background image

23

www.remingtonpowertools.com

ESP

AÑOL

P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004

www.remingtonpowertools.com

1-800-626-2237 English Only

82 Akron Road
Toronto, Ontario
M8W 1T2
1-800-561-3372
Fax: 1-800-561-8003

Modelo _____________________________

Fecha de compra ______________________ 

INFORMACIÓN DE GARANTÍA

SOPLADORA/BARREDORA MARCA REMINGTON DE 18 VOLTIOS

GARANTÍAS LIMITADAS

NUEVOS PRODUCTOS

Garantía Estándar

DESA Power Tools garantiza, por un período de dos (2) años a partir de la fecha de la primera compra en un distribuidor autorizado y a condición que 
el producto ha sido mantenido y operado siguiendo las advertencias e instrucciones de DESA Power Tools, que este nuevo producto y cualquiera de sus 
partes están sin defectos en material o mano de obra.

Garantía Estándar de la Batería 

 

DESA Power Tools garantiza, por un período de seis (6) meses a partir de la fecha de la primera compra en un distribuidor autorizado y a condición que el 
producto ha sido mantenido y operado siguiendo las advertencias e instrucciones de DESA Power Tools, que esta nueva batería y cualquiera de sus partes 
están sin defectos en material o mano de obra.

PRODUCTOS RECONDICIONADOS EN FÁBRICA

Garantía Limitada

DESA Power Tools garantiza que los productos recondicionados en fábrica y todas sus partes no presentan defectos en sus materiales ni en su fabricación 
durante 90 días a partir de la fecha de primera compra en un concesionario autorizado, siempre y cuando el producto haya sido utilizado y mantenido 
debidamente de acuerdo con todas las advertencias e instrucciones de DESA Power Tools.

CONDICIONES COMUNES A TODAS LAS GARANTÍAS

Las siguientes condiciones se aplican a todas las garantías susodichas:

• Especifi que siempre el número del modelo cuando se comunique con el fabricante. Para hacer un reclamo según la garantía debe presentarse la factura 

o el comprobante de compra.

•  Esta garantía se extiende solamente al comprador minorista original cuando la compra se hizo en un concesionario autorizado.
•  Esta garantía cubre el costo de la(s) pieza(s) requerida(s) para restaurar este producto a sus condiciones adecuadas de funcionamiento y una asignación 

monetaria por mano de obra cuando así lo ofrezca el Centro de Servicio Autorizado de DESA Power Tools. Las piezas bajo garantía deben obtenerse 
por medio de concesionarios autorizados para este producto y/o DESA Power Tools quienes le proveerán de piezas de repuesto originales de fábrica. 
El uso de piezas de repuesto que no sean originales de fábrica anula la validez de esta garantía.

•  Los costos de traslado, embalaje, transporte, diagnósticos, material, mano de obra y otros costos incidentales relacionados con las reparaciones según la 

garantía, a no ser que estén expresamente cubiertas por esta garantía, no son reembolsables bajo esta garantía y son responsabilidad del propietario.

•  Se excluyen de esta garantía los productos o piezas de repuesto que fallan o se vuelven defectuosos como consecuencia del uso indebido, accidentes, falta 

de mantenimiento adecuado, modifi cación o alteración indebida.

•  Se excluyen de esta garantía los productos comprados para uso comercial, industrial o de alquiler.
•  Esta es la garantía exclusiva de DESA Power Tools, y de acuerdo a todo lo que permite la ley; esta garantía expresa excluye cualquier otra garantía, expresa 

o implícita, escrita o verbal y limita la duración de cualquiera y de todas las garantías implícitas, incluyendo las garantías de comerciabilidad o las que 
se adaptan a un propósito particular a dos (2) años para nuevos productos, seis (6) meses para baterías y 90 días para los productos reacondicionados en 
fábrica desde la fecha de la primera compra. DESA Power Tools no ofrece otras garantías sobre este producto.

•  La responsabilidad de DESA Power Tools’ se limitará al precio de compra del producto, y DESA Power Tools no será responsable de ningún otro daño, 

bajo ninguna circunstancia, inclusive por daños indirectos, incidentales o de consecuencia.

•  Algunos estados estadounidenses no permiten limitar la duración de una garantía implícita o excluir o limitar los daños incidentales o de consecuencia, de 

modo que es posible que la limitación de daños arriba enunciada no se aplique a su caso.

•  Esta garantía le brinda derechos específi cos legales, y usted puede también tener otros derechos que varían de un estado a otro.

Para información acerca de esta garantía comuníquese con:

Содержание BB18125A

Страница 1: ...erstand this manual before assembling or operating this appliance Improper use of this appliance can cause severe injury or death Keep this manual for future reference MODEL BB18125A 18 VOLT CORDLESS...

Страница 2: ...UR OBTENIR DE L ASSISTANCE TECHNIQUE Pour plus de d tails visitez le www remingtonpowertools com This manual is your guide to safe and proper operation of the trimmer SAVE THESE INSTRUCTIONS Conservez...

Страница 3: ...brand nameplate label located on the appliance If you have a question or problem CALL TOLL FREE 1 800 626 2237 or visit www remingtonpowertools com This manual is your guide to safe and proper operati...

Страница 4: ...7 The impeller rotates for a few seconds after turning blower off The rotating impeller can cut or injure fingers 8 Do not leave battery in blower Remove battery when not in use and before servic ing...

Страница 5: ...ICATION A Blower Housing B On Off Switch C Blower Tube D Battery E Battery Release Button F Battery Charger G Charger Base H Tube Release Button SPECIFICATIONS Input Max Blower Velocity Net Weight 18...

Страница 6: ...ty and operating instructions 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary markings on battery charger battery pack and product using battery pack 3 Do not expose charger to rai...

Страница 7: ...damage to the battery pack Longest life and best per formance can be obtained if battery pack is charged when air temperature is about 75 F 24 C 3 While charging the charger may hum and become warm t...

Страница 8: ...le the blower 1 Slide the blower tube onto outlet on front of blower sweeper housing see Figure 4 Make sure the tube release button engages the tube Figure 4 Sliding blower tube into place To Reduce T...

Страница 9: ...ssembletheblowerforbloweropera tion seepage6 AssemblingBlower Sweeper Follow the steps below to operate the blower 1 Place fully charged battery in blower 2 Hold blower using the handle on housing see...

Страница 10: ...om the Online Outlet at www remingtonpowertools com Useasoftclothdampenedwithamildsoapand water mixture to wipe blower housing Do not spray or pour water directly onto blower When not in use store the...

Страница 11: ...y not charged 1 Verify proper installation of bat tery 2 Insure battery is charged per re quirements Battery runs slowly 1 Battery is nearly depleted 1 Recharge battery completely Battery discharges q...

Страница 12: ...t and or DESA Power Tools who will provide original factory replacement parts Failure to use original factory replacement parts voids this warranty Travel handling transportation diagnostic material l...

Страница 13: ...ORA INAL MBRICA DE 18 VOLTIOS OWNER S MANUAL IMPORTANTE Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora Elusoincorrectodeestapodadorapuedecausarunalesi nsevera o la muerte Guarde...

Страница 14: ...RE LA SEGURIDAD 15 Antes de Suar la Sopladora Barredora 15 Mientras Use la Sopladora Barredora 15 Manatenimiento Y Al Macenamiento de la Sopladora Barredora 15 IDENTIFICAI N DEL PRODUCTO 16 BATER A RE...

Страница 15: ...lsor giratorio puede cortar o lesionar los dedos 8 No deje la bater a en la sopladora Quite la bater a cuando no la use y antes de darle servicio MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LA SOPLADORA BARREDO...

Страница 16: ...ruptor de ENCENDIDO APAGADO C Tubo de la sopladora D Bater a E Bot n de desenganche de la bater a F Cargador de la bater a G Base del cargador H Disparado de tubo ESPECIFICACIONES Alimentaci n Velocid...

Страница 17: ...a intemperie esta debe ser adecuada para este fin Cualquier cord n marcado para uso a la intemperie puede usarse bajo techo Las letras W WA impresas en el forro indican que el cord n es adecuado para...

Страница 18: ...argador no se cargar 2 NO cargue el paquete de bater as a una temperatura ambiente por debajo de los 40 F 4 5 C o por encima de 105 F 40 5 C Esto es importante para evitar graves da os al paquete de b...

Страница 19: ...e la sopladora sobre la salida de la parte frontal de la caja de la sopladora barredora vea la Fi gura 4 Est seguro que el bot n de desenganche del tubo enganche con el tubo Figura 4 Inserci n del tub...

Страница 20: ...CENDI deslice el interruptor a la posici n de atr s Esta es la posici n On La sopladora seguir girando hasta detenerse Figura 7 Apagado y prendido de la sopla dora barredora I Arranque O Paro Lea y en...

Страница 21: ...tro sitio Web de servicio t cnico en www remingtonpower tools com o llamar al departamento de servicio t cnico al 1 800 626 2237 s lo en ingl s Usted puede tambi n escribir a DESA Power Tools ATTN Tec...

Страница 22: ...Reemplace la bater a La bater a no se est cargando 1 El cargador no est enchufado 2 La bater a no est insertada por com pleto en la base del cargador 3 El cord n del cargador no est co nectado correc...

Страница 23: ...cto a sus condiciones adecuadas de funcionamiento y una asignaci n monetaria por mano de obra cuando as lo ofrezca el Centro de Servicio Autorizado de DESA Power Tools Las piezas bajo garant a deben o...

Страница 24: ...___________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________...

Страница 25: ...GUIDE DU PROPRI TAIRE IMPORTANT Vousdevezbienlireetcomprendreceguideavantded buter l assemblage ou l utilisation de cet outil Toute utilisation non appropri e de l outil pourrait entra ner de graves b...

Страница 26: ...probl me FAITES SANS FRAIS LE 1 800 626 2237 service en anglais seulent ou visitez l adresse www remingtonpowertools com Ce guide vous aidera utiliser votre scouffleuse balayeuse appropri e et en tout...

Страница 27: ...activez toutes les commandes avant de d brancher le souffleur de la prise lectrique 7 La roue ailettes tourne pendant quelques secondes C114 apr s que la souffleuse s est arr t e Cette roue peut caus...

Страница 28: ...e du souffleur D Pile E Bouton de d clenchement de la pile F Chargeur de pile G Socle du chargeur H Tube Bouton de d verrouillage FICHE TECHNIQUE Alimentation V locit maximum du souffleur Poids net 18...

Страница 29: ...nt sur la fiche plut t qu en tirant sur le cordon 7 Utilisez seulement le chargeur fourni pour recharger la pile L utilisation d un autre chargeur pourrait endommager la pile ou entra ner des dangers...

Страница 30: ...gtemps et vous en obtiendrez un meilleur rendement si elle est charg e lorsque la temp rature ambiante est d en viron 75 F 24 C 3 Pendant le chargement le chargeur peut mettre un bourdonnement et peut...

Страница 31: ...bler le souffleur 1 Ins rez le tube sur la sortie l avant de la balayeuse souffleuse consultez la Figure 4 Assurez vous que le tube est bien en gag sur le bouton de verrouillage Figure 4 Ins rez le tu...

Страница 32: ...Figure 7 Mise en marche arr t de la souffleuse balayeuse I D but O Arr t MISE EN GARDE Lisez attentivement ce guide du propri taire avant d utiliser le taille bordures coupe bordures Assurez vous d av...

Страница 33: ...main Votre nom Votre adresse Votre num ro de t l phone Le num ro de mod le du produit La date d achat y compris une copie du re u de caisse pour les demandes crites Sp cifier toujours le num ro de mod...

Страница 34: ...nouveau fil dans la bobine en suivant les tapes de la section Remplacement du fil 2 Enlevez la bobine tirez sur le fil puis remettez la bobine en place 3 Enlevez la bobine rel chez le fil puis remette...

Страница 35: ...liser des pi ces autres que les pi ces de rechange originales de l usine annule la pr sente garantie Les frais de d placement de manutention de transport de diagnostic de mat riau de main d uvre et le...

Страница 36: ...615 329 4079 1 800 899 4079 Industrial Hardware 4109 Bainbridge Blvd Chesapeake VA 23324 1403 757 543 2232 1 800 788 0008 catatem erols com Mills Lawn and Garden 4750 B Baxter Road Virginia Beach VA...

Страница 37: ..._________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ ______________________...

Страница 38: ..._________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ ______________________...

Страница 39: ......

Страница 40: ...Rev B 06 08 122016 01...

Отзывы: