background image

9

108540

www.desatech.com

7. N’utilisez pas la scie à perche ou la tronçonneuse :

• lorsqu’on est sous l’influence d’alcool, de mé-

dicaments ou de drogues;

• sous la pluie, dans les endroits humides ou

mouillés;

• là où se trouvent des liquides ou gaz très

inflammables;

• si la perche ou la scie est endommagée ou mal

réglée, ou si elle n’est pas assemblée
complètement et de façon bien assujettie;

• si la gâchette ne commande pas la mise en

marche et l’arrêt ; la chaîne doit s’immobiliser
dès qu’on lâche la gâchette ; faire remplacer l’in-
terrupteur défectueux par un réparateur
agréé (Voir 

Service Technique,

 page 26);

• lorsqu'on est pressé;
• lorsque vous êtes monté dans un arbre ou dans

une échelle;

• lorsque vous vous trouvez à bord d’une flèche de

grue, d’une nacelle ou d’une plate-forme élévatrice.

8. Portez des vêtements bien ajustés lorsque vous

utilisez la scie à perche ou la tronçonneuse ; ne pas
porter de vêtements amples ni de bijoux qui
pourraient se prendre dans la chaîne en mouvement.

9. Portez les accessoires de sécurité suivants pour

utiliser les scies :
• gants renforcés (gants en caoutchouc si l’on

travaille dehors);

• chaussures de sécurité à bout acier avec

semelles antidérapantes;

• protection des yeux telle que lunettes de

sécurité, lunettes-masque, ou masque;

• casque de sécurité;
• serre-tête antibruit ou bouchons d’oreilles;
• coiffe antiscalp pour retenir les cheveux longs;
• masque ou masque antipoussières (si l’on

travaille dans une atmosphère poussiéreuse).

10. Avant de couper, toujours prévoir les éléments

suivants :
• une zone de travail dégagée;
• un équilibre stable;
• un trajet de retraite pour éviter toute branche

qui tombe.

11. Inspectez l’arbre avant de l’ébrancher. Préparez

le terrain pour que les branches puissent tomber
librement au sol.

12. N’utilisez pas votre scie à perche pour couper

de jeunes arbres. Utilisez plutôt la tronçonneuse,
sans l’unité de perche.

13. Pour réduire le risque de choc électrique, cette

tronçonneuse a une fiche polarisée (une lame est plus
large que l'autre). Cette fiche ne peut s'insérer dans
une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne
s'insère pas complètement dans la prise de la rallonge

À suivre

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES

Suite

électrique, retourner la fiche. Si elle ne s'insère
toujours pas, une rallonge électrique polarisée sera
nécessaire. Ne modifier en aucune manière la fiche.

PENDANT L’UTILISATION DE LA
SCIE À PERCHE

1. Rester vigilant. Faites preuve de bon sens en

utilisant cet appareil.

2. Maintenir la zone de travail propre. Les endroits

encombrés sont favorables aux accidents.

3. Surveiller la rallonge électrique pendant l’utili-

sation de la tronçonneuse. Faire attention de ne
pas trébucher dessous. Maintenir en permanence
le cordon à l'écart de la chaîne et de l'opérateur.

4. Tenez les enfants, les animaux et les spectateurs

à distance de la scie à perche et de son câble de
rallonge. Seul l’utilisateur de la scie à perche
devrait se trouver dans l’aire de travail.

5. N’utilisez pas la scie à perche pour abattre des

arbres. Utilisez plutôt la tronçonneuse, sans l’unité
de perche et seulement si vous avez reçu la for-
mation nécessaire ou disposez d’une aide experte.

6. N’utilisez pas cet appareil à proximité de lignes

électriques. Tenez-vous toujours à au moins 3 m
(10 pi) de toute ligne électrique.

7. Saisissez la scie à perche fermement - une main

sur la perche, l’autre main sur la poignée de la scie.

8. Ne mettre le doigt sur la gâchette que lorsqu’on

est prêt àentailler.

9. Avant de mettre en marche la scie à perche,

assurez-vous que la chaîne n’est pas en contact
avec quoi que soit.

10. Pour prévenir les chocs électriques, éviter tout con-

tact du corps avec des objets reliés à la terre, tels que
des conduites, des clôtures et des poteaux métalliques.

11. Lorsque l’outil est en marche, n’approcher de la

chaîne aucune partie du corps.

12. Ne pas forcer sur la tronçonneuse pendant la

coupe. N’appliquer qu’une pression légère. Elle
fonctionnera de façon plus efficace et plus sûre
à la vitesse pour laquelle elle a été prévue.

13. Quand on coupe une branche ou un tronc d’arbre

sous tension, faire également très attention. Le bois
fait ressort : quand la tension disparaît, la branche
projetée risque de heurter l’utilisateur, entraînant
des blessures graves ou la mort.

14. Pour transporter la scie à perche d’un endroit à

un autre :
• l’appareil doit être débranché;
• la perche télescopique doit avoir été ramenée

à la position la plus courte;

• tenez la perche au point d’équilibre (près du

côté scie);

• placer la guide-chaîne et la chaîne vers

l’arrière.

Содержание 106821

Страница 1: ...cesite IMPORTANT Il est recommand de lire et comprendre ce manuel avant d assemblercettetron onneuseetdel utiliser L utilisationincorrectedela tron onneuserisqued entra nerdesblessuresgraves Conserver...

Страница 2: ...animals and bystanders away from Pole Saw and extension cord Only Pole Saw user should be in work area 5 Do not use the Pole Saw to cut down trees Use the chain saw without pole attachment and only if...

Страница 3: ...pandbacktowardstheopera tor Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator Either of these reactions may cause you to lose control of th...

Страница 4: ...ut of the path of falling debris Never stand on a ladder or other type of un stable support while using the Pole Saw Always use both hands to operate Pole Saw Keep a firm steady pressure on the Pole S...

Страница 5: ...e servicios autorizado consulte ServicioT cnico en la p gina 21 cuando tenga prisa Mientras est en un rbol o una escalera Mientras est sobre el brazo a reo de gr a en cucharas o en plataformas 8 Usero...

Страница 6: ...po alejadas de la sierra mientras la cadena est en movimiento 12 Al cortar no aplique gran fuerza a la sierra Para realizar el trabajo de manera m s segura mejor y en la cantidad de tiempo para la cua...

Страница 7: ...esgastadas o sueltas Mantenga la cadena afilada y tensada Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes Siga las instrucciones de mantenimiento del manual de la sierra de cadena Lalimpiez...

Страница 8: ...sp cifi es pour l usage l ext rieur Voir les exigences concernant les c bles de rallonge dans la section Utilisation de la tron onneuse du manuel de la tron onneuse LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS S ass...

Страница 9: ...S DE S CURIT IMPORTANTES Suite lectrique retourner la fiche Si elle ne s ins re toujours pas une rallonge lectrique polaris e sera n cessaire Ne modifier en aucune mani re la fiche PENDANT L UTILISATI...

Страница 10: ...rapide propulsant la guide cha ne vers le haut et vers l arri re en direction de l op rateur Un pincement de la cha ne de la tron onneuse le long de la partie sup rieure de la guide cha ne peut repous...

Страница 11: ...misage de votre manuel de la tron onneuse MESURES DE PR CAUTION BRANCHAGE L AIDE DE LA SCIE PERCHE Ne vous tenez jamais sous la branche que vous tes en train de couper Placez vous toujours l cart de l...

Страница 12: ...Power Cord Cable de alimentaci n Cordon lectrique Grip Area rea de Agarre Partie d sign e pour la prise Figure 2 Chain Position Figura 2 Posici n de la Cadena Figure 2 Position de la cha ne Figure 3 T...

Страница 13: ...Assemblage des consoles de support de la scie perche Figure 8 Extending Telescopic Pole Figura 8 Extendiendo la P rtiga Telesc pica Figure 8 Extension de la perche t lescopique Figure 10 Pole Saw Han...

Страница 14: ...find any damage or if any parts are missing promptly inform dealer where you bought the Pole Saw POLE SAW NAMES AND TERMS Coupling Nut Threaded collar loosen to slide inner pole tighten to hold pole i...

Страница 15: ...ingsaw Donotattempt tooperatetheoilsystemwhilesawisinoperation Tooil chain press squeeze bulb Oil will feed onto the guide bar and chain Press squeeze bulb at least once before each cut Check oil leve...

Страница 16: ...N Technical Service Specialty Products REPAIR SERVICE Note Only use original replacement parts This will protect your warranty coverage for parts replaced under warranty Each Authorized Service Center...

Страница 17: ...not cover commercial industrial or rental usage nor does it apply to parts that are not in original condition because of normal wear and tear or parts that fail or become damaged as a result of misus...

Страница 18: ...tiga Interior Secci n m vil de la tuber a a la cual se acopla la sierra Podar Elprocesodecortarramasdeun rbolconvida Rueda dentada Ruedadentadaqueimpulsalacadena DESEMBALAJE 1 Retire todos los element...

Страница 19: ...rales de la cadena y la parte inferior de la barra gu a 3 Mueva la cadena alrededor de la barra de gu a para hacerlo utilice guantes de protecci n La cadena debe moverse libremente Si no lo hace afloj...

Страница 20: ...as de agarre designadas vea la figura 9 Aplique un agarre firme Los pulgares y dedos deben envolverse alrededor del mango de la sierra y de la p rtiga 3 Aseg rese de mantener una pisada firme Mantenga...

Страница 21: ...de modelo del producto Fecha de compra incluya un copia del recibo para solicitudes por escrito ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO DE REPARACI N Nota Use s lo piezas de repuesto originales Esto...

Страница 22: ...e repuesto que no sean originales de f brica anulan la validez de esta garant a Esta garant a no cubre el uso comercial industrial ni el alquiler de la sierra ni se aplica a las piezas que no se encue...

Страница 23: ...i ferme ou ouvre le circuit lectrique du moteur de la tron onneuse Guide cha ne Lame m tallique qui prolonge le carter de la tron onneuse La guide cha ne soutient et guide la cha ne Percheexterne Sert...

Страница 24: ...perche en position sortie n importe quelle longueur voulue 1 Avant de r gler la cha ne s assurer que les crous de la guide cha ne sont serr s seulement la force des doigts Voir la figure 4 Assurez vou...

Страница 25: ...ourne la vitesse maximum avant d entamer l entaille 5 Au moment d entamer l entaille placer la cha ne en mouvement contre le bois Tenez la scie perche fermement en place afin d viter les rebonds et le...

Страница 26: ...la page 30 Chaque d taillant autoris centre de service autoris et d p t de pi ces est la propri t exclusive de la personne qui en assure l exploitation de fa on ind pendante Consultez la pages 28 et 2...

Страница 27: ...nule cette garantie Cette garantie ne couvre pas un usage commercial industriel ou locatif et elle ne s applique ni aux pi ces qui ne sont pas dans leur tat d origine cause d une usure normale ni aux...

Страница 28: ...28 108540 www desatech com ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES SCH MA DES PI CES RPS 96 104317 106821 1 2 3 4 5 5 6 7...

Страница 29: ...rtiga izquierdo Poign e de scie perche gauche 1 3 104214 01 Pole Saw Handle Right Mango de la Sierra de P rtiga derecho Poign e de scie perche droite 1 4 104212 02 Pan Head Screw 8 18 x 62 Tornillo Ca...

Страница 30: ...Appliance Center 1519 Church Street Nashville TN 37203 3004 615 329 4079 1 800 899 4079 Industrial Hardware 4109 Bainbridge Blvd Chesapeake VA 23324 1403 804 543 2232 1 800 788 0008 catatem erols com...

Страница 31: ...______ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ ________________...

Страница 32: ...32 108540 www desatech com 108540 01 Rev D 08 03...

Отзывы: