background image

29

108540

www.desatech.com

PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES

This list contains replaceable parts used in your chainsaw. When ordering parts, be sure to provide the correct model and serial
numbers (from the model plate), then the part number and description of the desired part.
Esta lista contiene partes reemplazables y que se utilizan en su sierra de cadena. Cuando solicite repuestos, asegúrese de
facilitar los números correctos del modelo y la serie  (de la placa del modelo), luego el número de parte y la descripción
de la parte deseada.
La présente liste énumère les différentes pièces remplaçables qu’utilise votre scie à chaîne. Pour commander une pièce,
ne manquez pas de fournir les bons numéro de modèle et numéro de série de votre scie (que vous trouverez sur sa plaque
signalétique), puis le numéro et la description de la pièce désirée.

RPS 96: 104317, 106821

KEY NO./

PART NO./

NÚMERO

NÚMERO

QTY./

CLAVE/N

°

DE PARTE/

CANTIDAD/

DE RENVOI N

°

 DE PIÈCE

DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION

QTÉ

1

099829-01

Shrouded Cord/Cordón con recubrimiento/Corde renforcée

1

2

104213-01

Pole Saw Handle, Left/Mango de la Sierra de Pértiga, izquierdo/Poignée de
   scie à perche, gauche

1

3

104214-01

Pole Saw Handle, Right/Mango de la Sierra de Pértiga, derecho/Poignée de
   scie à perche, droite

1

4

104212-02

Pan-Head Screw 8-18 x .62/Tornillo Cabeza de Cazuela 8-18 x .62/Vis à tête
 tronconique 8-18 x .62

4

5

077525S

Lock-off Switch/Interruptor con Bloqueo/Commutateur de verrouillage d’interdiction

1

6

107550-01

Pole Saw Assembly (For saw models 104316-04, 106890-01, or 108526-01)/Conjunto
  de la sierra de pértiga (para los modelos de sierra 104316-04, 106890-01 o
  108526-01)/Assemblage de scie à long manche (pour les modèles de scie 104316-04,
  106890-01 ou 108526-01)

1

  – Includes pole and items listed above/Incluye la pértiga y los artículos arriba
   indicados/Comprend le manche et les articles indiqués ci-dessus

7

107551-01

Pole Saw Bracket Assembly/Conjunto del soporte de la sierra de pértiga/Support
   d'assemblage de scie à long manche

1

  – Includes/Incluye/Comprend :

(1) Pole Saw Bracket, Right/Soporte de la sierra de pértiga, derecha/
   Support de scie à long manche, droit
(4) #10 x 24 Machine Screws/Tornillos para máquina #10 x 24/Vis de
   mécanique #10 x 24
(4) #10 Lock Washer/Arandela de seguridad #10/Rondelle frein #10

PARTS AVAILABLE - NOT SHOWN/PARTES DISPONIBLES - NO MOSTRADAS/PIÈCES DISPONIBLES - NON MONTRÉES

108540-01

Owner’s Manual/Manual del propietario/Manuel du propriétaire

1

Содержание 106821

Страница 1: ...cesite IMPORTANT Il est recommand de lire et comprendre ce manuel avant d assemblercettetron onneuseetdel utiliser L utilisationincorrectedela tron onneuserisqued entra nerdesblessuresgraves Conserver...

Страница 2: ...animals and bystanders away from Pole Saw and extension cord Only Pole Saw user should be in work area 5 Do not use the Pole Saw to cut down trees Use the chain saw without pole attachment and only if...

Страница 3: ...pandbacktowardstheopera tor Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator Either of these reactions may cause you to lose control of th...

Страница 4: ...ut of the path of falling debris Never stand on a ladder or other type of un stable support while using the Pole Saw Always use both hands to operate Pole Saw Keep a firm steady pressure on the Pole S...

Страница 5: ...e servicios autorizado consulte ServicioT cnico en la p gina 21 cuando tenga prisa Mientras est en un rbol o una escalera Mientras est sobre el brazo a reo de gr a en cucharas o en plataformas 8 Usero...

Страница 6: ...po alejadas de la sierra mientras la cadena est en movimiento 12 Al cortar no aplique gran fuerza a la sierra Para realizar el trabajo de manera m s segura mejor y en la cantidad de tiempo para la cua...

Страница 7: ...esgastadas o sueltas Mantenga la cadena afilada y tensada Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes Siga las instrucciones de mantenimiento del manual de la sierra de cadena Lalimpiez...

Страница 8: ...sp cifi es pour l usage l ext rieur Voir les exigences concernant les c bles de rallonge dans la section Utilisation de la tron onneuse du manuel de la tron onneuse LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS S ass...

Страница 9: ...S DE S CURIT IMPORTANTES Suite lectrique retourner la fiche Si elle ne s ins re toujours pas une rallonge lectrique polaris e sera n cessaire Ne modifier en aucune mani re la fiche PENDANT L UTILISATI...

Страница 10: ...rapide propulsant la guide cha ne vers le haut et vers l arri re en direction de l op rateur Un pincement de la cha ne de la tron onneuse le long de la partie sup rieure de la guide cha ne peut repous...

Страница 11: ...misage de votre manuel de la tron onneuse MESURES DE PR CAUTION BRANCHAGE L AIDE DE LA SCIE PERCHE Ne vous tenez jamais sous la branche que vous tes en train de couper Placez vous toujours l cart de l...

Страница 12: ...Power Cord Cable de alimentaci n Cordon lectrique Grip Area rea de Agarre Partie d sign e pour la prise Figure 2 Chain Position Figura 2 Posici n de la Cadena Figure 2 Position de la cha ne Figure 3 T...

Страница 13: ...Assemblage des consoles de support de la scie perche Figure 8 Extending Telescopic Pole Figura 8 Extendiendo la P rtiga Telesc pica Figure 8 Extension de la perche t lescopique Figure 10 Pole Saw Han...

Страница 14: ...find any damage or if any parts are missing promptly inform dealer where you bought the Pole Saw POLE SAW NAMES AND TERMS Coupling Nut Threaded collar loosen to slide inner pole tighten to hold pole i...

Страница 15: ...ingsaw Donotattempt tooperatetheoilsystemwhilesawisinoperation Tooil chain press squeeze bulb Oil will feed onto the guide bar and chain Press squeeze bulb at least once before each cut Check oil leve...

Страница 16: ...N Technical Service Specialty Products REPAIR SERVICE Note Only use original replacement parts This will protect your warranty coverage for parts replaced under warranty Each Authorized Service Center...

Страница 17: ...not cover commercial industrial or rental usage nor does it apply to parts that are not in original condition because of normal wear and tear or parts that fail or become damaged as a result of misus...

Страница 18: ...tiga Interior Secci n m vil de la tuber a a la cual se acopla la sierra Podar Elprocesodecortarramasdeun rbolconvida Rueda dentada Ruedadentadaqueimpulsalacadena DESEMBALAJE 1 Retire todos los element...

Страница 19: ...rales de la cadena y la parte inferior de la barra gu a 3 Mueva la cadena alrededor de la barra de gu a para hacerlo utilice guantes de protecci n La cadena debe moverse libremente Si no lo hace afloj...

Страница 20: ...as de agarre designadas vea la figura 9 Aplique un agarre firme Los pulgares y dedos deben envolverse alrededor del mango de la sierra y de la p rtiga 3 Aseg rese de mantener una pisada firme Mantenga...

Страница 21: ...de modelo del producto Fecha de compra incluya un copia del recibo para solicitudes por escrito ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO DE REPARACI N Nota Use s lo piezas de repuesto originales Esto...

Страница 22: ...e repuesto que no sean originales de f brica anulan la validez de esta garant a Esta garant a no cubre el uso comercial industrial ni el alquiler de la sierra ni se aplica a las piezas que no se encue...

Страница 23: ...i ferme ou ouvre le circuit lectrique du moteur de la tron onneuse Guide cha ne Lame m tallique qui prolonge le carter de la tron onneuse La guide cha ne soutient et guide la cha ne Percheexterne Sert...

Страница 24: ...perche en position sortie n importe quelle longueur voulue 1 Avant de r gler la cha ne s assurer que les crous de la guide cha ne sont serr s seulement la force des doigts Voir la figure 4 Assurez vou...

Страница 25: ...ourne la vitesse maximum avant d entamer l entaille 5 Au moment d entamer l entaille placer la cha ne en mouvement contre le bois Tenez la scie perche fermement en place afin d viter les rebonds et le...

Страница 26: ...la page 30 Chaque d taillant autoris centre de service autoris et d p t de pi ces est la propri t exclusive de la personne qui en assure l exploitation de fa on ind pendante Consultez la pages 28 et 2...

Страница 27: ...nule cette garantie Cette garantie ne couvre pas un usage commercial industriel ou locatif et elle ne s applique ni aux pi ces qui ne sont pas dans leur tat d origine cause d une usure normale ni aux...

Страница 28: ...28 108540 www desatech com ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES SCH MA DES PI CES RPS 96 104317 106821 1 2 3 4 5 5 6 7...

Страница 29: ...rtiga izquierdo Poign e de scie perche gauche 1 3 104214 01 Pole Saw Handle Right Mango de la Sierra de P rtiga derecho Poign e de scie perche droite 1 4 104212 02 Pan Head Screw 8 18 x 62 Tornillo Ca...

Страница 30: ...Appliance Center 1519 Church Street Nashville TN 37203 3004 615 329 4079 1 800 899 4079 Industrial Hardware 4109 Bainbridge Blvd Chesapeake VA 23324 1403 804 543 2232 1 800 788 0008 catatem erols com...

Страница 31: ...______ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ ________________...

Страница 32: ...32 108540 www desatech com 108540 01 Rev D 08 03...

Отзывы: