background image

47

Фен электрический для волос 

Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно 
ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с 
него упаковку.
 

ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

•  Использование, чистка, обслуживание устройства детьми старше 

восьми лет или лицами, не обладающими достаточными знаниями и 

опытом, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или 

умственными способностями возможно только после  

соответствующего инструктажа и под надлежащим присмотром  

взрослого ответственного человека, чтобы обеспечить безопасную  

эксплуатацию устройства, а также понимание и избежание опасностей, 

связанных с его эксплуатацией. 

L

 Не пользуйтесь устройством вблизи ванны, душа, бассейна или прочих 

емкостей с водой.

•  Если устройство применяется в ванной, после использования 

отключите его, поскольку близость к воде составляет опасность даже 

при выключенном приборе.

•  Для дополнительной защиты, Вам необходимо установить устройство  

защитного отключения (УЗО) с номинальным остаточным током 

срабатывания не превышающим 30 мА, в электрической цепи ванной 

комнаты.

•  При повреждении шнура следует немедленно прекратить 

использование устройства и вернуть устройство в ближайший 

авторизованный сервисный центр Remington® для ремонта или замены, 

чтобы избежать опасности.

• 

Прежде чем подключить устройство к сети, всегда проверяйте, соответствует ли 
используемое напряжение значению, указанному на устройстве.

 PУCCKИЙ

GB

DE

NL

FR

ES

IT

DK

SE

NO

FI

PT

SK

CZ

PL

HU

RU

TR

RO

GR

SI

HR

RS

UA

BG

AE

Содержание D3190S

Страница 1: ...I remington europe com Ionic Dry 2200 D3190S GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Страница 2: ...2 j l A e f g k m i ...

Страница 3: ... Foradditionalprotection theinstallationofaresidualcurrentdevice RCD havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisable intheelectricalcircuitsupplyingthebathroom Currently the fitting in a bathroom of an electrical socket suitable or capable of operating the appliance is not permitted in the UK see BS7671 Ifthesupplycordofthisunitbecomesdamaged discontinueuseimmediately andreturnthea...

Страница 4: ...6 Removable easy clean rear grille 7 Hang up loop 8 Cord INSTRUCTIONS FOR USE Wash and condition your hair as normal Squeeze out excess moisture with a towel and comb through Hairsprays contain flammable material do not use while using this product Fit accessory attachments to the front of the hairdryer then twist clockwise to lock in place Take care when you do this because the attachments can be...

Страница 5: ...formance and to prolong motor life it is important to regularly remove any dust and dirt from the inlet grille Remove the grille as shown FIG A clean with a cloth or soft brush then replace it OVERHEAT PROTECTION In the event of overheating the appliance may either stop unexpectedly or start to blow cold air Overheating is usually caused by a blocked grille filter If this happens immediately unplu...

Страница 6: ...unddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8 Jahrenauf L VerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einemBehälter oderanderenGefäßen dieWasserenthalten WennSiedasGerätimBadezimmerverwenden ziehenSiedenNetzstecker nachdemGebrauch daWasserinderNäheauchbeiausgeschaltetemGerät eineGefahrdarstellt AlszusätzlicheSchutzmaßnahmesolltenSieindenStromkreislaufim BadezimmereineFehlerstrom Schutzeinrichtun...

Страница 7: ...NDTEILE 1 Schalter zur Einstellung der Heizstufe N O P 2 Schalter zur Einstellung der Gebläsestufe 0 F E 3 Kaltstufe 4 Stylingdüse 5 Diffusor 6 Abnehmbarer einfach zu reinigender Luftfilter 7 Aufhängeöse 8 Kabel BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Waschen und pflegen Sie Ihr Haar wie immer 2 Nasses Haar mit einem Handtuch abtrocknen und gründlich durchkämmen Haarsprays enthalten entzündliche Stoffe verwenden Si...

Страница 8: ... verlängern ist es wichtig das Luftfiltergitte regelmäßig von Staub und Schmutz zu reinigen Entfernen Sie das Gitter wie abgebildet ABB A reinigen Sie es mit einem Tuch oder einer weichen Bürste und setzen Sie es wieder ein ÜBERHITZUNGSSCHUTZ Im Falle einer Überhitzung schaltet sich das Gerät entweder unerwartet aus oder beginnt kalte Luft abzugeben Eine Überhitzung liegt meist an einem verstopfte...

Страница 9: ...irsdiewaterofanderevloeistoffenbevatten Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt dientudestekkerna gebruikuithetstopcontacttehalenaangeziendeaanwezigheidvanwater eengevaarvormt zelfswanneerhetapparaatuitgeschakeldis Vooraanvullendeveiligheidwordtdeinstallatievaneenaardlekschakelaar ALS meteennominalelekstroomdienietgroterisdan30mAgeadviseerd Raadpleeguwinstallateur Indienhetsnoerbeschadigdis di...

Страница 10: ...akelaar voor warmtestanden N O P 2 Schakelaar voor snelheden 0 F E 3 Cool shot Kaltstufe 4 Blaasmond 5 Diffuser 6 Verwijderbaar rooster voor een gemak kelijke reiniging 7 Ophangoog 8 Snoer GEBRUIKSAANWIJZING 1 Was en verzorg uw haar zoals gewoonlijk 2 Maak het haar handdoekdroog en kam het door Haarspray bevat brandbare materialen gebruik deze niet terwijl u het apparaat gebruikt 3 Bevestig de bla...

Страница 11: ... van het product te behouden en de levensduur van de motor te verlengen is het belangrijk om regelmatig stof en vuil uit het luchtfilterrooster te verwijderen Verwijder het rooster zoals afgebeeld AFB A maak het schoon met een doel of zachte borstel plaats het vervolgens terug BESCHERMING TEGEN OVERVERHITTING In het geval van oververhitting kan het apparaat onverwacht stoppen of koude lucht beginn...

Страница 12: ...ppareilàproximitédebaignoires douches lavabosouautresrécipientscontenantdel eau Lorsquel appareilestutilisédansunesalledebains débranchez leaprès usage Laproximitédel eauprésenteundangermêmelorsquel appareilest éteint Pouruneprotectionsupplémentaire l installationdecourantrésiduel RCD avecundifferentielresiduelnominalnedépassantpas30mAest recommandée Demandezdel aideàunélectricien Silecordond alim...

Страница 13: ...age de la température N O P 2 Bouton de réglage de la vitesse 0 F E 3 Air frais 4 Concentrateur 5 Diffuseur 6 Filtre arrière amovible 7 Anneau de suspension 8 Cordon INSTRUCTIONS D UTILISATION 1 Lavez et traitez vos cheveux comme à votre habitude 2 Retirez l excédent d humidité avec une serviette et peignez vos cheveux Les sprays coiffants contiennent des produits inflammables ne pas les utiliser ...

Страница 14: ...et de prolonger la durée de vie du moteur il convient de nettoyer régulièrement la grille du filtre à air et d éliminer toutes poussières et saletés Retirez la grille comme indiqué FIG A nettoyez la avec un chiffon ou une brosse douce et remettez la ensuite en place PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE En cas de surchauffe l appareil peut s arrêter inopinément ou commencer à souffler de l air froid La ...

Страница 15: ...eligroinclusocuandoestéapagado Paramayorprotecciónserecomiendainstalaruninterruptordiferencialcon unacorrienteresidualnominalquenosuperelos30mAenelcircuito eléctricodelcuartodebaño Pidaayudaaunelectricista Afindeevitarriesgos sielcableresultasedañado dejedeutilizarelaparato inmediatamenteydevuélvaloaldistribuidorautorizadodeRemington más cercanoparasureparaciónosustitución No dirija el flujo de ai...

Страница 16: ...inflamables no la aplique mientras utilice el aparato 3 Coloque los concentradores o el difusor encajándolos en la parte frontal del secador y bloquéelos girándolos en sentido horario 4 Enchufe el aparato 5 Encienda el secador y elija la velocidad deseada baja F o alta E con el interruptor de selección de velocidad 6 Elija la temperatura deseada baja N media O o alta P con el interruptor de selecc...

Страница 17: ...colocarla PROTECCIÓN EN CASO DE RECALENTAMIENTO Si el aparato se recalienta se detendrá de improviso o empezará a emitir aire frío El recalentamiento suele producirlo una rejilla filtro bloqueado Si esto sucede desenchufe el aparato inmediatamente y consulte la secciónALMACENAJE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO para limpiar la rejilla filtro Si el aparato sigue recalentándose una vez limpio deje de utiliz...

Страница 18: ...icinoavaschedabagno docce lavandinioaltri recipienticontenentiacqua Quandol apparecchiovieneutilizzatoinbagno scollegarlodallapresadopo l usodatochelavicinanzadiacquarappresentaunrischioanchequandoè spento Perunaprotezioneaggiuntivaèconsigliabilel installazionediuninterruttore differenziale RCD concorrentenominaleoperativaresiduanonsuperiorea 30mA Chiedereadunelettricistaperaveredeiconsigli Seilca...

Страница 19: ...a velocità 0 F E 3 Colpo d aria fredda 4 Concentratore 5 Diffusore 6 Griglia posteriore rimovibile facile da pulire 7 Anello di aggancio 8 Cavo ISTRUZIONI PER L USO 1 Lavare e trattare i vostri capelli normalmente 2 Eliminare l acqua in eccesso con un asciugamano e pettinare Gli spray per capelli contengono sostanze infiammabili non utilizzare mentre l apparecchio è in uso 3 Inserire il concentrat...

Страница 20: ...e al massimo le prestazioni dell apparecchio e prolungare la durata del motore è importante rimuovere regolarmente eventuale polvere e sporcizia dalla griglia del filtro dell aria Rimuovere la griglia come mostrato FIG A pulire con un panno o una spazzola soffice e quindi riposizionare PROTEZIONE DA SOVRACCARICO In caso di il surriscaldamento l apparecchio può arrestarsi inaspettatamente o iniziar...

Страница 21: ...elseanbefalesdetatinstallereenfejlstrømsafbryder RCD medenmærkeudløsestrømpåhøjst30mA Spørgenelektrikertilråds Hvisstrømledningentildenneenhedbeskadiges skaldustraksstoppemed atbrugedenogaflevereapparatettilnærmesteautoriseredeRemington servicecenterforatfådetudskiftetellerrepareret Kontrollér altid at spændingen du påtænker at anvende svarer til den spænding der er angivet på enheden inden du sæt...

Страница 22: ...nytter dette produkt 3 Tryk koncentratoren eller diffuseren fast forrest på hårtørreren og drej med uret for at låse den på plads 4 Sæt apparatet i stikkontakten 5 Tænd hårtørreren og vælg den ønskede hastighedsindstilling lave F eller højeste E vha hastighedsindstillingsknappen 6 Vælg den ønskede varmeindstilling lave N mellemste O eller højeste P vha varmeindstillingsknappen 7 Sluk og træk stikk...

Страница 23: ...aratet enten stoppe pludseligt eller begynde at puste kold luft Overophedning forårsages normalt af et blokeret gitter filter Skulle apparatet blive overophedet skal du straks tage stikket ud af stikkontakten og rense gitteret filtret ifølge vejledningen under RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Hvis apparatet fortsat bliver overophedet efter at du har renset gitteret filtret skal du kontakte kundeservic...

Страница 24: ...enriskfaktorävennärdenäravstängd Förytterligareskyddärdetönskvärtattmaninstallerarenjordfelsbrytare medenmärkutlösningsströmsominteöverstiger30mA Rådfrågaen elektriker Omapparatensnätsladdärskadadskamanomedelbartavbrytaanvändningen ochapparatenskalämnastillbakatillnärmasteserviceavdelningförRemington förreparationellerbytetillenannanapparateftersomenskadadnätsladd innebärenriskfaktor Kontrollera a...

Страница 25: ...stighetsreglaget 6 Välj önskad värmeinställning låg N medium O eller hög P med värmereglaget 7 När du är klar stänger du av apparaten och drar ur sladden 8 Låt apparaten svalna före rengöring och förvaring TIPS För att skapa slätt hår använd det smala munstycket på och en rund hårborste medföljer inte under torkningen För att förstärka naturliga lockar och vågor sätt fast volymmunstycket på hårtor...

Страница 26: ...erat galler filter Om det händer ska man omedelbart dra ur apparatens sladd ur eluttaget och se avsnittet RENGÖRING OCH UNDERHÅLL för att rengöra gallret filtret Om överhettning fortfarande inträffar efter att man gjort detta ska man sluta använda apparaten och kontakta kundtjänst ÅTERVINNING W För att undvika miljö och hälsoproblem pga farliga ämnen får man inte kassera apparater eller laddningsb...

Страница 27: ...kruddav Forytterligerebeskyttelseanbefalesdetåinstallereenjordfeilbrytersom regulereratlekkasjestrømmenikkeoverstiger30mAidenelektriske strømforsyningentilbadet Hvisstrømledningentildenneenhetenblirskadet måduslutteåbrukeden medéngangogreturnereapparatettildennærmesteautoriserte serviceforhandlerenforRemington forreparasjonellerforåbytteproduktet foråunngårisiko Pass alltid på at spenningen som sk...

Страница 28: ...apparatet Sjekk ledningen jevnlig for tegn til skade Dette apparatet er ikke beregnet for forretningsmessig bruk eller i salonger RESIRKULERING W For å unngå miljø og helseproblemer på grunn av farlige stoffer må apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall Kast alltid elektriske og elektroniske produkter og hvis rel...

Страница 29: ...eltulaukaisuvirtaeisaaylittääarvoa30mA Pyydä sähköasentajaltaneuvoja Joslaitteenvirtajohtovaurioituu keskeytäkäyttövälittömästijapalautalaite lähimpäänvaltuutettuunRemington huoltoliikkeeseenkorjattavaksitai vaihdettavaksivaaranvälttämiseksi Varmista aina että käytettävä jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä ennen kuin kytket laitteen pistorasiaan Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärill...

Страница 30: ...itse haluamasi lämpöasetus alhainen N keskilämpö O tai korkea P käyttämällä lämmön valintakytkintä 7 Sammuta laite käytön jälkeen ja irrota verkkovirrasta 8 Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista tai säilytykseen laittamista VINKKEJÄ Käytä sileisiin hiustyyleihin kuivauksen aikana ilmankeskitintä ja pyöreää hiusharjaa ei mukana Voit tehdä luonnollisia kiharoita ja laineita kiinnittämällä diffuu...

Страница 31: ...tin Jos näin tapahtuu irrota laite välittömästi pistorasiasta ja katso säleikön suodattimen puhdistaminen kohdasta PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO Jos ylikuumenemista esiintyy puhdistamisen jälkeen lopeta laitteen käyttö ja ota yhteys asiakaspalveluun KIERRÄTYS W Jotta vältettäisiin vaarallisista aineista ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat näillä symboleilla varustettuja laitteita sekä ladattav...

Страница 32: ...Nãoutilizeoaparelhopertodecasasdebanho duches baciasououtros recipientesquecontêmágua Quandooaparelhoforusadonumacasadebanho desligue odacorrente elétricaapósautilização umavezqueaproximidadedaáguarepresentaum perigomesmoquandooaparelhoseencontradesligado Paraproteçãoadicional recomenda seainstalaçãodeumdispositivode cortediferencialcomumacorrenteresidualdefuncionamentonãosuperiora 30mAnocircuitoe...

Страница 33: ...elocidade 0 F E 3 Ar fresco 4 Concentrador 5 Difusor 6 Grelha posterior removível e fácil de limpar 7 Alça para pendurar 8 Cabo INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1 Lave o cabelo e use amaciador como habitualmente 2 Enxugue o excesso de humidade do cabelo com a toalha e penteie o na totalidade Os sprays de cabelo contêm material inflamável por isso não os utilize ao mesmo tempo que usa o aparelho 3 Instale ...

Страница 34: ...o produto e prolongar a vida útil do motor é importante remover regularmente o pó e a sujidade da grelha do filtro de ar Remova a grelha conforme ilustrado FIG A limpe com um pano ou escova macia e em seguida volte a colocá la PROTEÇÃO CONTRA O SOBREAQUECIMENTO Caso ocorra sobreaquecimento o aparelho poderá parar inesperadamente ou começar a expelir ar frio Normalmente o sobreaquecimento é provoca...

Страница 35: ...ymladšieako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosah L Nepoužívajtetentoprístrojvblízkostivane sprchy umývadlaaleboiných nádobsvodou Keďjeprístrojpoužívanývkúpeľni popoužitíhoodpojtezelektrickejsiete keďžeblízkosťvodypredstavujeriziko ajkeďjevypnutý Predodatočnúochranuodporúčameinštaláciuzariadenianazvyškový prevádzkovýprúdsmenovitouhodnotouneprevyšujúcou30mA Poraďte sa selektrikárom Aksaelektrickýk...

Страница 36: ...vanie alebo používanie v kaderníctvach DIELY 1 Prepínač nastavenia teploty N O P 2 Prepínač nastavenia rýchlosti 0 F E 3 Funkcia studená vlna 4 Koncentrátor 5 Difuzér 6 Vyberateľná zadná mriežka pre jednodu ché čistenie 7 Pútko uško na zavesenie 8 Kábel NÁVOD NA POUŽÍVANIE 1 Umyte a ošetrite si vlasy kondicionérom ako vždy 2 Osušte vlasy uterákom a prečešte Vlasové spreje obsahujú horľavé materiál...

Страница 37: ...ta motora je dôležité pravidelne odstraňovať prach a špinu z mriežky so vzduchovým filtrom Mriežku vyberte podľa ukážky OBR A očistite handričkou alebo mäkkou kefkou potom ju vráťte na miesto OCHRANA PRED PREHRIATÍM V prípade prehriatia sa môže prístroj buď nečakane zastaviť alebo začať fúkať studený vzduch Prehriatie je obyčajne spôsobené zablokovanou mriežkou filtrom Ak sa tak stane okamžite odp...

Страница 38: ...ebezpečí ikdyžjevypnutý PrododatečnouochranusedoporučujeinstalaceproudovéhochráničeRCD svybavovacímreziduálnímproudemnepřekračujícím30mA Požádejteo raduelektrikáře Pokudjepřívodníšňůratohotopřístrojepoškozená okamžitěpřestaňte přístrojpoužívatapředejtehonejbližšímuautorizovanémuservisufirmy Remington abyvámpřístrojopraviličivyměnilizajiný Vyvarujetesetak možnémunebezpečí Před zapojením přístroje d...

Страница 39: ... a pomocí přepínače nastavení rychlosti zvolte požadovanou rychlost nízká F nebo vysoká E 6 Pomocí přepínače nastavení teploty zvolte požadovanou teplotu nízká N střední O nebo vysoká P 7 Po skončení vypněte zařízení a vytáhněte jej ze zásuvky 8 Před vyčištěním a uskladněním nechte přístroj vychladnout RADY Pro vytváření hladkých účesů používejte při vysoušení koncentrátor a kulatý kartáč na vlasy...

Страница 40: ...ný vzduch Přehřátí je obvykle způsobeno zablokovanou mřížkou filtrem Pokud k tomu dojde ihned vypojte přístroj ze sítě a pro vyčištění mřížky filtru nahlédněte do oddílu ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA Pokud přehřátí i nadále přetrvává přestaňte přístroj používat a kontaktujte zákaznický servis RECYKLACE W Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdraví kvůli obsaženým nebezpečným látkám přístroje a dobíje...

Страница 41: ...ożenienawetwtedy gdy urządzeniejestwyłączona Dladodatkowejochrony wobwodzieelektrycznymnależyzainstalować urządzenieróżnicowoprądowe RCD oznamionowymprądzieróżnicowym nieprzekraczającym30mA Wtymzakresienależysięzwrócićdospecjalisty elektryka Jeżeliprzewódzasilającyurządzeniaulegnieuszkodzeniu natychmiast przestańwykorzystywaćurządzenieizwróćurządzeniedonajbliższego autoryzowanegopunktuserwisowegoR...

Страница 42: ...odżywkę jak zwykle 2 Przetrzyj włosy ręcznikiem i przeczesz Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne nie używać podczas korzystania z urządzenia 3 Załóż koncentratory lub dyfuzor mocując je na przodzie suszarki do włosów i obróć w prawo aby zablokować 4 Podłącz urządzenie 5 Włącz suszarkę i wybierz na przełączniku ustawienia prędkości żądaną prędkość mała F lub duża E 6 Wybierz na przełącz...

Страница 43: ...u przegrzania urządzenie może niespodziewanie zatrzymać się lub zacząć wydmuchiwać zimne powietrze Przegrzanie jest zwykle spowodowane zapchaniem kratki filtra W takim przypadku należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania zapoznać się z CZYSZCZENIEM I KONSERWACJĄ i następnie wyczyścić kratkę filtr Jeśli po wyczyszczeniu urządzenie nadal się przegrzewa zaprzestań korzystania z urządzenia i ...

Страница 44: ...szülékkikapcsoltállapotbanvan Atovábbivédelemérdekébentanácsosáram védőkapcsolót RCD beszerelni névlegesmaradéküzemiárammal melynemhaladjamega30mA t Kérjeki villanyszerelőszakembertanácsát Haakészüléktápkábelemegsérül azonnalhagyjaabbaatermékhasználatát Mielőtt a hálózati aljzatra csatlakoztatja a készüléket mindig ellenőrizze hogy a használt feszültség megfelel az egységen feltüntetett feszültség...

Страница 45: ... ki a kívánt hőmérsékletet N es alacsony O es közepes P as magas a hőmérséklet választó kapcsolóval 7 Ha végzett kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a dugót 8 Hagyja lehűlni a készüléket mielőtt megtisztítaná és eltenné TIPPEK Egyenes stílusú haj formázásához szárítás során használja a koncentrátort és egy körkefét nem tartozék A természetes göndör fürtök és hullámok hangsúlyozásához csatlakozta...

Страница 46: ...ődése okozza Ilyen esetben azonnal húzza ki a tápkábelt és a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész szerint tisztítsa meg a rácsot szűrőt Ha ez után a túlhevülés továbbra is fennáll hagyja abba a készülék használatát és lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal ÚJRAHASZNOSÍTÁS W Az alábbi jelölések valamelyikével ellátott készülékekben valamint újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokban jelen lévő v...

Страница 47: ...вязанныхсегоэксплуатацией L Непользуйтесьустройствомвблизиванны душа бассейнаилипрочих емкостейсводой Еслиустройствоприменяетсявванной послеиспользования отключитеего посколькублизостькводесоставляетопасностьдаже привыключенномприборе Длядополнительнойзащиты Вамнеобходимоустановитьустройство защитногоотключения УЗО сноминальнымостаточнымтоком срабатываниянепревышающим30мА вэлектрическойцепиванной ...

Страница 48: ...ы Данное устройство не предназначено для коммерческого использования или применения в салонах Изделие предназначено для бытовых нужд КОМПОНЕНТЫ 1 Переключатель температуры N O P 2 Переключатель скорости 0 F E 3 Функция подачи холодного воздуха 4 Концентраторконцентратор 5 Диффузор 6 Легко моющаяся снимаемая задняя решетка 7 Петля для подвешивания 8 Шнур ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Вымойте и обраб...

Страница 49: ...имальной настройке температуры P Для закрепления прически во время укладки нажмите на кнопку холодного обдува ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед чисткой или хранением устройства его необходимо остудить Для поддержания максимальной производительности изделия и продления срока службы электродвигателя важно регулярно очищать решетку воздушного фильтра от пыли и грязи Снимите решетку см рис A очистите ее с и...

Страница 50: ...ногоразового использования помеченные одним из этих символов необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов Обязательно утилизируйте электрические и электронные изделия а также если это применимо батареи одноразового или многоразового использования в соответствующих официальных пунктах повторной переработки сбора отходов ...

Страница 51: ...kullanmayın Cihazımakinesikapalıkonumdaolduğundabilecivarındakisubirtehlike oluşturduğundan cihazıbirbanyodakullandıktansonrafişinielektrik prizindençekin Ekkorumaiçin 30mAgücüaşmayannominalartıkişletimakımlıbirartık akımcihazı RCD kurulmasıtavsiyeedilir Ayrıntılıbilgiiçinbirelektrikçiye danışın Şayetbucihazınelektrikkablosuhasargörmüşse derhalkullanmayıbırakın vecihazı birtehlikeyiönlemeküzereona...

Страница 52: ...uyunu alın ve bir tarakla tarayın Saç spreyleri yanıcı madde içerir saç spreyini cihazı kullanırken uygulamayın 3 Yoğunlaştırıcıları veya vigo başlığını saç kurutma makinesinin ön kısmına takarak ve yerine kilitlemek için saat yönünde döndürerek monte edin 4 Cihazın fişini prize takın 5 Saç kurutma makinenizi açın ve istediğiniz hız ayarını hız seçme düğmesini kullanarak seçin düşük F veya yüksek ...

Страница 53: ...SICAKLIKTAN KORUMA Aşırı ısınma durumunda cihaz ya aniden duracak ya da soğuk hava üflemeye başlayacaktır Aşırı ısınmaya genellikle tıkanmış bir ızgara filtre neden olur Bu meydana gelirse cihazın fişini elektrik prizinden derhal çıkarın ve ızgarayı filtreyi temizlemek için TEMİZLİK VE BAKIM bölümüne başvurun Aşırı ısınma durumu bunu yapmanıza rağmen devam ediyorsa cihazı kullanmayı sona erdirin v...

Страница 54: ...lângăcadă duş chiuvetăsaualterecipientececonţin apă Dacăaparatulestefolositînbaie scoateţi ldinprizădupăutilizare deoarece vecinătateaapeiesteriscantăchiardacăaparatulesteoprit Pentruoprotecțiesuplimentară esterecomandatăinstalareaîncircuitul electriccarealimenteazăbaia aunuidispozitivcucurentrezidual RCD care săoperezecuuncurentrezidualcaresănudepășească30mA Ceretisfatul unuielectrician Încazulîn...

Страница 55: ...ntarea în partea frontală a uscătorului de păr și răsucirea în sensul acelor de ceasornic pentru a l bloca 4 Puneți aparatul în priză 5 Porniți uscătorul dvs de păr și selectați setarea de viteză dorită joasă F sau înaltă E utilizând butonul de selectare a vitezei 6 Selectați setarea de încălzire dorită joasă N medie O sau înaltă P utilizând butonul de selectare a temperaturii 7 După ce terminați ...

Страница 56: ...ire aparatul se poate opri în mod neașteptat sau poate începe să elimine aer rece De obicei supraîncălzirea este provocată de un grătar filtru blocat În acest caz scoateți imediat din priză aparatul și consultați secțiunea CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE pentru a curăța grătarul filtru Dacă în urma curățării supraîncălzirea continuă să apară opriți utilizarea aparatului și contactați serviciul Relații cli...

Страница 57: ...αιτοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών L Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντάσεμπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρεςήάλλαδοχείαπουπεριέχουννερό Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταισελουτρό νατηνβγάζετεαπότηνπρίζα μετάαπόκάθεχρήση καθώςηεγγύτηταστονερόσυνιστάκίνδυνοακόμακαι ότανησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη Γιαπρόσθετηασφάλειασυνιστούμετηνεγκατάστασηδιάταξηςπροστασίας παραμένοντοςρεύματος RCD μεονομαστικόπαραμένονρε...

Страница 58: ...οορίζεται για εμπορική χρήση ή χρήση σε κομμωτήριο ΜΈΡΗ 1 Διακόπτης ρύθμισης θερμότητας N O P 2 Διακόπτης ρύθμισης ταχύτητας 0 F E 3 Ψυχρή ριπή 4 Εξάρτημα στομίου 5 Φυσούνα 6 Αποσπώμενο πίσω πλέγμα αερισμού εύκολο στον καθαρισμό 7 Θηλιά ανάρτησης 8 Καλώδιο ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 Λούστε τα μαλλιά σας με σαμπουάν και μαλακτική κρέμα όπως κάνετε συνήθως 2 Σκουπίστε τα μαλλιά σας με μια πετσέτα και χτενίστε...

Страница 59: ...ήστε το χτένισμα χρησιμοποιώντας το κουμπί κρύου αέρα κατά το φορμάρισμα ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Να αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει προτού την καθαρίσετε ή την αποθηκεύσετε Για τη διατήρηση της μέγιστης απόδοσης του προϊόντος και την επιμήκυνση της διάρκειας ζωής του μοτέρ είναι σημαντικό να αφαιρείτε τακτικά τις σκόνες και τους ρύπους από το πλέγμα του φίλτρου αέρα Αφαιρέστε το πλέγμα όπως απεικον...

Страница 60: ...μενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Να απορρίπτετε πάντα τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και όπου χρειάζεται τις επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε κατάλληλο επίσημο σημείο συλλογής ανακύκλωσης ...

Страница 61: ...nozaščitnostikalo RCD znazivnimprožilnimtokom kinepresega 30mA Zanasvetseobrnitenaelektroinštalaterja Česepoškodujepriključnikabelteenote napravotakojprenehajteuporabljati injovrnitevnajbližjipooblaščeniservisRemington zapopraviloali zamenjavo dapreprečitenevarnost Pred priključitvijo naprave na električno omrežje se vedno prepričajte da napetost ki jo uporabljate ustreza napetosti ki je navedena ...

Страница 62: ...berite želeno nastavitev hitrosti nizko F ali visoko E s stikalom za izbiro hitrosti 6 Izberite želeno nastavitev temperature nizko N srednjo O ali visoko P s stikalom za izbiro temperature 7 Ko končate izklopite napravo in odklopite kabel 8 Pred čiščenjem in shranjevanjem pustite da se naprava ohladi NASVETI Če želite ustvariti gladko pričesko uporabite med sušenjem koncentrator in okroglo krtačo...

Страница 63: ...je je običajno posledica blokirane mreže filtra Če se to zgodi takoj odklopite napravo in si poglejte ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE da očistite mrežo filter Če se po tem pregrevanje nadaljuje prenehajte uporabljati napravo in se obrnite na službo za stranke RECIKLIRANJE W Za preprečitev okoljskih in zdravstvenih težav zaradi nevarnih snovi naprav in polnilnih in navadnih baterij označenih z enim od teh ...

Страница 64: ...njezaštitnestrujnesklopke RCD spreostalomnazivnomradnomstrujomkojaneprelazi30mA Obratiteseelektričaruzasavjet Akodođedooštećenjakabelaovejedinice odmahprekiniteuporabuivratite uređajunajbližiovlašteniRemington servisnapopravakilizamjenukakobi seizbjeglaopasnost Prije nego što ukopčate kabel u električnu utičnicu uvijek provjerite da napon koji se koristi odgovara naponu koji je naveden na jedinici...

Страница 65: ...ključite sušilo i odaberite željenju postavku brzine mala F ili velika E koristeći prekidač za postavke brzine 6 Odaberite željenu postavku stupnja topline niski N srednji O ili visoki stupanj P koristeći prekidač za postavke stupnjeva topline 7 Nakon uporabe isključite uređaj i iskopčajte ga iz struje 8 Ostavite da se uređaj ohladi prije čišćenja i pohranjivanja SAVJETI Za ravnanje tijekom sušenj...

Страница 66: ...uzrokovano začepljenom rešetkom filtrom Ako se to dogodi odmah izvucite utikač iz utičnice za napajanje i pogledajte odjeljak ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE kako biste očistili rešetku filtar Ako po završetku čišćenja ponovo dolazi do pregrijavanja prekinite uporabu uređaja i obratite se Službi za korisnike RECIKLAŽA W Kako bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci uređaj...

Страница 67: ...ostavljanje zaštitnestrujnesklopke RCD sapreostalomnazivnomradnomstrujomkoja neprelazi30mA Obratiteseelektričaruzasavet Akosekablovejediniceošteti odmahprekiniteupotrebuivratiteaparatu najbližiovlašćeniRemingtonservisnapopravkuilizamenudabiseizbegla opasnost Pre nego što priključite aparat u utičnicu električne struje uverite se da napon koji se koristi odgovara naponu navedenom na jedinici Ne usm...

Страница 68: ...ostanu vrući tokom upotrebe 1 Priključite proizvod u mrežno napajanje 2 Uključite fen i izaberite željenu postavku za brzinu mala F ili velika E pomoću prekidača za biranje brzine 3 Izaberite željenu postavku za toplotu niža N srednja O ili velika P pomoću prekidača za biranje toplote 4 Posle upotrebe isključite aparat i izvucite kabl iz utičnice 5 Ostavite da se aparat ohladi pre čišćenja i čuvan...

Страница 69: ...no zaustavi ili da počne da ispušta hladan vazduh Pregrejavanje je obično uzrokovano blokiranom rešetkom filterom Ako se to desi odmah izvucite utikač aparata iz utičnice i pogledajte odeljak ODLAGANJE ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE da biste očistili rešetku filter Ako i nakon čišćenja dođe do ponovnog pregrejavanja prestanite da koristite aparat i obratite se korisničkoj podršci RECIKLAŽA W Da bi se izbeg...

Страница 70: ...го позазоноюдосяжностідітеймолодше8років L Попередження Невикористовуйтецейпристрійпоблизуван душів басейнівтаіншихрезервуарівізводою Уразівикористанняпристроюуваннійкімнатійоготребавід єднувати відмережіживленняодразужпіслявикористання оскількиблизькість водистворюєзагрозунавітьдлявимкненого протеневід єднаноговід мережіживлення пристрою Длядодатковогозахистурекомендуєтьсяустановитипристрій дифер...

Страница 71: ...тури N O P 2 Налаштування швидкості 0 F E 3 Подача холодного повітря 4 Концентратор 5 Дифузор 6 Задня решітка що знімається для легкого очищення 7 Петля для підвішування 8 Шнур ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 1 Вимийте та проведіть кондиціонування волосся як ви це робите зазвичай 2 Пиберіть залишки вологи за допомогою рушника та розчешіть волосся Спреї для волосся містять легкозаймисті речовини Не викор...

Страница 72: ...е дифузор за максимального налаштування температури P Для формування стилю зачіски в процесі укладки натисніть кнопку подачі холодного повітря ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Перед очищенням та перенесенням пристрою в місце зберігання дайте йому як слід охолонути Для підтримання максимальної продуктивності пристрою та подовження терміну служби електродвигуна важливо регулярно видаляти пил і за...

Страница 73: ...або багаторазового використання що позначені одним із цих символів разом із невідсортованим побутовим сміттям Обов язково утилізуйте електричні й електронні вироби а також де можливо батареї одноразового або багаторазового використання у відповідному офіційному пункті переробки збору GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Страница 74: ...тмутрябвадасеизвадиот контактаведнагаследупотреба тъйкатоблизосттанавода представлявариск дориикогатоуредътеизключен Внимание задопълнителназащитасепрепоръчваинсталиранетона дефектнотоковазащита RCD сноминаленостатъченработенток коятоненадвишава30mA велектрическатаверига захранваща банята Потърсетесъветотелектротехник Акокабелътсеповреди незабавнопрекратетеупотребатаивърнете уредавнай близкиядоВас...

Страница 75: ...бичайно Отстранете излишната влага с кърпа и разрешете добре Лаковете за коса съдържат възпламеняеми вещества не ги използвайте докато използвате този уред Закрепете приставките към предната част на сешоара и завъртете по часовниковата стрелка докато не щракнат Внимавайте тъй като приставките могат да се нагорещят по време на употреба 1 Включете уреда в електрическата мрежа 2 Включете сешоара и из...

Страница 76: ...ранявате прах и замърсявания от решетката на въздушния филтър Извадете решетката както е показано ФИГ A почистете с кърпа или мека четка и я върнете обратно ЗАЩИТА ОТ ПРЕГРЯВАНЕ В случай на прегряване уредът може или да спре неочаквано или да започне на издухва студен въздух Прегряването обикновено се получава вледствие на запушване на решетката филтъра Ако това се случи незабавно изключете уреда ...

Страница 77: ...حمام المغذية الكهربائية الدائرة في أمبير مللى 30 يتجاوز ال متبقي ألقرب الجهاز وأعد فورا استخدامها عن توقف الوحدة هذه تغذية سلك تلف حالة وفي األخطار لتجنب االستبدال أو لإلصالح Remington من معتمد خدمة أخصائي تلف عالمة أي عن للبحث السلك انتظام من تحقق الوحدة حول السلك تلف ال خلل به أو تالفا كان إذا الجهاز تستخدم ال الرأس فروة أو العنق أو الوجه بلمس الجهاز من جزء ألي تسمح ال األخرى الحساسة األماكن أو ...

Страница 78: ...سين التصفيف أثناء قليال المجفف تدوير مع الناشر وعاء في برفق شعرك مجفف بتدوير قم الرأس فوق الناشر وضع منتصبا رأسك اجعل الشعر جذور في إضافي حجم إلنشاء الرأس فروة حرق عدم على والحرص برفق الرأس فروه بتدليك الناشر ألصابع السماح مع برفق الشعر منخفضة سرعة منخفضة حرارة إعداد على برفق جفف للحرارة وضع أعلى على الناشر تستخدم ال تنبيه الحرارة تنشيط إلعادة اتركه ثم التصفيف أثناء البارد الهواء زر استخدم التصفيف...

Страница 79: ...القابلة والبطاريات األجهزة ا ً م دائ يجب المصنفة غير البلدية نفايات مع الرموز هذه من واحدة عالمة تحمل التي القابلة البطاريات أمكن إذا وكذلك واإللكترونية الكهربائية المنتجات من التخلص التدوير إلعادة مناسبة رسمية نقطة في الشحن إلعادة القابلة وغير الشحن إلعادة المخلفات تجميع GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Страница 80: ...ında taşıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 220 240В 50 60Гц 1850 2200 Вт 9 22 INT D3190S T22 7002768 Version 02 22 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries Russell Hobbs Deutschland GmbH Am Unisyspark 1 65843 Sulzbach Germany remington europe com 2022 Spectrum Brands Inc ...

Отзывы: