background image

10

NEDERLANDS

• 

Vermijd dat enig deel van het apparaat in contact komt met het gezicht, nek, oren of hoofdhuid.

• 

Houd het snoer en de stekker uit de buurt van warmtebronnen. 

• 

Gebruik geen andere accessoires of hulpstukken anders dan die door Remington® zijn/worden 
geleverd.

• 

Gebruik het apparaat niet wanneer deze beschadigd is of storingen vertoont.

• 

Zorg ervoor dat het snoer niet gedraaid of beschadigd is. 

• 

Wikkel het snoer niet om het apparaat. Controleer het snoer regelmatig op tekenen van schade.

• 

VOORZICHTIG: haal het apparaat altijd uit het opbergvak / de hoes voordat u het verwarmt en laat het 
volledig afkoelen voordat u het terugplaatst.

• 

Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik of gebruik in een salon.

ONDERDELEN

1.  Geavanceerde keramisch gecoate cilinder
2.  Koel uiteinde
3.  LCD display voor weergave van de temperatuur
4.  Standaard
5.  Draaibaar snoer

Bedieningsknoppen:

C  

Aan/uit schakelaar

 

+/–

 

 Temperatuurfuncties

Toebehoren (niet afgebeeld):
• 

Beschermende handschoen voor tijdens het 
stylen

• 

Opbergetui

KENMERKEN VAN HET PRODUCT 

• 

Snelle opwarming - klaar voor gebruik in 30 seconden. 

• 

Automatische veiligheidsuitschakeling - dit apparaat schakelt zichzelf na 60 minuten uit als er geen 
knop wordt ingedrukt of indien het apparaat een uur aanstaat. 

• 

Multivoltage: voor gebruik thuis en op reis. Bij gebruik met 120V kan zowel de opwarmtijd als de 
temperatuur afwijken.

GEBRUIKSAANWIJZING

• 

Zorg dat het haar schoon, droog en klitvrij is, voordat u met het stylen begint. 

• 

Voor extra bescherming kunt u een hittebestendige spray gebruiken.

• 

 Haarspray bevat brandbare materialen - gebruik deze niet terwijl u het apparaat gebruikt.

• 

Verdeel het haar in secties, voordat u met het stylen begint. Begin altijd eerst met de onderste laag.

• 

Gebruik de stylingshandschoen om onbedoelde brandwonden te voorkomen.

1.  Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact.
2.  Als uw apparaat is aangesloten, maar niet is ingeschakeld, zal het symbool 

B

 beginnen branden om 

aan te geven dat het apparaat in de standby-modus staat.

3.  Houd de aan-uitknop (

C

) ingedrukt om het product in te schakelen.

4.  Wanneer u deze functie wilt uitschakelen, houdt u de aan/uit-knop van de hittebeschermende sensor 

ingedrukt.

5.  De “+” knop verhoogt de temperatuur en de “-” knop verlaagt de temperatuur.

Содержание Botanicals CI5860

Страница 1: ...I remington europe com Botanicals Curling Wand CI5860 ...

Страница 2: ...2 f e j i h h h g ...

Страница 3: ...ncethe proximityofwaterpresentsahazardevenwhentheapplainceisswitchedoff Foradditionalprotection theinstallationofaresidualcurrentdevice RCD havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisable intheelectricalcircuitsupplyingthebathroom Currently the fitting in a bathroom of an electrical socket suitable or capable of operating the appliance is not permitted in the UK see BS7671 Burnhaza...

Страница 4: ...eratures may vary INSTRUCTIONS FOR USE Before use ensure the hair is clean dry and tangle free For extra protection use a heat protection spray Hairsprays contain flammable material do not use while using this product Section the hair prior to styling Style the lower layers first Use the styling glove to avoid any accidental burns 1 Plug the product into the mains power supply 2 When your wand is ...

Страница 5: ... using the and buttons then lock the settings by pressing the button for 2 seconds The B symbol will appear on the temperature display To unlock the temperature setting press and hold the button for 2 seconds STORAGE CLEANING AND MAINTENANCE Let the appliance cool down before cleaning and storing away Wipe all the surfaces with a damp cloth Don t use harsh or abrasive cleaning agents or solvents R...

Страница 6: ...ndurchgeführtwerden esseidennsiesindälterals8Jahreundwerdendabeibeaufsichtigt Bewahren SiedasGerätunddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8Jahrenauf LWarnung VerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einem BehälteroderanderenGefäßen dieWasserenthalten WennSiedasGerätimBadezimmerverwenden ziehenSiedenNetzstecker nachdemGebrauch daWasserinderNäheauchbeiausgeschaltetemGerät eineGefahrdarstell...

Страница 7: ...Regler C Ein Ausschalter Temperaturfunktionen Zubehör nicht abgebildet Hitzeschutzhandschuh Aufbewahrungstasche PRODUKTEIGENSCHAFTEN Schnelles Aufheizen in nur 30 Sekunden einsatzbereit Automatische Sicherheitsabschaltung Dieses Gerät schaltet sich selbst ab wenn es länger als 60 Minuten in Betrieb ist und keine Taste gedrückt wird Mehrfachspannungsfunktion für zu Hause oder im Urlaub Bei 120 Volt...

Страница 8: ...halten und trennen Sie es anschließend vom Stromnetz BotaniCare instelling De BotaniCare instelling stylet het haar voorzichtig op 185 C Om het te activeren houdt u gedurende 2 seconden ingedrukt L zal op het display verschijnen Tastensperre Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit Hilfe der Tasten ein und speichern Sie diese Einstellung indem Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten Neben d...

Страница 9: ...uitenhetbereikvankinderen onderde8jaar LWaarschuwing Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanbadkuipen douches wastafelsofanderereservoirsdiewaterofanderevloeistoffenbevatten Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt dientudestekkerna gebruikuithetstopcontacttehalenaangeziendeaanwezigheidvanwatereen gevaarvormt zelfswanneerhetapparaatuitgeschakeldis Vooraanvullendeveiligheidwordtdeinstallatievaneenaar...

Страница 10: ...VAN HET PRODUCT Snelle opwarming klaar voor gebruik in 30 seconden Automatische veiligheidsuitschakeling dit apparaat schakelt zichzelf na 60 minuten uit als er geen knop wordt ingedrukt of indien het apparaat een uur aanstaat Multivoltage voor gebruik thuis en op reis Bij gebruik met 120V kan zowel de opwarmtijd als de temperatuur afwijken GEBRUIKSAANWIJZING Zorg dat het haar schoon droog en klit...

Страница 11: ...icare Setting The BotaniCare setting gently styles the hair at 185ºC To activate press and hold for 2 seconds L will appear on the display Temperatuurvergrendelingsfunctie Stel de gewenste temperatuur in door op de knoppen te drukken en vergrendel de instelling door 2 seconden lang op de knop te drukken Naast de temperatuur zal een B symbooltje verschijnen Om de instelling te ontgrendelen drukt u ...

Страница 12: ...iletlecâblehorsdeportéedesenfantsdemoinsde8ans LAvertissement Veillezànepasutilisercetappareilàproximitédebaignoires douches lavabosouautresrécipientscontenantdel eau Lorsquel appareilestutilisédansunesalledebains débranchez leaprèsusage Laproximitédel eauprésenteundangermêmelorsquel appareilestéteint Pouruneprotectionsupplémentaire l installationdecourantrésiduel RCD avec undifferentielresiduelno...

Страница 13: ...e allumé plus de 60 minutes Bi voltage permet une utilisation à domicile ou à l étranger A 120V le temps de chauffe et les températures peuvent varier INSTRUCTIONS D UTILISATION Avant utilisation assurez vous que les cheveux soient propres secs et démêlés Pour une protection supplémentaire utilisez un spray de protection contre la chaleur Les sprays pour cheveux contiennent des produits inflammabl...

Страница 14: ...appuyez sur le bouton et maintenez le enfoncé pendant 2 secondes L apparaît sur l affichage Fonction de verrouillage de la température Réglez la température souhaitée en appuyant sur les boutons et verrouillez les commandes de température en appuyant sur le bouton pendant 2 secondes Un symbole B apparaît à côté de la température Pour déverrouiller les commandes de température appuyez de nouveau su...

Страница 15: ...aque laproximidaddeaguaconstituyeunpeligroinclusocuandoestéapagado Paramayorprotecciónserecomiendainstalaruninterruptordiferencialcon unacorrienteresidualnominalquenosuperelos30mAenelcircuitoeléctrico delcuartodebaño Pidaayudaaunelectricista Peligrodequemaduras Mantengaelaparatofueradelalcancedelosniños especialmentedurantesuusoymientrasseenfría Sielaparatoincorporasoporte utilícelosiempreparacolo...

Страница 16: ...contiene materiales inflamables no la aplique mientras utilice el aparato Divida el pelo en secciones antes de moldearlo Trabaje siempre primero las capas inferiores Utilice el guante de peinado para evitar quemaduras accidentales 1 Enchufe el aparato 2 Cuando el aparato esté enchufado pero no encendido la pantalla mostrará un candado B para indicar que está en modo de espera 3 Presione y mantenga...

Страница 17: ...urante 2 segundos Al lado de la temperatura aparecerá el símbolo de un candado Para desbloquear los controles de temperatura mantenga presionado el botón otra vez durante 2 segundos ALMACENAJE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo Limpie todas las superficies con un paño húmedo No utilice disolventes o agentes de limpieza fuertes o abrasivos RECICLAJ...

Страница 18: ...ietàinferioreagliottoanni LAvvertenza Nonutilizzarel apparecchiovicinoavaschedabagno docce lavandinioaltrirecipienticontenentiacqua Quandol apparecchiovieneutilizzatoinbagno scollegarlodallapresadopo l usodatochelavicinanzadiacquarappresentaunrischioanchequandoè spento Perunaprotezioneaggiuntivaèconsigliabilel installazionediuninterruttore differenziale RCD concorrentenominaleoperativaresiduanonsu...

Страница 19: ...ulsanti o se rimane acceso dopo 60 minuti Voltaggio multiplo per casa o all estero A 120V i tempi e le temperature possono variare ISTRUZIONI PER L USO Prima dell uso assicurarsi che i capelli siano puliti asciutti e senza nodi Per una protezione extra utilizzare uno spray protettivo per il calore Gli spray per capelli contengono sostanze infiammabili non utilizzare mentre l apparecchio è in uso S...

Страница 20: ...a delicatamente i capelli a 185 C Per attivarla premere per 2 secondi Sul display apparirà una L Funzione blocco temperatura Impostare la temperatura desiderata premendo i pulsanti e bloccare la temperatura premendo il pulsante per 2 secondi Il simbolo del B apparirà vicino alla temperatura Per sbloccare i comandi della temperatura premere e tenere premuto di nuovo il pulsante per 2 secondi CONSER...

Страница 21: ...efalesdetatinstallereenfejlstrømsafbryder RCD medenmærkeudløsestrømpåhøjst30mA Spørgenelektrikertilråds Forbrændingsfare Enhedenskalholdesudenforbørnsrækkevidde særligt underbrugogafkøling Stilaltidenhedenmeddentilhørendeholder hvisnogen påen varmeresistent stabilogplanoverflade Efterladaldrigenhedenudenopsyn nårdenetsluttettilstikkontakten Hvisstrømledningentildenneenhedbeskadiges skaldustrakssto...

Страница 22: ...en men ikke er tændt vil symbolet B lyse for at vise at jernet står på standby 3 Tryk på og hold tænd sluk knappen C nede for at tænde 4 Sluk for denne funktion ved at trykke og holde varmebeskyttelsessensorens tænd sluk knap nede 5 knappen for højere temperatur og knappen for lavere temperatur Anbefalede temperaturer Temperatur Hårtype 130 C 160 C Tyndt fint skadet eller afbleget hår 170 C 190 C ...

Страница 23: ...SE Lad apparatet køle ned forud for at gøre det rent og lægge det væk Tør alle overflader af med en fugtig klud Undgå at bruge skrappe eller slibende rengørings eller opløsningsmidler GENBRUG W For at undgå miljø og sundhedsmæssige problemer forårsaget af farlige stoffer må apparater og genopladelige og ikke genopladelige batterier der er mærket med et af disse symboler ikke kasseres sammen med al...

Страница 24: ...nätsladdenfrånvägguttagetefteranvändningibadrummeteftersom närhetentillvattenutgörenriskfaktorävennärdenäravstängd Förytterligareskyddärdetönskvärtattmaninstallerarenjordfelsbrytaremed enmärkutlösningsströmsominteöverstiger30mA Rådfrågaenelektriker Riskförbrännskador Hållapparatenutomräckhållförsmåbarn specielltunder användningochnärdensvalnar Placeraalltidapparatenmeddessställ omsådantfinns påett...

Страница 25: ... ej samtidigt som produkten Dela upp håret före stylingen Styla de undre lagren först Använd stylinghandsken för att undvika brännskador 1 Sätt i kontakten till apparaten 2 När locktången är ansluten elnätet men inte har satts på tänds låssymbolen B för att visa att den är i standby läge 3 Tryck och håll inne strömbrytaren C för att sätta på 4 Börja först att styla på lägre temperaturer Välj lämpl...

Страница 26: ...rna genom att trycka på knappen i två sekunder En B symbol visas bredvid temperaturen Tryck och håll inne knappen igen i två sekunder för att låsa upp temperaturkontrollerna FÖRVARING RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Låt apparaten svalna före rengöring och förvaring Torka av alla ytor med en fuktig trasa Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel eller lösningar ÅTERVINNING W För att undvika miljö o...

Страница 27: ...andrevannbeholdere Nårapparatetbrukespåetbad måmantrekkeutstøpseletetterbruk siden vannetinærheteninnebærerenrisiko selvomapparateterskruddav Forytterligerebeskyttelseanbefalesdetåinstallereenjordfeilbrytersom regulereratlekkasjestrømmenikkeoverstiger30mAidenelektriske strømforsyningentilbadet Fareforforbrenning Holdapparatetutenforbarnsrekkevidde spesieltunder brukogmensdetavkjøles Laaldriapparat...

Страница 28: ...KTIG Ta alltid produktet ut av oppbevaringsposen før oppvarming og la produktet avkjøles helt før det returneres Dette apparatet er ikke beregnet for forretningsmessig bruk eller i salonger RESIRKULERING W For å unngå miljø og helseproblemer på grunn av farlige stoffer må apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall ...

Страница 29: ...ssa sillävedenläheisyysaiheuttaavaaran vaikkaolisipoispäältä Turvallisuudenvuoksisuosittelemmeasentamaanvikavirtasuojakytkimen RCD jonkaluokiteltulaukaisuvirtaeisaaylittääarvoa30mA Pyydä sähköasentajaltaneuvoja Palovammojenvaara Pidälaitepoissapientenlastenulottuvilta etenkin käytönjajäähtymisenaikana Asetalaiteainatelineessä joskäytettävissä lämpöäkestävälle vakaalleja tasaisellepinnalle Äläkoska...

Страница 30: ...t Käytä lämpösuojasuihketta lisäsuojan saamiseksi Hiussuihkeet sisältävät syttyvää materiaalia älä käytä niitä laitteen käytön aikana Jaottele hiukset osioihin ennen muotoilua Muotoile alimmat kerrokset ensin Käytä muotoiluhansikasta tahattomien palovammojen välttämiseksi 1 Kytke laite verkkovirtaan 2 Silloin kun sauva on verkkovirrassa mutta ei päälle kytkettynä näytössä näkyy lukkosymboli B joka...

Страница 31: ...namalla painiketta 2 sekuntia B symboli ilmestyy lämpötilan viereen Vapauta lämpötilasäätimet painamalla ja pitämällä painiketta uudelleen 2 sekuntia SÄILYTYS PUHDISTUS JA HOITO Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista tai säilytykseen laittamista Pyyhi kaikki pinnat kostealla liinalla Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita tai liuottimia KIERRÄTYS W Jotta vältettäisiin vaarallisist...

Страница 32: ...de8anose sobsupervisão Mantenhaoaparelhoeocaboafastadosdecriançasmenores de8anosdeidade LAdvertência nãoutilizeoaparelhopertodecasasdebanho duches baciasou outrosrecipientesquecontêmágua Quandooaparelhoforusadonumacasadebanho desligue odacorrente elétricaapósautilização umavezqueaproximidadedaáguarepresentaum perigomesmoquandooaparelhoseencontradesligado Paraproteçãoadicional recomenda seainstalaç...

Страница 33: ...on off Funções de temperatura Acessórios não apresentados Luva de modelação Bolsa de armazenamento CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Aquecimento rápido pronto em 30 segundos Desligar automático de segurança esta unidade desliga se automaticamente se nenhum botão for premido ou se for deixado ligada após terem decorrido 60 minutos Voltagem múltipla para utilizar em casa ou em viagem A 120 V os tempos e as...

Страница 34: ... os caracóis 11 Após a utilização prima longamente o botão ligar desligar C durante 2 segundos para desligar e em seguida retire a ficha da tomada elétrica Posição BotaniCare A posição BotaniCare modela suavemente o cabelo a 185 C Para ativar mantenha premido durante 2 segundos A indicação L será apresentada no visor Função de bloqueio da temperatura Defina a temperatura desejada premindo os botõe...

Страница 35: ...ním čistiťaleboudržiavaťosobymladšieako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosahu LUpozornenie Nepoužívajtetentoprístrojvblízkostivane sprchy umývadla aleboinýchnádobsvodou Keďprístrojpoužívatevkúpeľni popoužitíhoodpojtezelektrickejsiete pretožeblízkosťvodypredstavujeriziko ajkeďjevypnutý Predodatočnúochranuodporúčameinštaláciuzariadenianazvyškový prevádzkovýprúdsmenovitouhodnotouneprevyšujúcou30mA ...

Страница 36: ...pnutie tento prístroj sa samočinne vypne po 60 minútach v prípade že nestlačíte žiadne tlačidlo alebo ho necháte zapnutý Celosvetové napätie na použitie doma i v zahraničí Pri 120 V sa môžu časy a teploty líšiť NÁVOD NA POUŽITIE Pred použitím musia byť vlasy čisté suché a rozčesané Pre ochranu navyše použite sprej na ochranu pred teplom Vlasové spreje obsahujú horľavé materiály počas používania pr...

Страница 37: ...85 C Na aktiváciu stlačte a podržte po dobu 2 sekúnd na displeji sa zobrazí L Funkcia uzamknutia teploty Nastavte požadovanú teplotu stláčaním tlačidiel a nastavenie teploty uzamknite stlačením tlačidla na 2 sekundy Vedľa teploty sa zobrazí symbol visiaceho zámku B Na odomknutie nastavenia teploty znovu stlačte a podržte 2 sekundy tlačidlo USKLADNENIE ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením a uskladnením ...

Страница 38: ...evblízkostivan sprch umyvadelči jinýchnádobobsahujícíchvodu Pokudpřístrojpoužívátevkoupelně popoužitíhovypojtezesítě Blízkost vodytotižpředstavujenebezpečí ikdyžjevypnutý PrododatečnouochranusedoporučujeinstalaceproudovéhochráničeRCD svybavovacímreziduálnímproudemnepřekračujícím30mA Požádejteo raduelektrikáře Rizikopopálení Uchovávejtespotřebičmimodosahmalýchdětí zejménapři používáníachlazení Spot...

Страница 39: ... se mohou doba a teploty lišit INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Před použitím se přesvědčte že jsou vlasy čisté suché a bez zámotků Pro speciální ochranu používejte ochranný sprej proti přehřátí Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály nepoužívejte je pokud zároveň používáte přístroj Oddělte vlasy které chcete upravit jako první Nejprve upravujte spodní vrstvy Použijte stylingovou rukavici vyvarujete se tak ...

Страница 40: ...tiskněte tlačítko a držte jej 2 sekundy na displeji se zobrazí L Funkce uzamykání teploty Nastavte požadovanou teplotu pomocí tlačítek a stiskněte a držte tlačítko 2 vteřiny čímž se nastavení teploty uzamkne Vedle teploty se objeví symbol visacího zámku B Pro odemknutí nastavení teploty znovu stiskněte a držte tlačítko 2 vteřiny USKLADNĚNÍ ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před vyčištěním a uskladněním nechte přís...

Страница 41: ...ciprzedmiotówzawierającychwodę Jeśliurządzeniejestużywanewłazience poużyciuwyjmijwtyczkęz gniazdka ponieważbliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy gdy urządzeniejestwyłączone Dladodatkowejochrony wobwodzieelektrycznymnależyzainstalować urządzenieróżnicowoprądowe RCD oznamionowymprądzieróżnicowym nieprzekraczającym30mA Wtymzakresienależysięzwrócićdospecjalisty elektryka Ryzykooparzeń Przechowujurzą...

Страница 42: ...ostanie wyłączone jeśli przez 60 minut lub dłużej nie jest wciśnięty żaden przycisk Uniwersalne napięcie umożliwiające użytkowanie na całym świecie Dla 120V czas i temperatura mogą być inne INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem włosy muszą być czyste suche i rozczesane Dla dodatkowego zabezpieczenia stosuj środek chroniący przed wysoką temperaturą Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne nie uż...

Страница 43: ...ietlaczu pojawi się symbol L Funkcja blokady temperatury Ustaw żądaną temperaturę naciskając przyciski i zablokuj ustawioną temperaturę naciskając przycisk przez 2 sekundy Obok temperatury pojawi się symbol B Aby odblokować ustawienie naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy PRZECHOWYWANIE CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przystąpieniem do czyszczenia i przechowywania urządzenia należy odcze...

Страница 44: ...hanyzó medencevagyegyéb vizettartalmazóedénymellett Haakészüléketfürdőszobábanhasználja használatutánhúzzaki mivelavíz közelségeveszélytjelent mégakkoris haakészülékkikapcsoltállapotban van Atovábbivédelemérdekébentanácsosáram védőkapcsolót RCD beszerelni névlegesmaradéküzemiárammal melynemhaladjamega30mA t Kérjeki villanyszerelőszakembertanácsát Égésveszély Akészüléketkisgyermekekáltalelnemérhető...

Страница 45: ...va A fokozott védelem érdekében használjon hővédő permetet A hajpermetek gyúlékony anyagot tartalmaznak ne használja azokat a készülék használata közben A formázás előtt válassza különálló részekre a haját Először az alsóbb rétegeket formázza Használja a formázó kesztyűt a véletlenszerű égési sérülések elkerülése érdekében 1 Dugja be a készüléket 2 Amikor a kúpvas be van dugva de nincs bekapcsolva...

Страница 46: ...bok használatával állítsa be a kívánt hőmérsékletet majd a gomb 2 másodpercig történő nyomva tartásával zárja le a hőmérsékletszabályozót Egy B jelzés jelenik meg a hőmérséklet jelzése mellett A hőmérséklet stabilizálás feloldásához tartsa lenyomva a gombot 2 másodpercig TÁROLÁS TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Hagyja lehűlni a készüléket mielőtt megtisztítaná és eltenné Törölje le az összes felületet eg...

Страница 47: ...е Непользуйтесьустройствомвблизиванны душа бассейнаилипрочихемкостейсводой Еслиустройствоприменяетсявванной послеиспользованияотключите его посколькублизостькводесоставляетопасностьдажепри выключенномприборе Длядополнительнойзащиты Вамнеобходимоустановитьустройство защитногоотключения УЗО сноминальнымостаточнымтоком срабатываниянепревышающим30мА вэлектрическойцепиванной комнаты Опасностьполученияо...

Страница 48: ...АКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ Быстрый нагрев готовность в течение 30 секунд Автоматическое отключение Устройство самостоятельно отключается если не нажимать на кнопки и оставить его включенным на 60 минут Разное напряжение для местной и зарубежной сети При напряжении 120 В время и температура нагрева могут отличаться ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед эксплуатацией устройства убедитесь что волосы чистые сухие...

Страница 49: ...назначена для бережной укладки волос при температуре 185 C Для активации нажмите и удерживайте в течение 2 секунд на дисплее появится L Функция блокировки кнопок нагрева Необходимая температура выставляется кнопками и фиксируется нажатием на кнопку в течение 2 секунд Возле значения температуры появится B значок блокировки Для разблокировки управления температурой нажмите и удерживайте в течение 2 ...

Страница 50: ...afazaedin LUyarı Bucihazıbanyoküvetleri duştekneleri lavabolarveyasuiçerendiğer kaplarınyakınındakullanmayın Cihazımakinesikapalıkonumdaolduğundabilecivarındakisubirtehlike oluşturduğundan cihazıbirbanyodakullandıktansonrafişinielektrikprizinden çekin Ekkorumaiçin 30mAgücüaşmayannominalartıkişletimakımlıbirartıkakım cihazı RCD kurulmasıtavsiyeedilir Ayrıntılıbilgiiçinbirelektrikçiye danışın Yanmat...

Страница 51: ...lanmadan önce saçın temiz kuru olmasını ve dolaşık olmamasını sağlayın Ekstra koruma için ısıdan koruyucu bir sprey kullanın Saç spreyleri yanıcı madde içerir saç spreyini cihazı kullanırken uygulamayın Saçı şekillendirmeden önce bölümlere ayırın Saçı şekillendirmeye en alt tabakadan başlayın yukarı doğru çıkın Kazara oluşabilecek yanıkları önlemek için şekillendirme eldivenini kullanın 1 Cihazın ...

Страница 52: ...çe şekillendirir Etkinleştirmek için düğmesini 2 saniye basılı tutun ekranda L görüntülenecektir Isı Kilitleme İşlevi düğmelerine basarak istenilen sıcaklığı ayarlayın ve ısı kumandalarını düğmesine 2 saniye boyunca basarak kilitleyin Sıcaklığın yanında bir B simgesi belirecektir Isı kumandalarının kilidini açmak için düğmesine 2 saniye boyunca tekrar basın SAKLAMA TEMİZLİK VE BAKIM Cihazı temizle...

Страница 53: ...conţinapă Dacăaparatulestefolositînbaie scoateţi ldinprizădupăutilizare deoarece vecinătateaapeiesteriscantăchiardacăaparatulesteoprit Pentruoprotecțiesuplimentară esterecomandatăinstalareaîncircuitul electriccarealimenteazăbaia aunuidispozitivcucurentrezidual RCD care săoperezecuuncurentrezidualcaresănudepășească30mA Ceretisfatul unuielectrician Pericoldearsuri Nulăsațiaparatullaîndemânacopiilor ...

Страница 54: ...i și temperaturile pot varia INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Înainte de utilizare asigurați vă că părul este curat uscat și descurcat Pentru un plus de protecție folosiți un spray pentru protecție la căldură Fixativele de păr conțin material inflamabil nu le utilizați în timpul folosirii acestui produs Înainte de coafare împărțiți părul în secțiuni Coafați mai întâi șuvițele de jos Utilizați mănușa de c...

Страница 55: ...e afișaj Funcţie de blocare temperatură Reglaţi temperatura dorită apăsând butoanele şi blocaţi comenzile de temperatură apăsând butonul timp de 2 secunde Lângă temperatura selectată va apărea simbolul unui B Pentru a debloca comenzile de temperatură apăsaţi şi menţineţi din nou apăsat timp de 2 secunde butonul DEPOZITARE CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Lăsați aparatul să se răcească înainte de a l curăța...

Страница 56: ...κτόςεάνείναι άνωτων8ετώνκαιυπάρχεικάποιοςναταεπιβλέπει Κρατήστετησυσκευήκαι τοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών LΠροειδοποίηση Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντάσεμπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρεςήάλλαδοχείαπουπεριέχουννερό Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταισελουτρό νατηνβγάζετεαπότηνπρίζαμετά απόκάθεχρήση καθώςηεγγύτηταστονερόσυνιστάκίνδυνοακόμακαιόταν ησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη Γιαπρόσθετηασφάλειασυνι...

Страница 57: ... Γρήγορη θέρμανση ετοιμότητα χρήσης σε 30 δευτερόλεπτα Αυτόματη απενεργοποίηση ασφαλείας Η συσκευή απενεργοποιείται αν δεν πατηθεί κανένα κουμπί ή παραμείνει ενεργοποιημένη για περισσότερα από 60 λεπτά Πολλαπλή τάση για χρήση στη χώρα σας ή στο εξωτερικό Όταν χρησιμοποιείται σε τάση 120 V οι χρόνοι επίτευξης θερμοκρασίας και οι τιμές θερμοκρασίας ενδέχεται να διαφέρουν ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν από τη χ...

Страница 58: ...κευή να απενεργοποιηθεί και έπειτα αποσυνδέστε την από την πρίζα Ρύθμιση BotaniCare Η ρύθμιση BotaniCare χτενίζει απαλά τα μαλλιά σε θερμοκρασία 185 C Για να την ενεργοποιήσετε πατήστε το για 2 δευτερόλεπτα Στην οθόνη θα εμφανιστεί το L Λειτουργία κλειδώματος θερμοκρασίας Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία πατώντας τα κουμπιά και κλειδώστε τα χειριστήρια θερμοκρασίας πατώντας το κουμπί για 2 δευτε...

Страница 59: ...azivnimprožilnimtokom kinepresega30mA Za nasvetseobrnitenaelektroinštalaterja Nevarnostopeklin Napravohranitenedosegljivomlajšimotrokom šeposebej meduporaboinmedohlajanjem Tonapravovednouporabljajteznjenimstojalom inčeobstaja natoplotno odpornistabilniinravnipovršini Napravenikolinepustitebreznadzora kojepriključenavelektričnoomrežje Česepoškodujepriključnikabelteenote napravotakojprenehajteuporab...

Страница 60: ...o je naprava priključena vendar ni vklopljena se na oknu prikazovalnika prikaže simbol ključavnice B ki kaže da je v stanju pripravljenosti 3 Pridržite gumb za vklop izklop C da prižgete napravo 4 Najprej začnite oblikovati pri nižjih temperaturah Izberite primerno temperaturo za svojo vrsto las s krmilnimi elementi na strani oblikovalnika 5 Gumb bo zvišal temperaturo in gumb bo znižal temperaturo...

Страница 61: ...isnite gumb za 2 sekundi Za izklop turbo funkcije neprekinjeno držite gumb 2 sekundi in izdelek se vrne na prej nastavljeno temperaturo SHRANJEVANJE ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Pred čiščenjem in shranjevanjem pustite da se naprava ohladi Vse površine obrišite z vlažno krpo Ne uporabljajte ostrih ali abrazivnih čistil ali topil RECIKLIRANJE W Za preprečitev okoljskih in zdravstvenih težav zaradi nevarn...

Страница 62: ...uporabe jer blizinavodepredstavljaopasnostčakikadjeuređajisključeno Usvrhudodatnezaštitepreporučasepostavljanjezaštitnestrujnesklopke RCD spreostalomnazivnomradnomstrujomkojaneprelazi30mA Obratite seelektričaruzasavjet Opasnostodopeklina Držiteuređajvandosegamaledjece posebicetijekom uporabeidoksehladi Uvijekpostavljajteuređajsasvojimpostoljem akopostoji nastabilnu ravnu površinu otpornunatoplinu ...

Страница 63: ...osu sadrže zapaljivi materijal ne rabite ih dok koristite uređaj Raspodijelite kosu na pramenove Prvo oblikujte donje pramenove Kako biste izbjegli nehotične opekline koristite se rukavicom za oblikovanje kose 1 Uključite proizvod u strujnu mrežu 2 Kad je štap ukopčan u utičnicu ali nije uključen pojavit će se simbol zaključavanja B koji označava da je uređaj u načinu mirovanja 3 Za uključivanje p...

Страница 64: ... pa blokirajte temperaturu držeći gumb pritisnutim 2 sekunde Kraj oznake temperature pojavit će se simbol B Kako biste deblokirali temperaturu ponovo pritisnite i držite gumb pritisnutim 2 sekunde Za uključivanje funkcije turbo pojačivača držite tipku još 2 sekunde i proizvod će se vratiti na prethodno postavljenu temperaturu ČUVANJE ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Ostavite da se uređaj ohladi prije čišćenj...

Страница 65: ...odepredstavljaopasnostčakikadajeaparatisključen Kaododatnazaštita uelektričnomkrugukupatilapreporučujesepostavljanje zaštitnestrujnesklopke RCD sapreostalomnazivnomradnomstrujomkoja neprelazi30mA Obratiteseelektričaruzasavet Opasnostodopekotina Držiteaparatvandomašajadece posebnozavreme upotrebeidoksehladi Nikadanemojteostavljatiaparatbeznadzorakadjepriključennaelektričnu struju Uvekpostavljajteap...

Страница 66: ...ite sprej za zaštitu od toplote Lakovi za kosu sadrže zapaljivi materijal nemojte ih koristiti dok koristite ovaj aparat Pre oblikovanja kose razdelite je na pramenove Prvo oblikujte donje pramenove Koristite rukavicu otpornu na toplotu da biste izbegli slučajne opekotine 1 Priključite proizvod u mrežno napajanje 2 Za uključivanje pritisnite i držite pritisnutim taster za uključivanje 3 Kada je pr...

Страница 67: ...avanje kontrola temperature pritisnite i držite pritisnutim taster u trajanju od 2 sekunde ODLAGANJE ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Ostavite da se aparat ohladi pre čišćenja i čuvanja Obrišite sve površine vlažnom tkaninom Ne koristite gruba ili abrazivna sredstva za čišćenje ili rastvarače RECIKLAŽA W Da bi se izbegle štetne posledice na životnu sredinu i zdravlje zbog opasnih supstanci aparati i punjive ...

Страница 68: ...ого вікутаконтролюзбокубатьків Зберігайтепристрійтакабельдонього позазоноюдосяжностідітеймолодше8років LПопередження Попередження Невикористовуйтецейпристрійпоблизу ван душів басейнівтаіншихрезервуарівізводою Уразівикористанняпристроюуваннійкімнатійоготребавід єднувати відмережіживленняодразужпіслявикористання оскількиблизькість водистворюєзагрозунавітьдлявимкненого протеневід єднаноговід мережіжи...

Страница 69: ...кладання Чохол для зберігання ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА Швидке нагрівання готовність через 30 секунд Автоматичне запобіжне вимикання пристрій вимикається якщо протягом 60 секунд не натискати кнопки або залишити його без дії Широкий діапазон вхідної напруги для використання пристрою вдома або в дорозі У разі напруги 120 В значення часу нагрівання та температури можуть відрізнятися від зазначених I...

Страница 70: ...д від електромережі Налаштування BotaniCare Налаштування BotaniCare призначено для дбайливого укладання волосся за температури 185 C Для активації натисніть і втримуйте протягом 2 секунд на дисплеї з явиться L Функція температурного блокування Установіть бажану температуру натискаючи кнопки та зафіксуйте елементи управління температурою натиснувши та тримаючи кнопку упродовж 2 секунд Біля значення...

Страница 71: ...едавблизостдовани душове мивкиили другисъдове съдържащивода Когатоуредътсеизползвавбанята кабелътмутрябвадасеизвадиот контактаведнагаследупотреба тъйкатоблизосттанавода представлявариск дориикогатоуредътеизключен Задопълнителназащитаепрепоръчителноинсталиранетона диференциалнотоковазащита RCD сноминаленостатъченработенток ненадвишаващ30mAвелектрическатаверигазахранващабанята Потърсетесъветотелектр...

Страница 72: ...или уредът е оставен включен в продължение на 60 минути Възможност за работа в мрежи с разнообразно напрежение за дома и за чужбина При 120 волта времената и температурите могат да варират УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА Преди употреба се уверете че косата е чиста суха и разресана За допълнителна защита използвайте спрей за топлинна защита Лаковете за коса съдържат възпламеняеми вещества не ги използвайте до...

Страница 73: ... 2 секунди на дисплея ще се появи L Функция за заключване на температурата Нагласете желаната температура с натискане на бутоните и заключете настройките на температурата като натиснете бутон и задържите за 2 секунди До температурата ще се появи символ на B За да отключите бутоните за регулиране на температура още веднъж натиснете и задръжте бутона за 2 секунди СЪХРАНЕНИЕ ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Ос...

Страница 74: ...ند حتى خطرا يمثل بمقنن RCD متبقي تيار جهاز أي بتركيب ينصح اإلضافية للحماية تحذير للحمام المغذية الكهربائية الدائرة في أمبير مللى 30 يتجاوز ال متبقي تشغيل تيار كهربائي استشر سيما وال الصغار األطفال متناول عن ً ا بعيد بالجهاز االحتفاظ يجب الحرق مخاطر يبرد تركه وعند االستخدام أثناء ومستو مستقر سطح على وجدت إذا حوامله مع الجهاز وضع ا ً م دو يجب للحرارة ومقاوم الكهربائي بالتيار توصيله عند مالحظة بدون ا...

Страница 75: ...لق رمز يضيء التشغيل عدم مع بالكهرباء المكواة عصا توصيل عند التشغيل وضعية 3 للتشغيل عليه الضغط في واستمري C التشغيل إيقاف التشغيل زر على اضغطي 4 المناسبة الحرارة درجة وحدد أوال منخفضة حرارة درجات على التصفيف ابدأ 5 الحرارة درجة بخفض زر يقوم حين في الحرارة درجة بزيادة زر يقوم بها الموصى الحرارة درجات الحرارة درجة الشعر نوع 130 C 160 C أومسحوب تالف أو ناعم خفيف عر 170 C 190 C مسحوب أو تالف أو ناعم خف...

Страница 76: ... الحرارة درجة قفل وظيفة الحرارة درجة في التحكم أدوات وقفل أزرار على بالضغط المطلوبة الحرارة درجة بتعيين قم الحرارة درجة بجانب قفل رمز يظهر سوف ثانيتين لمدة زر على بالضغط ثانيتين لمدة أخرى مرة زر على االستمرار مع اضغط الحرارة درجة في التحكم أدوات ولفتح والصيانة والتنظيف التخزين وتخزينه تنظيفه قبل يبرد الجهاز دع مبللة قماش بقطعة األسطح جميع امسح القوية المذيبات أو التنظيف مواد تستخدم ال التدوير إعاد...

Страница 77: ...77 GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Страница 78: ...78 ...

Страница 79: ...79 GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Страница 80: ...alajında taşıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 120 240В 50 60Гц 43 Вт 9 22 INT CI5860 T22 7002519 Version 04 22 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries Russell Hobbs Deutschland GmbH Am Unisyspark 1 65843 Sulzbach Germany remington europe com 2022 Spectrum Brands Inc ...

Отзывы: