background image

29

www.remingtonpowertools.com

FR
A

N

Ç

A

IS

PILE RECHARGEABLE

CAPUCHON DE PROTECTION
DES BORNES DE LA PILE

Des capuchons protecteurs de bornes sont 
fournis; apposez-les sur les bornes chaque fois 
que la pile est sortie de l’outil ou du chargeur. 
Enlevez les capuchons avant de replacer la pile 
dans le chargeur ou l’outil.

6.  Évitez d’utiliser une rallonge électrique, 

à moins que cela ne soit absolument né-
cessaire. L’utilisation d’une rallonge non 
appropriée pourrait entraîner un risque 
d’incendie, de choc électrique ou d’élec-
trocution.
a.  Le cordon de raccordement à 2 fi ls peut 

être utilisé avec une rallonge à 2 ou à 
3 fi ls. Seules les rallonges électriques 
à gaine ronde doivent être utilisées, et 
nous recommandons qu’elles soient 
homologuées par les Underwriters 
Laboratories (U.L.). Si la rallonge 
doit être utilisée à l’extérieur, elle doit 
être conçue à cet effet. Toute rallonge 
destinée à l’utilisation à l’extérieur 
peut aussi être utilisée à l’intérieur. Les 
lettres « W » ou « WA » inscrites sur la 
rallonge indiquent que celle-ci convient 
à l’utilisation extérieure..

b. La rallonge électrique doit être de 

calibre approprié (AWG ou American 
Wire Gauge) à des fi ns de sécurité et 
pour éviter les pertes de puissance et la 
surchauffe. Plus le numéro de calibre est 
petit, plus la capacité de la rallonge est 
élevée; ainsi, une rallonge de calibre 16 
a une capacité de loin supérieure à une 
rallonge de calibre 18. Lorsque vous 
utilisez plus d’une rallonge, assurez-
vous que chacune d’elles correspond 
au calibre minimum 

MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ

MISE EN GARDE

 

Pour réduire les risques de bles-
sures, rechargez seulement les 
piles de marque Remington. Les 
autres types de piles pourraient 
exploser, entraînant des blessu-
res et des dommages.

3.     Évitez d’exposer le chargeur à la pluie ou 

à la neige.

4. 

L’utilisation de pièces non recommandées 
ou vendues pour les outils de marque 
Remington pourrait entraîner un risque 
d’incendie, de choc électrique ou de bles-
sure.

5. 

Pour réduire les risques de dommages à la 
fi che et au cordon, débranchez le chargeur 
en tirant sur la fi che plutôt qu’en tirant sur 
le cordon.

7. 

Utilisez seulement le chargeur fourni pour 
recharger la pile. L’utilisation d’un autre 
chargeur pourrait endommager la pile ou 
entraîner des dangers

8. 

Utilisez un seul chargeur pour recharger 
la pile..

9.  Utilisez seulement des piles Remington 

RB18V1 ET RBE18V1 avec ce produit.

10.  Ne tentez pas d’ouvrir le chargeur. Ce 

dernier ne comprend aucune pièce pouvant 
être réparée. 

11.  N’INCINÉREZ PAS la pile, même si elle 

a été gravement endommagée ou si elle 
est complètement usée. Les piles risquent 
d’exploser lorsqu’on les brûle.

12.  Une légère fuite de liquide peut se pro-

duire lorsque la pile est utilisée dans des 
conditions extrêmes, pendant la recharge 
ou selon la température. Cela n’est pas 
un signe de défaillance. Toutefois, si la 
gaine extérieure est endommagée et que 
le liquide qui s’échappe entre en contact 
avec la peau :
•  Lavez rapidement à l’eau et au savon.
•  Neutralisez avec un agent légèrement 

acide, comme du jus de citron ou du 
vinaigre.

•  Si le liquide de la pile éclabousse les 

yeux, rincez-les à grande eau pendant 
au moins 10 minutes, puis consultez 
immédiatement un médecin.

13.  ÉVITEZ d’ouvrir ou d’endommager les 

piles.  L’électrolyte qu’elles contiennent 
est corrosif et pourrait blesser la peau ou 
les yeux.  Il est en outre toxique lorsqu’il 
est ingéré.

REMARQUE MÉDICALE : Le 
liquide est constitué d’une so-
lution à 25/35 % d’hydroxyde 
de potassium.

1.  Ce guide comprend d’importantes directives 

liées à la sécurité et à l’utilisation.

2. 

Avant d’utiliser le chargeur de pile, lisez 
toutes les directives et les mises en garde 
inscrites sur le chargeur, sur la pile et sur 
le produit devant accueillir la pile.

MISE EN GARDE

Évitez de stocker ou de trans-
porter la pile de façon que des 
objets métalliques puissent en-
trer en contact avec les bornes 
de cette dernière. Par exemple, 
évitez de placer la pile dans un 
tablier, dans la poche, dans une 
boîte à outils, dans une trousse 
à outils, dans un tiroir, etc. où se 
trouvent des clous, des vis, des 
clés, si vous n’avez pas mis les 
capuchons de bornes.

TABLEAU DES CALIBRES (AWG) MINI-
MUMS POUR LES RALLONGES - CARAC-
TÉRISTIQUES NOMINALES – 0 – 10.0

Longueur

Calibre AWG

25 pieds

50 pieds

100 pieds

150 pieds

16 AWG

16 AWG

14 AWG

12 AWG

Содержание BB18125A

Страница 1: ...erstand this manual before assembling or operating this appliance Improper use of this appliance can cause severe injury or death Keep this manual for future reference MODEL BB18125A 18 VOLT CORDLESS...

Страница 2: ...UR OBTENIR DE L ASSISTANCE TECHNIQUE Pour plus de d tails visitez le www remingtonpowertools com This manual is your guide to safe and proper operation of the trimmer SAVE THESE INSTRUCTIONS Conservez...

Страница 3: ...brand nameplate label located on the appliance If you have a question or problem CALL TOLL FREE 1 800 626 2237 or visit www remingtonpowertools com This manual is your guide to safe and proper operati...

Страница 4: ...7 The impeller rotates for a few seconds after turning blower off The rotating impeller can cut or injure fingers 8 Do not leave battery in blower Remove battery when not in use and before servic ing...

Страница 5: ...ICATION A Blower Housing B On Off Switch C Blower Tube D Battery E Battery Release Button F Battery Charger G Charger Base H Tube Release Button SPECIFICATIONS Input Max Blower Velocity Net Weight 18...

Страница 6: ...ty and operating instructions 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary markings on battery charger battery pack and product using battery pack 3 Do not expose charger to rai...

Страница 7: ...damage to the battery pack Longest life and best per formance can be obtained if battery pack is charged when air temperature is about 75 F 24 C 3 While charging the charger may hum and become warm t...

Страница 8: ...le the blower 1 Slide the blower tube onto outlet on front of blower sweeper housing see Figure 4 Make sure the tube release button engages the tube Figure 4 Sliding blower tube into place To Reduce T...

Страница 9: ...ssembletheblowerforbloweropera tion seepage6 AssemblingBlower Sweeper Follow the steps below to operate the blower 1 Place fully charged battery in blower 2 Hold blower using the handle on housing see...

Страница 10: ...om the Online Outlet at www remingtonpowertools com Useasoftclothdampenedwithamildsoapand water mixture to wipe blower housing Do not spray or pour water directly onto blower When not in use store the...

Страница 11: ...y not charged 1 Verify proper installation of bat tery 2 Insure battery is charged per re quirements Battery runs slowly 1 Battery is nearly depleted 1 Recharge battery completely Battery discharges q...

Страница 12: ...t and or DESA Power Tools who will provide original factory replacement parts Failure to use original factory replacement parts voids this warranty Travel handling transportation diagnostic material l...

Страница 13: ...ORA INAL MBRICA DE 18 VOLTIOS OWNER S MANUAL IMPORTANTE Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora Elusoincorrectodeestapodadorapuedecausarunalesi nsevera o la muerte Guarde...

Страница 14: ...RE LA SEGURIDAD 15 Antes de Suar la Sopladora Barredora 15 Mientras Use la Sopladora Barredora 15 Manatenimiento Y Al Macenamiento de la Sopladora Barredora 15 IDENTIFICAI N DEL PRODUCTO 16 BATER A RE...

Страница 15: ...lsor giratorio puede cortar o lesionar los dedos 8 No deje la bater a en la sopladora Quite la bater a cuando no la use y antes de darle servicio MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LA SOPLADORA BARREDO...

Страница 16: ...ruptor de ENCENDIDO APAGADO C Tubo de la sopladora D Bater a E Bot n de desenganche de la bater a F Cargador de la bater a G Base del cargador H Disparado de tubo ESPECIFICACIONES Alimentaci n Velocid...

Страница 17: ...a intemperie esta debe ser adecuada para este fin Cualquier cord n marcado para uso a la intemperie puede usarse bajo techo Las letras W WA impresas en el forro indican que el cord n es adecuado para...

Страница 18: ...argador no se cargar 2 NO cargue el paquete de bater as a una temperatura ambiente por debajo de los 40 F 4 5 C o por encima de 105 F 40 5 C Esto es importante para evitar graves da os al paquete de b...

Страница 19: ...e la sopladora sobre la salida de la parte frontal de la caja de la sopladora barredora vea la Fi gura 4 Est seguro que el bot n de desenganche del tubo enganche con el tubo Figura 4 Inserci n del tub...

Страница 20: ...CENDI deslice el interruptor a la posici n de atr s Esta es la posici n On La sopladora seguir girando hasta detenerse Figura 7 Apagado y prendido de la sopla dora barredora I Arranque O Paro Lea y en...

Страница 21: ...tro sitio Web de servicio t cnico en www remingtonpower tools com o llamar al departamento de servicio t cnico al 1 800 626 2237 s lo en ingl s Usted puede tambi n escribir a DESA Power Tools ATTN Tec...

Страница 22: ...Reemplace la bater a La bater a no se est cargando 1 El cargador no est enchufado 2 La bater a no est insertada por com pleto en la base del cargador 3 El cord n del cargador no est co nectado correc...

Страница 23: ...cto a sus condiciones adecuadas de funcionamiento y una asignaci n monetaria por mano de obra cuando as lo ofrezca el Centro de Servicio Autorizado de DESA Power Tools Las piezas bajo garant a deben o...

Страница 24: ...___________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________...

Страница 25: ...GUIDE DU PROPRI TAIRE IMPORTANT Vousdevezbienlireetcomprendreceguideavantded buter l assemblage ou l utilisation de cet outil Toute utilisation non appropri e de l outil pourrait entra ner de graves b...

Страница 26: ...probl me FAITES SANS FRAIS LE 1 800 626 2237 service en anglais seulent ou visitez l adresse www remingtonpowertools com Ce guide vous aidera utiliser votre scouffleuse balayeuse appropri e et en tout...

Страница 27: ...activez toutes les commandes avant de d brancher le souffleur de la prise lectrique 7 La roue ailettes tourne pendant quelques secondes C114 apr s que la souffleuse s est arr t e Cette roue peut caus...

Страница 28: ...e du souffleur D Pile E Bouton de d clenchement de la pile F Chargeur de pile G Socle du chargeur H Tube Bouton de d verrouillage FICHE TECHNIQUE Alimentation V locit maximum du souffleur Poids net 18...

Страница 29: ...nt sur la fiche plut t qu en tirant sur le cordon 7 Utilisez seulement le chargeur fourni pour recharger la pile L utilisation d un autre chargeur pourrait endommager la pile ou entra ner des dangers...

Страница 30: ...gtemps et vous en obtiendrez un meilleur rendement si elle est charg e lorsque la temp rature ambiante est d en viron 75 F 24 C 3 Pendant le chargement le chargeur peut mettre un bourdonnement et peut...

Страница 31: ...bler le souffleur 1 Ins rez le tube sur la sortie l avant de la balayeuse souffleuse consultez la Figure 4 Assurez vous que le tube est bien en gag sur le bouton de verrouillage Figure 4 Ins rez le tu...

Страница 32: ...Figure 7 Mise en marche arr t de la souffleuse balayeuse I D but O Arr t MISE EN GARDE Lisez attentivement ce guide du propri taire avant d utiliser le taille bordures coupe bordures Assurez vous d av...

Страница 33: ...main Votre nom Votre adresse Votre num ro de t l phone Le num ro de mod le du produit La date d achat y compris une copie du re u de caisse pour les demandes crites Sp cifier toujours le num ro de mod...

Страница 34: ...nouveau fil dans la bobine en suivant les tapes de la section Remplacement du fil 2 Enlevez la bobine tirez sur le fil puis remettez la bobine en place 3 Enlevez la bobine rel chez le fil puis remette...

Страница 35: ...liser des pi ces autres que les pi ces de rechange originales de l usine annule la pr sente garantie Les frais de d placement de manutention de transport de diagnostic de mat riau de main d uvre et le...

Страница 36: ...615 329 4079 1 800 899 4079 Industrial Hardware 4109 Bainbridge Blvd Chesapeake VA 23324 1403 757 543 2232 1 800 788 0008 catatem erols com Mills Lawn and Garden 4750 B Baxter Road Virginia Beach VA...

Страница 37: ..._________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ ______________________...

Страница 38: ..._________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ ______________________...

Страница 39: ......

Страница 40: ...Rev B 06 08 122016 01...

Отзывы: