background image

10 

3.2. HET INSTELLEN VAN DE MEETEENHEID 

Ga naar het Configuratie menu volgens de hierboven staande procedure; ga met de 

of de

toets naar het 

UNIT 

menupunt, en druk op de 



toets. Op het instrument, in het bovenste deel

van het display, verschijnt het 

UNIT 

opschrift, en daaronder staat de meeteenheid weergegeven.

Kies de meeteenheid uit met de 

of de 

toets, en bevestig dit met de 



toets: na enige

seconden verschijnt het “OK“ opschrift. Hierna kan men terug gaan naar het eerste Configuratie 

menu. Als men door wil gaan met het normale gebruik, druk dan tegelijkertijd op de

en de

toets.

3.3. HET INSTELLEN VAN DE LEESSNELHEID VAN DE GEGEVENS 

Ga naar het Configuratie menu volgens punt 3.1.; ga met de 

of de 

toets naar het RATE

(snelheid) menupunt, en druk op de 



toets; Op het instrument, in het bovenste deel van het 

display, verschijnt het 

rAtE 

opschrift, onderaan is de actuele leessnelheid te zien Kies de 

meeteenheid uit metde 

of de 

toets, en bevestig dit met de 



toets: na enige seconden

verschijnt het “OK“ opschrift. Hierna kan men terug gaan naar het eerste Configuratie menu. Als 
men door wil gaan met het normale gebruik, druk dan tegelijkertijd op de

en de 

toets.Let op !

De snelheid heeft een directe invloed op de levensduur van de batterijen ! 

3.4. HET INSTELLEN VAN HET AUTOMATISCH UITSCHAKELEN 

Ga naar het Configuratie menu volgens punt 3.1.; ga met de 

of de 

toets naar het AUTO-OFF

menupunt, en druk op de  



toets. Op het instrument, in het bovenste deel van het display, 

verschijnt het AUTO-OFF opschrift, onderaan is de actuele instelling te zien. Kies ENABLE 

(inschakelen) of DISABLE(uitschakelen) met de 

of de 

toets, en bevestig dit met de 



toets.

Er wordt nu enkele seconden lang "OK" weergegeven en hierna kan men terug gaan naar het 
eerste Configuratie menu. Als men door wil gaan met het normale gebruik, druk dan tegelijkertijd 

op de

en de 

toets.

Conf  

UN
IT        

O
N   

    

OFF

 

 

TARE

 

 

 

PEAK 

 

 

HOLD 

Unit  

L

ON  

    

OFF

 

 

TARE 

 

 

PEAK 

 

 

HOLD 

Conf  

UN
IT        

ON  

    

OFF

 

 

TARE 

 

 

PEAK 

 

 

HOLD 

0  

L

ON  

    

OFF

 

 

TARE 

 

 

PEAK 

 

 

HOLD 

Conf   

RA
TE         

O
N   

    

OFF

 

 

TARE 

 

 

PEAK 

 

 

HOLD 

rAtE  

2X     1SEC   

ON  

    

OFF

 

 

TARE 

 

 

PEAK 

 

 

HOLD 

Conf   

RA
TE        

ON  

    

OFF

 

 

TARE 

 

 

PEAK 

 

 

HOLD 

0  

L

ON  

    

OFF

 

 

TARE 

 

 

PEAK 

 

 

HOLD 

Conf  

RES
OL      

O
N   

    

OFF

 

 

TARE

 

 

 

PEAK 

 

 

HOLD 

rESol  

5

ON  

    

OFF

 

 

TARE 

 

 

PEAK

 

 

HOLD 

Conf  

RES
OL      

ON  

    

OFF

 

 

TARE 

 

 

PEAK 

 

 

HOLD 

0  

L

ON  

    

OFF

 

 

TARE 

 

 

PEAK 

 

 

HOLD 

Содержание DSD04 Series

Страница 1: ...series ELEVACI N Y TRINCAJES S L C Parad de la cig e a 7 Tel fono 34 955 642 077 Email info elevacionytrincajes com www elevacionytrincajes com GEBRUIKERSHANDLEIDING OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO...

Страница 2: ...A DE LA UNIDAD DE MEDIDA 3 3 PANTALLA DE LA VELOCIDAD DE LECTURA ACTUAL 3 4 PANTALLA RESOLUCI N 19 1 DESCRIPTION TECHNIQUE 22 1 1 DONNEES TECHNIQUES 23 1 2 PLAN DES MESURES DE LA GAMME DE PRODUIT DYNA...

Страница 3: ...en voor het meten van gewichten van lasten in lengterichting men mag hem nooit gebruiken voor draaiende buigende of drukbelastingen Gebruik voldoende bevestigingmateriaal met een minimale veiligheidsf...

Страница 4: ...reringscertificaat Alle functies zijn te bedienen met de op het front aanwezige druktoetsen Tarra nulstellen en reset gewicht Het de blokkeren van de weergegeven gewichtswaarde Maximale gewicht piekwa...

Страница 5: ...ur herlaadbaar d m v bijgeleverde adapter Meeteenheden kg t ton lbs daN kN Ja Tarra functie Ja Maximaalwaarde bewaar functie nee Overbelasting aanduiding op het display 110 t s k OVLLOAD Aan te passen...

Страница 6: ...0 98 1 20 25 196 2 245 3 Gevoeligheid kg 0 5 1 2 5 10 Nauwkeurigheid kg 1 875 3 75 7 5 15 20 Gewicht kg 0 70 1 35 1 85 3 6 7 A mm 190 218 230 315 350 B mm 85 85 85 100 126 C mm 54 54 54 59 70 D mm 16...

Страница 7: ...akelen Men mag de belasting uitsluitend in de verticale middenlijn van het instrument aanbrengen en de meting mag pas worden uitgevoerd als de dynamometer correct is geplaatst Plaats na het gebruik de...

Страница 8: ...het MAX opschrift en het instrument slaat de maximale bereikte waarde op Dit blijft ook op het display staan als de belasting op de dynamometer wordt weggenomen Als men de bewaarde waarde wilt wissen...

Страница 9: ...aamste parameters te configureren Men kan kiezen uit de onderstaande parameters MEETEENHEDEN kilogram kg ton t Brits Amerikaanse ton short ton ton pond lbs decanewton daN kilonewton kN DE OPFRISSNELHE...

Страница 10: ...erna kan men terug gaan naar het eerste Configuratie menu Als men door wil gaan met het normale gebruik druk dan tegelijkertijd op de en de toets Let op De snelheid heeft een directe invloed op de lev...

Страница 11: ...flexi n o compresi n Utilizar sistemas de anclaje y cargas de aplicaci n de resistencia adecuada con un grado de seguridad superior a 5 y probar siempre la resistencia Proteger el instrumento de golpe...

Страница 12: ...cciones y el certificado de control Se puede acceder a todas las funciones mediante los pulsadores del panel frontal ajuste de tara y puesta a cero del valor de peso registro o activaci n del valor de...

Страница 13: ...retenci n de pico Indicaci n de sobrecarga en pantalla 110 f s tasa de respuesta variable por teclado FUENTE DE ALIMENTACI N El instrumento de medida Dynamometer 04 se alimenta con una bater a est nda...

Страница 14: ...96 2 245 3 0 5 1 2 5 10 1 875 3 75 7 5 15 20 0 70 1 35 1 85 3 6 7 Capacidad m x t Sensibilidad kg Precisi n kg Peso kg A mm 190 218 230 315 350 B mm 85 85 85 100 126 C mm 54 54 54 59 70 D mm 16 21 27...

Страница 15: ...Para la aplicaci n de la carga utilizar grilletes adecuados o a elecci n ejes de tama o adecuado que permitan el ajuste libre del dinam metro Poner la carga en el dinam metro s lo despu s de la conex...

Страница 16: ...RE y HOLD se visualiza una T y el peso indicado equivale a la lectura de tara para volver a visualizar el peso neto pulsar nuevamente TARE y HOLD NOTA la lectura de tara est incluida en la capacidad d...

Страница 17: ...a pulsando de nuevo HOLD se vuelve al funcionamiento normal Si la funci n de pico est en funcionamiento pulsando el bot n HOLD se visualiza HLDX el peso actual se fija en la pantalla mientras el instr...

Страница 18: ...e describe anteriormente con los botones o seleccionar el apartado UNIDAD y pulsar la tecla El instrumento mostrar UNIT en la parte superior de la pantalla mientras que en la inferior se visualiza la...

Страница 19: ...durante unos segundos y luego podr volver al primer men de configuraci n pulse los botones y al mismo tiempo para volver a la normalidad PRECAUCI N Pulsando al mismo tiempo TARE PEAK y HOLD se entra e...

Страница 20: ...ontrolar el par metro peso m ximo NO CAL no hay calibraci n No hay ninguna calibraci n Iniciar una nueva calibraci n BAT LOW bater a baja Bater a descargada Cambiar la bater a LIN ERR error en el proc...

Страница 21: ...tiliser des syst mes de fixation et de transmission de charge de classe de s curit 5 ou plus et proc der toujours un essai de solidit L instrument mais surtout son cran doit tre prot g contre les choc...

Страница 22: ...de conformit Toutes les fonctions peuvent tre actionn es l aide des touches sur le panneau avant Faire la tare et r initialiser la valeur de masse Enregistrer ou lib rer la valeur de masse indiqu e Va...

Страница 23: ...e mesure kg t ton lbs daN kN Fonction de faire la tare Fonction d enregistrer la valeur de pointe maximale Affichage de surcharge sur l cran 110 t s k Modification de la vitesse de r action partir du...

Страница 24: ...2 5 24 5 5 49 10 98 1 20 25 196 2 245 3 Sensibilit kg 0 5 1 2 5 10 Pr cision kg 1 875 3 75 7 5 15 20 Masse kg 0 70 1 35 1 85 3 6 7 A mm 190 218 230 315 350 B mm 85 85 85 100 126 C mm 54 54 54 59 70 D...

Страница 25: ...mesure Afin d appliquer la charge utiliser un bout de c ble appropri ou un essieu de dimensions ad quates qui permettront un r glage sans entraves du dynamom tre On ne peut appliquer une charge sur le...

Страница 26: ...ique la valeur de la tare si vous d sirez afficher de nouveau la masse nette appuyez de nouveau sur les touches TARE et HOLD REMARQUE la valeur de la tare fait partie de la capacit de mesure du dynamo...

Страница 27: ...valeur enregistr e sera r actualis e par la valeur de pointe communiqu e la derni re fois pendant que le chargement de la nouvelle valeur de pointe sera interrompu Si vous d sirez revenir la lecture...

Страница 28: ...onnement normal appuyez en m me temps sur les touches et 3 3 REGLAGE DE LA VITESSE DE LECTURE DES DONNEES Entrez dans le menu Configuration selon l alin a 3 1 l aide des touches ou s lectionnez le men...

Страница 29: ...touche Ensuite vous pouvez revenir au menu principal de Configuration Si vous d sirez continuer avec le fonctionnement normal appuyez en m me temps sur les touches et ATTENTION C est en appuyant en m...

Страница 30: ...sional or bending stress or to compression loads Use anchorage and application loads systems of appropriate resistance with a security grade higher than 5 and always test the strength Protect the inst...

Страница 31: ...alization of the Gross Net weight and Tare Measuring unit selection of kg t ton Lbs daN kN Speed selection and reading solution Self power down qualified Digital calibration of zero and weight 1 6 0 0...

Страница 32: ...to 200 hours Choice of unit of measurements kg t ton lbs daN kN Tare function Peak hold function Overload indication on display 110 f s Variable response rate by keyboard POWER SUPPLY The Dynamometer...

Страница 33: ...5 49 10 98 1 20 25 196 2 245 3 Sensitivity kg 0 5 1 2 5 10 Accuracy kg 1 875 3 75 7 5 15 20 Weight kg 0 70 1 35 1 85 3 6 7 A mm 190 218 230 315 350 B mm 85 85 85 100 126 C mm 54 54 54 59 70 D mm 16 21...

Страница 34: ...nt of measuring For the load application use properly shackles or at choice axis of appropriate size which allow the free setting of the dynamometer Put the load to the dynamometer only after the swit...

Страница 35: ...ualized and the shown weight will be equivalent to the tare reading to display again the net weight push again TARE and HOLD NOTE the tare reading is included in the dynamometer capacity with an high...

Страница 36: ...pushing again HOLD you will go back to the normal running If the peak function is operating by pushing the button HOLD HLDX is visualized the current weight is fixed on the display while the instrume...

Страница 37: ...while on the lower the current unit of measure is visualized Select the unit with the buttons or and confirm by pushing OK will be visualized for some seconds and then you can come back to the first c...

Страница 38: ...visualized for some seconds and then you can come back to the first configuration menu push the buttons and at the same time to come back to the normal running CAUTION By pushing TARE PEAK and HOLD a...

Страница 39: ...ck the maximum weight parameter NO CAL no calibration present There isn t any calibration Start a new calibration BAT LOW low battery Battery discharged Change the battery LIN ERR error in the lineari...

Страница 40: ...40 www rema eu...

Отзывы: