretekkel nem rendelke ző személyek által történő használata veszélye...

Страница 108: ...dése hibátlannak bizonyult A készü lék anyag vagy gyártási hibából eredő meghibásodásaira a vásárlás napjától kezdődő garanciaidőn belül felelősséget vállalunk Amennyiben termékünk a garanciális idő alatt hibásodna meg a vásárlást igazoló dokumentumok ellenében a vásárlás helyén kártalanítják Önt Garanciális kérdések esetén hívja fel bizalommal szervizközpontunkat vagy ügyfélszolgálatunkat Szerviz...

Страница 109: ...LLÁSI JEGY Importőr Varta Hungária Kft 1191 Budapest Ady Endre út 42 44 ez nem szerviz központ probléma esetén előzetesen egyeztessen ügyfélszolgálatunkkal Gyártmány REMINGTON Jótállási idő 3 év Eladó szerv által kitöltendő 100158_REM_IFU_HC5350_21L indd HUN103 100158_REM_IFU_HC5350_21L indd HUN103 26 03 10 11 32 26 03 10 11 32 ...

Страница 110: ...пал в воду ОПИСАНИЕ 1 Выключатель 2 Блок лезвий 3 2 насадки расчески 4 Насадка расческа для бритья только HC5550 и HC5750 5 Цифровой дисплей только HC5750 6 Адаптер для зарядки 7 Зарядная подставка только HC5750 8 Порт Micro USB 9 Кабель Micro USB 10 Механизм прореживания волос 11 Кнопка Quick Wash быстрое мытье ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ЗАРЯДКА МАШИНКИ ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС Перед первым использованием маши...

Страница 111: ...рамма штепсельной вил ки HC5750 Для полной зарядки требуется 14 16 часов ПОДЗАРЯДКА С ПОМОЩЬЮ ЗАРЯДНОЙ ПОДСТАВКИ только HC5750 Убедитесь что устройство выключено Подключите адаптер для зарядки к зарядной подставке а затем к сети Во время зарядки на цифровом дисплее устройства будет отображаться пиктограмма штеп сельной вилки Для полной зарядки требуется 14 16 часов ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОТ СЕТИ Подключите...

Страница 112: ...ку переместив ее вдоль направляющих расположенных на ле вой и правой сторонах корпуса Передняя часть насадки должна плотно прилегать к ножу машинки СНЯТИЕ НАСАДКИ ГРЕБНЯ Держа машинку лезвием от себя сильно надавите снизу на гребень в направлении от лезвий В центре на наружной стороне каждой насадки расчески указана соответствующая длина волос после стрижки 3 21 мм и 24 42 мм ИНСТРУКЦИИ ПО СТРИЖКЕ...

Страница 113: ...гка прикасаться к коже Подстригите волосы сверху вниз КОРОТКИЕ СТУПЕНЧАТЫЕ ПРИЧЕСКИ ПЛОСКИЙ ВЕРХ И КОРОТ КАЯ СТРИЖКА Начните стрижку используя самый длинный гребень 24mm 42mm Подстригите волосы в направлении от основания шеи к макушке Приложите плоский верх гребня к голове и мед ленно проведите машинкой по волосам как показано на рисунке РИСУНКЕ 1 Таким же образом подстригите волосы сбоку в направ...

Страница 114: ... под расческой СИСТЕМА AUTO BOOST только HC5750 Система Auto Boost имеет 3 режима Off Auto и Boost Режим Auto позволяет машинке работать с обычной мощностью но испытывать при этом низкую нагрузку Если требуется больше мощности система автоматически переходит в режим Boost макси мальная производительность В положении Boost машинка будет непрерывно работать в режиме максимальной мощности СИСТЕМА DUA...

Страница 115: ...ороны противоположной отверстиям для винтов Лезвие устанавливается вы ступами наружу и крепится 2 мя винтами Внимание Если лезвия установлены неправильно ухудшится качество стрижки Нанесите несколько капель масла для ножей или швейной машинки на лезвия Сотрите из лишнее масло ВНИМАНИЕ Не используйте для чистки лезвий жидкие чистящие средства а также агрессивные или вы зывающие коррозию вещества Ос...

Страница 116: ...ращай тесь пожалуйста на сайт www remington europe com УДАЛЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА Перед утилизацией следует вынуть из устройства батарею Прежде чем вынуть батарею отсоедините устройство от сети питания Убедитесь что машинка для стрижки полностью разряжена и отключена от сети питания Поднимите или подденьте крышку прикрывающую USB порт расположенный в основа нии машинки Поднимите или подденьте декоратив...

Страница 117: ...сех странах в которых Вы приобрели прибор у нашего авторизо ванного дилера Данная гарантия не распространяется на ножи являющиеся расходными материалами Кро ме того гарантия не распространяется на дефекты возникшие из за неправильной эксплуата ции прибора использования его не по назначению изменения конструкции или несоблюдения инструкций по технической эксплуатации и или мерам предосторожности Де...

Страница 118: ...akal tarağı yalnızca HC5550 ve HC5750 için 5 Dijital gösterge yalnızca HC5750 için 6 Şarj adaptörü 7 Şarj standı yalnızca HC5750 için 8 Mikro USB portu 9 Mikro USB kablosu 10 Saç inceltme mekanizması 11 Hızlı Yıkama için başlık çıkartma düğmesi BAŞLARKEN SAÇ KESME MAKİNESİNİN ŞARJ EDİLMESİ Saç kesme makinenizi ilk kullanımdan önce 14 16 saat süresince şarj ediniz Şarj göstergesi ışığı pi lin tamam...

Страница 119: ... ve fiş simgesi görüntülenecektir Tamamen şarj olması için 14 16 saat bekleyiniz KABLOLU KULLANIM Şarj adaptörünü ürüne ve ardından prize takınız Kablo prize takıldığında saç kesme makinesinin üzerinde bir şarj LED ışığı HC5350 ve HC5550 veya fiş simgesi HC5750 görüntülenecektir Şarj LED ışığı HC5350 ve HC5550 ve fiş simgesi HC5750 cihazın açık konuma getirilmesi ha linde sönecektir DİKKAT Sürekli...

Страница 120: ...orsanız maksimum ta rak uzunluğuyla başlayınız 1 ADIM Ense bölgesi RESİM 1 Tarak aksesuarını 3mm ye veya 6mm ye ayarlayınız Saç kesme makinesini bıçak dişleri yukarı bakacak şekilde tutunuz Kesme işlemine ensenizin alt kısmının ortasından başlayınız Saç kesme makinesini yavaşça kaldırarak yukarı ve dışa doğru her seferinde biraz keserek devam ediniz 2 ADIM Başın arka kısmı RESİM 2 Tarak aksesuarın...

Страница 121: ...ğının düz üst kısmını cildin üstüne yerleştiriniz Düzelticiyi yavaşça sakal boyunca kaydırınız Gerektiğinde farklı yönlerden işlemi tekrarlayınız Düzeltme işlemi sırasında tarakta kıl birikirse cihazı kapatıp tarağı çekerek çıkartınız ve fırça su ile temizleyiniz SAÇ ŞEKİLLENDİRME MEKANİZMASI Kaynaştırma ve şekillendirme aksesuar tarağı ile kullanımı Farklı uzunluklardaki bölgeleri kaynaştırma Kay...

Страница 122: ...larak tasarlanmıştır Saç kesme makinesi başlığının kenarlarında bulunan düğmelere basınız Bıçaklar dışarı doğru kaya caktır Böylece bıçak takımı musluk altında kolayca temizlenebilir Bıçaklar temizlendikten sonra bıçak takımı saç kesme makinesi başlığına doğru itilerek yerine otur tulur Cihazın tamamını musluk altında çalıştırmayınız yalnızca bıçak takımı su ile temas edebilir Not Temizlik sırasın...

Страница 123: ... labilir Ürünü 15 C ve 35 C arası sıcaklıklarda şarj ediniz kullanınız ve saklayınız Temizlerken daima prizden çekiniz Sadece cihazla birlikte verilen parçaları kullanınız Bu ürünü çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza ediniz Bu cihazın fiziksel engelli algılama veya zeka özürlü veya tecrübesiz ve bilgisiz kişiler tarafından kullanımı tehlikelere yol açabilir Bu kişilerin güvenliğinden soruml...

Страница 124: ...surlu malzeme veya işçilik hatalarına karşı 3 yıl garantilidir Ürünün garanti süresi içerisinde arı zalanması durumunda söz konusu arıza ücretsiz olarak tamir edilecek veya cihaz ya da cihazın her hangi bir parçası satın alma belgesinin gösterilmesi koşuluyla yenisi ile değiştirilecektir Bu durum ga ranti süresi içinde geçerlidir Garantinin kapsamındaki bir durumda bölgenizdeki Remington Hizmet Me...

Страница 125: ...ru păr scurt numai pentru HC5550 şi HC5750 5 Afişaj digital numai pentru HC5750 6 6 Adaptor pentru încărcare 7 Suport de încărcare numai pentru HC5750 8 Port micro USB 9 Cablu micro USB 10 Mecanism de rărire a părului 11 Buton de eliberare pentru spălare rapidă PRIMA UTILIZARE ÎNCĂRCAREA MAŞINII DE TUNS Înaintea primei utilizări a aparatului dumneavoastră de tuns încărcaţi l între 14 16 ore Lumina...

Страница 126: ...la suportul de încărcare şi apoi la reţeaua de alimentare cu electricitate În timpul încărcării afişajul digital va afişa o imagine a unui ştecher pe produs Lăsaţi aparatul 14 16 ore la încărcat pentru o încărcare completă UTILIZAREA APARATULUI CONECTAT LA PRIZĂ Conectaţi adaptorul de încărcare la aparat şi apoi la priză Când cablul este introdus în priză pe aparatul de tuns se va aprinde un LED d...

Страница 127: ...le cu putere în sus şi în direcţie opusă lamelor Fiecare pieptene ataşabil este marcat corespunzător pe suprafaţa sa exterioară la mijloc 3 21 mm şi 24 42 mm INSTRUCŢIUNI PENTRU TUNS Notă Pentru un tuns uniform lăsaţi accesoriul pieptene lama să taie părul la viteză mică Nu îl forţaţi să taie repede Dacă tundeţi pentru prima dată începeţi cu accesoriul pentru lungimea maximă PASUL 1 Ceafa IMAGINEA...

Страница 128: ...at părul din creştet trebuie tuns peste un pieptene plat Folosiţi un pieptene de ghidare mai scurt pentru a fila părul spre gât la lungimea pe care o doriţi INSTRUCŢIUNI PENTRU PIEPTENELE DE GHIDARE PENTRU PĂR SCURT numai pentru HC5550 şi HC5750 Pieptenele de ghidaj de 1 5mm este proiectat pentru a crea imaginea perfectă a unei bărbi de 3 zile Aşezaţi pe piele partea plată a pieptenelui trimmerulu...

Страница 129: ...dare ataşabil pe lama de tuns DUPĂ FIECARE UTILIZARE Asiguraţi vă că maşina de tuns este oprită şi deconectată de la priză Periaţi părul acumulat pe lame Nu spălaţi cu apă maşina de tuns Pentru a curăţa aparatul ştergeţi l cu o cârpă umedă şi uscaţi l imediat Notă Asiguraţi vă că maşina de tuns este oprită în timpul curăţării CURĂŢAREA LAVABILĂ SISTEMUL DE SPĂLARE RAPIDĂ este proiectat pentru a ma...

Страница 130: ...u scoateţi aparatul din priză dacă aveţi mâinile ude Nu folosiţi aparatul dacă are cablul de alimentare deteriorat O componentă de schimb poate fi0 obţinută de la Centrul de Service Remington Încărcaţi utilizaţi şi păstraţi produsul la temperaturi cuprinse între 15 C şi 35 C Scoateţi întotdeauna aparatul din priză când îl curăţaţi Utilizaţi numai piesele furnizate împreună cu aparatul Depozitaţi p...

Страница 131: ...cest produs pentru orice defecte datorate erorilor de material sau celor de execuţie pentru o perioadă de 3 ani de la data cumpărării iniţiale a produsului Dacă produsul se defectează în perioada de garanţie vom remedia orice defect de acest gen sau vom opta pentru înlocuirea produsului cu condiţia să existe o dovadă a achiziţionării Acest lucru nu înseamnă extinderea perioadei de garanţie Pentru ...

Страница 132: ...ιακόπτης On Off 2 Σετ λεπίδων 3 2 εναλλασσόμενες χτένες οδηγοί 4 Χτένα για κοντά γένια Μόνο για HC5550 HC5750 5 Ψηφιακή ένδειξη Μόνο για το HC5750 6 Φορτιστής 7 Βάση φόρτισης Μόνο για το HC5750 8 Θύρα Micro USB 9 Καλώδιο Micro USB 10 Μηχανισμός αραίωσης μαλλιών 11 Κουμπί απασφάλισης Quick Wash ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ Πριν χρησιμοποιήσετε την κουρευτική μηχανή σας για πρώτη φορά...

Страница 133: ...ιο βύσματος HC5750 εμφανίζονται στη συ σκευή Για την πλήρη φόρτιση της συσκευής απαιτούνται 14 16 ώρες ΦΟΡΤΙΣΗ ΜΕ ΒΑΣΗ ΦΟΡΤΙΣΗΣ Μόνο για το HC5750 Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι απενεργοποιημένο Συνδέστε το φορτιστή στη βάση φόρτισης και κατόπιν στην πρίζα Κατά τη φόρτιση εμφανίζεται η ψηφιακή ένδειξη και το εικονίδιο βύσματος επάνω στο προϊόν Για την πλήρη φόρτιση της συσκευής απαιτούνται 14 16 ...

Страница 134: ...ιτυγχάνεται χωρίς χτένες ΓΙΑ ΝΑ ΠΡΟΣΑΡΤΉΣΕΤΕ ΜΙΑ ΧΤΈΝΑ Κρατήστε τη χτένα με τα δόντια της προς τα πάνω Τοποθετήστε τη χτένα στο αυλάκι στην αριστερή και τη δεξιά πλευρά του πε ριβλήματος και μετακινήστε τη κατά μήκος των αυλακιών η μπροστινή πλευ ρά της χτένας εφαρμόζει σταθερά στη λεπίδα της μηχανής ΓΙΑ ΝΑ ΑΦΑΙΡΈΣΕΤΕ ΤΗ ΧΤΈΝΑ Κρατώντας την κουρευτική μηχανή με τις λεπίδες στραμμένες προς το μέρος...

Страница 135: ...ν κουρευτική μηχανή χωρίς προσαρτημένη χτένα για να κόψετε μεμονωμένες τρίχες στη βάση και πλευρικά του αυχένα για το τελικό φινίρισμα Χρησιμοποιήστε τη χτένα για κούρεμα πίσω από το αφτί για να κόψετε σωστά τα μαλλιά στα σημεία αυτά Με την κατάλληλη χτένα για κού ρεμα πίσω από το αφτί κρατήστε την κουρευτική μηχανή υπό γωνία και με μικρές κινήσεις κόψτε τα μαλλιά γύρω από κάθε αφτί προς το πίσω μ...

Страница 136: ...εχνική 1 Ξεχωρίστε μια μικρή τούφα μαλλιών και ανασηκώστε την Τρα βήξτε προς τα έξω το μηχανισμό υφής μαλλιών κόψτε τις άκρες των μαλλιών με ένα ή δύο περάσματα μέσα από τα μαλλιά ξετυλίγοντας την τούφα Προ σέξτε να μην κόβετε εντελώς την τούφα μαλλιών Όταν ξετυλίξετε τα μαλλιά θα έχουν επαγγελματικό φινίρισμα με υφή Τεχνική 2 Χρησιμοποιώντας μια χτένα βουρτσίστε προς τα πάνω τα μαλ λιά και αφήστε...

Страница 137: ...ίτε ότι η κουρευτική μηχανή είναι απενεργοποιημένη όταν την καθαρίζετε ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΜΕ ΠΛΥΣΙΜΟ Το σύστημα QUICK WASH έχει σχεδιαστεί να μεγιστοποιεί την αποτελεσματι κότητα του καθαρισμού με πλύσιμο Πατήστε τα κουμπιά που βρίσκονται στις πλευρές της κεφαλής της κουρευτι κής μηχανής Οι λεπίδες μετακινούνται προς τα έξω και το σετ λεπίδων μπο ρεί εύκολα να καθαριστεί με νερό από τη βρύση Μετά τον καθαρ...

Страница 138: ...υή ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΕΓΚΑΥΜΑΤΩΝ ΗΛΕ ΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Η συσκευή δεν πρέπει ποτέ να μένει χωρίς επιτήρηση όταν είναι συνδεδεμέ νη σε ηλεκτρική πρίζα Το βύσμα και το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να βρίσκονται μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες Προσέξτε ώστε να μην βραχούν το βύσμα και το καλώδιο τροφοδοσίας Μην βγάζετε το προ...

Страница 139: ...Πριν την αφαίρεση της μπαταρίας βγάλτε το φις της συσκευής από την πρί ζα Βεβαιωθείτε ότι η κουρευτική μηχανή είναι αποφορτισμένη και αποσυνδεδεμέ νη από την πρίζα Ανασηκώστε ή ανοίξτε την πλάκα κάλυψης της θύρας USB στη βάση της μη χανής Ανασηκώστε ή ανοίξτε τη διακοσμητική πλάκα στο κάτω τμήμα της μηχανής και ξεβιδώστε 1 βίδα η οποία βρίσκεται στο πίσω περίβλημα της μηχανής Ανασηκώστε το περίβλη...

Страница 140: ...αλέστε το Κέντρο Σέρβις της REMINGTON στην πε ριοχή σας Αυτή η εγγύηση καλύπτει και συμπληρώνει τα κανονικά νόμιμα δικαιώματά σας Η εγγύηση ισχύει σε όλες τις χώρες στις οποίες πωλείται το προϊόν μας από έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα ξυραφάκια καθώς αποτελούν αναλώσι μα είδη Επίσης δεν καλύπτει βλάβη του προϊόντος λόγω ατυχήματος ή μη ενδε δειγμένης χρήσης κακή...

Страница 141: ...l 3 2 nastavka za striženje 4 Nastavek za brado samo za HC5550 in HC5750 5 Digitalni zaslon samo za HC5750 6 Adapter za polnjenje 7 Podstavek za polnjenje samo za HC5750 8 Mikro USB vrata 9 Mikro USB kabel 10 Mehanizem za redčenje las 11 Hitri sprostitveni gumb za pranje ZAČETEK POLNJENJE STRIŽNIKA ZA LASE Strižnik za lase pred prvo uporabo polnite od 14 do 16 ur Lučka na polnilnem zaslonu bo svet...

Страница 142: ...lku svetila digitalni zaslon in ikona vtiča Baterijo pustite polniti 14 16 ur UPORABA S KABLOM Priključite napajalnik na izdelek in nato še v električno vtičnico Ko kabel priključite v električno vtičnico se na strižniku zasveti LED lučka HC5350 in HC5550 ali ikona vtiča HC5750 Ko enoto izključite se bosta LED lučka za polnjenje HC5350 in HC5550 in ikona vtiča HC5750 izključili POZOR Uporaba podal...

Страница 143: ...k nastavite na dolžino 3 mm ali 6 mm Strižnik primite tako da bodo zobje rezila usmerjeni navzgor Začnite na sredini glave na dnu tilnika Počasi dvignite strižnik in strizite navzgor in navzven Strizite del po del 2 KORAK ZADNJI DEL GLAVE SLIKA 2 Z nastavkom nastavljenim na 12 mm ali 18 mm postrizite lase na zadnji strani glave 3 KORAK STRAN GLAVE SLIKA 3 Za striženje zalizcev nastavek nastavite n...

Страница 144: ...vek za striženje Mehanizem za oblikova nje las varovalo potisnite navzven kar vam omogoča striženje redčenje predela Oblikovanje Mehanizem za oblikovanje varovalo potisnite navzven da oblikujete celotno pričesko OBLIKOVANJE DOLGIH LAS 1 TEHNIKA Zvijte majhen šop las v šop Mehanizem za oblikovanje las potisnite navzven in z enim ali dvema krožnima giboma odrežite konice las Pazite da ne postrižete ...

Страница 145: ...ijaka s katerima je pritrjeno rezilo Sklopa rezil ne odstranite Z mehko čistilno krtačko odstranite lase med rezili Z rezil ne odstranite maziva Majhnega premičnega rezila vam ni treba odstraniti iz naprave Če ste premično rezilo odstranili ga lahko znova vstavite tako da vstavite držalo keramičnih rezil nad zatič na sredini notranje glave izdelka Utor na keramičnem rezilu tik pod zobmi se zaskoči...

Страница 146: ...spodinjske odpadke Napravo lahko odnesete v najbližji servisni center Remington ali na ustrezno zbirališče posebnih odpadkov POZOR Baterij ne mečite v ogenj ali jih deformirajte ker lahko eksplodirajo ali sprostijo strupene materiale Dodatne informacije glede recikliranja najdete na www remington europe com ODSTRANJEVANJE BATERIJE Baterijo je treba odstraniti iz naprave preden jo odnesete na odpad...

Страница 147: ...vljala oseba ki nima našega pooblastila Proizvode v garancijskem roku ki ne delujejo brezhibno dostavite ali pošljite na zgornji naslov preko hitre pošte DPD Tel 01 513 23 00 Naglasiti je potrebno da stroške pošiljanja po veljavni poštni tarifi krije podjetje Varta Remington Rayovac d o o Servisiran ali nov proizvod boste prejeli v najkrajšem èasu oziroma najkasneje v 45 dneh Proizvode v garancijs...

Страница 148: ...lni zaslon samo za HC5750 6 Adapter punjača 7 Postolje za punjenje samo za HC5750 8 Micro USB priključak 9 Micro USB kabel 10 Mehanizam za prorjeđivanje kose 11 Brza otpusna tipka za lakše pranjeu UKLJUČIVANJE PUNJENJE VAŠEG ŠIŠAČA Šišač punite 14 16 sati prije prve uporabe Svijetlo punjenja na zaslonu ostat će svijetliti kada se ba terija potpuno napuni HC5350 i HC5550 Digitalni zaslon ostaje ukl...

Страница 149: ...je traje 14 16 sati UPORABA S KABELOM Adapter za punjenje spojite na proizvod pa u električnu utičnicu Kada je kabel spojen u struju na šišaču se vide LED indikator punjenja HC5350 i HC5550 ili ikonica utikača HC5750 Kada uključite uređaj LED indikator punjenja HC5350 i HC5550 i ikonica utikača HC5750 će se isključiti OPREZ Povećana uporaba dovest će do kraćeg vijeka trajanja baterije UPOZORENJE Š...

Страница 150: ...ač tako da zupci pokazuju prema gore Počnite šišati na sredini u dnu vrata Polagano podižite šišač radeći uvijek prema gore i prema van podšišavajući vrlo polagano KORAK 2 POTILJAK DIJAGRAM 2 Kada je češalj namješten na dužinu od 12 ili 18 mm šišajte kosu na potiljku KORAK 3 BOČNE STRANE GLAVE DIJAGRAM 3 Za šišanje zalizaka postavite češalj na 3 ili 6 mm Potom promijenite postavku na 9 mm te nasta...

Страница 151: ...te češalj odgovarajuće dužine za oblikova nje prijelaza Izvucite mehanizam teksture štitnik kojim ćete oblikovati prijelaz stanjiti područje Teksturirani oblik Izvucite mehanizam teksture štitnik za cjelokupni teksturirani oblik kose TEKSTURA DUGE KOSE TEHNIKA 1 Uvijte manji dio kose u snop Izvucite mehanizam teksture pa s jednim ili dva kružna prolaza šišajte vrhove kose Pazite da ne odrežete sno...

Страница 152: ... Pomoću odvijača uklonite 2 vijka koja pridržavaju fiksnu oštricu Ne uklanjajte oštrice Mekom četkom za čišćenje iščetkajte kosu između oštrica Ne uklanjajte ulje za podmazivanje s oštrica Iz šišača nije neophodno ukloniti malu pomičnu oštricu Ako je oštrica otpala može se popraviti postavljanjem držača keramikom obložene oštrice u unu tarnji utor glave uređaja Utor keramikom obloženih oštrica odm...

Страница 153: ... koje nemaju iskustva može doći do opasnosti Osobe koje nadziru njihovu sigurnost trebaju im dati jasne upute ili nadgledati uporabu uređaja Prikladno za čišćenje pod vodom ZAŠTITA OKOLIŠA Proizvod sadrži poniklanu metalnu hidridnu ćeliju Nakon završetka radnog vijeka uređaja nemojte ga bacati u kućni otpad To možete učiniti u našim servisnim centrima Remington ili u odgovarajućim skupljalištima P...

Страница 154: ...vašoj regiji Jamstvo je time osigurano prema važećim zakonskim pravima Jamstvo se primjenjuje u svim zemljama u kojima je naš proizvod prodan putem ovlaštenih trgovaca Jamstvo ne uključuje potrošne dijelove Također nije pokriveno oštećenje proizvoda uslijed nezgode ili nepravilne uporabe zlouporabe preinaka proizvoda ili nedosljedne primjene tehničkih i ili zahti jevanih sigurnosnih uputa Jamstvo ...

Страница 155: ...ﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻮﺍ ﻻ ﻋﻄﺒﻪ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺃﻭ ﺍﳌﺎﺀ ﻓﻲ ﺃﻭ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭ ﺍﻹﻃﻔﺎﺀ ﺯﺭ 1 ﺍﻟﺸﻔﺮﺍﺕ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ 2 ﻣﺮﻓﻘﺎﻥ ﻣﻮﺟﻬﺎﻥ ﻣﺸﻄﺎﻥ 3 ﻓﻘﻂ HC5750 ﻭ HC5550 ﻟﻠﻨﻮﻋﲔ ﻗﺼﻴﺮ ﺷﻌﺮ ﻣﺸﻂ 4 ﻓﻘﻂ HC5750 ﻭ HC5550 ﻟﻠﻨﻮﻋﲔ ﺭﻗﻤﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ 5 ﺍﳌﺄﺧﺪ ﻭﺻﻠﺔ 6 ﻓﻘﻂ F7790 ﻟﻠﻨﻮﻉ ﺷﺤﻦ ﺣﺎﻣﻞ 7 ﺻﻐﻴﺮ USB ﻣﻨﻔﺬ 8 ﺻﻐﻴﺮ USB ﻛﺎﺑﻞ 9 ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺁﻟﻴﺔ 10 ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﻟﻠﻐﺴﻴﻞ ﲢﺮﻳﺮ ﺯﺭ 11 ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺣﻼﻗﺔ ﺁﻟﺔ ﺷﺤﻦ ﺗﺴﺘﻤﺮ ﺳﺎﻋﺔ 14 16 ﳌﺪﺓ ﺑﺸﺤﻨﻬﺎ ﻗﻢ ﻣﺮﺓ ﻷﻭﻝ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻗﺺ ﻣﺎﻛﻴﻨ...

Страница 156: ...ﻮﺻﻴﻞ ﺭﻣﺰ ﺃﻭ HC5550 ﻭ HC5350 ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻭﺭﻣﺰ HC5550 ﻭ HC5350 ﻟﻠﻨﻮﻋﲔ LED ﺷﺤﻦ ﺇﺿﺎﺀﺓ ﺗﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ HC5750 ﻓﻘﻂ ﳑﺘﺪﺓ ﻟﻔﺘﺮﺍﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺇﻥ ﺍﺣﺘﺮﺱ ﻟﻠﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﺍﻟﻌﻤﺮ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻓﻲ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺳﻮﻑ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻗﺺ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﳝﻜﻦ ﻻ ﲢﺬﻳﺮ USB ﻣﻨﻔﺬ ﻋﺒﺮ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺳﻠﻚ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﳌﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﳝﻜﻦ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻭﺷﺤﻨﻬﺎ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ...

Страница 157: ...ﻜﺲ ﻭ ﺍﻷﻋﻠﻰ ﻭﺻﻠﺔ ﻛﻞ ﺳﻄﺢ ﻣﻦ ﺍﳋﺎﺭﺟﻲ ﺍﻷﻭﺳﻂ ﺍﳉﺰﺀ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻘﺎﺱ ﺣﺴﺐ ﻋﻼﻣﺔ ﻭﺿﻊ ﻳﺘﻢ ﻣﻠﻢ ٤٢ ٢٤ ﻣﻠﻢ ٢١ ٣ ﻣﺸﻂ ﻟﺸﻌﺮ ﻟﻘﺺ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻃﺮﻳﻘﻪ ﻳﻘﺺ ﺍﻟﺸﻔﺮﺓ ﺃﻭ ﺍﳌﺸﻂ ﻣﻠﺤﻖ ﺩﻋﻮﺍ ﺟﻴﺪﺓ ﺷﻌﺮ ﻗﺼﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﲟﻠﺤﻖ ﺑﺎﻟﻘﺺ ﺇﺑﺪﺃﻭﺍ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻘﺼﺔ ﺇﻧﻬﺎﺀ ﲢﺎﻭﻟﻮﺍ ﻻ ﺫﺍﺗﻪ ﺗﻠﻘﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻓﻲ ﺍﻷﻋﻈﻤﻲ ﺍﻟﻄﻮﻝ ﺫﻭ ﺍﳌﺸﻂ 1 1 ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﻌﻨﻖ ﻣﺆﺧﺮﺓ ﺷﻌﺮ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺍﳋﻄﻮﺓ ﻣﻠﻢ 6 ﺃﻭ ﻣﻠﻢ 3 ﺍﳌﺮﻓﻖ ﺍﳌﺸﻂ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻓﻲ ﺇﺑﺪﺃﻭﺍ ﻟﻸﻋﻠﻰ ﻣﻮﺟﻬﺔ ﺍﻟﺸﻔﺮﺓ ﺃﺳﻨﺎﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺑﺤﻴﺚ ﺑﺎﻵﻟﺔ ﺃﻣﺴﻜﻮﺍ ﺍﻟﻌﻨﻖ ...

Страница 158: ...ﺷﻌﺮ ﺗﺼﻔﻴﻔﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺃﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﺍﻟﺮﻗﺒﺔ ﺧﻠﻒ ﺍﳉﺰﺀ ﻣﻦ ﹰ ﺀ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻗﺺ ﳝﻜﻨﻚ ﻋﻠﻰ ﺎ ﹰ ﻳ ﻣﺴﺘﻮ ﺍﳌﻮﺟﻪ ﺍﳌﺸﻂ ﺿﻊ ﻣﻠﻢ 24 42 ﺍﳌﺮﻓﻖ ﺍﻷﻃﻮﻝ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻣﺸﻂ 1 ﺻﻮﺭﺓ ﻣﻮﺿﺢ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺧﻼﻝ ﺑﺒﻂﺀ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻗﺺ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﻭﺣﺮﻙ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻟﻠﺮﺃﺱ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﻣﻦ ﻟﻠﻘﺺ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻧﻔﺲ ﺇﺳﺨﺪﻣﻮﺍ ﺍﳉﻮﺍﻧﺐ ﻣﻊ ﺳﻮﻭﻩ ﻭ ﳕﻮﻩ ﺇﲡﺎﻩ ﻋﻜﺲ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻗﺼﻮﺍ ﺛﻢ ﻣﻦ ﻭ ﻣﺒﲔ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ 3 ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺑﺎﳉﻬﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻗﺺ ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺏ ﻓﻼﺕ ﺷﻌﺮ ﻟﻘﺼﺔ ﻣﻨﺒﺴ...

Страница 159: ...ﺘﻌﺰﻳﺰ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺛﻼﺛﺔ ﻫﻨﺎﻙ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﺍﳌﻌﺘﺎﺩﺓ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ Auto ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻗﺺ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺿﺒﻂ ﻋﻨﺪ ﺍﳌﻨﺨﻔﺾ ﺍﳊﻤﻞ ﻇﺮﻭﻑ ﲢﺖ ﻭﺗﻮﻓﺮ ﺎ ﹰ ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻗﺺ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﺴﺘﺸﻌﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﺰﻳﺪ ﺇﻟﻰ ﺍﳊﺎﺟﺔ ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻌﺰﻳﺰ ﻣﻦ ﺍﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﺑﺎﳊﺪ ﻓﺘﻌﻤﻞ ﺗﻌﺰﻳﺰ Boost ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﺎﻛﻴﻨﺔ ﺿﺒﻂ ﻋﻨﺪ ﺃﻣﺎ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻃﻮﺍﻝ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻘﻂ HC5550 ﻟﻠﻨﻮﻉ ﺍﻟﺜﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻌﺰﻳﺰ ﻧﻈﺎﻡ Boost ﻭ ﺗﺸﻐﻴﻞ On ﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ Off ﺍﻟﺜﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻌﺰﻳﺰ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺛﻼﺛﺔ ﻫ...

Страница 160: ...ﻔﻚ ﺍﻟﺸﻔﺮﺓ ﻳﺜﺒﺘﺎ ﺍﻟﻠﺬﻳﻦ ﺍﻟﺒﺮﻏﻴﲔ ﻓﻜﻮﺍ ﺍﻟﺸﺤﻢ ﲤﺴﺤﻮﺍ ﻻ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺑﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺸﻔﺮﺍﺕ ﺑﲔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﻧﻈﻔﻮﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﺍﻟﺮﺟﺎﺟﺔ ﺍﻟﺸﻔﺮﺓ ﻧﺰﻉ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﻣﻦ ﻟﻴﺲ ﻭ ﺍﻟﺸﻔﺮﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺷﻖ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺃﺧﺮﻯ ﹰ ﺓ ﻣﺮ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﳝﻜﻦ ﺍﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺍﻟﺸﻔﺮﺓ ﻧﺰﻉ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﻲ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﺍﻟﺪﺑﻮﺱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻴﺮﺍﻣﻴﻚ ﻣﻦ ﺑﻄﺒﻘﺔ ﺍﳌﻐﻄﺎﺓ ﺍﻟﺸﻔﺮﺓ ﺣﺎﻣﻞ ﻣﻦ ﺑﻄﺒﻘﺔ ﺍﳌﻐﻄﺎﺓ ﺑﺎﻟﺸﻔﺮﺓ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﺍﻷﺧﺪﻭﺩ ﻭﻳﺴﺘﻨﺪ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺍﳌﻘﺎﺑﻞ ﺍﳉﺎﻧﺐ ﻓﻲ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﻣ...

Страница 161: ...ﺟﺰﺍﺀ ﻓﻘﻂ ﺇﺳﺘﺨﺪﻣﻮﺍ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﻋﻦ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺃﺑﻌﺪﻭﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﻋﻦ ﺍ ﹰ ﺪ ﺑﻌﻴ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﻳﺠﺐ ﻳﻨﻘﺼﻬﻢ ﺃﻭ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺫﻫﻨﻴﺔ ﺃﻭ ﺣﺴﻴﺔ ﺃﻭ ﺑﺪﻧﻴﺔ ﻗﺪﺭﺍﺕ ﺫﻱ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻫﺆﻻﺀ ﺳﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﲔ ﻋﻠﻲ ﻳﺠﺐ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﻟﻲ ﻭﺍﳌﻌﺮﻓﺔ ﺍﳋﺒﺮﺓ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﺮﻳﺤﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺑﺎﳌﺎﺀ ﻟﻠﻐﺴﻴﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﻈﻮﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﺮﻣﻮﺍ ﻻ NiMH Nickel Metall Hydrid ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﳉﻬ...

Страница 162: ...ﻠﺺ ﻳﺠﺐ ﻭﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﳋﺪﻣﺔ ﺿﺪ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﻧﻀﻤﻦ ﻭﻧﺤﻦ ﺍﻟﻌﻴﻮﺏ ﻣﻦ ﺧﺎﻝ ﺃﻧﻪ ﻣﻦ ﻭﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﻓﺤﺺ ﰎ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻣﻦ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻣﺪﺓ ﻃﻮﺍﻝ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﻋﻴﻮﺏ ﻋﻦ ﻳﻨﺘﺞ ﺧﻠﻞ ﺃﻱ ﻣﻮﺍﺩ ﻋﻦ ﺗﻨﺘﺞ ﻋﻴﻮﺏ ﺃﻳﺔ ﺿﺪ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﻧﻀﻤﻦ ﻧﺤﻦ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﻌﻤﻴﻞ ﻟﺸﺮﺍﺀ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﻟﻠﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﺍﻟﺸﺮﺍﺀ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﻦ ﺃﻋﻮﺍﻡ ﺛﻼﺛﺔ ﳌﺪﺓ ﺗﺼﻨﻴﻊ ﺳﻮﺀ ﺃﻭ ﻣﻌﻴﺒﺔ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ ﻓﻲ Remington ﺧﺪﻣﺔ ﲟﺮﻛﺰ ﺍﺗﺼﻞ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺑﺨﺪﻣﺎﺕ ﺗﺘﻤﺘﻊ ﻛﻨﺖ ﻭﺇﺫﺍ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﳌﺴﺘﻬﻠﻚ ﳊﻘﻮﻕ ﺎ ﹰ ﻘ ﻃ...

Отзывы: